Коллекции загружаются
Интересно, у разных глав одного максифика могут быть разные жанры? Если да, то готовящаяся 15-я глава моей "Этайн" - явный сонгфик. При ее написании отчасти вдохновлялся вот этим: https://www.youtube.com/watch?v=Sljj4nHzLtE ("Вересковый мед" в исполнении The Hobbit Shire).
Пока писал - умучился в поисках какой-либо внятной информации по пиктам. Нет, имена им нашлись, какие-то описания внешности разной степени правдоподобности и противоречивости - тоже. Но. По одежде - крайне скудно. По тому, были ли у них кланы, как они могли называться, - ни нашел, по сути, ничего. По языку - противоречия. По тому, имели ли отношение пикты к круитни, - спорно... Пришлось врубать фантазию - аж совестно :( 29 ноября 2018
2 |
"Вересковый мед" - это прекрасно. Жду эту главу! :)
Показать полностью
Стивенсон вообще вдохновляющий. Он очень... киногеничный, что ли. И в прозе, и в стихах. Читаешь - и перед глазами вереница картинок, хоть сейчас на экран. И Маршак в переводе это сохранил, а кое-где еще от себя добавил. :) Я в детстве прямо как будто своими глазами видела вот это: ...Король по склону едет Над морем на коне... (тут как бы камера отъезжает, и мы видим, что он едет не просто по дорожке, а по краю крутого берега) А рядом реют чайки С дорогой наравне. И потом, когда король им угрожает: ...Гневно король промолвил: - Пытка обоих ждет, Если не скажете, черти, Как вы готовили мед! (и он ждет ответа, и после гневной речи повисает такая страшная пауза, и только слышно, как...) Сын и отец молчали, Стоя у края скалы. Вереск звенел над ними, В море катились валы. В общем, жду. А про пиктов, мне кажется, не грех заполнить пробелы за счет собственной фантазии (там, где литература не дает ответа). Историческая и этнографическая достоверность - это здорово, но художественная правда важнее. Вы ведь в основном все же опираетесь на реальность? Ну а детали можно дорисовать от себя, ничего страшного в этом нет. Я бы так рассуждала. :) 1 |
Belkina
Эх, мне ж еще и в текст Маршака коррекцию внести пришлось :( А что делать, если в VII веке названия "Шотландия" еще не было... |
П_Пашкевич
Маршак простит. Что делать, если производственная необходимость такая... Он тоже, бывало, корректировал то, с чем работал. :) А если поправки только Шотландии касаются - так это и вовсе мелочи. 1 |
Belkina
Текст-то "Верескового меда"у меня в главу вошел не весь, так что пришлось только в одном месте заменить "король шотландский" на "правитель скоттов". |
учи, Петька, матчасть (с)
|
П_Пашкевич
Ну а это совсем пустяк. И по факту, и по форме. :) Если его Этайн цитирует, то кто ей может помешать выкинуть слово из песни? Совершенно не вижу, почему бы благородной донне не... 1 |