Коллекции загружаются
Гугл-переводчик переводит слово "заклинить", как "джем/варенье/мармелад". Несколько языков попробовал, везде такая фигня.
Он что, сначала на английский переводит, а потом на всё остальное? 12 августа 2017
|
ну заклинило его, бывает :-)
7 |
Deus Sex Machina
|
|
Borrowed words
|
Deus Sex Machina
|
|
Traffic jam из этой оперы
1 |
> Он что, сначала на английский переводит, а потом на всё остальное?
С некоторыми языками типа китайского он так вроде работает. |
Ластро
|
|
Именно, а ты что не знал о такой его особенности?
|
Ал Ластор
Зато Яндекс сработал. |
Ну правильно
jam — зажать, заклинить ещё можно (в определённых условиях) wedge |
Вязаная варежка
А Яндекс как справляется? |
Три рубля
Вообще ни Гугл, ни Яндекс открыто не расскажут, что у них там в алгоритмах крутится. Это так, что внешне понятно. По идее, ничего отличного от Гугла Яндекс не делает, вся разница - они не такая развесистая корпорация, зато с персональным вниманием русскому. 1 |