↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Комната ожидания (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика, Ангст
Размер:
Макси | 330 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, AU
 
Проверено на грамотность
Серия встреч с Драко Малфоем в комнате ожидания больницы Св. Мунго, которая помогает Гермионе переосмыслить свои представления о дружбе, любви и о точках их пересечения.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 15

— Твоя мать на полном серьезе хранит все твои детские каракули? Это что еще такое?

Драко оторвался от коробки, в которой копался, и взглянул на кусок пергамента в руке Гермионы.

— Это Венгерская хвосторога.

Гермиона прищурилась, изучая рисунок:

— А почему у нее из спины торчит голова?

— Это я на ней лечу, Грейнджер.

— Ах, ну конечно, — Гермиона положила рисунок обратно в папку, из которой его достала, затем убрала саму папку в коробку, отставила ту в сторону и повернулась к куче безделушек слева от нее.

— Ты уже просматривал эту груду?

— Да, сплошная хрень.

— А вон там?

— Тоже хрень.

Гермиона покосилась на большой блестящий коричневый комод с богатой резьбой по бокам.

— Я посмотрю, что там в ящиках.

— Как тебе угодно. Но я уже смотрел. Просто перчатки, как мне кажется.

Гермиона углубилась в изучение содержимого. Как Драко и говорил, все ящики были битком набиты перчатками. Большинство из них были черными или темно-зелеными, но встречались и угольно-серые пары. Какие-то были шелковыми, какие-то с мехом, а некоторые были сшиты из непонятного переливающегося материала, который Гермиона не смогла определить.

— Я не понимаю, зачем кому-то столько много…

— Грейнджер, я больше не отвечаю на вопросы, которые начинаются с этой фразы.

Гермиона пробормотала себе под нос окончание своей мысли и открыла нижний ящик. Снова перчатки мрачных цветов. Однако эти пары, судя по всему, были сделаны из менее дорогих материалов. Гермиона уже хотела переключиться на другой ящик, как вдруг ей в голову пришла идея.

— Драко, ты видел, чтобы мать хоть раз носила эти перчатки? Помнишь такое?

Он тяжело вздохнул:

— Послушай, Грейнджер. Я понимаю, что сам факт владения больше, чем одной вещью, сложно принять и, возмож…

— Я не об этом, — она нетерпеливо махнула рукой. — Посмотри сюда. Они совсем не похожи на остальные вещи твоей матери.

Драко опустился на колени рядом с Гермионой и внимательно осмотрел перчатки. Одну даже вытащил и понюхал.

— Это что, телячья кожа? — фыркнул он.

— Вот и я о чем, — Гермиона достала из-за пояса свою палочку. — Это прямо как ящик Гарри с аккуратно сложенными носками.

— Повтори.

— Это дезиллюминационные чары, — она взмахнула палочкой над ящиком. Перчатки начали растворяться в воздухе, и на их месте появилась книга.

Конечно же, это была не просто книга. Это была Та Самая Книга.

Драко встал и разочарованно зарычал.

— Еще один экземпляр этой гребаной книжонки. Не могу поверить, что я позволил себе надеяться, что тут может быть что-то еще, кроме этого дерьмового романа, который она прятала от моего дерьмового отца, — он пнул комод. — Грейнджер, я даже не знаю, что мы тут ищем! Это просто смешно.

Гермиона подошла к ящику и достала из него книгу. Та выглядела точно так же, как все виденные ею до этого экземпляры, кроме одной детали: сверху торчал уголок бумаги.

— Давай просто подождем, когда вернутся мои люди и мы…

— Драко, смотри, — Гермиона подала ему то, что нашла между страниц.

Это была колдография Нарциссы. На изображении она сидела у туалетного столика, слегка наклонив голову вправо, и любовалась тем, как пара длинных сережек с зелеными камнями подчеркивает линию ее челюсти. Люциус стоял за женой: одна его рука лежала на ее плече, другая нежно гладила щеку. Нарцисса посмотрела на мужа и улыбнулась, тот наклонился и поцеловал ее в макушку.

Гермиона наблюдала за тем, как Драко рассматривает колдографию, но очень быстро почувствовала себя неуютно, как будто вторглась во что-то очень личное. Вместо этого она стала пристально разглядывать книгу. Она ждала, что Малфой как-нибудь даст ей понять, что он готов продолжать поиски, но Драко молчал, не отрываясь от снимка. Гермиона негромко кашлянула.

— М-м-м… колдография была вложена между пятнадцатой и шестнадцатой главами.

У нее не было ни малейшего представления, имело ли это хоть какое-то значение, но Гермиона очень хотела нарушить эту тишину.

— «Фелиция повернулась к Малькордо, — громко прочитала она. — Лазурные глаза блестели словно два озера. “Это… для меня?” — спросила она. Фелиция разглядывала серьги, которые Малькордо вложил ей в ладонь: изысканный каскад из трех серебряных капель со сверкающими изумрудами. Украшения переливались в мерцающем свете свечей. “Малькордо… я… не знаю, что сказать… Они прекрасны. Спасибо”. Малькордо отвернулся от девушки. “Глупые побрякушки”, — резко бросил он и направился прочь из комнаты, однако вдруг остановился в дверном проеме. “Этот цвет подходит тебе”, — пробормотал он. И прежде чем Фелиция успела что-то ответить, он исчез в темноте замка».

Гермиона перечитала отрывок про себя.

— Драко, те серьги, что на твоей матери на снимке…

— Они выглядят точно так же, да?

— Твой… твой отец подарил их?

Драко наконец оторвался от колдографии:

— Похоже на то.

— Но…

— Я знаю.

Драко коснулся изображения своей палочкой:

— Темпоре Ревилио.

На карточке проявилась дата.

— Этого не может быть, — проговорил Драко.

Гермиона повторила заклинание, затем применила три его менее известных варианта. Результат был всё тот же.

— Это всего за шесть дней до того, как она впала в кому.

Гермиона встала рядом с Драко и пристальнее вгляделась в снимок.

— Он не похож на человека, который собирается проклясть свою жену, а затем сбежать из страны.

— Нет, не похож, — тихо откликнулся Драко. — А она не похожа на женщину, которая обманывает мужа с отцом Крэбба.

— Не похожа. Но… я думала… ты сказал, что их взаимоотношения были сложными.

— Были. Они много ссорились. Но я всегда искренне верил в то, что они любят друг друга, понимаешь? По крайней мере, я так думал, пока не началась вся эта неразбериха. А сейчас я не знаю, во что верить, — он отдал ей колдографию, затем, передумав, забрал обратно.

— Они действительно выглядят на этой фотографии так, будто любят друг друга. Или же они оба очень хорошие актеры.

— Нет. Поверь мне. К тому же перед кем им притворяться? Сомневаюсь, что я был в комнате, когда делался этот снимок, — он кинул взгляд на Гермиону. — Грейнджер, ты знаешь заклинание, которое бы выявило, кто…

Гермиона дотронулась палочкой до колдографии:

— Имаджифекс Ревелио.

Но вместо имени фотографа на снимке проступило изображение туалетного столика.

— Это очень странно, — пробормотала Гермиона.

— Нет, в этом есть смысл, — ответил Драко. — У мамы в гардеробной был туалетный столик, оснащенный камерой. Это помогало ей с макияжем и прочими подобными вещами.

— Драко, а этот столик стоял там же, где хранилась шкатулка с драгоценностями?

— Да.

Драко и Гермиона обменялись взглядами.

— Скрутор Прэфигуратио, — сказала Гермиона. — Два касания линзы. Изогни кисть во время второго касания. Графема Корпоралис создаст физическую копию.

Драко кивнул и убрал колдографию родителей обратно в книгу. Гермиона подобрала сумку и закинула ремень на плечо.

— Куда ты идешь?

— Слушай, я бы с удовольствием просмотрела все девять сотен фотографий, на которых твоя мать тренирует изгиб брови, но мне надо кое-что проверить в Министерстве. Помимо выполнения своей основной работы, я хочу узнать, есть ли что-то еще, кроме снимков Крэбба. Сегодня утром я послала запрос. Возможно, на него уже пришел какой-нибудь ответ.

— Хорошо. Люди, которых я нанял искать моего отца, будут здесь через несколько часов. Если ты что-то узнаешь, пришли мне сову.

— Договорились.

— Я собираюсь в больницу после того, как поговорю с ними. Ты придешь после работы?

— Конечно.

Гермиона сделала шаг по направлению к Драко, который все еще сжимал книгу в побелевших от напряжения пальцах.

— А ювелир? — спросил он.

— С ним я тоже свяжусь. Обсудим в больнице то, что удастся узнать, хорошо?

— Да.

Гермиона сделала еще шаг к Малфою и положила руку ему на плечо.

— Я знаю, что бóльшая твоя часть не хочет снова надеяться и разочаровываться. Я понимаю, что всё это тяжело. И я не собираюсь говорить тебе, что мне жаль, тебе надо быть сильным или что-то в таком духе. Я просто хочу сказать, что буду рядом, пока тебе это нужно.

Драко посмотрел на нее сверху вниз, немного нахмурился, затем слегка покачал головой. Поднял левую руку и погладил щеку Гермионы подушечкой большого пальца. Шагнул вперед и полностью сократил расстояние между ними. Его губы были мягкими и нежными — и хотя в этом поцелуе не было страсти и нетерпения, как в прошлый раз, кровь Гермионы побежала по венам с сумасшедшей скоростью. Как только они отстранились друг от друга, Драко прижался своим лбом к ее.

— Благодаря тебе это почти можно вынести, — еле слышно прошептал он.

Она крепко обняла его, а потом услышала, как упала на пол книга, — Драко обхватил Гермиону руками. Прислушиваясь к его дыханию, она потеряла счет минутам.

Какое-то время спустя Малфой отодвинулся и поцеловал Гермиону в макушку.

— Иди, Грейнджер. Увидимся позже.

— Хорошо. Удачи с туалетным столиком и твоими головорезами.

Он слегка улыбнулся и исчез в коридорах Малфой-мэнора.

Глава опубликована: 10.07.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 117 (показать все)
Raccoon2014переводчик
YellowWorld
Мда? А мне что-то постоянно попадаются драмионы с вполне таким себе живчиком-Драко...
Raccoon2014
Если я вас правильно поняла, то вы говорите про инициативу с его стороны? Я о том и говорю, обычно Гермиона такая вся недотрога, а он такой покоряет неприступную крепость. А тут Гермиона как в типичной драмионе, и Драко - как Гермиона в типичной драмионе))
Raccoon2014переводчик
YellowWorld
А-а, я поняла вашу мысль. В принципе, есть такое, хотя лично мне кажется, что мотивы активности Гермионы в этой истории разительно отличаются от мотивов напора «типичноно» Драко. Но да, тут она двигатель процесса))
Raccoon2014
Не, она тут вообще не "типичный Драко", тут просто две "типичные Гермионы" на один текст - два тормоза))
#крикдуши# Почему на этом сайте столько открытых финалов?
Ладно, на самом деле к этому фику у меня претензий нет, здесь очень элегантный финал, хоть и открытый. Вопросов у читатель не осталось, просто есть возможность додумать что будет дальше.
А вообще работа великолепная. Милая, но не слащавая, интересная, но без трехэтажных интриг. Мне очень понравилось)
Мои благодарности автору и переводчику)))
Raccoon2014переводчик
Poherfase
Благодарю, рада, что вам понравилось.
Где-то до 8-9 главы мне было жутко скучно: все тянулось, ничего не происходило, одно и то же, разговоры ни о чем всех со всеми.
Потом начался сюжет и стало повеселее - события, развитие отношений у всех героев, а не только у главных.
Концовка очень интригующая. Мне было бы интересно прочитать вторую часть, хотя я не знаю, что там можно было бы придумать.
В целом чтение оказалось достаточно приятным - хороший грамотный слог, вполне ровное, но при этом неплохое произведение.
Особого впечатления на меня фф не произвел, потому что слишком в нем все спокойно оказалось.
Но по итогу могу сказать, что понравилось.
Raccoon2014переводчик
kapelly
Спасибо за отзыв. Рада, что в целом эта история оставила у вас приятное послевкусие.
блин, хочу конец, осмысленный)))
Raccoon2014переводчик
Darima
Автор настаивает, что именно такой конец тут и должен быть. Конец этой истории, начало новым))
Два месяца назад я прочитала «платину и шоколад» и думала, что кроме « после войны», который ещё незакончен, я вообще не смогу что то прочитать.Это был первый фик, который меня затянул.Он совсем не похож на то что мне обычно нравится, но он настолько натуральный и правильный, что очень быстро попал в список моих любимых.По настоящему достойная работа, спасибо автору и переводчику ха прекрасную работу!
Raccoon2014переводчик
Qui credit
Большое спасибо за отзыв. Я очень рада, что вам понравилось.
Амидала
Заметила, что так и не оставила свой отзыв, когда впервые знакомилась с данным произведением. Повторное прочтение принесло больше положительных эмоций, дав возможность взглянуть на работу немного под другим углом.
Я не любитель пампкинпая, поэтому поначалу немного кривилась от того самого Слюнного моста. Даже не знаю почему, ведь при выходе книг твердо была убеждена, что Гарри и Гермиона останутся вместе. Но времена меняются, как и предпочтения. Хотя отдельное спасибо автору, что основа все-таки не Ромиона, которую откровенно презираю. Так вот, в этот раз к неудачным попыткам Поттера и Грейнджер сойтись отнеслась снисходительно и спокойно. В принципе, рано или поздно это должно было случиться.
Nelpher отлично удается изобразить образ Гермионы, не говоря уже о Драко. Малфой и здесь, и в «Тринадцатой ночи» такой, каким видится мне. Откровенно говоря, в большинстве случаев, авторы немного приукрашивают персонажа, добавляя ему качеств, которых изначально у него не было. Но здесь слизеринец не идет для меня в развез с каноном. Разве что он слишком быстро смирился с наличием гриффиндорки рядом, пустив ее в свою жизнь.
Наиболее сильным, эмоционально насыщенным для меня был монолог Грейнджер в палате Нарциссы. Все сказанною ею так проникновенно и неприукрашенно правдиво, что можно аплодировать стоя.
И, говоря о финале, хочу сказать, что в первый раз мне тоже хотелось какой-то дополнительной флаффной сцены. Но при дальнейшем размышлении, поняла, что все и так отлично. У нас есть упоминание кольца, чистосердечное обещание Драко в этот раз стоять на своем, и Гермиона, которая просто так не сдастся. Да для Драмионы это чертовски хэппи-эндовский конец.
Raccoon2014, никогда не устану благодарить Вас за потрясающие переводы и невероятный выбор произведений. А еще у Вас очень большой словарный запас, благодаря которому перевод становится значительно интересней и разнообразней. Просто громаднейшее спасибо за Ваш труд!
Показать полностью
Raccoon2014переводчик
Амидала
Большое спасибо за ваш отзыв и такие добрые слова. Мне очень радостно, что вы не просто ознакомились с этой историей, но еще и вернулись к ней.
По сути, на мой взгляд, это история об одиночестве и о том, что поддержка может прийти из самого, казалось бы, неожиданного места. И одинаково сложно как эту поддержку предложить, так и найти в себе силы ее принять. Одна оголтело бросается на помощь, когда никто о ней не просит. Другой, сцепив зубы, упрямо сопротивляется тому, в чем сам отчаянно нуждается. В принципе, очень жизненная история двух одиноких запутавшихся людей. И здесь действительно хэппи-энд. Я понятия не имею, ждет ли героев совместное счастливое будущее, но то, какая с ними произошла трансформация, дает уверенность, что у них все будет хорошо. А так или иначе, это уже не слишком важно.
Амидала
Raccoon2014
Другой, сцепив зубы, упрямо сопротивляется тому, в чем сам отчаянно нуждается.
На самом деле, это и про меня тоже.
"О, нет. Просто нет. Потому что он — Драко Малфой, а она — Гермиона Грейнджер, и у нее, вроде как, что-то непонятное с Гарри Поттером." ахаха, это наверное самое точное описание к фанфику
Raccoon2014переводчик
Shamshirak
ну, можно сказать и так))
Спасибо за отличный перевод, читала Fallout, тоже очень понравился слог. Спасибо что открываете новые горизонты драмионы!
Пару слов про сюжет: он плавный, не затянут, читается легко и очень похоже на жизненные ситуации во время межотношеньев, когда отходить от старых болезненных, а в новые ещё не погрузилась. Важно чтобы рядом был правильный человек. А мне тут Драко очень даже понравился: без юношеского токсикоза, матов и вспыльчивости. Гермиона анализирует свои чувства, раскладывая все по полочкам, как бы она и сделала в каноне, и ее вывод удивительно точные. В общем я приятно провела время за чтением, спасибо!
Raccoon2014переводчик
Irin 27
Благодарю за отзыв. Очень рада, что эта история и эти герои вам понравились, а чтение оставило приятное послевкусие.
Очень милый фанфик. Не страшный, не напряжный. Действие медленное, но логичное. Интересно, что в фике действуют, говорят или жуют только положительные персонажи. Плохишам не достается ни одной сцены, ни одной реплики. Все их действия поданы нам через пересказ третьих лиц, либо колдогафию/статью, либо чье-то воспоминание/сон. То есть, ничего эмоционального и страшного в сценах фика в "present continious" не происходит. Интересная особенность, замечается только к концу чтения. Я бы скорее поставила в шапку hurt-comfort, а не "страшные" агнст и драма.
Спасибо переводчику, качественная работа.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх