Aa | Aa |
Коллекции загружаются
Фанфики, написанные знаменитыми авторами.
Итак, специально для тех, кто считает, что фанфики - это что-то несерьезное или даже пошлое. Если разобраться, то очень многие знаменитые писатели не чурались фанфикшена. И я сейчас не говорю о переработках мифов, легенд и сказок. Вот небольшой список фанфиков знаменитых писателей: 1. Роджер Желязны - роман "Тоскливой ночью в октябре" (среди героев - боги Лавкрафта, Шерлок Холмс и доктор Ватсон, доктор Франкенштейн). Номинирован на премию «Небьюла» за лучший роман. 2. Р. Желязны - рассказ "Эпиталама" - фанфик по "Алисе в Стране Чудес". 3. Нил Гейман - рассказ "Этюд в изумрудных тонах" (фанфик по Конан Дойлу и Лавкрафту). Премия «Хьюго» за лучший рассказ 2004 г., премия Локус за лучший рассказ в 2005 г. Номинировался на премию Seiun Award 2006 г. за лучший переведённый рассказ. 4. Н. Гейман - рассказы “Особое шогготское” и “Просто опять конец света" - фанфики по миру Лавкрафта. 5. А. Сапковский - рассказ "Золотой полдень" - фанфик по "Алисе в Стране Чудес". 6. Терри Пратчетт - романы "Вещие сестрички" и "Дамы и господа" - фактически, фанфики по пьесам Шекспира. 7. Э. Горовиц - роман "Дом шелка" - фанфик о Шерлоке Холмсе. Одобрен фондом наследия Конан Дойла. 8. С. Кинг - рассказ "Дело доктора Ватсона" - фанфик. Врочем, фанфики о Шерлоке Холмсе сочиняли очень многие писатели, даже перечислять не буду. В России большую их часть издали в серии "Великий сыщики. Шерлок Холмс". 9. К. Еськов - роман "Последний кольценосец" - фанфик по "Властелину колец" Толкина. В 2001 г. получил премию «Странник» в номинации «Меч в камне". 10. А. Жвалевский, Е. Пастернак - повесть "Смерть мертвым душам!". Дважды переиздана. Фактически, открытый призыв школьникам писать фанфики :) 11. Роберт Голдсборо - романы о Ниро Вульфе и Арчи Гудвине. То есть, фанфики по Рексу Стауту. А есть еще специальные тематические сборники фанфиков. В США и Великобритании они выходят регулярно. К примеру, замечательный опыт соединеия миров Конан Дойла и Лавкрафта - сборник "Тени над Бейкер-Стрит". В России тоже издавались подобные сборники, к примеру, "Череп Шерлока Холмса" или "Операция "Вирус" - по мирам Стругацких. Список можно продолжать. Но, надеюсь, уже и так понятно, что фанфики - это часть большой литературы. Просто есть хорошие истории и плохие истории. А уж фанфики это или ориджиналы - вопрос второй :) 26 июня 2019
33 |
Только половина их по произведениям, вышедшим их под копирайта, Лавкрафт работал в соавторстве и при жизни, и нет Говарда и Фармера. Проекты- соавторство.
|
Проекты — соавторство ровно в той мере, что автор и издательство сказали одобрямс. Там в лучшем случае общение с автором паровоза проекта и общение с коллегами-вагонами. И то не всегда.
|
Пайсано
Казанова историческая личность, это не фанфики, это исторические поэмы про него |
интересно, как в этих случаях правовые аспекты решались. или там нет эксклюзивных авторских прав?
|
Maiolika
Лавкрафт уже не под копирайтом, Кэррол -тоже |
Clegane
Казанова это персонаж "Истории моей жизни", литературного произведения, в котором шевалье кое-где про себя приврал и кое-где приукрасил. молоденькой Цветаевой эти мемуары дал Волошин, за что его долго ругала его же мать :)) вот по ним Цветаева спустя годы и катнула фанфики :) |
То есть ты из-за такой мелочи варишь воду? Фанфик, творчество по мотивам — это что, такая принципиальная разница?
|
А потому что меня один раз с явным фанфиком пытались затянуть в сборник черти-чего, а данных про сборщика сборника было нифига. Я нервно отношусь к попыткам меня надурить и разлучить с деньгами.
|
Maiolika
Насколько я знаю, права на говардовского Конана принадлежат некоей компании Conan Inc. Авторы конины пишут по согласованию с ними (к России 90-х это не относится). |
Виктор Некрам
Эх, поднимал я вопрос уже, но так в голове и не уложилось ничего, кроме "береженого бог бережет"... Что считается в худлите корректным цитированием, а что нет? Допустим, персонаж живёт в некоем мире, не имеющем отношения к Средиземью Толкина, но при этом "посещает" Средиземье в мечтах и в сновидениях, своими словами пересказывает сюжеты из "Сильмариллиона" и "Властелина Колец", не скрывая имени истинного их автора. Как это расценивается с точки зрения копирайта? И вообще, есть ли понятие добросовестного цитирования в худлите? А то ведь, чего доброго, и эпиграф-то не поставишь... :( |
П_Пашкевич
в паблике типичный писатель есть консультации юриста по авторскому праву. Можно там все уточнить. А так там все очень сложно, особенно если человек собирается публиковаться на бумаге. С цитированием много проблем. 1 |
lliixa
А адрес этого паблика не подскажете - полюбопытствовать? Нет, коммерциализовать свои тексты я точно не собираюсь :) - но интересно же, да и мало ли зачем понадобится. |
П_Пашкевич
вот https://vk.com/topic-31037710_33677536 там некоторые вопросы разбирались, можно просмотреть. 1 |
lliixa
Спасибо! 1 |
Мир победившего маразма…
|
aliyenna
|
|
В Америке цитирование возможно только по согласованию с правообладателем. Это точно, обязательно даже указывется в книге, что разрешение получено. У нас последнее время нужно быть очень осторожным с цитированием, к примеру, песен. Разумеется, если речь идет об официальном издании.
При этом многие писатели очень лояльно относятся к фанфикшену. Пример Нила Геймана просто самый яркий. Роджер Желязны не возражал против фанфиков по Амберу. А Терри Пратчетт регулярно общался с теми, кто создавал фанатские фильмы по его книгам :) Что же касается сложного вопроса авторских прав, то здесь мы вступаем на очень зыбкую почву. https://zakon.ru/blog/2015/12/01/fanart_fanfiction_fikrajterstvo__proizvodnye_proizvedeniya_ili_narushenie_avtorskix_prav |
А у меня дома на полке стоят книги Олега Бубелы. Совсем недавно нашла его на самлибе, и там же парочка его фанфиков по ГП есть
|
aliyenna
|
|
Весьма необычнй фанфик по "Питеру Пэну" написал Д. Брэм. Роман "Похититель детей", несмотря на отдельные недочеты (автор явно не спец в британской мифологии) всё же достоин внимания.
|