↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
#отзыв

Прочитал я вчера Пелевина - "Чапаев и Пустота". Учитывая моё, пусть и поверхностное, но знакомство как с идеями гностицизма, так и с учением Будды, не узнал ровным счетом ничего нового (из идей), но всё-таки нашёл чтиво любопытным.

Хотя и болезненно эскапистским (что нельзя так уж сильно вменять в вину раз уж и сам и на этом сайте...), но эта моя реакция - отражение нелюбви к идеалу, конечной цели буддизма. Слишком много солипсизма на страницу текста. Лишний раз убедился, что Пелевин мне, как и его идеи не нравится. Хотя книжка при этом стоит того, чтобы её прочитали.

Немного перегруженный язык, отдающий старой "классикой", но ничего раздражающего. Приятные отсылки и аллюзии. Местами потешил моего внутреннего мизантропа.

Ну и прямо сейчас наткнулся на критику:
https://www.vz.ru/culture/2008/8/24/199884.html
Что сказать, ну и мерзкий же человек - этот критик! Манерность, самодовольство и избыток желчи никого не красят.

"Стратегия выбрана правильно. Во-первых, религиозные вопросы излагать языком, максимально понятным целевой аудитории. Меняется target group – меняется и язык."

Критик не способен написать "целевая аудитория" - ему, видно, хочется выглядеть умнее. Но учитывая объект критик и то что в нём он критикует - выглядит это нелепо.

"Этот корявый, изобилующий уродливыми варваризмами и матерщиной язык – в сущности, бездарная пародия на язык Тургенева и Толстого – вполне подходит автору: читатель его понимает, а это для властителя дум – главное."

Видимо это оно самое - "воспитанность и благородное происхождение". Нежная фиялочная душа критика не выдержала сермяжного мата и просторечных выражений.
22 июля 2017
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть