Коллекции загружаются
Этот пост повсящается тем дурням и криворукам, которые делали локализацию Фар Край 5. Имена, мать вашу об дорогу, не переводятся. Джозеф- он есть Джозеф. А про сеструху я молчу!
31 мая 2018
|
Кайло Хрен
|
|
Злодеус?
|
Я не в теме, о чем вы, но какой фейл может быть с именем "Джозеф"? О_о
|
Иосиф. Они имя перевели
|
Кайло Хрен
Натуральный. А Hope они перевели как Вера. Убью! Да, у англазячных тоже есть триада Вера Надежда София, но Faith Hope Sophia Она, если вам локализаторам так вштырило портить персонажа, у которой вся фишка в ее упоротом имени, то она Надя! Вся упоротость теряется. Надь на всете тысячи!А вот назвать дочь Хоуп- это додуматься надо! |
Clegane
Хех. Мисс Хоуп. Хоуп Хоуп. |