↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Charon
25 февраля 2018
Aa Aa
#время_мужчин #обзор

Продолжаем стремиться вверх по быстрым водам конкурса.

Самая объемная по количеству работ номинация Семья! Что в жизни ещё надо?.
К моей вящей радости количество никак не сказалось на качестве.
Итак, вперёд.

(Не) счастье номер три

По Секретной службе Kingsman.
Так и не удосужился засмотреть фильм - читал как оридж.
История о семейных трудностях социально неблагополучно подростка.
Написано превосходно и отлично выдержан стиль.
Пацан вышел убедительным - по-юношески озлобленным со всеми этими тараканами, и удивительно живым.

Flash of a million miles

Перевод по Инспектору Морсу.
Не знаком ни с книгами ни с сериалом - снова читаю как ориджинал.
История о непростых отношениях полицейского с дочерью своего шефа и, соответственно, самим шефом.
Жму автору руку за хороший вкус, интересный выбор и превосходное качество перевода.
Хотя бэкграунда мне несколько не хватило, но даже так - зашло.

Бессердечный

Кроссовер Поттера с Ходячим Замком Хоула.
Признаюсь сразу, я большой фанат Миядзаки, и читал со смешанными чувствами.
Задумка интересная, язык замечательный, персонажи верибельные - Кальцифер удался.
Но вот сюжет раскрыт не до конца, и не полностью.
И если первую половину я прочёл с удовольствием, то к финалу остался в недоумении, так и не получив ответа, ради чего персонажи делают то, что делают?

Всё наоборот

Перевод по Червю.
С первоисточником не знаком, снова зачитываю на свой страх и риск.
Вариация на тему воспитания правильным бывшим злодеем чужих детей.
На мой взгляд история не слишком убедительная даже в рамках супергеройской вселенной.
Перевод выполнен качественно, но есть несколько шероховатостей.

Дошло, наконец!

Слэш по Kingsman. Плывём мимо.

Исповедь холостяка

Ориджинал о проблемах сорокалетнего холостяка.
Как мудро высказались в комментариях - вся суть в последней строчке работы.
Когда я читал меня не отпускало ощущение что это одна из историй тех граждан, внезапно открывших для себя пользу гештальт-терапии, как универсальный способ решения проблем.
Если это задумывалась как стилизация - то она написана мастерски.
Персонаж вышел ярким и фактурно-отталкивающим.

Никогда не спорь с женщиной

Небольшая притча по «Гордости и предубеждению».
Уровень знания первоисточника - смотрел фильм.
Написано хорошим литературным языком, с достойной стилизацией под эпоху.
Очень приятный и качественный текст.

Он не Джордж Кирк

Перевод по ребуту Стартрека.
История нелюбимого отчима Кирков, рассказанная с его собственной позиции.
Не самый простой текст, но весьма и весьма любопытный.
Качество перевода достойное, и мне, в целом, понравилось.

Признание молодого отца

Микрооридж о семейной трагедии.
Написано хорошо, цепляюще, но… мало, и да, штампы.
По признанию автора - одна из ранних работ.

Семейный портрет в интерьере

Вольная импровизация по истории Успенского про Дядю Фёдора.
Рассказ о семейных ценностях фамилии Матроскиных и нелёгких перипетиях кошачьей жизни.
Читается - как молоко пьется!
Я и посмеялся и поумилялся и даже поворчал на тему АУ (сама-та книжка у нас уже до дыр зачитана)
Отличная вышла сказка, автор - молодец. Не удивлюсь, если он и на машинке вышивает, и на печках мастак рисовать :-)
Специальный бонус за котегов в тексте.

Продолжение следует...
25 февраля 2018
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть