↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Шутки глаза Агамотто (джен)



Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Юмор, Hurt/comfort
Размер:
Миди | 83 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Таносу становится известно, что камень Времени находится у Стрэнджа. Мстители узнают об этом и отправляют к упёртому магу двух своих парней.
За Камнем приходят, и вроде бы всё получается так, как надо...
Но что-то обязательно пойдёт не так.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2

Чёрные следы покрывали собой почему-то очень бледную кожу. Привыкнув к свету, Стив разглядел такие же «трещины», расходящиеся от самого реактора по всей груди. Это выглядело неестественно и очень пугающе.

— Но ведь что-то можно сделать? — невольно продолжая разглядывать тело Старка, спросил Кэп. — Ведь ты выжил тогда, правильно? — Старк не ответил. Он молча застегнул куртку, ощупал свои карманы, потом сделал несколько неуверенных шагов в сторону двери, ведущей из помещения.

— Вставай, — бросил он Кэпу. — Нам нужно выбираться отсюда.

— Тони, не переводи тему, — Роджерс упрямо нахмурился, поднимаясь с пола. — Что происходит? С тобой всё…

— Этот реактор работает на палладии, который меня медленно отравляет, — не поворачиваясь, сказал Старк. — Так что со мной не всё нормально.

— Но раз медленно, то у нас есть время! — Капитан схватил гения за руку, которой тот уже потянулся, чтобы открыть дверь.

— Не трогай меня, — Старк вырвался, его голос снова дрогнул. — Просто не трогай.

— Подожди, — Стив воспользовался тем, что Тони слегка качало, и подскочил к двери, преграждая гению путь. — Мы должны решить, что будем делать. Может быть, это какое-то укрытие, и если мы осмотримся, то…

— Здесь сто лет никого не было, — раздражённо сказал Тони. — Сколько копался Стрэндж, чтобы открыть сюда портал?

— Я не следил за ним, но…

— Значит, здесь давно никого не было, и он нас бросил в первое попавшееся место. Скажи спасибо, что не в тот самый вулкан, — Старк пожал плечами и скрестил руки на груди. — Здесь ничего нет.

— Ну ладно. Значит, нам нужно разобраться, где мы находимся, и связаться со Мстителями. Можно пойти в полицию, или…

— Нет. Неизвестно, где мы. Неизвестно, что происходит прямо сейчас. Камень забрали, а наших тел не нашли. Нас могут считать погибшими или попавшими в плен, ты понимаешь? Никто не должен знать, что мы живы. Иначе в полицейском участке или больнице могут появиться те же твари, а мы… — он снова запустил руки в карманы. — Мы совершенно сейчас беспомощны. Погибнут люди, и мы — вместе с ними.

— И что ты предлагаешь? — нахмурился Стив.

— Пока что нам нужно осмотреться, а решать будем уже потом, — и Старк, отодвинув Роджерса, всё же открыл дверь.

Похоже, он оказался прав — ступеньки, ведущие в подвал, где они находились, были покрыты пылью и паутиной. Скорее всего, здесь и правда давным-давно никого не было, кроме крыс и тараканов.

— Тише! — Тони вдруг замер на одном месте. Врезавшийся в него Стив уже открыл рот, чтобы начать ругаться, но неожиданно понял, что напрягло Старка. Где-то впереди раздавались человеческие голоса.

— Так значит, здесь всё-таки кто-то есть! — почти что торжествующе сказал Кэп, отчаянно жалея, что это не он стоит впереди: посмотреть бы сейчас на обескураженного Старка с высоты его прежнего роста!

Тони сделал шаг назад, оказавшись на одной ступеньке с Роджерсом, и зажал ему рот ладонью. Тот замычал, но гений дёрнул его за волосы и Капитан стих. Оба прислушались. Стив понял, что успел простыть (или был простужен в тот день, в который попал?) и у него было слегка заложено ухо.

— Есть-то есть, — тихо сказал, будто сам себе, Старк. — Но нам не будут рады, — и, отпустив Капитана, он сделал шаг вперёд. — Пойдём посмотрим, — он переступил через несколько лежащих на полу досок и направился на звук. Стив поспешил за ним. Парни дошли до дальнего угла и Тони снова остановился на пару секунд. Потом, опять спрятав руки, сделал глубокий вдох и повернул за угол. Стив сделал то же самое с опозданием на секунду, и его вдруг снова ослепил яркий свет.

— И кто это тут у нас? — когда Роджерс сумел приоткрыть глаза, он разглядел в нескольких шагах впереди какого-то человека. Чуть дальше на импровизированных диванах и подстилках из старых кусков ткани сидело ещё несколько. Одеты они были, мягко говоря, плохо — одежда была грязной, старой, изорванной.

Место выглядело обжитым — возле стен стояли старые сломанные кровати, на которых, однако, явно кто-то спал. Посреди помещения, некогда бывшего, похоже, холлом, горел костёр. Выбитые окна были кое-где завешаны тряпками, кое-где закрыты прислоненными к стене досками. И прямо напротив была приоткрыта дверь, явно ведущая на улицу.

— Что вы оба тут делаете? — человек с единственным, видимо, на всех фонариком подошёл чуть ближе к ним. — Это наша территория.

— Мы… — Старк на секунду запнулся, — мы попали сюда случайно, — раздался взрыв смеха.

— Случайно сюда не попадают. Когда забрались? Ещё и обколоться успели? — видимо, имея в виду подозрительные пятна на шее у Старка, спросил мужчина

— Позвольте нам уйти. Мы ничего у вас не брали, — Тони неизвестно зачем вдруг крепко сжал руку Роджерса. — Мы с сыном искали пропавшую кошку, — вдруг выдал он. — Он видел, как она прыгнула в одно из окон, и мы весь день бродили здесь, я клянусь! — голос по всем канонам роли сорвался на высокой ноте. Капитан едва не подавился воздухом, который уже набрал в лёгкие, чтобы что-то сказать.

— У нас и нечего брать, — снова расхохоталась одна из женщин, протягивая руки к костру. Двое парней, которые сидели рядом с ней, встали и остановились у стены. Стив почувствовал, как Тони слегка тянет его за собой и послушно сделал несколько маленьких шагов.

— Ты с сыном? — фыркнул бродяга с фонариком. — Не больно-то он на тебя похож! — он направил луч света на лицо Роджерса. — Передай своей бабе, чтобы меньше общалась с соседями.

— Мы можем уйти? — «осмелился» спросить Стив.

— Валяй, — фонарик опустили, и бродяга сделал шаг в сторону. Роджерс ощутил, что Тони крепко сжимает его руку, увлекая за собой.

— Быстрее, Стиви, пойдём домой, — бормотал он. — Вероятно, она выскочила где-то с другой стороны, мы ещё найдём её… — в какой-то момент он отпустил его руку, и Стив сначала не придал этому значения — ему очень не хотелось оставаться в этой малоприятной компании, и он стремился как можно скорее покинуть неприветливое место. А произошло следующее: когда Тони прошёл мимо бродяги, тот вдруг схватил его за руку и удержал рядом с собой. Старк, не желая удерживать совершенно беспомощного Кэпа в небезопасном месте, выпустил его ладонь.

— Погоди, — сказали ему. — У тебя неплохая куртка.

— Э-э-э… спасибо… — на этой фразе Роджерс, остановившийся на полпути к двери, повернулся к ним и осознал, насколько они оба влипли.

— Мне такая пригодилась бы, — продолжал бродяга. Капитан напрягся. — Снимай.

— П-простите? — если бы не абсолютно безысходная ситуация, Кэпа бы определённо позабавили неплохие актёрские навыки Старка-младшего, однако, сейчас ему было не до смеха.

— Снимай, тебе сказали! — Тони почувствовал, как ему в спину тычут чем-то определённо опасным. Роджерс нервно поглядывал на стоящих у стены двух огромных, по сравнению с ними, амбалов. Это соседство его нисколько не радовало. Он уже ожидал, что в любой момент они кинутся на них, но действие вдруг произошло там, где Капитан ждал его меньше всего.

Старк начал полный бардак резким, быстрым ударом в челюсть, которого точно не ожидали от трясущегося бледного семьянина. Бродяга выронил фонарик, отшатнулся, а Старк бросился со всех ног к выходу. Стив хотел последовать его примеру, но эффект неожиданности держался недолго — Тони вскрикнул и рухнул на пол, как подкошенный. Роджерс видел, как ему под ноги бросили какой-то камень и как Старк споткнулся. И ещё он видел, что уже не успевает помочь ему встать — к ним быстро приближались те самые амбалы, знакомства с которыми он вовсе не желал. Что-то выпало из кармана Тони, но Кэп не успел увидеть, что именно — гения моментально окружили. Откуда-то появилось ещё несколько человек — видимо, они прятались в углах.

Старк сделал единственное, что мог в этой ситуации — торопливо накрыв собой предмет, пока его не идентифицировали и не отняли, он закрыл голову руками и сжался, ожидая града ударов. И тот незамедлительно последовал. Возможно, если бы он успел встать, ему было бы проще — Старка пинали, как футбольный мяч. Он понимал, что другого выхода, кроме как пожертвовать защитой головы, у него нет — и, выпрямившись в ту секунду, когда удары на мгновение прервались, он сумел высунуться и бросить Стиву то, что так защищал.

К ногам Роджерса подкатился пистолет. Кэп понятия не имел, почему в куртке Старка он вдруг оказался, но размышлять над этим было некогда — схватив его, он заорал из всех сил, что сейчас у него были:

— Оставьте его в покое! — всё стихло. Старка прекратили избивать, и тот со стоном распластался на каменном полу.

— Сомневаюсь, что ты умеешь стрелять, сопля, — надменно бросил Кэпу один из бродяг.

— Разберусь, дядя, — зло ответил Капитан, снимая оружие с предохранителя. Пугающий щелчок ни на кого не подействовал, и тогда Роджерс выстрелил. Скептически настроенный мужчина взвыл и схватился за щеку. Царапина была пустяковой, Кэп об этом позаботился, но вот уважение к нему моментально возросло.

— Оставьте его! — потребовал Капитан, не опуская пистолета. Бродяги отступили назад, оставив Старка в покое. Тони с трудом приподнялся и, с силой зажмурившись, протянул руку к Стиву. Тот поспешил подойти и помочь ему подняться. Мелькнула мысль — должно быть, Старку совсем хреново, раз уж он попросил у него помощи. Закинув руку Тони себе на плечо и убедившись, что тот спокойно стоит на ногах, Кэп отступил назад. — Что это за место? Куда мы попали? — спросил он. Роджерс чувствовал, что приступ кашля совсем близко, но изо всех сил старался всё ещё казаться крутым. Все молчали. — Отвечать! — крик зазвенел, эхом прокатился по полупустому помещению.

— Старая больница для ветеранов, — отозвался, наконец, кто-то из тех, кто не так давно избивал Старка.

— Город! — потребовал Капитан.

— Атнес, — хмыкнула женщина. Роджерс запоздало понял, что она была пьяна и потому так спокойно следила за дракой.

— Атнес? Это в Огайо? — Кэп на секунду нахмурился. Понятно, почему за окном было так темно. Разница во времени с Катманду — двенадцать часов. Здесь был ещё вечер вчерашнего дня.

— В Огайо… — прохрипел ему на ухо Старк.

— Где мы можем достать машину? — кто-то дёрнулся вперёд, видимо, желая напасть, но Стив оказался быстрее и выстрелил в пол прямо перед ногами рискового парня. Пуля пробила бетон, и вся храбрость сошла на нет. — Я спросил, где мы можем взять машину?! — рявкнул Капитан.

— Джек, да отдай ты им тачку! — визгливо потребовала пьяная, отгоняя от себя воображаемые пули, как мух. — Этот ненормальный нас всех перестреляет!

— Во дворе найдёте, — неохотно ответил тот бродяга, которому Старк успел врезать. — Мы её ещё не вскрывали. Там до хрена бензина в багажнике, в канистрах.

— Угнали и не?..

— Это значит, они её не осматривали… — снова раздался хриплый шёпот Тони у самого уха. — Идём…

— Не сметь идти за нами! — приказал Роджерс, отступая к двери. Приказа послушались. Парни спокойно добрались до машины. Капитан постоянно оглядывался, выглядывая — не вышел ли кто вслед за ними, но всё было тихо. Открыв дверь, он помог Старку сесть. Выглядел тот неважно — хрипло дышал, держался за грудь, глаза были закрыты. Решив, что сейчас не время его допрашивать, Роджерс сел за руль и попытался завести машину. Получилось.

Тони, ощутив это, приподнял веки и потянулся к навигатору. Там он что-то судорожно пытался вбить, злился, кашлял, часто-часто моргал и старался сдержать рвущийся стон боли — всё тело у него теперь страшно болело, он едва мог нормально дышать — казалось, что по нему промчался табун лошадей, старательно раздавив каждую клеточку тела. Наконец у него получилось. Судорожно вздохнув, гений откинулся на сидении и зажмурился.

— Теннесси? — вырвалось у Роджерса. — На кой чёрт нам в Теннесси?! Триста шестнадцать миль! Пять с лишним часов!

— Заткнись и поехали, — бросил ему Старк, стискивая зубы и цепляясь похудевшими пальцами за ворот своей же куртки. Пока бродяги не осмелели и не передумали, Капитан чертыхнулся сквозь зубы и рванул подальше от треклятой заброшенной больницы, поглядывая на экран навигатора.

— Тони, — снова позвал он гения.

— Я тебе благодарен, но иди к чёрту, пожалуйста, — отозвался Старк.

— Тони, почему у тебя был с собой пистолет?

— Иди к чёрту, — повторил гений. Стив вздохнул.

Они выехали из пригорода и направились по кратчайшему пути, который был указан. Ехали долго, наверное, часа два — слава Богу, движению никто не препятствовал. Тони, кажется, отключился к концу пятой минуты поездки. Возможно, так оно и лучше.

Наконец, где-то около дороги Стив заметил маленькое здание. Придорожный мотель — как раз то, что нужно. «Там вполне может быть душ», — решил он. «Здесь что-то вроде зоны отдыха, или… хрен его знает…»

Около мотеля Стив притормозил, рассудив, что соваться с угнанной машиной в том же самом городе не стоит, а вот в сотне километров от него — можно и рискнуть. Заглушив мотор, он коснулся плеча Старка. Тот приподнял веки и безразлично взглянул на Капитана.

— Тони? — позвал Кэп. Старк медленно кивнул, показывая, что слышит. — Нам нужно привести себя в приличный вид. Я тут нашёл немного денег, можем чего-нибудь съесть и заодно вымыться, иначе нас могут остановить, когда будем проезжать Кентукки, а у нас ни прав, ничего… — ещё одно покачивание головой. Стив на секунду закусил губу. — Сможешь встать?

— Иначе будешь поливать меня из шланга? — всё ещё хрипло усмехнулся Старк. — Никуда… никуда не денусь, придётся… — он толкнул дверь и вышел из машины. Стив старался подойти к нему как можно ближе, ему не хотелось надолго терять Тони из виду — в конце концов, он мог просто споткнуться и упасть, но в памяти всплывали не так давно сказанные ему слова: «не трогай меня». Не трогать и сейчас? Ему ведь нужна помощь, похоже...

Пока Тони был в душе, Стив успел сходить за едой. Его обслужили быстро, не заинтересовались и кажется, даже вовсе не посмотрели на его лицо. Что же, проблемой меньше.

Роджерс отнёс еду в машину и вернулся к Старку. Тот как раз заканчивал, и уже был почти одет, если так можно сказать об одних только штанах и куртке. Он пытался надеть куртку и шипел от боли — Стив даже видел причину. Помимо темнеющих «трещин», которых будто бы стало чуть больше, тело Тони покрывали следы от ударов — досталось ему, надо сказать, нехило. Роджерсу даже стало стыдно — конечно, если бы он сунулся туда же, его могли вообще убить, но всё же…

— Как ты? — спросил он. — Выглядишь… — повисла неловкая пауза, — неплохо.

— Супер, — буркнул Тони. — Мойся.

«Завязать разговор не получится», — понял Кэп. Делать было нечего — он послушно скинул рубашку и направился в кабинку.

Спустя двадцать минут они продолжили свой путь. Тони перебрался на заднее сидение и молча смотрел в окно. Бензин кончался. Они как на иголках проехали какую-то заправку но всё, слава Богу, обошлось. Несмотря на напряжённую ситуацию, оба молчали, и Стив с этим успел смириться.

— Роджерс… — наконец, раздалось сзади. Капитан вздрогнул и едва не выпустил руль.

— Что? — неуловимая смена тона Старка напугала его. Что-то определённо было не так.

— Я… я могу не доехать… — Тони судорожно вздохнул, прижавшись лбом к стеклу.

— Брось, Тони. Мы оба доедем. Всё будет нормально, — Кэп бросил взгляд на навигатор. Ещё почти три часа пути. Это если обойдётся без пробок и они больше нигде не будут останавливаться.

— Мне нужен хлорофилл… Или инъекция диоксида лития, — Старк зажмурился, сглотнул. — Заряд ещё тянет, но… Душно… — его и правда слегка трясло, он тянулся к окну, пытался его открыть, силился расстегнуть куртку.

— Тише, тише, — Роджерс слегка повысил скорость. К чёрту правила. — Всё будет хорошо. В аптечке есть шприц. А там, куда мы едем, вероятно, если лекарство. Да?

— Да… — Тони облизнул губы. — Есть…

— Нельзя расстёгивать куртку. Если кто-то увидит реактор, тебя сразу же узнают. Ты сам говорил.

— Я… говорил… — Старк стиснул зубы, всё ещё жмурясь, и обхватил собственные плечи руками. Стив слышал, как сбивается его дыхание, и как Тони изо всех сил пытается дышать размеренно, глубоко, соблюдая, кажется, какой-то ритм. Несложно было догадаться, что случилось со Старком, но Стив сейчас был не в состоянии соображать так быстро. Ему нужно было смотреть на дорогу и ехать так, чтобы их, желательно, никто не остановил. Это его обязанность. Останавливаться просто так — непозволительная роскошь.

— Что это за куртка, Тони? Выглядит как-то знакомо… — спросил Капитан, когда услышал, что у Тони получилось начать дышать в определённом ритме.

— Это куртка моего отца, — «придушив» приступ паники, отозвался Старк. Ему не хотелось разговаривать с Роджерсом, но другого выхода не было. Хоть что-то должно было отвлечь его от боли и страха.

— Говарда? Почему ты её носишь? — удивился Стив. Деланно, но Тони это было неважно. Главное, что его слушали. Ещё никто никогда не слушал его, когда он пытался рассказать об этом.

— Мне всегда было холодно… В пиджаках, куртках… Плащах… — дыхание снова сбилось, но Старк сумел взять себя в руки. — Три пледа, свитер — а мне всё холодно… Однажды я её нашёл, зачем-то надел и согрелся… Я не знаю, почему… Спал в ней, а потом хотел и умереть в ней... Но сейчас... Я просто не хочу… — не договорив, он потянулся к бутылке с водой, открыл её и жадно начал пить. Роджерс понял, что момент откровений закончился. Жуткая догадка дрожала на краю его сознания — вот откуда пистолет в кармане куртки Старка. Тони пытался застрелиться в тот день, в который его отправили. И без анализов было видно: он был уже сильно отравлен.

— Я не видел её на тебе, кажется, — зачем-то сказал Роджерс.

— Почему ты не убил меня тогда? — раздался неожиданный вопрос. Неожиданный ли? Давным-давно Тони должен был спросить его об этом, но всё тянул. Может, не мог? Не мог с ним нормально разговаривать?

— Ты мой друг, — уверенно ответил Роджерс, сбрасывая скорость перед поворотом.

— Нет… Он — твой друг. Но почему ты не убил?..

— Я не знаю, — отозвался Капитан. Честный ответ. Он и правда не знал, почему не убил Тони в тот день, когда они сражались в Сибири. Вот так самые честные разговоры и получаются — когда один человек за рулём, а другой умирает на заднем сидении. Эту ситуацию даже нельзя назвать глупой. Непонятно, почему Тони вдруг решил с ним заговорить.

Когда они подъехали к очередному мотелю в маленьком городке, уже светлело. Гений с трудом сумел выбраться из машины — пугающие тёмные следы добирались до его горла, и ему пришлось повозиться с воротником. Даже прибегнуть к помощи Стива — руки начали трястись в самый неподходящий момент. Конфисковав у Роджерса несколько монет, полученных на сдачу, Тони подошёл к телефону-автомату. Капитан же решил не терять времени и направился к машине — оставить там еду. Он слышал голос Тони, и это его успокаивало — по крайней мере, Старк может стоять и говорить. Это уже немало. Осталось совсем немного, и они будут на месте.

Когда он повернулся, мир у него перед глазами едва не рухнул. Тони, оборвав прощание на полуслове, вдруг покачнулся и опустился на землю. Всё его тело сотряс кашель, взгляд стал почти отсутствующим, глаза закатились. Проходящие мимо сонные люди встрепенулись и моментально оказались возле Тони. Стив тоже уже был рядом.

— Тони… Тони? Тони, нет, слышишь? Слышишь, не отключайся! — торопливо зашептал Роджерс ему на ухо, поглаживая по голове. — Пожалуйста, помогите! — жалобно воскликнул он, приподнимая голову Тони. Стив собрал ради Старка все немногие силы, что были и включил остатки актёрского дара. — Моему дяде плохо!

— Дяде, Кэп?.. — беззвучно шевельнулись губы Старка. Их тронула слабая-слабая улыбка, а потом он вздрогнул ещё раз всем телом и вновь ослаб.

«Свет загорелся» уже в машине. Тони слабо пошевелился и облизнул губы. С водительского сидения донёсся облегченный вздох.

— Я поклялся тем людям, что везу тебя к моему отцу, врачу, в больницу. Так полагаю, что мне нет смысла пытаться исполнить это обещание, да? — спросил Капитан, не отрывая взгляда от дороги.

Тони слабо улыбнулся и отрицательно покачал головой, тихо застонал от боли.

— Дай мне воды, Стив… — спустя пару минут, с трудом двигая онемевшими губами, прошептал Старк. Машина внезапно дёрнулась, будто Роджерс неожиданно для самого себя собирался резко затормозить.

— Ты назвал меня «Стив»? — недоверчиво переспросил Кэп, всё же сбрасывая скорость и пытаясь нашарить бутылку на соседнем сидении.

— Подыхать — так с музыкой... — пробормотал Тони. Роджерс, передав назад воду, улыбнулся — хоть что-то наладилось. Кажется, Старк не собирается с ним враждовать.

Спустя минуту раздался глухой стук, а потом Кэп даже с заложенным ухом услышал тихое бульканье. Несколько долгих секунд он пытался сообразить, что к чему, а потом похолодел и резко затормозил, повернулся к Старку.

Тони, выронив бутылку на пол машины, полулежал на сидении с закрытыми глазами и всё ещё слегка приподнятыми уголками губ. Вода вылилась окончательно и звуки стихли.

Стив отчётливо понял, что такое страх.

Глава опубликована: 01.04.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх