↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
leprechaun
20 июля 2017
Aa Aa
#имена #всякаяфигня #упрт
Листала я тут списки абитуриентов, искала знакомые фамилии и наткнулась на это:
Осипова Ньургуйаана Ивановна

Сразу представила ситуацию: счастливый новоиспечённый отец в состоянии лёгкого алкогольного опьянения со всей дури шарахается лбом об клавиатуру, смотрит на экран и заявляет: "О! Вот так мы дочь и назовём!".
20 июля 2017
13 комментариев
Якутское имя))) ( Это я погуглил)
скорее фамилию-имя русифицировали в свое время, а сейчас поднимают национальные имена.
У якутов, чукчей и близких национальностей очень много русских имён-фамилий. Не знаю почему, видимо записывали чтоб язык не ломать или когда крестили а тут отец решил возродить народное имя.
Бедные преподы. :)
Наблюдaтель
большинство преподов, кроме разве что преподающий английский, обращаются по фамилии
_I am just a simple russian bear Пф, по имени отчеству и только
На вид действительно не оч, но если произнести (только имя) - красота же))
читатель 1111
кстати да, вон у Олди в книжке по якутскому эпосу есть Нюргун))
У нас была Кунэй-Куо, только ленивый препод не сокращал ее до Куни
_I am just a simple russian bear, ну как сказать, как сказать... У нас в универе по-разному обращались.
Наблюдaтель В двух моих только по ИО и больше никак
Частенько русская транскрипция национальных имен ужасна. С татарскими именами та же проблема. Там есть звуки, которых в русском нет и при транслитерации имени на русский вообще белиберда выходит. А на татарском может очень красиво звучать.
У меня на потоке учится девочка с обычным именем Валя, но фамилией - Абужайиаб.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть