↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Враг Сокола (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Размер:
Макси | 1252 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Седьмой год учебы в Хогвартсе и… второй год семейной жизни! Гарри становится совершеннолетним, учится на анимага, и если вы думаете, что его учит Минерва МакГонагалл, значит, вы невнимательно читали «Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода» ;). Боюсь, что Волдеморт все же придет к власти, но надеюсь, что его торжество будет недолгим. Ну и кроме того: Дурсли и тетя Мардж, новый преподаватель по ЗОТИ, квиддич, Мародеры (без них скучно) и я полагаю, никто не забыл о Долорес Амбридж?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 31. Квиддич, перо и повязка

После уроков все школьники собрались на трибунах квиддичного поля. Гарри сидел рядом с Гермионой, спиной ощущая сочувствующие взгляды гриффиндорцев. Многие возмущенно перешептывались, ругая Амбридж.

От подлости и несправедливости новой директрисы хотелось запустить в неё чем-нибудь… распотрошенным на уроке зелий. Гарри бросил злой взгляд на преподавательскую трибуну. Зеленое твидовое пальто четко выделялось на фоне остальных темных теплых мантий.

Матч начался. Гарри с отвращением увидел, что Драко Малфой летает на его метле.

— Чтоб ты с неё свалился, — искренне пожелала Гермиона. — Это уже слишком! «Молния» — это твоя собственность, Гарри! Почему эта ужасная жаба отдала её Малфою?

— Полагаю, она уже подписала декрет о том, что имеет право перераспределять имущество школьников, — хмыкнул Гарри, провожая летящего Малфоя тяжелым взглядом.

— Гарри, а вдруг она и твой плащ-невидимку заберет? — испугалась Гермиона.

— Я его уже спрятал, — ответил Гарри. — Отцовский плащ эта жирная змея не получит ни за что!

— Я очень хочу, чтобы Джинни поймала снитч. Это будет так несправедливо, если Малфой выиграет! — прошептала Гермиона.

Гарри сидел как на иголках. Джинни играла очень старательно, но он видел, что девушка потеряла прежние навыки — ей не хватало быстроты реакции. Бладжер несколько раз каким-то чудом не задел её. Да и снитч вон там, скорее бы она его заметила.

А ещё Гарри ощущал в плечах незнакомый ранее зуд: очень хотелось преобразоваться и сделать над полем хотя бы несколько кругов. Гарри вспомнил, что со дня прихода Амбридж ни разу не принимал облик сапсана, так и не облетел территорию Хогвартса на собственных крыльях. Уроков задавали просто невероятное количество. Для себя он решил, что завтра в субботу он проснется пораньше и полетает. В учебниках по анимагии говорилось, что волшебник испытывает желание периодически принимать облик своего животного или птицы, это становится ещё одной его потребностью. Вот уж точно, — Гарри покосился на плечо Гермионы — оно так манило удобно устроиться на нем. И обхватить когтями её руку в перчатке было бы тоже неплохо. Но лучше всего, конечно, полетать. Гарри вздохнул и посмотрел на табло. Давай, Джинни! 10:0 в пользу Гриффиндора. Молодец, Рон! Не дай им забить ни одного гола!

Матч длился долго. Джинни несколько раз замечала снитч, но поймать его пока не удавалось. Драко пристально следил за ней и на скоростной метле Гарри кружил над полем как назойливая муха. Гарри злорадно отметил, что на «Молнии» Драко ощущал себя непривычно.

Джинни в очередной раз заметила снитч и сделала обманный маневр. Малфой тут же подлетел к ней. Девушка резко развернулась и, пока Драко выходил из пике, рванула к золотистому мячику.

— Джинни! Давай! — закричали гриффиндорцы.

Слизеринские трибуны орали слова поддержки Малфою и размахивали плакатами «Драко, мы с тобой!»

Несколько хаффелпаффцев подняли вверх флаг слизеринских цветов «Драко — лучший ловец!». Гарри присмотрелся. Люси Луш и несколько «карателей», как прозвали школьники членов Инквизиторского отряда.

Возле самой земли рука Джинни ухватила снитч. Секундой позже с «Молнии» свалился Драко Малфой.

Трибуны взорвались бурными аплодисментами и криками. Слизерин разочарованно завыл. Джинни счастливо взлетела над полем, подняв руку с зажатым сничем.

— Джинни Уизли — старый новый ловец Гриффиндора — поймала снитч! — упоенно орал Колин Криви. — Команда Гриффиндора выиграла со счетом 180:0! Лучший хогвартский вратарь Рон Уизли не пропустил ни одного мяча!

— Гарри! Мы выиграли! Ура! Мы выиграли! — Гермиона повисла у Гарри на шее. — Посмотри на Малфоя! Он все-таки свалился с метлы!

— Так ему и надо! — радостно подхватил Невилл. — Не будет брать чужого!

— Джинни! Я тебя люблю! — Дин едва не сорвал голос.

Парвати махала рукой Рону. Лаванда и Шеймус довольно улыбались.

— Кхе-кхе, — раздалось над полем. — Позвольте минуточку внимания.

Амбридж стояла рядом с растерянным Колином.

— Результаты матча аннулированы, — голос Амбридж, усиленный заклинанием «Сонорус», прозвучал особенно противно.

Грифиндорская трибуна взорвалась возмущением.

— Я зафиксировала применение беспалочковой магии. Гарри Поттер столкнул

Слизеринского ловца с метлы, — продолжила директриса.

— Это неправда! — крикнул Гарри, но его услышали только стоящие рядом гриффиндорцы.

— Поэтому матч переносится на другое время, — любезно улыбнулась Амбридж. — А мистер Поттер будет наказан. Во время следующей игры ему будет запрещено присутствовать в качестве зрителя и болельщика.

— Но это неправда! — Гарри трясло от возмущения и несправедливости.

— Мы знаем, Гарри, мы все тебе верим, — попыталась успокоить его Гермиона.

— Просто эта кикимора не вынесла нашей законной победы! — отозвался Дин.

— Как же это, сын Министра Магии и проиграл, — добавил Невилл.

— Только бы теперь в это поверили Рон и команда, — произнес Гарри.

*

Он очень боялся, что Рон не поверит. От этой мысли Гарри бросило в жар. Но к счастью, Рон поверил. Сразу и на слово.

— Да верю я тебе, Гарри. Ты бы такого не сделал. Это подлость, поступок в стиле Малфоя, — ответил Рон на его заверения.

Гермиона облегченно вздохнула. Гарри крепко пожал руку друга.

— А я все думал, как же эта мымра переживет поражение Слизерина, — процедил сквозь зубы Рон. — Этот Малфой… Великий инквизитор, так всех наказывал всю эту неделю, что даже тренировки пропускал.

— Да, — сказала Джинни, — а когда появлялся на тренировках, так больше прическу свою поправлял, а не приемы отрабатывал. Я думаю, он на твою «Молнию» рассчитывал, Гарри.

— Ладно, ладно, — с угрозой и решительностью в голосе произнес Рон, — все равно победа будет нашей. Так, ребята, всю следующую неделю летаем сутками, тренируемся, как проклятые. Я не дам этому белобрысому повода ухмыляться.

— Мы будем стараться изо всех сил, — подтвердила Джинни.

Вся команда одобрительно закивала.

*

Гарри так обрадовался, что Рон и команда ему поверили, что не осознал в полной мере тот факт, что Амбридж назначила ему наказание. Зайдя вечером в её кабинет, Гарри увидел на столе директрисы старое знакомое перо.

Напугала! Гарри злорадно посмотрел на табличку «Долорес Джейн Амбридж, директор школы чародейства и волшебства Хогвартс» и с удовлетворением подумал о том, что настоящий кабинет закрыт, как и тогда, на 5 курсе.

— Что писать? Я не должен был сбрасывать Драко Малфоя с метлы? — уточнил Гарри, садясь за парту.

— Вот именно, мистер Поттер, — Амбридж показала свои мелкие острые зубы.

Гарри пожал плечами и принялся писать волшебным пером.

Он чувствовал, что директриса не сводит с него глаз в ожидании увидеть, что Гарри больно. Гарри усмехнулся, как человеку, которому все равно, что с ним происходит. Амбридж сожалела, что она не ведет у Гарри уроки и потому всю прошедшую неделю не имела возможности наказать его. А ждать от учителей назначения Гарри Поттеру физического наказания — нет, с этим Дамблдоровским «отрядом» каши не сваришь. Нужно что-то делать. Решительно и жестко.

Гарри изо всех сил старался придать лицу удовлетворенное, даже радостное выражение, словно его заставили не руку резать, а читать интересную книгу. Амбридж, делающая вид, что поглощена составлением очередного приказа по школе, продолжала следить за Гарри. Она не владела блокологией и выманологией, она не чувствовала, что Гарри на самом деле больно. Амбридж была разочарована.

— Что ж, для начала достаточно, мистер Поттер. Первая часть наказания закончена, — вскоре произнесла директриса.

— Уже? — Гарри не удержался от язвительной усмешки, — Так ведь слова ещё не врезались в кожу! Да и крови маловато накапало.

— Дайте-ка сюда вашу руку, — требовательно проговорила Амбридж. Она была зла, но Гарри также ощутил исходящее от неё предвкушение.

Гарри встал из-за парты, подошел к директрисе и протянул руку. Зажившая кожа покраснела и саднила.

Амбридж накрыла её повязкой с надписью «Наказан» и прикоснулась к ней волшебной палочкой.

— Повязку не снимать до утра. После педсовета явитесь ко мне в кабинет, тогда и будет закончено ваше наказание.

— Можно уходить? — спросил Гарри.

— Спокойной ночи, мистер Поттер, — сладко оскалилась Амбридж.

Гарри ушел в Гриффиндорскую гостиную.

— Ну как? — поднялась к нему навстречу Гермиона.

— Старое доброе перышко, — ответил Гарри. — Даже не интересно.

— Зато больно, — посочувствовал Рон.

— Вполне терпимо, — пожал плечами Гарри.

На его повязку начали обращать внимания другие ученики. И Гарри это не понравилось. Рука тем временем разболелась не на шутку.

— Я пойду попрошу у мадам Помфри заживляющего зелья, — сказала Гермиона.

Рон бормотал в адрес Амбридж все ругательства и проклятия, какие только знал. Гарри потирал повязку, пытаясь унять боль. Гермиона вскоре вернулась, зажимая в кулаке флакончик с желтоватой жидкостью. Гарри попытался снять повязку, наплевав, что ему за это будет, — рука горела. Но повязка не снималась. Гермиона некоторое время пыталась снять её при помощи разных заклинаний, но ничего не получалось.

— Ладно, жаба, все равно я что-нибудь придумаю, — Гермиона налила настойку на повязку, надеясь, что зелье протечет сквозь ткань, но ткань оказалась непромокаемой.

— Какая мерзкая! Разве так можно?! Боже мой, Гарри, ну что же делать! Ты страдаешь! — Гермиона всхлипнула.

Гарри чувствовал, что у него поднимается температура. Рука саднила и пекла так, словно на неё насыпали жгучего перца.

— Может, мадам Помфри сумеет снять повязку? — предположил Рон.

— Амбридж запретила без её ведома оказывать помощь наказанным школьникам, пригрозила, что уволит. Мадам Помфри тайком сунула мне зелье, рискуя вызвать гнев этой Жабы! — огорченно произнесла Гермиона.

— Может, Тонкс? Она ведь бывший аврор, знает много всяких заклинаний, — Рон сочувствующе смотрел на потирающего руку Гарри.

— Точно! — обрадовалась Гермиона. — Гарри, давай неси свой плащ, прокрадемся к Тонкс невидимыми, чтобы не навлечь на неё беду.

Гарри поднялся в спальню, порылся в чемодане, достал старый свитер и снял с него заклинание. Свитер превратился в плащ-невидимку.

Гарри завернулся в него и спустился вниз. Гермиона ждала его уже возле выхода.

*

Возле портрета Полной Дамы прохаживалась Люси Луш с несколькими членами Инквизиторского Отряда. Они явно ждали, пока из Гриффиндорской гостиной выйдут Гарри или Гермиона. Карателям, конечно, покажется подозрительным, если дверь открылась сама по себе. Ситуацию спас Рон.

— Эй, госпожа главная помощница Великого Инквизитора, Сына Министра Магии и Верховного Старосты школы, — окликнул он Люси, выглянув из-за портрета Полной Дамы. Гарри и Гермиона бесшумно прошли мимо Инквизиторского отряда.

— Чего тебе? Уже 9 часов, так что если высунешься из гостиной, наказание назначу! — взвизгнула Люси.

— А если я тебе галеон дам? — прищурился Рон.

Люси заинтересованно вытянула толстую шею.

— Эй, Луш, если ты и дальше так деньги грести будешь, некого будет наказывать! — насмешливо отозвался Монтегю.

— Тебе что деньги не нужны, что ли? — возмутилась Люси.

— Нужны, но Поттер и его дружки на особом счету. Так что притихни! — пригрозил тот.

— Жаль, что тебя тогда вытащили из туалета, — огрызнулся Рон и закрыл дверь, не желая ничего слышать про снятые 10 очков с Гриффиндора.

*

— Ах ты старая макака! — воскликнула Тонкс, осмотрев повязку Гарри. — Использовала одно из заклинаний наказания. Неудивительно, что ты, Герми, не знаешь его… Я с таким встречалась только потому, что училась на аврора. Один из старинных способов кары. Причем не школьников, а преступников. Сильно болит? — Нимфадора посмотрела на раскрасневшееся лицо Гарри. — Ого, мальчик мой дорогой, да ты весь горишь!

Тонкс произнесла контрзаклинание и сняла повязку. Гермиона быстро помазала многострадальную руку остатками зелья. Гарри почувствовал огромное облегчение.

— Завтра произнесешь заклинание, которому я тебя сейчас научу, и сходишь к Жабе на перевязку, если она сочтет нужным продолжить наказание, — посоветовала Тонкс.

— Амбридж догадается, что повязку снимали? — спросила Гермиона.

— Не должна. Насколько я её знаю, она талантлива только в одной области — как испортить людям жизнь. Постарайся старательно вернуть повязку на руку, Гарри, и прими измученный вид. Амбридж только этого и надо.

*

Гарри уснул почти мгновенно. Рука зажила, температура спала, боль и жжение исчезли. Засыпая, он видел, что трансфигурирует Амбридж в огромную болотную жабу, а Макгонагалл ставит ему высший балл за это задание на ЖАБА.

*

Гарри проснулся в отличном настроении. Было уже утро. Гермиона ещё спала, удобно устроившись рядом и обняв его. Хотелось летать, но близость теплого девичьего тела вызвало желание подкорректировать планы. В конце концов, преобразоваться можно и среди дня. Ведь теперь ходить на тренировки по квиддичу не нужно. Даже смотреть матч нельзя. Гарри вспомнил Амбридж и её сладкое пожелание «Спокойной ночи». Так вот как Гарри должен был провести эту ночь — страдая от боли и температуры. Ну что ж, значит, будем страдать.

Гарри заглянул под кровать. Добби не было. Кружевного матраса тоже, видимо, спит вместе с другими эльфами. Отлично!

*

— Мы пропустили завтрак, — Гермиона довольно улыбалась, удобно устроившись на Гарри и чувствуя, что его пальцы перебирают её волосы. –

— Ты огорчилась из-за этого?

— Конечно нет! Позавтракать мы можем и здесь. Добби нам что-нибудь принесет! Ты бы с ним помирился, Гарри.

— А я с ним и не ссорился. Я просто запретил ему смотреть, как мы занимаемся тем, чем сейчас занимались.

— Ты велел ему не показываться на глаза, — укоризненно произнесла Гермиона.

— Когда мы любим друг друга, — уточнил Гарри.

— Значит, Добби прощен?

— Прощен, но спать он будет по-прежнему вместе с другими эльфами.

— Хорошо, а то ведь он плакал, Гарри! — Гермиона позвала эльфа. Гарри прикрылся одеялом.

— Добби, Гарри тебя прощает, можешь показываться ему на глаза, — девушка улыбнулась.

Добби радостно взвизгнул.

— Но подсматривать за нами все равно нельзя, спать ты будешь и дальше с другими эльфами, — добавил Гарри.

Эльф огорченно вздохнул.

— Да, Добби, именно так. А сейчас принеси нам что-нибудь поесть, — Гарри постарался придать своему голосу строгость.

Добби вздохнул «Да, сэр!» и исчез.

*

Когда Гарри подошел к кабинету Амбридж, политпедсовет еще не закончился, и ему пришлось немного подождать, пока директриса освободится. Перед выходом из комнаты за сэром Кэдоганом Гарри посмотрел на себя в зеркало и попытался убрать довольную улыбку с лица и счастливый блеск из глаз. Гермиона дала ему что-то понюхать, от чего Гарри долго чихал и кашлял. После этого рассмеялся, увидев свои покрасневшие глаза и припухший нос.

Появившаяся Амбридж бросила на Гарри внимательный взгляд и, по видимому, осталась довольна.

— Это вам впрок будет, мистер Поттер, — шелково произнесла директриса, снимая с руки юноши повязку. — Я понимаю, что вы были любимцем Дамблдора и он научил вас кое-каким штучкам из высшей магии, но я не разрешаю вам злоупотреблять этими знаниями. Можете идти.

Гарри вышел из замка, чтобы найти уединенное место, преобразоваться и полетать.

— Привет, Гарри, — услышал он голос Тонкс.

Молодая женщина держала на руках Сириуса и приветливо улыбалась, но Гарри почувствовал, что она взвинчена.

Гарри поприветствовал её и поблагодарил на спасение руки.

— Не за что. Теперь я знаю, что такое не переносить кого-то на дух! — ответила Нимфадора. Сириус радостно протянул к Гарри руки. — Подержи его, я немного успокоюсь, потому что чувствую, что сейчас взорвусь от злости.

Гарри взял малыша.

— Только что была психушка под названием политпедсовет, — пожаловалась Тонкс. — Жаба нас критиковала. Халатное отношение к работе, попустительство, предвзятое отношение к некоторым ученикам! Кто бы говорил! Вся школа знает, что эта подушка надутая с тебя глаз не сводит, только и ждет удобного случая, чтобы наказать! И она что-то квакала про предвзятое отношение! Наехала на каждого учителя! Кроме Снейпа. Но у того был такой вид, что я бы назвала самоубийцей того, кто что-то скажет о его педагогической некомпетентности. Прочитала нам приказ Министерства о запрете преподавать полукровкам. Так что Фиренце и Хагрид уволены.

— Уволены?!

— Не пугайся, — поспешила успокоить его Тонкс. — Хагриду разрешили остаться при школе лесником. А вот Фиренце велено убираться категорически. Досталось и нашей бедной предсказательнице. С профессора Трелони перья летели во все стороны. А она, как назло, от стресса пить начала, пришла сегодня с таким лицом… В общем, Амбридж вынесла ей строгий выговор, боюсь, что Сивилла следующая на вылет из Хогвартса, потому что вместо предсказаний наша директриса хочет поставить уроки по новейшей магической истории. И хочет вести самолично, причем только у старших курсов.

— И профессор Дамблдор по прежнему считает, что Хогвартс — это самое безопасное для меня место? — спросил Гарри.

— Да, Гарри… — твердо ответила Тонкс. — Потому что пока ты в школе, ты живешь и борешься. Если ты себя будешь хорошо вести, то максимум, что тебе грозит, — это порка у Амбридж. Если ты сбежишь и будешь скрываться в доме Сириуса, то … Это ужасно. Поверь мне. Я видела, как он страдал от безделья и невозможности сделать что-либо полезное.

Гарри слегка побледнел, прижимая к себе Сириуса-младшего.

— Держись, Гарри, — подбодрила его Нимфадора. — Мне тоже досталось. Мой доклад о том, что физические наказания в школе можно применять только в крайнем случае, подвергся такой критике со стороны нашей Инквизиторши, что я только голову в плечи втягивала. А ещё… ну, это тоже следовало ожидать… В общем, дуэльный клуб пока закрыли. Под предлогом того, что я на него не завела журнал, не разработала план и методику. Мерлин мой, у меня же нет педагогического образования! Когда эта квакша начинает душить меня перечнем никому не нужных бумажек, я зверею. Ну разве плох был мой дуэльный клуб?

— В том то и дело, что хорош. Вы очень все доступно объясняете и показываете. Ей показалось это опасным, — ответил Гарри.

*

После разговора с Тонкс Гарри почувствовал, что в нем растет желание сопротивляться, что-то делать, бороться.

— Мы что-нибудь придумаем, Гарри! — твердо произнесла Гермиона, выслушав его. — Только дай мне время сориентироваться, что делать.

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 175 (показать все)
Цитата сообщения Мальчик Который Выжил и Выживет от 13.01.2018 в 20:43
Не знаю почему,но мне очень хотелось чтобы после окончания ада у Дурслей Гарри в обнимку с Гермионой прошел мимо Дадли

Судя по Вашей коварстве и жестокости, Вы слизеринец :-)
Цитата сообщения arviasi от 13.01.2018 в 21:24
Судя по Вашей коварстве и жестокости, Вы слизеринец :-)

Хотелось бы на Гриффиндор или Рейвенкло
54 и 55 главы дублируются, так и надо?
Лучший Снейп из всех фанфиков, пожалуй. Очень рада, что и он нашел свой happy ending...
Шикарная часть, во время пыток и выпускного даже всплакнула чуток :) Спасибо за эти эмоции, дорогой автор, редко такое со мной бывает.
Читала каждую свободную секунду. Потрясающе, мне очень понравилось ваше произведение, особенно понравился конец, ощущала, что и сама стою среди выпускников! Огромное спасибо:)
Я так поняла не хватает одной главы? 55 глава называется допрос,а там повторение предыдущей…а в следующей ясно-понятно, что что-то я уже пропустила. Где можно прочитать 55ю главу?

Добавлено 12.01.2019 - 16:25:
Нашла, если кому еще интересно) например на «сказках профессора» все нормально. Думаю на всех других сайтах нормально, тут просто залили неправильно… ну, бывает чё))
Vikarti Anatra
Нашел на снейптейлс версию от 2004 года, пошел перечитывать))
Shifer Онлайн
Чисто ради интереса-адресная строка говорит именно о том,о чем я подумал?Это реально первый фик на этом сайте?
Ну "обряд защиты рода" тогда пятый :)
Но реально из первого пучка фанфиков с которых начинался архив. Подробнее у Рефери надо спрашивать
А есть ссылка на работу с правильной 55 главой?
Самое лучшее описание пытки! Спасибо огромное, обожаю такое.
Вы самый лучший автор! Обожаю Ваши пытки.
А Драко — молодец!

Добавлено 19.02.2020 - 01:47:
Боже, пытки — это прекрасно.
Excellent!
Ох, это потрясающе. Спасибо! Читала с удовольствием))
В сравнении с первой частью просто дно. Все отупели, сюжет нудный и душный, логика отсутствует как таковая.
pantera11960 Онлайн
с Рейвенклов и Гаффелпафа. -- кхм!.. эт чего ета? мляаа.. это что такое?! никому не являлась гениальная мысля не выкладывать черновики в печать? это просто неуважение к читателю... ИМХО.
pantera11960 Онлайн
ПЕРЛЫ... чудеса грамотности!

Соурсредоточься
зелеье
создаватье

измучалась
гербалогия
какобомба
гаргулии
зельевед
веритазерум
в сите воспоминаний
распреобраовывающее
Напилок грёз

воскресение — действие
воскресенье — день недели

Ступифай
Обливиайте

Рейвенклова
Рейвеклов
Хаффелпафф
Гаффелпафф
Хогвортс
«Рыцарского автобуса»
«Квиблер»
в Общем зале.
в Бобатоне и Дурстранге
чем 12 СОВ и =НОЧей=,

Макгонагал.
профессор Грабли-Планка
Блейз Цабини
Грейджер-
Эмели Гренграсс
Мадам Мадам Помфри
лекантроп
Дикоглаза Хмури

следит за учениками боковым =зельем=
обхватил =держак= своей «Молнии»
расшитые =сничами= носки
с молодым волшебником, уничтоживш=е=м / уничтоживш=И=м
применение магию
к Рождественскому баллу
бардового платья
чудесных рождественский поросеночка.
орден Марлина
Небось вязли в этом
Связь магического мира с волшебным,
Умение отключаться от боли — очень нужное качество для автора
юный волшебник с легкостью оглушал авторов
Она сверила спину Петтигрю взглядом,
Министр Магиий
снова в кассе по защите от темных искусств
в приливе ярости
добраться до воспаленного органа, например, сломанной кости
Кстати, а Филче
даже представить себе не мог, сколько это много.
пары выпускников резво заскакали по залу
Показать полностью
Пока читал, в голове крутился отрывок:
"...Поттер выпрямился и помахал перед ее носом прямоугольной блестящей металлической вещицей с закругленными краями и отверстием посередине.
— Вы знаете, что это такое, мисс Амбридж? Это куттер, или, проще говоря, гильотинка для обрезки сигар, которые, оказывается, любит курить секретарь нашего уважаемого министра; я между делом позаимствовал ее с его стола. — Гарри быстро нажал на нее пальцами, и в отверстии, на секунду закрыв его, мелькнуло миниатюрное скошенное лезвие. — Нот вот в чем дело… С помощью этого приспособления можно обрезать не только сигары...
Поттер рывком выдернул из-под веревок правую руку Долорес, и быстро сунул в отверстие ее мизинец.
— Пункт номер один — вам не стоило в тот раз отправлять по мою душу дементоров. — голос юноши был спокоен и холоден.
Клац! Сработало лезвие, брызнула кровь, и на пол отлетел короткий мясистый палец, начисто отсеченный по вторую фалангу.
И без того выпученные жабьи глаза Амбридж вообще чуть не вывалились на щеки, ее лицо разом побелело, а на лбу, висках и верхней губе мгновенно вспухли крупные капли пота. Она громко замычала сквозь кляп и начала закатывать зрачки под лоб, но звонкая пощечина тут же вернула ее к действительности.
— Ну-ну-ну… — укоризненно проговорил Гарри. — Вам ещё рано нас покидать, слишком рано. Вы, наверное, сейчас считаете меня монстром, кровожадным чудовищем? Вы не правы, я вовсе не такой… Хотя какое мне дело, что думаете обо мне вы? Сейчас гораздо важнее, что думаю о вас я, а вы успели приложить весьма немалые усилия, чтобы при виде вас у меня возникали совершенно определенные желания.
И в стальные тиски попал уже безымянный палец подвывающей жертвы.
— Пункт номер два — ваше прошлогоднее присутствие в Хогвартсе. Травля неугодных преподавателей и учеников, выставление меня лжецом и сумасшедшим, ваше пыточное перо и почти примененный «Круциатус» — все это были тоже не самые удачные ваши идеи.
Клац! И на полу добавился еще один окровавленный обрубок.
На этот раз кожа на лице извивающейся на стуле Долорес посерела, жирное тело дернулось, по лицу обильно потекли слезы, размывая густо наложенную косметику, а заглушенные вопли стали на октаву выше.
Но Поттер словно не видел и не слышал всего этого.
В заляпанную красным вещицу просунулся отчаянно дергающийся средний палец.
— А ещё я взял на себя труд немного поинтересоваться вашей деятельностью с начала этой войны и, представьте, узнал столько интересного… Лично вы, обладая властью, как старший заместитель самого министра, наворотили таких дел, что ваше директорство в Хогвартсе кажется мне теперь всего лишь невинной игрой.
Пытки по малейшему подозрению, отправление людей на верную смерть под угрозой заключения в Азкабан и многое, многое другое... На ваших руках столько крови и грязи, что вам уже впору сменить сторону по линии фронта. Так что теперь — пункт номер три, пожалуй, самый интересный. — Гарри практически впился взором в трепыхающуюся Амбридж и еще раз очень мило улыбнулся. — Впереди у меня — еще семь пунктов.
Тихий хруст — и по полу покатился третий отрезанный кусок.
Мокрое лицо Долорес приобрело уже совершенно землистый оттенок, губы посинели, и, протяжно захрипев, она обмякла на стуле, оплыв, как квашня и уронив голову с подернутыми мутью глазами набок...."

Новое Начало – Альтернатива. Часть II – Наследники Зодчих Теней
Показать полностью
Самый первый фанфик, добавленный на фанфикс...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх