↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Daylis Dervent Онлайн
9 февраля 2018
Aa Aa
#ГП #всякая_фигня
Оливер Вуд - настоящий спортсмен, и фамилия у него подходящая ))
Hello, Wood! - Здравствуй, дерево! )))
9 февраля 2018
14 комментариев
Эх, люблю на мультитране поискать альтернативные переводы, надеялась увидеть что-то типа "пень" или "бревно", но это для wood:
сл. стойка бармена в пивной; член (It was so dark I couldn't see so good I had no idea where I put my wood); стояк (эрекция)
познавательно, однако)))
там игра слов, когда Макгонагалл попросила Вуда (типа прутик) и Гарри должен был подумать, что его выпорют (1 книга)
Ещё wood, если не ошибаюсь специальная, широкая доска для порки.
Sorting_Hat
вот это самое обидное в переводах, что очень часто невозможно передать игру слов :(
- Здравствуй, дерево!
- Здравствуй, Синдзи-кун.
Я помню как то гулял с девушкой по берегу пруда, и зашел разговор о том что круто было бы поплавать, и дернул же меня черт за язык предложить смастерить плот, мол дерево то под рукой...
Daylis Dervent Онлайн
Caution
И что - Вам пришлось мастерить плот? )) Поймали на слове?
Daylis Dervent
Мне пришлось оперативно извиняться, но я справился! Правда после этого я напился, уснул в подъезде, кто-то увел у меня планшет... Так что тот день я оцениваю как херовый, но интересный.
Daylis Dervent Онлайн
Caution
Действительно, день приключений у Вас получился ))
Sorting_Hat, не, прутик будет twig.
Daylis Dervent
Да у меня минимум раз в месяц такие дни) Думаю если все в кучу собрать получится неплохая штука в стиле Буковски. Но я слишком ленив(
Mоrdrеd
Бан
Wood - еще розги
Styx
wood - скорее как "розга", но в русском по отношению к мальчику звучнее было бы перевести "Оливер Прут"
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть