↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Невилл и все, все, все (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Сказка, Кроссовер
Размер:
Макси | 2903 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Когда Невиллу подарили жабу, оказавшуюся русской волшебницей Василисой, магический мир получил изрядную встряску, которая затронула многих. Начав с семьи Лонгботтом и Блэк; она "прошлась" по семьям Уизли, Малфой, Принц, Дурсль...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 13

— Как мог родной отец так поступить с дочерью?! — возмутилась Нарцисса. — Ведь ей даже помочь было некому: чужая страна, любой мог обидеть…

— Я думаю, что все пошло не так, как задумывалось, потому что случилось что-то непредвиденное, — Удача, как всегда, возникла из ниоткуда. — До тех пор, пока дЕвица домой не вернется, она не разберется в причине странного поступка отца. А потом, знали бы вы, какая она упрямая: захотела бы, давно бы с отцом встретилась... Да вы не переживайте, постепенно во всем разберемся.

— Пап, мам, — в гостиную влетел Драко, — а мы с Вилли Василису кормили, вы не поверите, мухами и комарами!

— Наверное, и нам пора обедать, — спохватилась Августа, — прошу всех в столовую, — и тут же смущенно извинилась перед присутствующими: — простите, я с этими проблемами совершенно забыла об этикете...

— Да уж, тут не только этикет забудешь, — ответил ей Антонин.— Одно происшествие за другим: то узники Азкабана на голову сваливаются, то лохматые собаки, еще и лягушка-царевна всеми командует. Я после такой кутерьмы вряд ли сохранил бы здравый смысл, а вы еще и об обеде позаботились...

Малфой поддержал друга:

— Действительно, леди Августа, Антонин совершенно прав!

За обедом гости деликатно не обращали внимания на Долохова, который ел с жадностью, почти урча от удовольствия.

— Простите за отсутствие манер! Столько лет питаться баландой, а тут такой стол! — извинялся он.

— Тони, — подождав, пока маг насытится, обратилась к нему Нарцисса, — как там Белла?

— Беллатрикс надо срочно вытаскивать, — помрачнел Антонин, — характер у твоей сестры не сахар, так что дементоры около нее постоянно пасутся, питаясь ее эмоциями…

Августа хотела сказать что-то обидное, но вспомнила о наложенном заклятье и постаралась смягчить вопрос:

— Антонин, как ты считаешь, могла мадам Лестрейндж быть причастна к пыткам моего сына и снохи?

— Нет, я же рассказывал. Мы все удивились, когда услышали обвинение.

— Бабушка, — вмешался Невилл, — а помнишь, мама писала в дневнике про платочки?

— Что за платочки? — заинтересовалась Нарцисса.

— Мама писала, что директор, когда слизеринцы дрались, их часто сам разнимал и сам им кровь платочками вытирал. Ваша сестра тоже любила драться?

— Драться не любила, — задумалась Нарцисса, — но один раз Белла заслонила собой первокусника-слизеринца и попала под заклятье Сириуса. Мадам Помфри останавливала кровотечение в присутствии директора. А был там платок или нет, я не обратилa внимания.

— Нечего прошлое ворошить, Августа, — вмешалась Удача, — ты что, собственной снохе не веришь? Надо о будущем думать, а не обиды лелеять, между прочим, еще неизвестно, кем нанесенные.

Драко сидел молча, радуясь, что попал в такое приключение, и что родители разрешают слушать взрослые разговоры. А эта непонятная старушенция, Удача, вызывала столько вопросов! Но задавать их он не решался: открой он рот, отец тут же сделал бы ему выговор за невоспитанность.

— Вопросы, говоришь? — раздался добродушный смешок в голове мальчишки, — ну, спрашивай. Вслух говорить не обязательно, достаточно думать, я услышу.

— Я столько плохого сегодня услышал про директора, что в Хогвартс идти расхотелось. А придется. И что делать?

— Хороший вопрос. Не беспокойся, обсудим, и что-нибудь придумаем все вместе. Удача я или нет?!

Довольный мальчишка кивнул в знак согласия, вызвав недоумение родителей.

После обеда вся компания перекочевала в гостиную, где их уже ждала жаба, гордо восседавшая в кресле.

— И что будем делать с обстановкой в Хогвартсе? — нервно начал Люциус, — наследник у меня один, что его ждет в школе, неизвестно…

— Я тоже за Невилла волнуюсь, — призналась Августа, — еще и пророчество это… Ведь не оставит Дамблдор детей в покое!

— Будем думать, — проквакала жаба, — найдем выход. Но сначала надо навестить Поттера-младшего и выяснить, как ему живется в магловской семье.

— Он живет у маглов? И почему я не удивлена? — пожала плечами Нарцисса. — Как можно ждать от директора благородных поступков? Запихнул мальчика-волшебника к простецам, а волшебный мир убедил, что ребенок в безопасности... и в этом весь Дамблдор.

— Лисса, а с кем ты отправишься? — спросил Невилл, поглядывая на жабу хитрыми глазами. — Возьми меня с собой, я тебе пригожусь. А то, как увидят маглы толпу взрослых и перепугаются, а если есть ребенок — значит, не опасно.

— Вилли! — грозно начала Августа, но быстро сменила тон: — Это ведь не прогулка, Василисе не до тебя будет.

— Угу. Как что интересное, так без меня, — обиделся Невилл и обратился к Драко: — пойдем лучше Лиссовизор смотреть, раз мы еще маленькие.

— Завтра и отправлюсь, — буднично перевел толмач кваканье жабы. — Люциусу светиться нельзя, он в министерство вхож, насколько я поняла. Вилли не возьму, мало ли что может произойти в доме маглов. Августа останется внука успокаивать, а Нарциссе придется за Сириусом следить, так что остается только один кандидат — Антонин. Ты как, — протарахтел толмач, обращаясь к Долохову, — не откажешь мне в помощи?

— Конечно, нет, — Антонин ответил, не раздумывая, — с тобой, ученица, хоть на край света!

— Отлично. Завтра с утра приготовлю все, что надо, — и в путь!

— Держи нас в курсе событий, — попросила Нарцисса.

— Как вернемся, Удача перенесет вас сюда, в дом, обсудим новости вместе, раз сложилась такая дружная команда. А пока можете прочитать дневник Алисы, я сделала несколько копий. Сириус с ним уже знакомится, надеюсь, хоть чуть-чуть поумнеет…

Жаба ускакала отдыхать. Малфои заторопились домой, вспомнив, что они обещали проверить как дела в доме Блэков. Драко забрал Кричер, а взрослых перенесла Удача. Долохов, как он витиевато выразился, отправился осваивать кровать в отведенной ему комнате, а Невилл старательно изображая обиду, сел заниматься. Еще один суматошный день подходил к концу.

Утро началось со скандала, который закатил Вилли, как только увидел, что Василиса собралась перемещаться с помощью СТУПы. Первой не выдержала Августа:

— Да возьми ты его, — поморщившись от воплей внука, сказала она, — не знаю, что на него нашло. Скоро десять лет парню, а он истерики закатывает, как маленький…

— Слишком долго чувства в себе все держал, — с намеком ответила Василиса, — а теперь расслабился. Вилли, — обратилась она к мальчику, — мы отправляемся не на прогулку! Если подам знак, молча выполняешь то, что тебе прикажут! И учти: при малейшей опасности Удача немедленно перенесет тебя домой. Антонин, забирай Невилла и отправляйтесь в СТУПу.

— Я буду невидимой, — предупредила Удача.

— Ну, все, поехали, — Василиса произнесла адрес, — Литтл Уингинг, Тисовая улица, дом четыре.

СТУПa исчезла, чтобы через несколько секунд появиться на лужайке перед нужным домом. Василиса, приказав Невиллу помалкивать, перевела аппарат в невидимый режим, подала Долохову шапку-невидимку, вторую надела себе на голову, а затем они переместились прямо в дом, как позже оказалось, в столовую, где находились двое мальчишек примерно одного возраста и двое взрослых магглов.

Антонин, поняв, что опасности нет, сдернул с себя шапку, Василиса последовала его примеру. Женщина при виде волшебницы хлопнулась в обморок, прошептав: «Лили». Мужчина, громко закричав "Бегите!" кинулся на Долохова, а лохматый, зеленоглазый мальчишка убито произнес лишь одно слово: «спалились!»

Долохов осторожно обездвижил мужчину, усадил его в кресло, и кинулся поднимать женщину. А Василиса застыла, зачарованно разглядывая лохматика с необычными глазами, так напоминавшими ее собственные. Из-за двери выглянул маленький человечек, одетый в косоворотку, полосатые штанишки, и обутый в лапотки. Увидев девушку, он сломя голову кинулся к ней, громко закричав:

— Василиса!

— Кузенька, — удивленно ответила Василиса, — вырос-то как, совсем взрослый стал! Ну и как ты сюда попал?!

— Василиса нас нашла, — громко радовался домовой, — и Антонин жив, счастье-то, какое! А что вырос — так сколько веков прошло!

— Подожди, надо женщину в чувство привести, — Василиса отстранила домового, — не пойму, неужели я такая страшная?

Долохов тем временем освободил мужчину, мимоходом заметив, что они не собираются причинять вреда. Первым пришел в себя мальчик-лохматик:

— Кто вы? Откуда знаете Кузю?

— Это Василиса, молодой человек, дочь Кощея Бессметного, — развеселился Долохов, — а меня зовут Антонин, я старый друг и бывший учитель Василисы. Кузю мы знаем давно, с тех самых пор, когда он несмышленым домовенком был. Непонятно одно — как он в Англии оказался. Так что у нас есть к вашей семье несколько вопросов, но для начала давайте знакомиться. Tеперь ваша очередь представиться…

— Меня зовут Гарри, — ответил растрепанный мальчишка, — а это дядя Вернон и тетя Петунья. И еще мой двоюродный брат, Дадли. Вас прислал Дамблдор?

— Нет, — решительно сказала Василиса, — к нему мы не имеем никакого отношения. Мы пришли разобраться, почему меня все называют Лили.

— Мне показалось, что вы — моя сестра, — Петунья начала приходить в себя, — вы похожи, но у Лили был другой цвет волос. Кто вы?

— Это долгая история, — уклончиво сказала Василиса, — лучше скажите, глаза сестры не казались вам странными?

— Да, казались. Когда ее глаза светились — исчезали синяки и ссадины, — ответила Петунья.

Тем временем Кузя исчез, и через несколько минут вернулся в сопровождении пожилой женщины непритязательного вида. Увидев Василису, она кинулась к ней, но резко остановилась.

— Арабелла Фигг, соседка семейства Дурслей, — суховато представилась женщина…

— Сейчас я снимаю иллюзию, — возник голос Удачи в голове Долохова, — смотри…

— Делла Райан! — ахнул Долохов. — Василиса, — обернулся он к волшебнице, — это и есть жена Кощея, которую все так долго искали, но так и не смогли найти…

— Я догадалась, что Лили была моей сводной сестрой, — сказала Василиса, — а значит, Гарри — мой племянник. Ну, давайте знакомиться заново…

После повторного знакомства все собрались в гостиной.

— Ой, — спохватилась Василиса, — мы забыли о Вилли, — Кузенька, ты со СТУПой умеешь обращаться, приведи мальчика в дом. На ваши вопросы отвечу позже, — сказала она, заметив любопытные взгляды нашедшихся родственников, — у меня времени в обрез: я заколдована, и могу в любой момент превратиться в жабу. Прямо сейчас мы переправим всех вас в безопасное место.

А ты, Кузя, полешки приготовь, будем куколок делать.

— Сколько надо? — деловито спросил домовой.

— Четырех куколок в этом доме оставим, и еще одну — в доме Деллы. Уж кого-кого, а ее я больше из своих лап не выпущу, пока отцу не сдам с рук на руки.

— С побегом из Англии ничего не выйдет, — вдохнула Делла, — ты не знаешь, видимо, что на острова накинута антиаппарационная сеть …

— Это теперь мои проблемы, — отрезала волшебница, — так что собирайте самое необходимое, скоро исчезаем.

— А у нас спросить согласия на исчезновение не хочешь, — ядовито вступила в обсуждение Петунья, — или у волшебников всегда так: что хотят, то и творят?!

— Петунья, детка! — Делла ласково посмотрела на женщину. — Ты даже представить себе не можешь, как я счастлива! Впервые за столько лет у меня появилась надежда на спасение! А ты о каком-то согласии говоришь — или уже забыла, сколько раз я освобождала всю вашу семью от действия заклинаний и мерзких зелий? Я не сплю ночами от страха, в ожидании очередного визита Дамблдора с очередной пакостью...

Ее слова были настолько выстраданы, что Удача рванулась утешать несчастную женщину:

— Теперь ты не одна, — прошептала она на ухо Делле, — успокойся, все будет хорошо.

Петунья смущенно обратилась к Василисе:

— Простите, мисс, не обижайтесь. Мы столько лет живем в страхе, что разучились доверять людям, а уж волшебникам — тем более. Давайте знакомиться заново: я — Петунья, приемная дочь Деллы и тетя Гарри Поттера, за что моя семья и получает время от времени своеобразные «награды» в виде всевозможных зелий и постоянной слежки. Наш дом периодически караулят темные личности, и, если бы не помощь мамы, не знаю, остались бы мы в здравом уме. Доставалось всем, начиная с меня и заканчивая сыновьями, так что нервы y нас никуда не годятся.

— Все поправимо, — улыбнулась волшебница, — Антонина ваша мама знает, а меня зовут Василиса. Мы обо всем спокойно поговорим, когда вернемся в дом моего названного братца, Невилла — видите, стоит себе в сторонке, скромником прикидывается…

— Картина знакомая, дети, они и есть дети, — наконец, оттаяла Петунья. — Что ж, раз мама говорит, надо уходить, пойду собирать самое необходимое, на первое время.

— Невилл, не стой столбом, — окликнула Василиса мальчика, — вызывай домовушку, чтобы она помогла собранные Петуньей вещи перенести в ваш дом. Кузя помочь не сможет — домовые к дому привязаны, и перемещаться без лапотка не умеют. Телевизор не бери, — ехидно прокомментировала она тоскливый взгляд Дадли, устремленный на любимую игрушку.

— Работу брошу, а жить на что будем? — взгляд Вернона был таким же тоскливым, как и у его сына, — я в семье один работаю, а покушать мои малыши никогда не отказываются…

— Все, семья, успокоились, — не выдержал их стенаний Антонин, — жизнь дороже, остальное приложится.

Тем временем Кузя принес Василисе изготовленных куколок:

— Я торопился, не очень похоже получилось…

— Сойдет, — махнула рукой Василиса, — теперь надо капнуть по капле крови на каждое полено, так что, люди, подходите по-очереди, будем делать ваших двойников. Надо Деллу вывести из игры, но так, чтобы Дамблдор не понял, что она сбежала, — размышляла Лисса вслух, оживляя по-очереди деревянных болванчиков, — ладно, обдумаем это позже, все вместе. Антонин, сколько мы здесь находимся?

— Час здесь, полчаса ты дома провозилась с приготовлениями, так что до твоего превращения осталось полтора часа.

— Поняла, — ответила Василиса, — Антонин, ты и дальше за временем приглядывай, СТУПa только меня слушается, превращусь — застрянем.

— Вот что, — не выдержал Антонин и зашипел по-русски, — перестань огород городить! Торопыга! — и он перешел на английский: — Сейчас всех отправляем домой к Лонгботтомам, там спокойно решим, как Дамблдора дурачить будем, а завтра вернемся сюда и всех остальных заберем.

— И правда, — облегченно заулыбалась Василиса, — совсем мозги растеряла. Так и поступим.

Глава опубликована: 16.03.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 325 (показать все)
б-капавтор
Anchela
Все будет. Заморожено без моего ведома.
Anchela
А почему заморожено? Эпилога не будет?
б-кап
Anchela
Все будет. Заморожено без моего ведома.

Вроде бы этот статус ставится автоматически, если фанфик не обновляется в течение какого-то срока (не помню точную цифру)
Спасибо за продолжение!
У вас там в предыдущей главе полками машут вместо палок)
Очень красивая сказка !
Спасибо, за столь захватывающую историю, аж хочется узнать что у них было дальше долго и счастливо. Может автора напишет о наших парах героических, очень интересно как они все будут жить
б-капавтор
Li-Ann
Автор просыпается с мыслью, что работа доделана и больше не угнетает чувство вины за медлительность. Честно говоря, устала. Не знаю, возникнет ли желание начать что-нибудь новое, но обе работы буду постенно приводить в порядок - кое-что в начале Невилла прямо-таки напрашивается на редактирование, а Сказка вообще местами сделана топорно. Как-то так.
Спасибо за работу! Это великолепно!
б-капавтор
WDiRoXun
Правда? А я, начинаю просматривать первые главы, и мне кажется, что они нуждаются в доработке. Вот соберусь с духом, и две трети от начала буду подправлять.
Спасибо за добрые слова!
б-кап
А вы разве не редактировали главы? На фикбуке у части глав стоит пометка о редактировании
Очень много повторов. Раздражает. В остальном, вполне достойная сказка. Спасибо автору!
б-капавтор
Anchela
Вот и собираюсь продолжить
Читали мы, читали и... Дочитали. Здорово, если честно. Увлекательно, местами раздражающе. Но это сказка. Не похожая на остальные сказка про героев поттерианы. Вот чего бы ещё подобное прочесть? Но автору огромное спасибо за проделанную работу!
б-капавтор
Sally_N
Вот прочитала я отзыв и чешу репу, как его понимать? Как может быть увлекательно и раздражающе одновременно? Расшифровали бы для меня, тугодума, а то не будет мне покоя!
Автору спасибо!!! Действительно очень интересная и поучительная сказка получилась!!! И читая её захотелось узнать и почитать НАШИ легенды, мифы и сказки))) прочитал на одном дыхании можно сказать!!! Спасибо АВТОРУ и всем кто помогал ему!!! 🙂
б-капавтор
tayler
Спасибо за отзыв! Вы правы, была у меня такая мысль - заинтересовать читателей сказками и легендами!
Прекрасная история! Вкуснейший коктейль из старых и новых сказок! Огромная работа пройти мимо которой просто невозможно! Автору аплодисменты 👏 👏 👏!
Добавлю капельку дёгтя, для меня минусом стали повторы в начале каждой главы, но об этом уже писали. А ещё странно было читать про жирафов в Австралии (глава 98).
Но читать все равно было очень интересно и легко.
Ещё раз большое спасибо автору!!!
Огромное спасибо за ваш вклад в мире фанфиков! Прочитала на одном дыхании. Свежий взгляд на мир ГП, очень и очень понравилось!
б-капавтор
Xana1987
И вам спасибо за теплые слова!
б-капавтор
Kalesya
Повторы нужны многие читали главы сразу, поэтому, так сказать, по просьбе читателей... а жирафы - в сказке и не такое бывает! А деготь не люблю! (Перефразируя Шурочку Азарову из известного фильма, правда там говорилось о женщинах...)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх