↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Шоколадный Люпин
25 октября 2017
Aa Aa
Наконец-то приехал наш преподаватель польского языка, так что сегодня было первое занятие в университете. Что я могу сказать... польский, естественно, напоминает украинский, но кажется, будто человек только что из кабинета стоматолога, а анестезия еще не прошла. Первых двадцать минут было сложно не рассмеяться, услышав "написяв" и "зрозумяше". А пришлось это слышать нам аж три пары подряд - четыре гребаных часа другого языка! Как сказал преподаватель "Я, конечно, могу разговаривать с вами на русском, но зачем?" и разговаривал с нами на польском.
А завтра нас ждет еще три таких же удивительных занятия...
#реал #универ #всем_пох
25 октября 2017
8 комментариев
вспомнились времена моего детства, когда серии Сейлор-мун были только на кассетах в польском варианте
спустя сезон можно было общаться на польском, но только на определенные темы ХДДД
Ринн Сольвейг
Я с украинского тоже первый год смеялась)))
А ни чего так сейчас)) Даже суржиком уже владею. Хотя "слухавка" и "хмарочес" и "порохотяг" до сих пор заставляют меня сдерживать улыбку. Впрочем, возможно, как раз-таки по тому, что большинство известных мне украинцев даже в письменной речи предпочитают использовать русские названия этих же предметов. То есть, сами их немного стесняются.

А про польский - после украинского письменный польский поняла легко. То есть, читаю и сразу понимаю о чем речь. А вот разговорный напряжно.
Ambrozia
Я вообще не знаю украинцев, которые использовали бы слово "слухавка") И дело не в том, что стесняются, просто не используют и все.
Ринн Сольвейг
Шоколадный Люпин
Не, я знаю и тех, кто использует... Но в целом, да, не в разговорной речи)
Ambrozia
> "порохотяг"

А це що таке? Ніколи не чула.
Эх, вот бы три пары польского в день! *задумалась о том, чтобы найти свои конспекты и учебники и снова взяться за польский хотя бы самостоятельно* Он же распрекрасный: столько шипящих и других задорных звуков! И слов! И...

Так норм же практика, разговаривать на изучаемом языке, если есть вероятность, что поймут: язык родственный уже изученному\и т.д. Некоторые извращенцы вроде меня от такого вообще в диком восторге :)) Может, ваш преподаватель такой же :)

Но подождите, на каком факультете вы учитесь, что у вас 6 пар (или больше? о_О) польского? У меня вот 2 пары английского и 2 -- латыни, и мне этого м а л о!
Ринн Сольвейг
Польский прекрасен и бесконечно любим. Даже жаль, что универ уже закончился...
Но в какой-то момент от польского начинала уставать челюсть с непривычки, когда произношение ставили. Там такие сочетания звуков...
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть