↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Чудесная Клю
18 июля 2017
Aa Aa
Хотела бросить в ответ Кисо, но потом решила, что не того он ждёт, а информация может быть кому-то полезной.
http://howtoknowhow.ru

Это о бережном изучении языка. У хозяйки много интересных статей. Благодаря ей я как раз отказалась от идеи изучать язык. Хоть самостоятельно, хот как. На данном этапе все равно ничего не получится.
18 июля 2017
17 комментариев
Ну спасибо. Я итак уже готов отказаться от этой идеи.
Гламурное Кисо Потому и не тебе кинула :)
Но многим она как раз помогает с языком :)
Чудесная Клю
Я делаю 4 юнит по Мерфи за сегодня и ничерта не запоминаю. Кусочек донышка.
А у меня вот как-то возникло желание выучить французский... С нуля, конечно. Нашла на ютубе "французский за 16 часов" с Дмитрием Петровым и целых два урока изучила, потом бросила, конечно, ибо учить язык - дело трудоемкое, и чтобы себя заставить, нужна очень сильная мотивация, а не "ой, какой красивый язык! хочу на нем говорить!" Точнее, я надеюсь, что я просто отложила это дело и еще к нему вернусь. Русские не сдаются!
Lyamtaturis
Смотрел я эти уроки "за 16 часов". Бесполезнейшее говно.
Гламурное Кисо
ну, не знаю, если базы никакой совсем нет, может и покатит (эт я про себя), а раз тебе это "Бесполезнейшее говно", значит база у тебя есть и тебе просто надо идти дальше, что-то более сложное осваивать.
Когда учишь языки, главное не думать, что это сложно. И не слушать разные правила (слова учить отдельно и ассоциировать с родными низзя, а необходимо повторять слово через 20 минут, а еще сначала вызубрить грамматику - и прочую белиберду), а учить так, как интуитивно хочется. Я так румынский учила - потому что в 4 года мне никто не объяснил, что так неправильно, родные смотрели на это как на мое личное развлечение (ну хочет дитя учить румынский - да пусть его, лишь бы пять минут спокойно посидело), потом так же учила французский, потом мне долго не давался инглиш - потому что в школе училка заявила, что это очень сложно и мы должны учить, как она говорит... И выучила его в универе, когда мне сказали на курсах, мол, ты чо, ты ж его знаешь, ты ж понимаешь все, так чего не пишешь и не говоришь?
А немецкий я уже специально учила так - как в детстве румынский. И итальянский в школе так начала учить, но в универе времени не было.
Короче, расслабиться и просто запоминать то, что запоминается, как можно больше контактировать с языком и использовать его практически - и никаких секретов.
WIntertime Вот эта дама именно об этом и говорит. Она в фейсбуке как-то постигла свою историю с изучением. Как ей не угробили чуть все вот этой самой белибердой
WIntertime
Зубрежка грамматики напрочь отбивает желание и делает видимость того, что ты знаешь язык даже хуже, чем есть. Вот я читаю ее, там все рассматривается на дебильных глупых примерах, и мне из-за того, что типа эти глупые ничего не значащие фразы - и есть мой уровень, становится очень грустно и тоскливо.
Гламурное Кисо
грамматику действительно лучше на простых примерах изучать, а ты хотел сразу Шекспира в оригинале?
Согласна - в языке надо цепляться за то, что именно тебе интересно. Я вот искренне люблю учить грамматику - это же потрясающе, как каждый язык по своему решает одни и те же задачи: как отличить прошлое время от настоящего (особенно когда их несколько), как образовать прилагательное от глагола и т.п. Как паззл складываешь сложный - и он раз, и сложился! И люблю читать, учу, именно чтобы читать на языке - там такие оттенки смыслов вылазят тонкие. Вот, в иврите с наслаждением вылавливаю корни, определяю мишкали, соображаю, что это за биньян и т.п. Нравится мне это. Именно поэтому мне глубоко неинтересны всякие курсы, где заставляют заучивать разговорные фразы. А кому-то, может, именно такие курсы + фильмы - самое то.
Lyamtaturis
Шекспир мне не интересен. Но выходит так, что ты сам язык понимаешь на уровне выше того, на котором даны примеры. Я взял книжку уровня intermediate, а разбор грамматики там на примерах, как для умственно отсталых. Могли бы хоть с юморком это сделать штоле.
И от этого возникает ощущение, что совсем донное дно.
Гламурное Кисо
это обманчивое ощущение, поверь! Если тебе intermediate норм, то читай в оригинале что-нить интересное, худ.лит-ру какую-нибудь, чтобы прям захватило. А есть еще такие книги художественные, в которых на одной странице оригинал, а на другой - ее перевод. Это я в книжном видела, романы Джейн Остин))) Наверняка же в инете такое тоже есть. Подбери себе чего-нибудь.
да, еще песни могут помочь увеличить словарный запас, если, конечно, тебе нравится что-то из англоязычной музыки.
Lyamtaturis
Я не могу понять, какой у меня уровень. Тесты в интернете говно какое-то, кембридж-инглиш, который по уровню из теста определяет, какие тесты я могу сдавать, сказал мне, что я прям сходу щас как сдам FCE, но он пиздит.
Паззл инглиш определил уровень как intermediate, но сам я считаю, что он существенно ниже. Какой-нибудь Elementary-2 по самоощущению.
Мне кажется я русского-то грамматику не понимаю, что уж говорить о другом языке(
Хм. Вот сейчас я нашла фик, у которого на русский перевели всего три главы и явно не собираются переводить дальше. Фик большой, вроде интересный. Так как я тот еще въедливый перфекционист, то, хоть и сижу с гугл-переводчиком, но при этом сверяюсь с оригиналом, перепроверяю сложные фразы, чтобы уловить мельчайшие детали смысла (причем сижу еще с первыми тремя главами, чтобы найти различия в переводе).
Это я к чему. Гламурное Кисо, может тебе стоит поискать какой-нибудь фичок интересный, или рассказ на английском (сборник рассказов, роман, повесть и т.п.)? То, что действительно будет интересно читать и на что ты готов потратить кучу времени, только чтобы узнать продолжение истории? Плюнь ты на эти чертовы тесты, определение своего уровня и прочая. Просто читай, что нравится.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть