↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Читатель 1111 Онлайн
16 июля 2018
Aa Aa
хе хе. А палочка то говорящая!
... палочка, по-видимому, совсем испортилась. Она то и дело потрескивала и искрила, а когда Рон пытался все же превратить жука, он испускал густой дым, вонючий, как тухлое яйцо. В дыму ничего не было видно, и Рон случайно раздавил локтем жука... Рон принялся дубасить волшебной палочкой по столу, гневно приговаривая:
- Глупая, бесполезная идиотка!
- Напиши домой, - посоветовал ему Гарри в ответ на сноп искр, вырвавшийся из несчастной палочки. - Пусть пришлют тебе новую.
- И получу еще один Громовещатель, - тяжело вздохнул Рон, заталкивая в сумку палочку, которая укоризненно прошипела: "Сам во всем виноват...
16 июля 2018
17 комментариев
сильно надышались волшебного дыма
если не надышаться, голосов не будет
Heinrich Kramer
это неинтересно, если без голосов))
Щас я испорчу всё веселье: это просто ошибка перевода. Рон изображал миссис Уизли, которая, по его глубокомысленному мнению, его же обвинит.
Eilee
О? А можно оригинал?
Читатель 1111
Это точно.) Оригинал можете найти сами.
старая перечница
Да... Ну переводчики!
Читатель 1111
Не в первый и, увы, не в последний раз.
Тыквик а можно цитату из оригинала и перевода Спивак?
Читатель 1111
все равно идея прикольная.
Читатель 1111
Оригинал:
Ron was having far worse problems. He had patched up his wand with some borrowed Spellotape, but it seemed to be dam­aged beyond repair. It kept crackling and sparking at odd moments, and every time Ron tried to transfigure his beetle it engulfed him in thick grey smoke which smelled of rotten eggs. Unable to see what he was doing, Ron accidentally squashed his beetle with his elbow and had to ask for a new one. Professor McGonagall wasn’t pleased.

Harry was relieved to hear the lunch bell. His brain felt like a wrung sponge. Everyone filed out of the classroom except him and Ron, who was whacking his wand furiously on the desk.

‘Stupid ... useless ... thing ...’

‘Write home for another one,’ Harry suggested, as the wand let off a volley of bangs like a firecracker.

‘Oh yeah, and get another Howler back,’ said Ron, stuffing the now hissing wand into his bag. ‘It’s your own fault your wand got snapped -’

Так что да, судя по всему, он мисс Уизли "пародировал".
Амфион
спасибо!
Pippilotta
Очень прикольная!
Читатель 1111
а вот перевод Спивак:
Все уже вышли из класса, кроме Гарри и Рона, который с остервенением молотил палочкой об стол..
— Дурацкая — бесполезная — никчёмная…
— Напиши домой, попроси, чтобы тебе прислали другую, — предложил Гарри, когда палочка выдала залп оглушительных выстрелов.
— Ага, конечно — и получить еще один Вопиллер, — фыркнул Рон, засовывая шипящую палочку в рюкзак. — «Сам виноват, что палочка сломалась»...
Тыквик
Угу. Спивак ТОЧНЕЕ!
Читатель 1111
здесь - да.
но проныру я всё равно не забуду :-)
Тыквик
Да и в куче других мест)))
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть