↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
поросенок М
21 ноября 2018
Aa Aa
#вопрос #читательское #писательское

Как вы относитесь к коверканью имен? Интересует скорее мнение людей, которые за, и сами это делают. Все вот эти Гаррички и Севочки. Почему вы это делаете? Хотя и противники такого могут высказаться. Надо сказать, что и в реале я такое приемлю только к детям дошкольного возраста или ести ко взрослому, то в качестве сарказма, если хочу подчеркнуть инфантильность обсуждаемого человека. Меня всю жизнь трясло, когда меня бабушка называла Манюнечкой(и нет я не Маша), хотя я испытываю некоторое злорадное удовольствие, когда она уменьшительно-ласкательно называет моего мужа, а его перекашивает, но это к делу не относится. Просто читаешь текст, а там под ним автор и читатели спокойно обсуждают судьбу Гаррички. Или ко мне под текст приходит комментатор с вот этим всем, с одной стороны отзыв обычно от таких людей очень душевный и приятный, с другой - мне хочется орать: я писала про взрослых людей. И мне всегда немного стыдно, что позитивный отзыв мне кажется неудобным.
21 ноября 2018
20 комментариев из 47 (показать все)
Моя негодуэ насчет Мити - деда так звала, причем он сам так хотел.
Майк - что не так с Майком? Вообще думала, что это самостоятельное имя, сегодня прямо откровение)
В общем, если так исторически сложилось и все зовут человека Масяней, то почему нет. А вот если Гермиону в каноне никто Мионой не звал, а Северуса Севой, то не надо заниматься самодеятельностью, ящитаю.
поросенок М
madness
Основное - он сам так хотел. Вы ж на работе например Диму Митей не назовете, если он так вам не представится.
Майк сам по себе отдельное имя, а мы о сокращении от Майкрофта.
Исторически - никто не против. Я именно про самодеятельность.
поросенок М
Вот, вы Митю не приемлите, хотя это как раз более официальное, чем Дима сокращение, так что может у кого-то так и с Севой- оно может быть менее распространено, но более симпатично отдельному человеку :)

Kuroi Takara
Фишка в том, что исторически эти имена - именно что сокращения. И хоть именно они сто раз написаны в паспорте, это не меняет того факта, что сначала была Александра, а уж от нее выросли всякие Алеси, Олеси, Шуры, Али и иже с ними. Сейчас в паспортах чего только не пишут, и Кхалиси, и Вишня, и Князь и чего только нет. Я как-то статью читала, аж страшно стало :)
Илирисса, Олеся уже настолько давно самостоятельное имя, что вспоминать о нем, как об отпочковавшемся от Александры сейчас даже несколько странно. Шура - да, это явно сокращение.
Но тут уже у каждого свои фломастеры.

А вообще, я согласна с поросенок М, многое действительно зависит от того, как человек представляется.
А еще от территории зависит. У нас, например, Дмитрия никому вообще в голову не придет назвать Митей, если только вдруг человек не скажет: "Не хочу Димой, зовите Митей". Не распространена у нас такая форма сокращения.

А еще помню знакомую Светлану, которая отзывалась только на Лану и никакие Светы или Светики ей не нравились категорически, и в семье она именно Лана.

Главное, что комфортнее и ближе самому человеку.
Знаю девушку с именем по паспорту Лена, а тетушку мою по паспорту зовут Ася (это полное имя такое))
Это прямо как в бородатом анекдоте:
- Почему у вас такая фамилия - Иввваоввв?
- Потому что отец заикался, а паспортист был дураком!
4eRUBINaSlach, анекдот бородатый, но все еще злободневный - дураки паспортисты, увы, отнюдь не редкость(( Веселее ошибок обычных могут быть только ошибки при переводе - паспорта старого образца у нас на двух языках ведутся.

А с Асей у нас другая история случилась.
Начало первого курса, мы успели раззнакомиться только поименно, на фамилии было как-то чхать, и тут на перекличке препод такой: "/фамилия/ Агнесса". А мы в офигении сидим и думаем: кто такая Агнесса, откуда у нас Агнесса взялась? И тут Ася поднимает руку)
Kuroi Takara
Да уж, Агнесса - это крутая жуть! Тогда действительно лучше Ася, просто Ася))
Хотя сейчас кого тока нет: и Фёклы, и Лампы, и Грани, и Груни и все прочие странно звучащие имена.
С вами разговаривает Елена, только так, иначе не надо D:
От Ленусек, Ленчиков, Ленок и тд тошнит и передёргивает. я конечно отзываюсь, но сразу даю понять, что лучше просто Елена. Друганы могут звать Лендос или по принятому прозвищу.
А ведь ещё Алёнкой называли.
По теме скажу, что Мионы, Дракуси, Люцики, Севы и Гаррички снижают уровень текст, в моих глазах, пунктов на 100.
А ещё , у нас ветвь отцовского рода другая отпочковалось из-за ошибки паспортисток
4eRUBINaSlach, некоторые и выговорить-то трудно) А вообще, родители молодцы, конечно, постарались, а каково детям потом с этим жить? И ладно бы оно с фамилией созвучно было (хотя это полбеды, ее и сменить можно), но с отчеством-то! И выходят Аделаиды Ивановны.
Kuroi Takara
Васисуалий Лоханкин и Изольда Редькина!)
Чёрноморевбродпереходященская и Череззаборногузадерищенко вне конкуренции, хоть и бородатые анекдоты))
Samus2001 Онлайн
- Хермайни!
- Сам майни хер! - закричала в ответ Гермиона, и привычно утерла бороду
Бороды не оказалось на месте, и в этот момент попаданец - сисадмин (подставить продолжение по вкусу)
Если сокращения предусмотрены каноном (как Рон, Герми) - то все ОК. Если вместо Рона в тексте Рончик - глаза уже режет.
То же и в жизни: если чувак представляется Косей, то даже мысли нет назвать его КОНСТАНТИН. Разве что в официальной обстановке))
Сокращения, искажения и прочие игры с именами уместны настолько же, насколько уместны они со словами. Ради шутки, сарказма, намека и т.п. - может быть. Если автор не в силах справится с порывом и твердо намерен Гарри называть Гаррюсиком - это читается примерно так же, как если бы вместо мочалки в тексте мылись вихоткой. Т.е. уместно в исключительных случаях, во всех остальных говорит о низком качестве текста...

Kuroi Takara, у Fly в Ridiculous (Нелепый) тоже изумительно в тему используется этот прием ::)
Lasse Maja, хочу занудно уточнить, а разве Герми в каноне была?

Любопытная штука: у нас с автором настолько категоричное не попадание в характеры персонажей, что ориджем это читать было бы проще. Мне весьма понравилось как это написано, но вот с тем, что именно, вышла накладочка - мой хэдканон с авторским не совпадает. И дело даже не в пейринге)
Но прием увидела и оценила)
Kuroi Takara
Вроде не было
Kuroi Takara, зуб, понятно, не дам, но кажется где-то до 7 книги Герми таки была раз или два. Пока не переслушаю все остальное - точнее не скажу:)

Да в общем хэдканон и у меня не такой - но написано-то великолепно *_*
Гилвуд Фишер, и мне так кажется.

Lasse Maja, я припоминаю только, как братец Хагрида коверкал ее имя, ну и Крам малость изуродовал, а так вроде полным. Если найдете - скажите))

Бесспорно, великолепно)
поросенок М
Кстати, ведь еще в каноне была Моллипусечка в сцене перевозки семи Гарри и еще Белла сюсюкала Гарри в Министерстве. Опять же, это смотрится в тексте в диалогах от лица персонажей.
поросенок М
Blumenkranz
Ну, в каноне Молиепусечка - это выбор лично Молли и Артура,) других то он так не называет, представляете он бы например Грюма Грюмчиком назвал)

Беллу видимо в моменты сражений накрывает, она еще с той же Молли во время битвы сюсюкала. Это издевательство и в данном контексте оправдано. Она ж это говорит не чтоб приятно сделать, а как раз наоборот.
Kuroi Takara, договорились! Самой интересно, где это было (и не глюки ли перевода?)
поросенок М
Я это и имею ввиду - допустимо, когда персы выясняют между собой отношения. И недопустимо, когда подобное идет от лица автора, см. "заместительные".
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть