Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Итак, через 20 лет заключения в лишённом дементоров Азкабане братья Лестрейнджи, Эйвери и МакНейр выходят, наконец, на свободу. И им предстоит заново выстроить свою жизнь.
А Гарри Поттеру предстоит попытаться отыскать информацию об Арке Смерти - и, если повезёт, понять, что же всё-таки случилось с его крёстным.
Отключить рекламу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 88

— Не оставляйте его одного, — настойчиво проговорил Родольфус.

— Не оставлю, — пообещал, кажется, в третий раз Поттер. — Я хотел обсудить кое-что. — Родольфус кивнул, и Гарри продолжил: — Это ведь долгая работа — комната немаленькая. И времени много — вернее, столько, сколько назовёт Рабастан сегодня. И я не думаю, что ему нужно спешить, — проговорил он, внимательно глядя на собеседника. — Он будет работать не то чтобы в самом сердце Отдела Тайн — но всё же там, куда обычному человеку не попасть. И мне тоже. И хотя никто, конечно, просто так не позволит мне расхаживать по отделу — ко мне там, всё же, привыкнут. Я не предлагаю оставлять Рабастана там одного, — подчеркнул он ещё раз, — но кого-то другого я вполне мог бы ненадолго покинуть.

— Кого-то другого? — переспросил Лестрейндж. — Оборотное зелье?

— Конечно, — кивнул Поттер. — Проблема в том, что Рабастан не может в очередной раз прийти и уйти, совсем ничего не сделав.

— Я подумаю, как это решить, — кивнул Родольфус. — Я вам подойду на его место?

— Не знаю, — честно ответил Поттер. — Нужно будет посмотреть. Они плохо знают его — и всё же сходство должно быть не только внешним. Я почти что уверен, что если он останется один, с ним заговорят. И тот, кто сделает это, не должен понять, что это подмена.

— Не надо меня подменять, — они оба вздрогнули, услышав голос Рабастана, вошедшего совершенно неслышно. — Я сам смогу.

— Нет, — Родольфус даже побледнел. — Нет, Асти. Не надо.

— Я смогу! — настойчиво повторил он, и в его глазах промелькнуло странное, незнакомое Поттеру выражение. — Руди, я смогу, правда! Я хочу помочь, — настойчиво и просяще проговорил он. — Ну позволь мне, пожалуйста! Я не стану ни с кем говорить — обещаю! Совсем не стану!

— В принципе, — поддержал его Гарри, — я вполне могу, уходя, наложить, во-первых, следящие чары, а, во-вторых, Силенцио. И защитное что-нибудь — если они попытаются использовать легилименцию, хотя вряд ли.

— Нет, — категорично ответил Родольфус. — Я понимаю — вам это важно, — сказал он Гарри. — И я хочу и готов помочь. Но — не так.

— Я могу его усыпить, — предложил вдруг Гарри. — Ну может же он устать? И чары поставлю сигнальные.

— Руди! — Рабастан стиснул руки брата. — Пожалуйста, разреши!

— Усыпить вы можете и меня, — возразил Родольфус. — Вам же хватит часа. Ты хочешь помочь? — мягко обратился он к Рабастану.

— Да, я хочу! — он, похоже, едва не плакал. — Руди, ну пожалуйста! Вы не говорите мне ничего — не страшно, я и не хочу знать, зачем это всё, но я хочу помочь!

— Помоги, — кивнул Родольфус. — Придумай, что я мог бы делать там вместо тебя и в твоём виде. Один раз. Я же не умею рисовать так, — добавил он, улыбнувшись. — Но, может быть, смогу изобразить что-то? А ты потом переделаешь? Можно так?

— Можно, конечно, — не задумавшись, кивнул тот. — Я могу разметить рисунок — а ты его обведёшь и начнёшь раскрашивать… я потом поправлю и переделаю — это ничего, просто дольше получится.

— Ну вот видишь, — Родольфус с радостью и облегчением его обнял. — Ты помог — да ещё как! Но оставить там тебя одного я не могу, — покачал он головой. — Не проси.

— Так ведь и не нужно уже, — вмешался Поттер. — Вас я, уходя, усыплю и чары поставлю сигнальные — и всё получится. А ещё я хотел спросить: могу ли я оставлять Рабастана с Луной?

Гарри встретился с ней пару дней назад — и они проговорили с вечера и до самой ночи. Сидели, пили бесконечный чай в маленьком маггловском баре неподалёку от министерства, который когда-то показала Гарри Гермиона — там вкусно жарили мелкую рыбёшку и не удивлялись посетителям, предпочитающим пиву чай.

— Я напридумывал себе Мерлин знает что, — признался ближе к концу вечера Гарри.

— Это было разумно и логично с твоей точки зрения, — сказала Луна. — Если думать только головой, конечно. Но ты привык так делать — я понимаю.

— У меня просто в голове так и не уложилось, что ты там работаешь, — сказал он. — И что ты поселила у себя Руквуда.

— Он уже давно живёт сам, — возразила она. — Но ведь странно было бы поселить его в гостинице, верно?

— Верно, — вздохнул он.

— Я всё равно твой друг, Гарри, — сказала Луна. — Ты ведь тоже Гарри, а не просто аврор, не так ли? Мне жаль, что я не могу тебе помочь, — добавила она, беря его руки в свои. — Но мы можем погулять с тобой как-нибудь, — улыбнулась она.

— Холодно гулять, — пошутил Гарри. — А вот весной я с радостью.

— Что ты, — возразила она удивлённо. — У нас там вовсе не холодно!

Разговор этот успокоил и одновременно пристыдил Гарри — и позволил задать Родольфусу этот вопрос. Кем бы ни была и что бы ни делала Луна — она была другом. Этого было довольно.

— Да, — после длинной паузы сказал Родольфус. — Если бы она хотела сделать что-то — она бы уже сделала.

Может, этого будет достаточно… Гарри, строго говоря, пока сам не знал, что хочет увидеть — кроме самой арки, конечно. Конечно, Монтегю обещал им экскурсию — но Гарри не собирался вести Рабастана в тот зал. Мерлин знает, что он там вспомнит и что с ним случится. Нет — так он рисковать не готов.

Но попасть туда он был должен — и не только для того, чтобы рассмотреть арку ещё раз. Гарри был уверен, что тот путь, которым они когда-то попали в тот зал, наверняка перекрыт — и вряд ли он сумеет найти новый самостоятельно. Вообще-то, формально вход в Отдел Тайн ему как главе Аврората вовсе не был закрыт — но толку от этого доступа было немного: сколько бы раз он там ни бывал, видел он всегда одно и то же помещение -приёмную, где сидел унылый, словно зимний лондонский пейзаж, секретарь, и откуда вели ровно три двери, не считая той, которая вела в министерские коридоры. Секретарь всегда указывал нужную — и та каждый раз оказывалась иной, даже если он шёл к тому же Монтегю в его собственный кабинет.

И Мерлин знает, как обойти эти чары.

А ведь им однажды придётся. Когда они разгадают загадку и поймут, как спаси Сириуса, им придётся дойти до арки — и узнать путь было его задачей.

— Ну, пора, — Гарри протянул руку Рабастану. — Мы недолго — часа три, думаю, максимум.

На самом деле, речь шла всего об одном, но Поттер, видя напряжение Родольфуса, решил подстраховаться — в конце концов, лучше вернуться раньше. И мало ли — вдруг они, всё же, задержатся? Рабастану что-то могло понравиться — а Поттер был убеждён, что Монтегю постарается найти это «что-то».

— Не волнуйся, — попросил Рабастан, сжимая руки Родольфуса. — Я же не боюсь.

— И не бойся, — улыбнулся тот, неохотно отпуская его. — Я тебя подожду. Хорошего дня вам обоим.

Они вышли из камина прямо в кабинете Поттера — тот подключил его ненадолго к Лестрейндж-холлу — и Гарри, едва дав Рабастану оглядеться, повёл его к лифтам. На них, конечно, смотрели — Рабастана эти взгляды смущали, и он в какой-то момент взял Гарри за руку и взволнованно стиснул её, и тот, перехватив его под локоть, повёл его дальше так: выглядело, конечно, не слишком, будто он вёл арестованного, но всё же лучше, чем просто за руку. К счастью, время было рабочее, и народу в коридорах было немного — а в лифте они и вовсе оказались вдвоём, и Рабастан это слегка успокоило. А когда двери открылись, их встретили Монтегю — и Луна.

— Луна! — Рабастан радостно шагнул ей навстречу.

— Т-с-с, — она прижала палец к губам и ласково ему улыбнулась. — Здесь нельзя шуметь.

— Почему же нельзя? — изумился Монтегю, а Гарри спрятал улыбку. Ну, Луна! Теперь Рабастан будет если и не молчать, то, скорее всего, станет шептаться с ней или с ним — а с Монтегю говорить побоится. И не упрекнуть её — это же Луна. — Миссис Скамандер, как всегда, шутит, — сказал он, но Гарри показалось, что Грэхем всё понял. — Для начала я покажу вам ту самую комнату, с которой вам предстоит работать.

Они вошли в среднюю дверь и оказались в начале длинного коридора, по обе стороны которого были совершенно одинаковые, без каких-либо опознавательных знаков двери. Монтегю открыл пятую права и, вежливо пропуская их внутрь, шутливо сказал:

— У нас всё одинаковое, на первый взгляд — так что лучше не бродите здесь без сопровождающих. Заблудитесь.

— Заблудимся — покричим, — пошутил Поттер. — Или это такой вежливый запрет? — уточнил он.

— И в мыслях не было! Да у меня и прав таких нет — запрещать Главному Аврору ходить где-либо, — сделал удивлённое лицо Монтегю.

— Грэм, кончай, а? — попросил Поттер.

— Да нет тут ничего, — махнул тот рукой. — Всё равно куда не надо вы не войдёте. Но заблудиться легко: двери все одинаковые.

— И пятая от входа — давно уже не пятая, да? — понимающе кивнул Поттер.

— Да кто ж её знает, — пожал Монтегю плечами. — Они рандомно перемещаются.

— А вы ориентируетесь интуитивно, — подхватил Поттер. — Понимаю.

Монтегю хмыкнул, но спорить не стал, и они оба принялись наблюдать за Рабастаном, внимательно рассматривающим сейчас зачарованное окно, за которым виднелось голубое с редкими белыми облачками небо. Подозвав ЛУну, он шепнул что-то ей, и она невозмутимо сказала:

— Он спрашивает, обязательно ли оно должно здесь остаться — и что вы вообще хотите.

— Мы так и будем общаться через переводчика? — пошутил Монтегю, но взгляд его Поттеру не понравился.

— Я бы на месте мистера Лестрейнджа тоже исполнял распоряжения сотрудника Отдела Тайн буквально и беспрекословно, — сказал он. — Кто вас, невыразимцев, знает.

Монтегю вздохнул, а Луна быстро шепнула что-то Рабастану на ухо, после чего тот, наконец, посмотрел на Монтегю, однако же говорить ничего не стал.

— Окно можно убрать, — сказал тот. — Материал стен и пола тоже можно заменить — скажите только, что нужно. Краски мы, разумеется, тоже предоставим…

— У меня всё есть, — ответил Рабастан. — Окно только мешает.

— Окно уберём, — пообещал Монтегю.

Рабастан кивнул — и, посмотрев вопросительно сперва на Луну, а после на Гарри, всё же спросил:

— Что вам нарисовать?

— Мы сошлись на лесной поляне, — ответил Монтегю. — У озера. Это можно?

— А лес какой? — глаза Рабастана блеснули.

— Думаю, смешанный, — Монтегю явно подготовился к разговору. — Один хочет сосны, другой — дубы, третий — липы… Лично мне вообще всё равно — я как раз хочу озеро.

— Ты рыбак? — удивлённо поинтересовался Поттер.

— А что, в озере можно только рыбу ловить? — насмешливо парировал Монтегю. — Я просто озёра люблю. Безо всякой практической цели.

— А животные? Птицы? Будут? — Рабастан потёр подушечки указательного и среднего пальцев большими.

— Если нарисуете, — похоже, Монтегю был настроен вообще со всем соглашаться.

— А ты что хочешь? — спросил Рабастан у Луны.

— Мне всё понравится, — ответила она. — Если озеро — стрекоз можно… и бабочек…

— Маленьких и сиреневых? — спросил он, явно имея в виду что-то, понятное им обоим.

— Да, — Луна заулыбалась. — И прозрачных.

— Вы на нас тоже вот так смотрите? — спросил Поттера, послушав их странный диалог какое-то время, Монтегю — а Гарри, тоже слушая их, думал, что Рабастан сейчас казался, по крайней мере, ничуть не более странным, чем Луна.

— Постоянно, — согласился Поттер. — И ты обещал экскурсию — помнишь?

— Так я готов, — не стал отнекиваться тот. — Есть особые пожелания?

— Ну, — Поттер смешался. — Ты понимаешь… я хотел бы увидеть одно место — но без него, — он серьёзно глянул на Монтегю.

Ну, давай. Ты же не дурак — наверняка ожидал чего-то такого.

— Приходи вечерком, — предложил Монтегю. — Что — желаешь похода по местам боевой славы и юности?

— Желаю, — усмехнулся Поттер. — Но имею некоторые сомнения в целесообразности посещения их в компании мистера Лестрейнджа.

— Не стоит расстраивать гения такими воспоминаниями, — понимающе проговорил Монтегю. — Зайди послезавтра часов в одиннадцать — я тебя проведу.

— Спасибо, — искренне сказал Гарри, и Монтегю в ответ лишь невнятно отмахнулся и кивнул.

Глава опубликована: 06.09.2017


Показать комментарии (будут показаны последние 10 из 10827 комментариев)
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Отключить рекламу
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх