↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Johanna
26 июня 2019
Aa Aa
#хрюкотали_зелюки #забег_волонтёра
Иии... Фанфик Белый в багровых пятнах
ГП номинация "Большой зал"

Скажу сразу: для меня пейринг Сириус Блэк/Марлин Маккиннон - такой себе штамп. Из оперы "Снейп - крестный Драко". Откуда это взялось, неясно. И то, и другое. Но это чисто мои заморочки.
Хороший перевод. Пару раз глаза спотыкались о слишком длинные предложения, но это опять заморочки. Да и не лингвист я, чтоб разбирать бедный текст по косточкам ))
Текст сообщает нам, что невесту (точнее уже жену) Сириуса убили, причём с особой жестокостью и так ээ кинематографично, я бы сказала. Представилась картинка из какого-то триллера. Была опасность скатиться в пафос и сопли, но герой, имхо, выглядит достойно. Ему веришь и сопереживаешь его горю.
И хотя Сириус держится молодцом и нет ощущения, что он с горя последует за возлюбленной, история страшная и безумно грустная. А еще мы прекрасно знаем, что дальше ждёт Сириуса по канону...
Блэк - не мой любимый персонаж, но тётя Ро была к нему уж очень жестока. Впрочем, это уже совсем другая история.
26 июня 2019
20 комментариев из 27
Johanna
Читайте внимательно :)
Altra Realta
>>изобрёл школу Гарри, приписал Крукшанксу тыщу лет - ась?
ansy
Где-то в районе непреложного обета.
ansy
Дадли перевели в частную школу, где когда-то учился дядя Вернон, — в «Вонингс». Кстати, туда же устроили и Пирса Полкисса. А Гарри отдали в самую обычную общеобразовательную школу, в «Хай Камероне.

Dudley had a place at Uncle Vernon’s old school, Smeltings. Piers Polkiss was going there, too. Harry, on the other hand, was going to Stonewall High, the local comprehensive. Dudley thought this was very funny.
Altra Realta
Грешна я)) Чет перемкнуло и подумала, что это какие-нибудь допы образовались на сей счёт, а я не в курсах
Altra Realta
запуталась. смотрю на канон на сайте и ровно то и вижу, что вы написали. Где баг?
Johanna
Избави нас Мерлин.
Это именно сраный косяк. И этот косяк радостно тащат в фички.
ansy
На названия школ посмотрите.
я, правда, не поняла про Хай Кэмерон, но.
Altra Realta
а, вы про названия и говорили? ок. спасибо)
И это я ещё не знаю, надо спросить, что в контексте old school и local comprehensive...
ansy
Сам наебнулся! Буду править.
Altra Realta
А я всё думала - откуда этот стремный "Лорд судеб" вылез... Вот оно чо, Михалыч!
Altra Realta
Росмэн ага, жжёт временами. Мне, кстати, пару раз нахваливали перевод Спивак. Мол он точнее. Но меня там перевод фамилий пугает ))
Silwery Wind
Том Д. Дволлоддер Ребус. Как-то так.
Живите теперь с этим...
Johanna
Тоже пиздец, а не перевод.
Altra Realta
Шта? Дволлоддер? *громко ржу*
Ребус, блин...))
Silwery Wind
И анаграмма - Лорд Судеб (каких таких нахуй судеб?) Волдеморт.
Altra Realta
Ну, перевести анаграммы - это в принципе такое себе убиться. Так что увы.
ansy
Но не дволлодерами же!
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть