Коллекции загружаются
какой аватар!! Майкрофт - жрица ночи :в
14 августа 2017
1 |
schastie
Фаворитом остается "Непредсказуемые знакомства". Вообще, надо сказать, что по этому пейрингу мало годноты. Или там присутствует джонлок на бэкграунде, что очень портит впечатление, или это бессмысленный флафф, или это бессмысленная порнушка)) C aow ещё вот этот запомнился - Perseverance. Русскоязычное не нравится ничего. Ну, если только вот этот сборник драбблов - https://ficbook.net/readfic/4549506, но он милый, не более:) |
Умный Кролик хм. а где ты читаешь?
в основном на ао3 висит)) а Baiba читала? она на фикбуке тоже выкладывается. я ее обожаю! например, ее "Эффект Лестрейда" Непредсказуемые знакомства classic :3 но меня совсем покорили Human Remains. для меня вот с ним вообще трудно тягаться |
marysutherland мне сказала что будет снова писать, но все как-то не U_u
ох уж эти авторы! моя душа болит, потому что я вот сама никак не могу писать по майстраду почему-то. хотя есть четкое представление героев. наверное, какие-то возрастные замутки. ед-ный драббл - тот самый флафф и шутки про жрон. и вообще - экспресс-реакция на 4 сезон хотя есть реально забавные вещи с тем самым флаффом. та же Великая битва еды 1 |
еще один из моих фаворитов - Opposition Party (остальные части автора мне не особо)
есть перевод. хороший. но там как-то так название перевели, что я его не нахожу( и вот еще тексты Трегги - все. но Деревянный меч (вампирской АU) или вот еще - серия "Лед и пламя" (никаких кроссов с ПЛиО) там еще одна часть готова, и я даже бечу :) но на самом деле переводчик просто невероятная *__*один из лучших переводов, имхо |
schastie
э, aow - это ao3, я промазал:) там обычно и читаю. Если лень на инглише, то на фикбуке. "Человеческие останки" начинала читать, но что-то не пошло. Наверное, надо ещё раз попробовать. Я думаю, что я очень придирчива к этому пейрингу, и вот даже не знаю почему. Может от того, что он мне кажется очень реалистичным и я жду правдоподобности? Обычно особо не парюсь: AU так AU, OOC так OOC. Но тут многое бросаю на середине, если не соответствует моему "о-ля-ля!" в голове:) У Baiba читала "Одинокий мужчина желает познакомиться" Весело:) |
schastie
А сборник "Лед и пламя", кстати, вот недавно начала читать, ещё пока не поняла, нравится или нет)) Спасибо за ссылки, я посмотрю все! Прекрасно пониманию твои страдания по майстреду, тоже все думаю, что надо писать свой. Но у меня дело зависло на названии и на том, что действо должно происходить под kasabian:) |
я тоже придирчивая :d
Показать полностью
хотя столько всего перечитала, что потом как-то другими глазами начала смотреть) вот те же АУ для себя открыла; --"Человеческие останки" начинала читать, но что-то не пошло. Наверное, надо ещё раз попробовать. ну он еще и объемный такой... мне с первого раза тоже не зашло. правда, начала я читать на английском и чувство было такое, словно не понимаю ни черта. у меня чот часто такое о.о если в текст сразу не попадаю, то как будто пропадает знание англа совсем. а потом что-то еще прочла, вернулась. и - все. так еще и перевод нашла, когда на англе уставала читать) переводчица - монстр. конечно. такой объем! а она переводила параллельно "Останки" и "Константинополь", которые оба по пол ляма слов! --У Baiba читала "Одинокий мужчина желает познакомиться" Весело:) вот да - у нее все вроде бы легко так и с юмором, но здорово читается. особенно, если от трагеди устаешь :)) --Прекрасно пониманию твои страдания по майстреду, тоже все думаю, что надо писать свой. Но у меня дело зависло на названии и на том, что действо должно происходить под kasabian:) ахах майстрад под рок-музыку -- это весьма блин, кстати, мне еще вспомнился совершенно очаровательный перевод с глав-соо на дайри (фики-компаньоны с разных углов - ГЛ или МХ) - Floral Tattoos это АУ, где Грег - тату-мастер, но блин! какой там Грег! какой Майкрофт! а переводы на глав-соо онли о.о |
сорян за столько текста и рекой о.о
ты меня даже о них не просила, а меня понесло (на силе любви к маустраду) |
Умный Кролик О ГОСПОДИ ДА
кстати есть такое - про некоторую похожесть и не похожесть МХ с сериальным (но если подумать что автор писал это после 3 сезона который заросли почти ВСЕХ кроме Грега) и вообще у меня была абсолютная любовь к Греху а потом я прочла фик-компаньон -- Константинополь (не знаю, продвинулся ли перевод, но там больше половины) и в нем как раз объясняется этот ООС, и про прошлые отношения Майка больше становится понятно (и про их отношения с Шерлоком) |
schastie
А, ну до "Константинополя" я пока ещё не дошла. Тогда может и правда все становится более понятным. Но это на потом. И так это был большой стресс! Очень тяжело читать, когда герои, между которыми такие искренние сильные чувства, мучаются 4 года (4 ГОДА!!!). Мне казалось, я душевно мучилась вместе с ними:/ >>там Майк и Грег трахаются как кролики Хах, ну постельные сцены были очень хороши:) Но все же надо отдать должное автору, что это далеко не было основой. Постепенно разгорающееся чувство было передано абсолютно замечательно. >> меня была абсолютная любовь к Грегу Почему была??)) разонравился?)) Грег из сериала самый нераскрытый персонаж. Это огромный простор для фантазии! |
Умный Кролик это уж точно. особенно когда было на грани - и снова нет
с другой стороны, трудно представить такого закрытого человека, как Майкрофт, готового жить с кем-то, делить с кем-то свое личное пространство. тем более, что мне кажется, Майкрофт - это как раз человек, концертирующий в себе эту традиционно британскую черту. --Хах, ну постельные сцены были очень хороши:) Но все же надо отдать должное автору, что это далеко не было основой. Постепенно разгорающееся чувство было передано абсолютно замечательно. да) хотя после перечитывая я поняла, что для меня было слишком много "левого соска" XDD но я странная) моя любовь к Грегу никогда не остынет! m_m ахах но вообще я имела в виду, после Константинополя - текст понравился мне даже больше. и Майкрофт в нем. возможно, даже больше Грега хотя они оба в нем прекрасны (и сами по себе) |
1 |
а еще я поняла что читала тот текст о котором ты писала.
у меня такая мешанина в голове, что просто уже не различаю названий, только открыв текст и начав читать, поняла. по-моему, и перевод читала. от команды майстрада на одной из зимних битв. они кстати запилили соо: mystrade.ru как я могла про него забыть как раз можно рекнуть два текста русскоязычные (!!!), которые произвели наибольшее впечатление: один с юмором восхитительным и автор меня просто потрясла (она ведет глав-соо и вообще джонлоковец, а тут такой классный майстрад); второй с элементами магии, но автор с ее юмором и умением в необычные сюжеты меня в свое время потрясли |
блин
все. я закругляюсь слишком много прочитанных майстрадов о.о мне почти стыдно (совсем чуть-чуть) |
schastie
майстрада много не бывает!)) о, даже сайт есть, красота какая. Я туда обязательно загляну:) Возможно и есть перевод, я иногда не парюсь, а читаю уж в том варианте, на том языке, на котором нашла. я уж если найду что-то любопытное, тоже сюда скину, вдруг ты ещё не читала:) |
Умный Кролик спасибы!
да я тоже через раз но у меня, по-моему, память как у рыбки, поэтому я нередко читаю перевод и оригинал отдельно и через большой промежуток времени... и еще через больший промежуток времени понимаю, что как бы текст-то был один :)) я еще до того с фикбука дойду - для меня как раз тамошние фики как темный лес) |