Страница фанфика
Войти
Зарегистрироваться


Страница фанфика

Семь разговоров в Хэллоуин (гет)


Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU/Drama/Romance
Размер:
Мини | 19 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждение:
AU, Гет, ООС, Смерть персонажа
У нее остался сын, но Северуса не интересует сын погибшей Лили Поттер. Он хочет одного - все исправить.
«Праздник для Северуса Снейпа» - "Хеллоуин Северуса Снейпа"
QRCode

Просмотров:2 727 +3 за сегодня
Комментариев:23
Рекомендаций:2
Читателей:315
Опубликован:09.01.2017
Изменен:09.01.2017
Конкурс:
Праздник для Северуса Снейпа
Конкурс проводился в 2017 году
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 

1981

— У нее остался сын, Северус.

— Что мне за дело до поттеровского щенка.

— Это ее сын. Сын Лили. Сын девочки, которая все же осталась тебе дорога, несмотря на…

— Замолчите! Вы не спасли ее, не защитили. Я не желаю слышать от вас ее имя. Никогда.

— Но ты обещал мне, Северус…

— Вы тоже обещали! Но она мертва. Уходите, я не могу вас видеть.

— Надеюсь, ты одумаешься, Северус.

— Это угроза?

— До свидания. Помни, я в любое время готов принять тебя в Хогвартсе.

«А не пошел бы ты к черту, господин директор».

«Стоп. В любое время. Время. Время!»

— Аппарейт! — «Время… Надеюсь, Люциус еще не на полпути в Азкабан. Надеюсь, он согласится. Должен согласиться!»

— Северус? Что привело тебя…

— Люц, некогда! Где твой хроноворот?

— Так. Пойдем, друг мой, в кабинет, поговорим. Ты, мне кажется, немного не в себе.

— Я не в себе? А… да, согласен, я не в себе, но, Люциус, позволь спросить, отчего ты так спокоен? Тебе очень хочется в Азкабан?

— Мерлина ради, Северус, людей моего уровня не сажают. Во всяком случае, при отсутствии прямых улик, а их нет. Придется, конечно, раскошелиться, но такова жизнь.

— Но разве ты не хочешь…

— Что? Вернуть Лорда? Представь, не хочу. Или помочь тебе спасти Эванс и тем самым заработать себе пару очков? Я разочарую тебя, друг мой, твоя Эванс теперь идет в комплекте с Поттером и их общим сыном. Выполни Лорд твою просьбу, ни к чему хорошему это не привело бы. На, выпей. Тебе нужно успокоиться. Пусть мертвые хоронят своих мертвецов, как бы цинично это ни звучало, а мы должны жить дальше.

— Люциус, я хочу все исправить. Вообще все.

— Со времен Мерлина? Или, быть может, от основания Хогвартса? Северус, хроноворот бесполезен. Максимум, что ты сможешь — подставиться под аваду вместе с Эванс, и не говори мне, что это выход.

— Люц, ты дебил! Хроноворот бесполезен сам по себе, но сейчас Самайн! Время мертвых, безвременье, ну! Включи мозги! Ты, я, Нарцисса — три луча ритуала усиления. Добавить жертву, хроноворот расколотить к Мордреду, да дай же ты пергамент, я набросаю схему!

— Так-так-так, постой… Кажется, я начинаю понимать. Погоди, нужна раскладка по датам. Надо позвать Нарси, она хороша в нумерологии. Добби! Передай хозяйке, что я прошу ее подойти в кабинет. Северус, ты сумасшедший, ты это знаешь? Ты куда, то есть в когда, хочешь попасть?

— Чем раньше, тем лучше. В идеале — вообще до Хогвартса.

— Нереально. Даже с усилением — разве что душу.

— Люц, я тебе говорил, что ты дебил? Зачем мне там, то есть тогда, это тело? Чтобы вызывать ненужные вопросы? Или щеголять проклятой меткой? Я хочу все изменить, понимаешь ты? Я отправлю назад свою память! Знания о том, что будет, чего нужно избежать! А тело можешь подбросить Дамблдору, пусть скажет над ним еще одну дурацкую речь.

— О чем это вы?

— Нарцисса, приветствую. Вот, посмотри, я набросал пока схематично, нужно обсчитать…

— Здравствуй, Северус. О… интересная схема. Где ты раскопал этот ритуал? Добрался до библиотеки Принцев?

— Издеваешься?

— Скорее восторгаюсь. Люциус, мне понадобится час полной тишины, отведи пока Северуса в столовую и заставь пообедать. Ритуал потребует сил.

— Хорошо, дорогая. Сев…

— И еще, дорогой. Подумай вот о чем: это будет не полное изменение истории. Получает новый шанс лишь тот, кто жертвует. Ты тоже мог бы избежать ошибки, а главное, ее последствий.

— Ты хочешь сказать… Оказаться без метки, в стороне! Но риск?

— Если рассчитать на три жертвы, риск будет втрое меньше. Мы все достаточно сильны. Люц, милый, я боюсь. Я меньше боюсь неудачи в ритуале, меньше боюсь просто погибнуть, чем… Азкабан, дементоры… Я не переживу, если тебя осудят.

— Что за глупые страхи, Нарси. Худшее, что может меня ждать — несколько неприятных дней под следствием, алчная до сенсаций пресса на суде и значительное опустошение семейного сейфа. А о Драко ты думаешь со своим «не переживу»?

— А Драко, если мы не рискнем сейчас, будет жить с клеймом сына Пожирателя Смерти!

— Нарцисса. Прости, что вмешиваюсь в ваш семейный разговор, но мой тебе совет — просто посчитай. Ты же знаешь Люциуса, он должен подумать и взвесить все выгоды, прежде чем сказать тебе свое решительное «да».

— В самом деле. Идите, мальчики, я позову вас, когда все будет готово. Люц, займись пока защитой мэнора, нам понадобится вся возможная энергия.

— Конечно, дорогая. Северус, твое сумасшествие заразно. Кажется, она решила, что я уже согласен…

— Заразно скорее твое деловое чутье. Я думаю, Нарцисса всего лишь представила, какие бонусы можно поиметь на знании будущего, особенно такого будущего. И, конечно, ты согласен! После пяти минут тишины и пары глотков коньяка ты и сам это поймешь. Как будто я тебя не знаю!

1971

— М-да. Знаешь, Северус, я и забыл, что ты был настолько заморенным ребенком. Если в этой жизни не хочешь снова упустить свою разлюбезную Эванс, нужно принимать меры уже сейчас.

— Я принимаю. Поставить на место поттеровскую шайку…

— Мало, друг мой, мало! Посмотри на себя критически, ты неконкурентоспособен! А, что с тебя взять! Снова будешь пропадать в библиотеке вместе с Эванс.

— Пф! Конечно. Я неконкурентоспособен? Только не по части учебы, Люциус, а она любит учиться.

— Пройдет два-три года, и она начнет обращать внимание и на внешность, и на то, что о тебе говорят другие. Особенно другие девчонки. Она должна со всех сторон получать подтверждения, что ты — ценный приз, понимаешь? Вижу, не понимаешь. Совсем ополоумел от счастья.

— Я просто не повторю своих прошлых ошибок!

— Думаешь, этого хватит? А по мне, совсем не помешает подстраховаться всесторонне. Я натравлю на тебя Нарциссу, вот что. Она сделает из тебя человека. И не вздумай спорить! Третьего шанса не будет, так что давай, друг мой, используем в полной мере второй.

1972

— Мисс Эванс? Давно хотела свести с вами знакомство. Северус так часто вас упоминает, не говоря уж о том, что его постоянно видят в вашем обществе. Я Нарцисса Блэк.

— Эм-м… Очень приятно. Но я думала… Вы ведь знаете, что я маглорожденная?

— Вы думали, что на Слизерине таких презирают? Считают ниже грязи под ногами? И кто же вам сказал такую чушь, позвольте спросить?

— Сириус Блэк — он, кажется, ваш кузен? Он пошел на Гриффиндор, потому что не одобряет…

— Ха! Слушайте его больше. Он пошел на Гриффиндор из-за вздорного характера и любви к шалостям. Нет, я готова признать, что тетя Вальбурга бывает слишком строга, но все же так демонстративно плевать на семью, как это делает Сириус… Семья — это святое, вы согласны, мисс Эванс? Из-за ссоры с матерью Сириус даже собственного брата вычеркнул из своей жизни!

— Но Поттер тоже говорил…

— Мисс Эванс! Я слышала, вы любите учиться и на своем потоке одна из лучших. Значит, вы должны больше верить фактам, чем словам, разве нет?

— Фактам? Согласна! Как насчет Эйвери? Мальсибера? Оба смотрят на меня, как на кучку мусора, и называют…

— Не повторяйте этого слова. Да, их семьи ценят чистую кровь. Но вот Мальсибер довольно умен, что, если бы он попал на Равенкло? Думаете, его воззрения изменились бы? Дело не в факультете. Иначе разве чистокровные Блэк и Поттер, гриффиндорцы, смотрели бы как на кучку мусора на полукровку Снейпа? Которого, хочу вам сказать, очень уважают на Слизерине, хотя он рос среди маглов. Вы умеете выбирать друзей, мисс Эванс.

— Северус, он… он мой лучший друг!

— Слизеринец, который готов отстаивать дружбу с вами перед всей школой. Еще один несомненный факт, согласны?

— Да, вы правы… Мисс Блэк? Значит, на Слизерине нормально относятся к нашей с Северусом дружбе?

— По-разному. Кто-то одобряет, кто-то нет. Кому-то все равно — не все любят лезть в чужие дела. Но, хочу заметить, третируют его за дружбу с вами только ваши же гриффиндорцы. Кстати, вот вам еще факт, вы ведь знаете матушку Северуса? Он упомянул как-то, что вы живете неподалеку.

— Конечно.

— Училась на нашем факультете. Дочь чистокровного древнего рода. Замужем за маглом.

— Они не очень хорошо живут.

— Но ведь живут? Эйлин Принц до сих пор не бросила своего мужа-магла, не прокляла его? Хотя, что это мы, как сплетницы, о чужой семье. Мисс Эванс, я просто хотела сказать вам — вы любите учиться, но о многом не пишут в книгах. Не потому что хотят скрыть знания от маглорожденных, просто что-то кажется нам настолько естественным, трудно представить, что вы можете этого не знать. Если вам интересно, я могла бы кое-чему вас научить.

— С радостью! Спасибо, мисс Блэк!

— Вот и отлично. И зовите меня Нарцисса.

— О. Тогда и я — Лили.

1973

— Экспеллиармус-ступефай-инкарцеро. Полежи, Люпин. Спокойно, Поттер, Блэк. Опустите палочки, или… Экспеллиармус. Экспеллиармус. Все же интересно, вы не понимаете простых слов или вам плевать на собственного приятеля? Так вот. Поттер, Блэк. Вы мне надоели. Или вы забываете о моем существовании раз и навсегда. Ах да, а заодно и о существовании Эванс.

— Не тяни лапы к нашей Эванс, Нюниус!

— Нет, Поттер. Это ты не тяни лапы к моей Эванс. Или в вашей веселой шайке станет на одного мародера меньше.

— Угрожаешь?

— Предупреждаю. А также сообщаю, если вы не в курсе, что за убийство оборотня мне не только ничего не будет… наоборот, будет. Благодарность, а может, и награда. Не говоря уж о том, что я смогу вполне законно продать его тушку на ингредиенты, вы представляете, сколько можно заработать?

— Ну ты и тварь.

— Я? Почему вдруг? Вот, к примеру, оборотень — тварь, причем темная тварь, по классификации нашего Министерства. То есть, Поттер, по закону. Было бы ужасно, если бы такая пробралась в Хогвартс и покусала учеников. Хорошо, что наш директор бдит, правда? Впрочем, если бы он допустил нечто подобное, мигом сменил бы Хогвартс на Азкабан, даже если бы никто не успел пострадать. Так что, полагаю, мы можем спать спокойно.

— Северус! Я тебя жду-жду, а ты тут болтаешь с этими придурками? Чего вы опять не поделили?! Я думала, они давно от тебя отстали.

— О, понимаешь, Лили, придурки подросли. Нет, мозгов у них не прибавилось, зато они вдруг поняли, чем мальчики отличаются от девочек, а заодно заметили, что одна очень красивая гриффиндорка имеет наглость делать уроки с таким неинтересным парнем, как я, в то время, когда на ее факультете есть такие блистательные Поттер и Блэк.

— Что-о?! Ты хочешь сказать, что вы не поделили меня?!

— Что ты, Лили. Я не собираюсь ни с кем тебя делить. Еще чего не хватало. Ну что, пойдем? Прости, что опоздал.

— Эванс! Брось этого гада по-хорошему!

— По-моему, он тебе угрожает. Поттер, у тебя такая короткая память? Последнее предупреждение. Один нехороший взгляд в сторону моей подруги…

— И я сама тебя размажу по ближайшей стенке. Пойдем, Северус. Не связывайся с идиотами.

— Ню-юниус, да тебя защищает девчонка! И как оно, прятаться за юбку?

— Не девчонка, а лучшая девочка Хогвартса. Завидуй молча. И осторожнее с тварями, мой тебе совет.

1974

— И все-таки это странно. Помолвка в таком раннем возрасте… А вдруг ты или Люциус встретите кого-то другого? Да и вообще… ты сказала, тебе было всего десять! По-моему, это ужасно, в десять лет уже знать, кто станет твоим мужем, и не иметь права даже смотреть на других.

— Зато у меня есть время присмотреться к нему и оценить. Уж поверь, если бы Люциус показал себя недостойным девушки из семьи Блэк, родители послушали бы меня и разорвали бы помолвку. Это намного лучше скоропалительной свадьбы. Мы уже хорошо знаем друг друга и оба согласны, что у нас получится хорошая семья. И знаешь, Лили, я так по нему скучаю… Во Франции много красивых девушек.

— Ну знаешь! Если он променяет тебя на какую-то француженку, значит, он точно тебя не достоин!

— О, я ему верю. Люциус может потерять голову ненадолго, как и любой мужчина, но он никогда не предаст семью, а я — его невеста. Но все же я надеюсь, что ему некогда заглядываться на французских ведьмочек. Сорбонна — это очень серьезно! И еще…

— Что ты, Нарцисса? Ты плачешь?!

— Нет, нет! Просто подумала… Лили, ты же знаешь, что сейчас происходит у нас? Люциуса пытались втянуть в эту ужасную войну. Семья Блэк — слишком сильный союзник, Лорд очень хочет нас заполучить. Хорошо, что папа разорвал помолвку Беллы. Вот я и думаю, пусть уж лучше француженки, чем Метка. Я после Хогвартса тоже переберусь за Канал. Мы поженимся там.

— Нарцисса, не плачь! Нет никаких француженок, я уверена! Твой Люциус, он же такой…

— Красивый.

— Красивый, да. Но он серьезный. Он точно знает, чего хочет, а хочет он тебя, разве нет?

— Лили, вы с Северусом приедете к нам на свадьбу? Отказ не принимается!

— Конечно, приедем!

— А знаешь, Лили, что еще хорошо в помолвке? Девушки могут сколько угодно крутиться вокруг твоего жениха, но их отцы и матери знают, что этот парень уже занят! Слишком ретивых укоротят их собственные родители. Между прочим, вот на Северуса уже кое-кто из наших посматривает. А что, перспективная партия! Гляди: мать чистокровная из древнего рода, с родней, правда, не в ладах, но это дело поправимое. Отец-магл — страховка от кровосмешения, ты же знаешь, как сложно нашим девушкам найти жениха, который тебе не кузен в какой-то степени. Лучший ученик на потоке, сильный волшебник, талантливый зельевар, Слизнорт ему прочит блестящее будущее. Между нами, Лили, я удивляюсь, что его никто до сих пор не окрутил. Наверное, мешает то, что для него существуют только ты и зелья. Но, снова между нами, если он тебе нравится, подумай о будущем уже сейчас.

1975

— Лили! Лили, у меня грандиозная новость!

— М-м? Минутку, Сев, я сдам книги. Судя по твоему сияющему виду, новость и в самом деле грандиозная, но ты уверен, что хочешь рассказывать ее посреди библиотеки?

— Ты наконец прониклась девизом «постоянная бдительность»? Здравствуйте, мадам Пинс, я похищаю из вашей обители свою невесту, но она наверняка скоро вернется. Вы же знаете, до СОВ осталось всего ничего, каких-то жалких семь месяцев. Практически завтра.

— Сев! Да ты моргнуть не успеешь, как эти месяцы пролетят!

— Вот видите, мадам Пинс. Так что не убирайте ее книги очень уж далеко.

— Пожалуй, я так и сделаю, мистер Снейп.

— Клоун… И за что я тебя люблю? Так что за новость, Сев?

— На самом деле — три новости. Первая — Люц договорился о лечении для мамы во французской клинике. Прислал мне сову, пишет, все довольно сложно, однако шансы на выздоровление большие.

— Это же отлично, Сев! Будешь писать миссис Снейп, передавай ей от меня пожелания выздоровления.

— Да, отлично… Там сказали, без хорошего лечения она не протянула бы и года. А на что мы могли рассчитывать здесь, ты сама понимаешь.

— Сев… Северус, все будет хорошо. Твою маму обязательно вылечат.

— Спасибо, Лили.

— А вторая новость?

— Вторая и третья. Мама не хочет возвращаться. Ну… ты же понимаешь. Ты же помнишь моего папашу.

— Понимаю.

— К тому же, когда в клинике узнали, что мама из Принцев, ей тут же предложили после лечения остаться там работать. Она, правда, за эти годы утратила должную квалификацию, но может начать с помощника зельевара, а там будет видно.

— Это очень хорошая новость. Мне кажется, после ее жизни с мистером Снейпом ей важно будет почувствовать себя нужной и независимой.

— Вот именно. И я тут подумал, то есть обдумал эту ситуацию… Лили, у меня к тебе предложение.

— Ты стал вдруг таким серьезным! Наверняка это очень важное предложение, ты даже кольцо мне надевал не с таким лицом. Я слушаю, Северус.

— Я просил Люциуса узнать… Мы с тобой лучшие в зельях, фактически, мы могли бы сразу сдать уровень ЖАБА. Высшая школа зельеварения при Сорбонне — слышала о такой? Мы можем сдать вступительный экзамен в августе.

— А остальные предметы?

— Хм. Лили. Откровенно говоря, я могу сдать все нужные ЖАБА хоть завтра. Ты, конечно, отстаешь от меня, но школьную программу обгоняешь. Я мог бы подтянуть тебя по основным направлениям, а прочее мы догоним потом. Зачем терять два года в школе, когда подворачивается такая возможность?

— И ты будешь рядом с мамой, ей нужна твоя поддержка. Хорошо, Сев, давай попробуем.

— Не «попробуем», Лили. Давай сделаем. Ладно?

— Но, Сев, это же Сорбонна!

— И что? Больше верь в себя, о моя будущая миссис Снейп.

1981

— Сев, ты так смял эту несчастную газету… Что-то серьезное?

— «В Британии едва не рухнул Статут Секретности. Магловские средства массовой информации отмечают аномальное поведение сов и странные звездопады». И ничего конкретного! Нам нужен «Пророк». О, Люц, наконец-то! Ты без Нарциссы? Что-то с Драко?

— Ничего страшного, зубик режется. Капризничает. Добрый вечер, миссис Снейп, Лили, Северус. Как ваша малышка?

— Как любой ребенок в ее возрасте, ест, спит и пачкает пеленки. Видел прессу?

— Разумеется. Мне даже «Пророк» уже доставили.

— И что в «Пророке»?

— Почти ничего конкретного. Лорд заявился к Поттерам, Джеймс и Мэри мертвы, Лорда нет, волшебники ликуют и пьют за Гарри Поттера, Мальчика, Который Выжил. Министерство пытается справиться с последствиями ликования, Дамблдор рассуждает о силе любви и самопожертвования.

— Подождите-подождите, вы о чем? Поттеры мертвы?

— О, прости, Лили. Вот, почитай. Хотя я не стал бы верить и половине здесь написанного.

— Мерлин, какой ужас! Бедный Гарри, в год остаться сиротой. Дамблдор, правда, говорит, что малышу будет хорошо у родственников Мэри, но…

— Кто такая эта Мэри? Я слышала, Джеймс Поттер женился на маглорожденной? Почему к ее родственникам, а не по линии Поттеров?

— Не знаю, мама, я ее даже не помню. Гриффиндор, наверное.

— Я помню. Мэри МакДональд, училась на курс младше нас, тихая такая девочка, на Джеймса молиться была готова. Мне кажется, она никогда не рассказывала о своей семье.

— Дамблдор, очевидно, решил, что никто не сообразит искать ребенка Поттеров у магловской родни, когда не менее десятка семей волшебников могут претендовать на опеку. Малыш станет героем. В год избавить Британию от Лорда… Но, Мерлин, как же я рад, что мы все не оказались втянуты в ту войну. А ведь я мог бы сейчас щеголять этой уродливой меткой. Спасибо Северусу и Нарциссе…

— Люц, лучше скажи спасибо моей жене!

— В самом деле. Лили, очаровательная миссис Снейп-младшая, разрешите поцеловать вашу ручку.

— Да я-то при чем?!

— Ты просто не знаешь, какая пропаганда за Лорда шла на Слизерине. Если бы не моя дружба с тобой, как знать, я мог бы и поддаться. А если бы не твое согласие стать моей женой и не наша учеба в Сорбонне, нас могла бы втянуть в бой и другая сторона — из вашего выпуска Гриффиндора никто, по-моему, не остался в стороне. А если бы, Мерлин упаси, мы с тобой оказались бы по разные стороны?!

— Сын, что ты такое говоришь! Ты у меня, слава Мерлину, умный мальчик, и жена твоя не глупее тебя.

— В самом деле, Сев, я не полезла бы в бой и тебя бы не пустила. Хорошие зельевары принесут больше пользы в медицине, чем глупо размахивая волшебной палочкой в драке. А уж «разные стороны» — это ты вообще загнул! Как бы мы могли?! Но Люциус прав, хорошо, что мы все уехали во Францию. У меня какое-то странное чувство… как будто мы все избежали ужасной участи.

— Хватит о грустном, друзья мои! Я прихватил вина, разливай, Северус. Поддержим сегодняшний тост всей Британии: за Гарри Поттера, за Мальчика, Который Выжил! Почему кривишься, Сев?

— Что мне за дело до поттеровского отпрыска? Мне-то он не родственник. А ты лучше не тосты бы за него поднимал, а мчался оформлять опеку, все же Нарси ему… кто, двоюродная кузина? В любом случае, чему магловская семья его матери научит ребенка волшебников? Тому, что волшебства не существует?

— Хм-м… может, ты и прав.

— Я прав. А тост давай поднимем за наших жен, Люциус. За Лили и Нарциссу, которые помогли выжить нам.

Глава опубликована: 09.01.2017
КОНЕЦ


Показать комментарии (будут показаны последние 10 из 23 комментариев)
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 

Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх