↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обмануть детектива (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив
Размер:
Миди | 147 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, ООС
 
Проверено на грамотность
Он - частный детектив и о фактах знает больше, чем о чувствах.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 3

Тяжелая деревянная дверь агентства мягко закрылась за Гарри, когда он уже поднялся по небольшой лестнице, направляясь к кабинетам. От Бадди вышла высокая женщина в дорогом пальто, на ее лице застыло мрачное удовольствие. Окинув Гарри оценивающим взглядом, она не спеша двинулась по коридору к выходу. Гарри уже взялся за ручку двери, когда его окликнул Фолкнер.

— Ты отыскал жену хозяина кафе с соседней улицы?

Гарри сделал пару шагов ему навстречу.

— Она в клинике. При смерти. Но хочет сохранить это в тайне, поэтому предпочитает, чтобы муж думал, что она сбежала с другим мужчиной.

— Из тебя вышел бы отличный адвокат, — улыбнулся Фолкнер. — Я почти прослезился.

— Меня и сыщиком быть устраивает, — улыбнулся в ответ Гарри.

— Жду от тебя сегодня закрытое дело, — сказал Фолкнер, пройдя мимо него и хлопнув его по плечу.

Гарри зашел в свой с Бадди кабинет и уселся за стол.

— Довольная от тебя дамочка вышла, — со смешком произнес Гарри, открывая ящик стола.

— Еще бы, — фыркнул тот. Бадди, невысокий худой брюнет, был старше Гарри на четыре года, обожал цифры и постоянно вел статистику по своим делам. — Она поймала своего богатенького мужа на измене, которую сама же и подстроила.

Гарри прыснул от смеха и покачал головой.

— И это ведь действительно смешно, — продолжил Бадди, — потому что ее муж тоже наш клиент, и минут через тридцать он уже будет знать, кто подослал к нему сногсшибательную крошку.

— Счастливая парочка просто, — пробормотал Гарри. — Ссоры у всех бывают, зачем же на подлость идти?

— Когда-нибудь и ты попадешь в такую ситуацию, когда женишься.

Гарри удивленно поднял голову от бумаг.

— Жена подстроит мою измену? — хмыкнул он.

— Ссоры бывают у всех, — передразнил его Бадди.

— Вот обратится ко мне твоя Элен, я тоже посмеюсь над тобой, — парировал Гарри и довольно улыбнулся, видя, как вытянулось лицо Стоуна.

— А пойду-ка я сегодня домой пораньше, — он задумчиво поскреб небритую щеку.

Гарри закатил глаза, быстро допечатал на компьютере результат поисков миссис Брендон, распечатал листы и вложил в папку.

— Кстати, — снова заговорил Бадди, переводя взгляд то на блокнот, то в телефон, набирая чей-то номер, — Шон утром рассказал, видел тебя вчера с какой-то хорошенькой девицей. Опять скажешь, что клиентка?

Гарри молча кивнул, в памяти тут же всплыло, как забавно Гермиона смущалась в его присутствии. Теперь-то он понимал, что означало ее поведение и чего ей вообще стоила та встреча.

— И почему ко мне красавицы не заходят? — вздохнул Бадди.

Гарри поднял на него взгляд, и Стоун тут же вскинул вверх указательный палец.

— Элен ни слова!

— Мое молчание будет дорого стоить, — засмеялся Гарри.

— Да ну, как обычно, вечер в баре, — заулыбался Бадди.

— Не в этот раз, — покачал головой Гарри, — не в этот раз, — и указал рукой на большую, уже завалившуюся набок стопку бумаг. — Разобрать, отсортировать и сдать в архив.

— Ненавижу тебя, Поттер, — беззлобно огрызнулся Бадди. — Чем тебе бесплатная выпивка плоха?

— Надоело тебя домой таскать потом, — усмехнулся Гарри и, взяв, документы, направился к двери, бросив ехидное: — Приятного вечера, Бад.

Оставив у секретарши Фолкнера папку, Гарри вышел из агентства, сел в машину и побарабанил пальцами по рулю, задумчиво провожая взглядом двух полицейских верхом на лошадях. Грейнджеры с ним за прошедшие пару часов не связывались, значит, похитители пока больше не объявлялись. Он не разделял позицию отца Гермионы — без помощи полиции они не смогут спасти ее. Вздохнув, Гарри рывком завел машину и через пятнадцать минут уже парковался возле управления полиции, где старшим инспектором работал друг его отца.

— Кингсли! — Гарри окликнул его, заметив в коридоре, и быстро потащил в сторону его кабинета. — Нужна твоя помощь. Срочно.

— Вляпался во что-то? — усмехнулся Кингсли, закрывая дверь в кабинет.

— Еще неизвестно, — протянул Гарри, опускаясь на стул и облокачиваясь на стол. — Мне надо без огласки отследить один звонок.

— Опять превышаешь, — покачал головой Кингсли и подтолкнул к Гарри стопочку маленьких листов бумаги. — Напиши номер телефона.

Гарри схватил ручку.

— Я не знаю номер, — заговорил он, — вот адрес, — он быстро написал и отдал лист Кингсли. — Сегодня сможешь узнать? Только незаметно.

— Это ж какой нерадивый муж у тебя так прячется?

Гарри закусил губу и мотнул головой.

— Если бы. Вчера я с девушкой разговаривал, она сообщила, что за ней кто-то следит, попросила сегодня отвезти ее в университет, но утром ее похитили.

Кингсли тут же помрачнел.

— Был звонок ее родителям, — Гарри кивнул на записку, лежащую перед Кингсли, — похитители требуют завтра дать им два миллиона.

— И конечно же, угрожают убить дочь, если родители обратятся в полицию.

— Именно так. Я пытался убедить отца, что, как только он отдаст деньги, ее убьют, что надо задействовать полицию, но он, как только слышит это слово, впадает в истерику.

— Хорошо, — Кингсли глубоко вздохнул и потер подбородок.

— И еще, сможешь достать мне запись с уличных камер? Хотя бы за сегодняшний день?

 

Как выяснилось, звонили из телефонной будки на окраине города, что совершенно не доказывало, что и Гермиону держали где-то поблизости. Гарри застонал от досады, но Кингсли подозвал его к компьютеру и включил запись с камеры. На ней был виден какой-то мужчина — он вскрыл резные ворота и проник на территорию дома Грейнджеров, а вскоре снова появился в поле зрения, удерживая вырывающуюся Гермиону. Запихав ее в черную машину, он быстро скрылся.

— Ни лицо, ни номер машины разобрать не получилось, к сожалению, — сказал Кингсли.

— Как думаешь, — медленно и задумчиво заговорил Гарри, всматриваясь в монитор, — он был в перчатках?

— Не понятно, — вздохнул тот.

Гарри выпрямился и, схватив пальто, принялся одеваться.

— Я проверю ворота на отпечатки, — скороговоркой выпалил он и выскочил из кабинета.

И уже совсем скоро нервно вышагивал по кабинету Кингсли в ожидании, когда тот сверит найденные отпечатки с базой.

— Есть! — вдруг громко заявил Кингсли, и Гарри вмиг оказался у него за спиной.

На экране появилась фотография мужчины — неприятные светлые водянистые глаза, слегка вьющиеся волосы и уродливый шрам на виске.

— Даррен Уилер, — Кингсли стал быстро пролистывать досье, — родился первого ноября семьдесят третьего года, рос в бедности. Отец умер в восемьдесят пятом, мать жива, не работает. Есть брат и сестра. Брат был убит во время драки... В четырнадцать лет был арестован за угон машин... в шестнадцать — за вооруженное ограбление... Три года назад в очередной раз вышел из тюрьмы, отсидев за грабеж...

Гарри, облокачиваясь о стол, прижал ладони к вискам, ошарашенно глядя на список преступлений, совершенных этим Дарреном.

— За него был внесен залог, да еще и обеспечили дорогим адвокатом, — продолжал Кингсли, с тихим щелканьем прокручивая колесико мыши. — Сейчас держит небольшой автосервис.

— С таким списком и так прокололся на отпечатках? — с сомнением произнес Гарри. — Кто внес залог?

Кингсли навел указатель мыши на имя.

— Аллен Каннингем. Помнишь его?

Гарри на мгновение прикрыл глаза.

— Он на свободе?

— Его участие в том массовом убийстве так и не было доказано. Если девушка у него, то шансов выжить у нее слишком мало.

— Слишком мало? Да их вообще нет! — Гарри протянул руку и немного перемотал запись. — Что за светлые пятна на машине?

— Похоже, что ее собираются перекрашивать, — пожал плечами Кингсли. — А может, там и рисунок какой.

Гарри быстро переписал себе адрес сервиса Даррена и посмотрел на Кингсли.

— Звонок Грейнджерам был совершен с этой же улицы.

— Ранее Каннингем похищениями не занимался, — сказал Кингсли. — Возможно, та девушка по глупости связалась с одним из его банды.

— Нет, Гермиона совсем не глупа, — не согласился с ним Гарри. — Просто у Каннингема заканчиваются деньги. Не исключено, что были или будут и другие похищения, но Гермионе повезло, что... — Гарри замолчал, прокручивая в голове варианты. Что она влюбилась в частного детектива? Что решила наврать ему о слежке ради нескольких встреч?

— Что?

— Что она заметила слежку, — сказал наконец Гарри.

— И ты хочешь наведаться в гараж к Уилеру?

— Попробую. Вдруг ее там и держат. Думаю, по реакции Даррена я сразу это пойму.

— Гарри, в такие сервисы просто так «с улицы» клиенты не заезжают, ты же понимаешь.

— Придумаю что-нибудь по дороге, — отмахнулся Гарри и накинул пальто.

— Ты, видимо, влюбился в эту девушку, — улыбнулся Кингсли.

— Я видел ее всего лишь раз. Просто хочу ей помочь, — проворчал Гарри.

— Я тоже видел одну девушку всего раз, — улыбнулся Кингсли. — Она и теперь мне иногда снится. Конечно, я люблю свою жену, но иногда устаю от ее любви и мечтаю о той девушке. Бывает и такое.

Гарри отвернулся.

— Девушка, о которой идет речь, богата и избалована. Мне нечего ей предложить. У меня два полуразрушенных дома и порой круглосуточная работа. Зачем мне постоянно думать о том, что вокруг нее увиваются другие мужчины?

— Значит, ты в нее не влюблен?

— Конечно нет. Я не совершаю таких глупостей. Но я не хочу, чтобы она погибла.

— Ты молодец, Гарри, — вздохнул Кингсли…

 

Заскочив домой, он оставил все документы, взяв с собой только пистолет и деньги. Возвращаясь к машине, Гарри замер на минуту, потом ударил по крылу ногой, сделав вмятину, и сел за руль. Ворота в сервис были призывно распахнуты, и ничто не указывало на то, что это скорее притон угнанных машин, а не добропорядочный автосервис. Как только Гарри въехал на территорию, из гаража выглянул какой-то парень, удивленно посмотрел и тут же скрылся. А через минуту навстречу Гарри уже вышел сам Даррен Уилер. Перед глазами Гарри замелькали строчки из полицейского досье, и он сглотнул. Не дожидаясь, когда Даррен начнет задавать вопросы, он махнул рукой в сторону крыла.

— Надо срочно вмятину выправить, через час встреча с потенциальным покупателем, а сейчас одна овца слепая на парковке в меня въехала.

— Именно у нас надо? — подозрительно поинтересовался Даррен.

— Да мне без разницы где, но встреча здесь неподалеку, и глупо переться на другой конец города, чтобы долбануть два раза молотком по этому ведру, — для достоверности Гарри пнул машину по колесу.

Даррен, зажимая в зубах сигарету, немного прищурился, осматривая Гарри с головы до ног.

— Ну загоняй, — наконец сказал он, кивнув в сторону открытого гаража.

Гарри закатил внутрь машину, достал из бардачка пачку сигарет и вышел из гаража. Курил он очень редко, только если это требовала ситуация, а сейчас ему как раз надо было осмотреть территорию сервиса. Буквально кожей чувствуя на себе взгляд Даррена, Гарри прислонился плечом к железным воротам и закурил, нарочито делая равнодушный вид и не глядя по сторонам. Дождавшись, когда Даррену надоест за ним наблюдать, Гарри с невозмутимым видом оттолкнулся от стены гаража, пнул носком туфли небольшой камешек и принялся медленно наматывать круги по территории, все увеличивая и увеличивая радиус, чтобы можно было заглянуть за угол. И когда он увидел справа от гаража ту самую машину с видео камер видеонаблюдения, замер. Кингсли ошибся: белое пятно — это не процесс подготовки к покраске и не наклейка. Кто-то вылил на машину белую краску, и она растеклась по капоту неровной кляксой.

— Ищешь что-то конкретное? — раздалось за спиной, и Гарри вздрогнул, оборачиваясь. Даррен глянул на черную «БМВ» и перевел взгляд на Гарри.

— Ищу, — кивнул Гарри. — Ищу, какую машину купить взамен своей.

— Кого ты пытаешься обмануть, сопляк? — хмыкнул Даррен. — Я копов за милю чую.

— Подводит тебя твое чутье, — усмехнулся Гарри. — Я не из полиции.

Удерживать бесстрашный настрой становилось все сложнее, Гарри понял, что «поиграть» с этим уголовником у него не получилось.

— Оно меня никогда не подводит. И только такие, как ты, не носят с собой никаких документов.

— Ты, я так понимаю, пошарился в тачке? Так может, ты мои документы и умыкнул, а?

Вместо ответа Гарри получил сильный удар в живот и согнулся пополам, пытаясь вдохнуть воздух.

— Слишком смелые дохнут первыми, — прорычал ему на ухо Даррен. Быстро обшарив карманы Гарри, он забрал деньги и помахал перед носом Гарри его же пистолетом.

— Хрен вы мне еще раз наркоту подкинете, суки служебные!

Следующий удар пришелся в лицо; рукоятка пистолета особенно больно разбила губу.

— Проваливай, сопляк! Увижу где поблизости еще раз, искать тебя будут в канавах и по частям! Так своим и передай!

Он толкнул Гарри в сторону выезда на улицу, куда уже отогнали его машину, и с силой ударил ногой по задней двери, оставляя глубокую вмятину.

— На память тебе.

Гарри сел за руль и быстро тронулся с места, к таким типам он еще не попадал и только сейчас понял, насколько глупой была его затея и что все могло закончиться куда более печально. Когда Гарри выехал на дорогу, его догнал его же пистолет, с грохотом приземлившийся на багажник машины. Резко остановившись, Гарри выскочил из машины, чтобы забрать его, радуясь тому, что рядом никого не было. Вытерев тыльной стороной ладони кровь с разбитой губы, Гарри усмехнулся и вздохнул. Он еще легко отделался, зато убедился, что Даррен Уилер причастен к похищению Гермионы. Вернувшись домой, он взял оставленные вещи и, увидев в телефоне несколько пропущенных звонков от Грейнджеров, помчался к ним.

— Где вы пропадали? — накинулся на него Грейнджер, как только открыл Гарри дверь. — Я час пытаюсь с вами связаться!

— Работал, — мрачно отозвался Гарри; из-за разбитой губы было больно говорить.

Мистер Грейнджер хмуро посмотрел на него.

— Они снова прислали письмо.

— Как вы его получили? — Гарри чуть ли не впереди Грейнджера бросился в комнату.

— Принес посыльный, — ответила миссис Грейнджер, протягивая Гарри конверт.

Бумага была такой же, но текст в этот раз был не склеен из вырезок, а написан аккуратным ровным почерком. «Они требуют за меня два миллиона фунтов. Вскоре вам сообщат, где их необходимо будет оставить. Не обращайтесь в полицию. Как только они об этом узнают, убьют меня. Гермиона».

— Чем вы занимались все это время? — спросил Грейнджер, внимательно глядя на Гарри.

— Нашел машину и человека, который увез Гермиону от дома. Это почерк Гермионы? — спросил Гарри у миссис Грейнджер. Она кивнула. — Значит, она жива.

— Поттер, прекратите свои расследования! — раздраженно воскликнул Грейнджер.

— Вы не хотите найти свою дочь?

— Не надо искать этих типов! Если у них возникнут подозрения, они убьют Гермиону.

— Не возникнут, — ответил Гарри. — Они не узнают об этом.

— Это уже неважно! Своими поисками вы ставите жизнь моей дочери под угрозу!

— Вы не осознаете, что ее жизнь давно висит на волоске. У меня есть одно предположение по поводу того, кто ее похитил, и если это так... — он посмотрел на миссис Грейнджер. — Скажите хоть слово по этому поводу, — вздохнул он.

Мать Гермионы сидела белая как снег и не сразу заговорила.

— Я не представляю, как мы можем ей помочь, — тихо сказала она.

— Мы должны сделать все, чтобы сохранить ей жизнь, — произнес Грейнджер.

Гарри еще раз внимательно прочитал письмо и переспросил:

— Это точно почерк Гермионы?

— Конечно, — ответила миссис Грейнджер.

— Дайте мне еще что-нибудь, написанное ее рукой. Для сравнения.

— Чего вы хотите этим добиться? — не унимался Грейнджер.

— Возможно, я смогу узнать из этой записки больше, чем там написано, — ответил Гарри, принимая из рук миссис Грейнджер небольшой красный блокнот.

— Ерунда! Нельзя спрятать сообщение в этих строках. Похитители не дураки, чтобы давать такую возможность.

— Не дураки, — согласился Гарри, — но и ваша дочь очень умна. Присмотритесь, ничего не кажется вам странным?

Грейнджеры склонились над столом, сравнивая записку с исписанными листами блокнота.

— Не могу сказать, что что-то бросается в глаза, — произнесла наконец миссис Грейнджер.

— Смотрите, — Гарри уселся удобнее, взял в руки карандаш и положил записку поверх блокнотных листов. — В блокноте нет ни одной буквы, написанной длинной линией, нет ни одного исправления. А теперь обратите внимание на записку. Понятно, Гермиона, волновалась, но написано все же совершенно не дрожащей рукой.

— Считаете, что за этим что-то кроется?

Гарри молча вырвал из блокнота чистый лист.

— Посмотрите на буквы «т» и «р», они слегка подправлены. Дальше... «у» тоже исправлена, но не совсем понятно, на какую другую букву. Здесь точно изменено на «ш», также выделяются «с», «а», «м», «и», «н». Здесь странный перенос слова, а «не» написано с маленькой буквы и стоит едва заметная точка.

Грейнджеры, затаив дыхание, наблюдали, как Гарри изучал каждую букву, выписывал варианты на лист бумаги и бормотал себе под нос.

— ...шине... Машине? — он еще раз присмотрелся к странно исправленной «у». — Да это же «ч»! Три часа на машине! — Гарри откинул карандаш и покачал головой. — Ну и девушка!

— Прямо под носом похитителей, — довольно произнес Грейнджер.

— Она пытается нам помочь, — Гарри посмотрел на него. — Вы по-прежнему не хотите действовать?

Глава опубликована: 05.10.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 71 (показать все)
Sagara J Lio, ага, а тут рядом как раз Джинни так ненавязчиво крутится... Щаззз! Гермиона девушка решительная, уж если что решила, то обратно не отдаст! :))) (хотя с виду милая и спокойная, ага-ага :) )
Но какие ж злыдни похитители, держали ее привязанной! (А душ? А туалет? - вопит мне бытовая стороны жизни) Харви молодец, что не пускал Даррена, прямо хочется, чтобы вопреки всему Харви выжил и сбежал (а Гермиона с Гарри могут в качестве благодарности помочь ему скрыться, совместные дела ("на мою пользу", как говорит Матроскин) - объединяют! (А то еще спишут вспыхнувшие чувства на какой-нибудь синдром)
Автор не в обиду - а почему называется "Обмануть детектива"? В чем обман и кого обманывали?
Sagara J Lioавтор
Цитата сообщения MiranaTr1 от 20.10.2017 в 16:59
Sagara J Lio, ага, а тут рядом как раз Джинни так ненавязчиво крутится... Щаззз! Гермиона девушка решительная, уж если что решила, то обратно не отдаст! :))) (хотя с виду милая и спокойная, ага-ага :) )
Но какие ж злыдни похитители, держали ее привязанной! (А душ? А туалет? - вопит мне бытовая стороны жизни) Харви молодец, что не пускал Даррена, прямо хочется, чтобы вопреки всему Харви выжил и сбежал (а Гермиона с Гарри могут в качестве благодарности помочь ему скрыться, совместные дела ("на мою пользу", как говорит Матроскин) - объединяют! (А то еще спишут вспыхнувшие чувства на какой-нибудь синдром)

Вот Джинни, боюсь, там точно неспроста крутится)))
Эта Гермиона, конечно, ООС-ная, но даже она таки решилась заманить детектива выдуманным преследованием. Может, и не самый лучший способ знакомства с "мужчиной мечты", но как могла, так и завлекала)))
Душ, туалет... Ишь чего вы захотели))) Гарри Дурсли вон тоже в один период выпускали из комнаты только два раза в день)) так что похитители от них недалеко ушли)
Харви не из хороших побуждений не пускал Даррена. Он просто, в отличие от остальных, был трусом и боялся, что после того, как Даррен разок "познакомится поближе" с пленницей, выкупать там будет уже некого.

Цитата сообщения IgorMoroz от 20.10.2017 в 22:17
Автор не в обиду - а почему называется "Обмануть детектива"? В чем обман и кого обманывали?

Гермиона решила обмануть детектива. С этого все и началось... Не реши она с помощью обмана подкатить к Поттеру, валялась бы уже в канаве недалеко от Кинтона.
Показать полностью
Беренгелла
Офигенно круто! Прочла на одном дыхании и практически грызла ногти от переживаний.
Sagara J Lioавтор
Беренгелла
Спасибо!)
Очень понравилось! Теперь жажду продолжения :-)
Присоединяюсь к молящим о продолжении
Sagara J Lioавтор
На днях приступаю к продолжению))
Цитата сообщения Sagara J Lio от 23.11.2017 в 17:06
На днях приступаю к продолжению))

Ураааааа!!!!!!!!
Очень хороший детектив. Получше многих современных. Можно смело снимать кино.
Sagara J Lioавтор
HallowKey
Спасибо!:)
Хороший детектив, понравилось, спасибо автору.
Если заменить имена, то и права уже не будут принадлежать некой Джоан Кэтлин Роулинг, однако с заменой имён может снизится количество желающих прочесть.

Добавлено 09.03.2018 - 12:05:
Да, чуть не забыл, попалась опечатка:
Глава 5
Альберт пообещал взять деньги у брата и отдать долго, но бармен был
Sagara J Lioавтор
Nikolai-Nik
Да, оридж не привлечет столько читателей, сколько волшебное ''Гарри/Гермиона'')
Спасибо, подправлю.
Перечитывал на досуге, да я так иногда поступаю с понравившимися текстами, освежил в памяти. И вот попалось пару моментов, на усмотрение автора конечно:
Глава 4
Обстановка в доме была еще более роскошнее, чем у Грейнджеров, --- может лучше "еще более роскошной" или без "более"?
---
Глава 5
ему казалось, что так время не будет так тянуться. --- повтор "так" немного не гладко звучит.
---
Глава 7
Какие неполадки с электричеством, – ответил он. --- "Какие-то"
---
Глава 8
и с их помощью спуститься из окна бы не получилось. --- "не получилось бы" или даже в настоящем времени "спуститься из окна не получится"
P.S. Ещё раз спасибо за детективчик.
Sagara J Lioавтор
Nikolai-Nik
Еще раз спасибо за блошки)
Довольно интересная история. Немагичку читаю, наверное, впервые. История, как я и говорила, интересная, но от Гарри и Гермионы остались лишь имена, простите, автор. Впрочем, прочитала не без удовольствия.
Sagara J Lioавтор
Цитата сообщения angryberry от 25.09.2018 в 22:28
от Гарри и Гермионы остались лишь имена, простите, автор.

Поэтому в шапке ООС и стоит.
Цитата сообщения Sagara J Lio от 25.09.2018 в 22:34
Поэтому в шапке ООС и стоит.

Ну, не настолько же. ООСом можно прикрываться до поры до времени.
Sagara J Lioавтор
angryberry
Я в этих героях вижу узнаваемые черты характеров ГП и ГГ, но все равно хоть мы все и читали одни и те же книги, но Гарри у каждого свой. Я здесь "своего" вижу. Ваш фломастер, значит, другого цвета.
Очень милая история. Детективная ветка хоть и не сложная, но какая-то реальная. Отец психованный порадовал. Спасибо за героев и сюжет. Ждем вторую часть!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх