↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Sithoid
8 января 2018
Aa Aa
#переводческое
Когда бета настаивает на том, что главу надо выкинуть и перевести с нуля - не из-за ошибок или кривых формулировок, а из-за непопадания в тон персонажа...
Когда выясняется, что дельта - в восприятии текста, и вы битый месяц спорите о тонкостях словоупотребления, пытаясь свести карты...
Когда для разрешения спора хватаются и допрашиваются с пристрастием подвернувшиеся под руку нейтивы...
...а потом приходится, матерясь, всё-таки садиться и переделывать...

...это значит, что что-то в этом мире идёт правильно и как надо, потому что без перфекционизма в нашем деле никуда.

Спасибо, Вязаная варежка. Пост обожания и благодарности, потому что сегодняшняя глава - целиком ваша заслуга :)
Цените ваших бет!
8 января 2018
8 комментариев
Тот случай, когда адресат не ты, а читать все равно приятно.
Altra Realta Онлайн
Чудесная Клю
Случай был реально сложный.
Ну надо думать.
Для справки: черновик сегодняшней главы и оригинал.
rational_sith
Хм, надо бы куда-нибудь этот черновик забэкапить ) У меня был коварный план - завтра (после выкладывания 7 главы) снести с JC весь текст и вместо этого поставить ссылку сюда. То был пробный подход к снаряду, я ещё толком не понимал, куда перевод приткнуть )
А самое замечательное - что в итоге все остались довольны ^_^ Спасибо :)
Беты - лапушки)) У меня тоже ооочень замечательная бета)
rational_sith
Забэкапил сюда https://pastebin.com/FnMaQGVT
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть