↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Норвежский лес
25 июня 2019
Aa Aa
#хрюкотали_зелюки #забег_волонтёра

Улыбка
Akatsuki no Yona, джен, Ангст
Аниме не смотрела, мангу не читала.

Сюжет

Насколько я поняла это психологическая драма, о том, что после убийства ненавистного врага легче не становится. И все еще усугубляется, углубляется отношениями, которые были между убийцей и убитым до встречи, описываемой в минике.

Перевод

Что ж за день сегодня такой! Опять такая же история, что и в обзоре, написанном мной до (разница только в том, что в "Головокружении" 66 кб, а тут всего 5): перевод не вычитан, не проработан, не доделан.
Это не вопрос знания английского (или любого другого языка, с которого делался перевод), а просто внимания и усердия.

Немного статистики: я посчитала - на 5кб текста 25 местоимений "его"!!! Иногда по несколько в предложении и по множеству на абзац! При переводе это можно запросто не заметить, когда читаешь - глаз режет ужасно. Делается просто: нажимаете Ctrl-F, набираете в поисковике "его" (или любое другое слово/местоимение/все что душеньке угодно), смотрите сколько их всего, где вы зачастили и где можно заменить или переформулировать.

Немного эротики там, где её нет:
Я в порядке от того, что мой конец вызван тобой.


Между прочим кульминация рассказа, действительно все очень трагично, гг умирает. Но я от души смеялась!
Дорогой переводчик, надеюсь, вы, читая эти строки, тоже все поймете и посмеетесь вместе со мной. Это все-таки джен, тут концы вызывать нельзя категорически! Если только демонов, полицейских или скорую.

Общие впечатления

Я люблю такие истории, про вот эти вот грани и острые углы. Если пробраться до сюжета, то он мне нравится. И структура миника тоже: тема с улыбкой - достаточно сильная. Здорово, что переводчик нашел эту работу, разглядел изюминку.
Единственное, что нужно сделать - это доработать и причесать, с 5 кб я думаю никаких проблем не должно возникнуть!
25 июня 2019
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть