Коллекции загружаются
#рабочее #перевод
Выяснил, что слово gossip (сплетня) восходит к слову godsib, происходящему от godsibling, брат/сестра-во-господе, которым называли в Англии католических времён людей, связанных через обряд крещения. Ну, то есть, буквально - gossip это вариант написания тех времён, когда орфографию ещё не изобрели. Видимо, причины у этого есть))) 18 декабря 2018
11 |
Кумушка-сплетница.
|
Lados Онлайн
|
|
Три рубля , во-во.
Хотя gossip чаще кум, кстати. Впрочем, обое рябое))) 1 |
Интересно, что Gossypium - латинское (научное) название хлопчатника. Интересно, есть ли какая-нибудь связь?
|
Lados Онлайн
|
|
П_Пашкевич , нет, gossipium/ae происходит от арабского guz(pi), означающего "мягкий".
Латинизация. 1 |
godsibling
Утащил к себе в копилку. |