↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Wave
5 сентября 2018
Aa Aa
По понятным причинам вся документация у нас переводится с украинского на русский. Иногда это порождает забавные артефакты перевода. Например, сегодня я расписывался в журнале инструктажа по технике безопасности. Там есть две колонки: особи, проходившей инструктаж, и особи, проводившей.
Для тех, кто не в курсе: особа по-украински - лицо, персона.

#Лытдыбр #Лингвистическое #Юмор
5 сентября 2018
20 комментариев
У вас - это где?
надо же, вроде похожие слова, а насколько разные. особью даже обзываться можно.
Altra Realta, Донбасс.
Кхем.
Там есть две колонки: особи, проходившей инструктаж, и особи, проводившей.
Для тех, кто не в курсе: особа по-украински - лицо, персона.
Так то особа вполне русское слово... только немного устаревшее. но особа. не особь. Так что правильно надо
Там есть две колонки: особы, проходившей инструктаж, и особы, проводившей.
Для тех, кто не в курсе: особа по-украински - лицо, персона.
Читатель 1111, а в колонках были именно особи.
Читатель 1111
>Так что правильно надо
Кхем, а ничего что язык украинский?
Читатель, в украинском И читается как раз как Ы, а и у них i
XOR
По русски! Особа https://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/204318/%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0 вполне русское слово.
Забавно. Хотя можно было проще: фио работника и фио инструктора.
кстати. Лицо персона тоже неофициальные слова. Официально Личность!
Читатель 1111
Личность официально используется только в полицейских сводках.
Подсказывают, что во времена оны, когда переходили как раз на украинский, юридическое лицо (юридична особа) часто переводили как юридичне обличча (тоже лицо, но строго то, которое на морде).
Wave
))))))))))))))))))))))
Читатель 1111
я вообще-т о том, что Клю следом разъяснила...
XOR
понял)))
XOR
только читать то по русски надо)))
Забавно. И всяко лучше, чем дьоһун киһи или чааһынай киһи
Митроха, эт по-каковски?
Wave, на якутском.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть