↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Из России с Малфоем (джен)



Авторы:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Юмор
Размер:
Миди | 153 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Круциатус чем-то похож на удар током: может выбить душу из тела, пусть и ненадолго.
А попавшим между мирами душам уготованы испытания. Но что будет, если души перепутают, в какое тело вернуться?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 11

Энск визитеров из Магической Британии не впечатлил: небольшой городишка на склоне горы, с рядами однотипных строений — унылых четырёхэтажных кирпичных домов, которые Серёга назвал "хрущобами", и двухэтажных деревянных домишек, которые уже Долохов, зло скривившись, именовал "бараками".

Остальных пейзаж интересовал мало: все спешили прибыть, наконец, на место. Добирались долго: нужный автобус всё не приходил, и они уже почти решили, что пешком "где-то с час" — это не так долго, когда тот появился.

— А он не развалится? — с сомнением спросил Родольфус, когда они уже оказались внутри, стиснутые толпой других жаждущих уехать. Относительно удобно было лишь Нарциссе, которую, согнав одним взглядом с места какого-то мужика, усадили у окна, отгородив её от остальных плотным кольцом.

— Не должен, — радостно сказал Серёга, — разве что загореться может.

— Загорится — потушим, — веско сказал МакНейр — и больше вопросов Серёге никто не задавал.

Через полчаса они все, наконец, стояли возле обшарпанной четырёхэтажки. Родольфус подтолкнул вперёд сжимающего в руках пакеты Серёгу и велел:

— Веди. Но без глупостей — и помни, что твоя жена вообще может быть не в курсе произошедшего.

— Ага, — кивнул Серёга, и они вошли в пропахший кошками подъезд.

Серёга первым поднялся по лестнице на третий этаж — и оторопело уставился на новенькую железную дверь в двенадцатую квартиру.

— Это чо? — спросил он в пустоту. — Это когда же она, падла, успела? И на какие шиши?

И он, несколько раз нажав на звонок, заколотил по двери кулаком.

— Открывай, шалава!

— Тихо, идиот! — рявкнул МакНейр, с лёгкостью оттаскивая его от двери. — Ты забыл, как выглядишь?

— Твоя жена тебя даже не узнает, — глядя на него, как на душевнобольного, напомнил ему Родольфус — и тут из-за двери раздался возмущённый женский голос.

— Я те щаз постучу! — вызверилась Люся, рывком распахивая дверь. — Вам кого? — удивлённо спросила она, глядя на толпу незнакомых людей явно не энского облика.

— Моего мужа, — Нарцисса вышла вперёд и громко позвала: — Люциус!

Почти сразу в коридоре появился мужик с карандашом в руке — и замер, глядя на неё. А потом сказал тихо и хрипло:

— Цисса...

— Ну, а что, — разрядил напряжение МакНейр. — Как по мне — ему подходит. В смысле, этому, — он кивнул на Серёгу, — подходит это тело.

— Какого мужа? — испуганно спросила Люся. — Вы вообще кто такие?

— Мам, чо там? — за её спиной появились двое детей — девочка в новенькой школьной форме и мальчик в таком же новом костюмчике.

— Пашка, Надька, я вам подарки привёз! — сказал Серега, пропихиваясь вперёд. — Идите сюда!

— Щаз! — девочка затолкала брата за спину и сердито прищурилась. — Вали отсюда! У чужих ничего брать нельзя!

— Уважаемая, — на лице Снейпа на миг промелькнуло страдальческое выражение, впрочем, тут же исчезнувшее, когда он выступил вперёд. — Вас в последние дни ничего в вашем супруге не удивило? Вам не показалось, что он изменился?

— На, смотри! — Рабастан рассерженно сунул Серёге под нос зеркало. — Ты совсем дурак? Забыл, как ты выглядишь?

— Дак как не изменился, — закивала Люся, — он же чуть не помер! Ясно, что изменился, пить перестал, драться, детям вон к школе деньги нашёл!

— Ах ты, падла! — взвыл Серёга. — Ты за деньги родного мужа продала!

— Тони, — вздохнул Родольфус, — объясни ему!

— По-моему, он только тебя и понимает, — поддакнул ему брат.

— И вас такие кардинальные перемены не удивили? — продолжал расспрашивать её Снейп. Малфой же, тем временем, медленно подходил к Нарциссе и в конце концов остановился буквально в шаге перед ней.

— Знаю, как я выгляжу, — тихо проговорил он.

— Довольно необычно, — ответила она, пристально вглядываясь в его глаза.

— Дак как не удивили? — женщина перевела глаза на Малфоя, потом на Серегу и тихо охнула. — Да быть того не может!

Долохов встряхнул Серёгу, как нашкодившего щенка, и зло сказал:

— Рот закрой, ушлёпок! А то ведь нам труп по-прежнему нужен!

— Мам, — девочка подёргала Люсю за руку, — это кто? Чо им тут надо?

— Вижу, что вы поняли, — почти одобрительно заметил Снейп. — Осталось поверить, не так ли? Понимаю, это сложно. Скажите, вы в Бога верите?

— Как вы оказались здесь? — тихо спросил тем временем Малфой.

— Он привёл, — Нарцисса легко махнула в сторону Серёги. — Я всё думала, какой... ты. Или он, — она чуть улыбнулась и, подняв руку, коснулась кончиками пальцев щеки Малфоя. Тот вздрогнул и пробормотал:

— Это отвратительно. Тебе. Я знаю, как...

— Надеюсь, у нас выйдет всё вернуть назад, — прервала она его. — Не хотелось бы выходить замуж за маггла.

— Дак я крещёная, — тихо сказала Люся, — а чего мы тут на пороге-то толпимся? Проходите, — она посторонилась и быстро сказала детям: — Надька, Пашка, идите к бабушке!

— Ну мам, — заныл мальчишка, но сестра цепко ухватила его за руку и кивнула: — Ага. Мы щаз!

Они вошли — все, но с трудом: в коридоре маленькой квартирки просто места не нашлось для такой толпы. Люциус с Нарциссой были последними — и когда он закрывал дверь, она сказала:

— Мы поэтому и взяли с собой Эйвери. Если вдруг у Руди не получится, я уверена, он что-нибудь придумает.

— Если можно что-нибудь придумать, — с горечью ответил тот. — Некоторые вещи попросту необратимы.

— Вообще, — краснея и смущаясь, заметил Эйвери, услышавший их разговор, — считается, что все действия с душой обратимы. Вопрос в том, как именно...

— Может быть, мы пройдём в комнату? — с лёгким раздражением поинтересовался Снейп у Люси. — Раз крещёная — значит, в существовании души верите. И, надеюсь, сможете понять, что эти два человека просто поменялись душами, — он указал на Серёгу. — Или телами — суть сейчас не так важна. Ваш муж вот, — он снова ткнул в Серёгу пальцем. — Можете спросить его о чём-нибудь, чтобы убедиться.

— Да что его спрашивать, — невесело усмехнулась Люся, — он уж тут повысказывался от души. Я-то, дура, думала — Серёга за ум взялся, а ума-то и не было. Чужой человек рядом был. Вот только он для чужих детей за две недели больше сделал, чем родной отец! — горько сказала она. — А этот только появился — и началось...

— Мы собираемся исправить то, что произошло, — безо всякого сочувствия продолжил Снейп. — И вернуть души в исходные тела. Гарантировать успех мы, разумеется, не можем, но шанс есть. Нам понадобится комната.

— Как же вы чужого не узнали? — тихо и сочувственно спросил её Мальсибер. — Люциус ведь очень... своеобразный человек.

— А Серёга тоже... своеобразный, — махнула рукой Люся, — я уж и забыла, какой он нормальный-то был. Так что немудрено — пить не стал, драться и ругаться тоже — уже счастье.

Они вошли в небольшую комнату, оклеенную новыми обоями и пахнущую свежей побелкой — Люся с детьми только вчера закончила ремонт, — и женщина кивнула на диван.

— Садись, коли так. В ногах-то правды нет.

— Он нам обещал, что больше пить не будет, — сочувственно сказал Мальсибер. — И я думаю, что он очень постарается...

— Ну, какое-то время наверняка не будет, — сказал Снейп, оглядываясь. — Руди, как тебе?

— Лучше бы на том же месте, где это случилось, — сказал тот задумчиво.

— Ещё лучше воспроизвести условия, — сказал Эйвери. — Круциатус ты ведь сможешь наложить?

— Да это не проблема, — махнул рукой тот. — Важнее повторить то, что случилось с тем, другим. Что, ты говорил, с тобой произошло? — спросил он у Серёги.

— Дак током же меня шарахнуло, — с опаской сказал Серега. Снова повторять опыт ему ой как не хотелось.

— Он хоть живой-то останется? — обеспокоенно спросила Люся.

— Сложно сказать наверняка, — честно сказал Родольфус. — Всегда есть риск.

— Не пугай её! — заступился за Люсю Мальсибер.

— Вопрос в том, что с кем делать, — продолжал Родольфус. — Что первично в данном случае — тело или душа?

— Я попробовал бы для начала воспроизвести условия буквально, — сказал Эйвери. — Если не получится — тогда попробуем зеркальный вариант.

— Ну, пожалуй, — согласился с ним Родольфус. — Где это случилось? — спросил он у Серёги.

— В подвале, — пролепетал тот.

— Он пьяный был в зюзю, — мрачно сказала Люся, — а сейчас — трезвый!

— Это мы исправим, — кивнул Родольфус.

— Он же больше не пьёт, — возразил Мальсибер.

— Так для дела же, — удивился Родольфус. — Не для удовольствия.

— Пусть считает это медицинской процедурой, — хмыкнул Снейп.

— Я не хочу! — замотал головой Серёга. — Меня же черти утащат!

— Не утащат, — пообещал Родольфус. — Потому что это не для удовольствия, а чтобы всё вернуть назад. Ты ведь хочешь вернуться к семье? — уточнил он. — И заботиться о них?

— А? — переспросил Серёга, — а как же!

Люся недоверчиво усмехнулась.

— Тогда потерпишь и чертей, — сказал Снейп.

— Люци, — позвал Родольфус стоящего с Нарциссой у окошка Малфоя, — а ты пил в тот вечер?

— Кажется, — откликнулся тот. — Я уже не помню.

— Если он и пил, то это несравнимо, — заступился за него Рабастан.

— Мы пытаемся воспроизвести всё досконально! — напомнил ему брат. — Люци, вспомни, это важно!

— Хочешь, я проверю? — спросил Мальсибер. — Посмотрю?

— Давай, — Малфой неохотно оторвался от Нарциссы, на которую глядел, не отрываясь, и перевёл взгляд на него.

Малфой, как выяснилось, выпил в тот вечер бокал коньяка — для храбрости, как он сам пояснил, а Серёга — свой любимый "Рояль", разведённый водой. "Рояля" тогда у Сереги было половина стакана, воды он долил столько же — и очень разозлился, что больше выпивки в доме не нашлось. Вот в этом состоянии сантехник Серёга и полез в злосчастный подвал.

— Значит, нам нужны коньяк и рояль, — резюмировал Родольфус. — Можно их купить?

— А рояли можно пить? — искренне изумился Рабастан. — Ничего себе вкусы у магглов!

— Дак спирт это, — пожала плечами Люся, — в литровых бутылках.

— Пить спирт?! — Рабастан совсем обалдел. — Как это?

— Тем же сказали: разбавленным пополам, — ответил Снейп. — Это уже градусов сорок пять — как кальвадос. Так где это купить? — спросил он Люсю. — Можете вы это сделать?

— Могу, — вздохнула Люся, — киоск-то у соседнего дома, да еще и круглосуточный. Хлеба не купить, зато выпивка да курево всегда под рукой!

Она с тоской посмотрела на Серёгу, но говорить ничего не стала и, взяв сумку и накинув плащ прямо на домашний халат, вышла за дверь. Только тапочки переобула на летние туфли.

— Если черти за тобой придут, — сказал Серёге Родольфус, — мы их отгоним — пока рядом. Но когда нас не будет, не советую экспериментировать.

— Слушай, как вы тут помещаетесь? Вчетвером? — спросил Серёгу Рабастан, оглядываясь. — Здесь же одному не повернуться!

— Чо? — удивился Серега, — дак нормально же! Мы в детстве впятером в одной такой комнате жили — и ничо! Ещё и бабка была лежачая, её паралик разбил!

Он по-хозяйски прошелся по квартире, заглянул в спальню и присвистнул:

— Эва! А две-то кровати на кой хрен? И куда отцову раскладушку девали?

— Вы вы предпочли, чтоб я с вашей женой на одной спал? — насмешливо поинтересовался Малфой. — Может быть, вы бы даже согласились, чтобы мы с ней жили, словно муж с женою?

— Слышь, ты, козёл, — начал было Серега, но Снейп приложил его Силенцио.

— Когда мне захочется выслушать малограмотного хама, я прогуляюсь в Лютный, — брезгливо сказал он.

— А грамотного хама? — буркнул Рабастан.

— А для этого мне и ходить никуда не придётся, — парировал Снейп.

— Вот поэтому кроватей две, — сообщил Малфой Серёге, с тоской глядя на палочку в руках Снейпа. И не удержался, добавив: — Мне казалось, это очевидно.

— Кому как, — заметил Снейп и предупредил Серёгу: — Я сейчас заклятие сниму, но предупреждаю: терпеть хамство я не намерен.

— И вообще, в некотором смысле, две кровати даже удобнее, — сказал Родольфус. — Если нужно, их всегда можно сдвинуть — но, в принципе, спать вместе неудобно.

Люся вернулась с бутылкой спирта и поставила её на стол.

— Дак кого поить-то им будете? — спросила она, — того или другого?

— А коньяк? — методично поинтересовался Родольфус.

— Дак разве у нас тут коньяк найдёшь? — удивилась женщина, — тот же "Рояль", только крашеный.

— Ойген, — усмехнулся Снейп, — что ты там покупал в аэропорте?

— Вино, — отозвался тот. — Кто из нас тут пьёт коньяк, кроме Люца?

— Ладно, думаю, можно попробовать и со спиртом, — решил Родольфус. — В конце концов, навряд ли это так уж важно. Если не получится — найдём коньяк и попробуем ещё раз.

— А если "Рояль" чаем закрасить? — несмело предложила Люся. — Похоже будет на коньяк-то!

Люциус страдальчески поморщился.

— Дура ты, — ответил Серёга, — ты ещё варенья туда напихай. Похоже!

— Строго говоря, тогда уж нужно добавлять дубовую кору, — сказал Снейп. — Или вытяжку из неё. Но кору, полагаю, добыть проще. Есть у вас дубы?

— Да откудова? — спросила Люся, — у нас ёлки только есть с кедрами, да березы ещё... В аптеке разве что поспрошать?

— Так спросите, — Снейп глянул на неё так, как смотрел на нерадивых первокурсников, осмелившихся написать слишком короткое эссе.

— Ага, — испуганно закивала Люся и шустро вымелась за дверь.

Вернулась она через полчаса — с дубовой корой, крушиной и сенной.

— Я тут подумала — а вдруг сгодится, — смущённо объяснила она.

— Мерлин, — Снейп взял коробки и посмотрел на женщину так, как даже на Лонгботтома не смотрел. — Мы, по вашему, застарелый запор лечить тут собираемся?

— Дак они же тоже лечебные, — ответила Люся, — и горькие — жуть!

— Мы же не кишечные проблемы лечим, а... а-а-а, — Снейп махнул рукой и выразительно посмотрел на Малфоя. Потом взял бутылку "Рояля", коробку с дубовой корой и спросил: — Кухня где? — и пошёл вслед за Люсей.

Не было его примерно час, и вернулся он с двумя стаканами — в одном жидкость была прозрачной, в другом имела вид то ли чая, то ли коньяка. Этот он отдал Малфою, а серёгин пока оставил у себя и велел тому: — Веди в подвал. У вас-то всё готово? — спросил он о чём-то тихо шепчущихся Эйвери с Родольфусом.

— Давно уже, — отозвался Лестрейндж.

— Ну-ну, — с неприятным скептицизмом хмыкнул Снейп и повторил: — Пойдёмте.

Глава опубликована: 19.06.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1664 (показать все)
клевчукавтор
Alteya
Eiluned
Я бы на его месте не рисковала. )) Магия - она такая.)
А вот я бы на месте ОТ предусмотрела такой нюанс.)
Скажем, вылетает из Лондона на самолете мистер Мур...
и прилетает на место назначения со стертой памятью.
то есть до уровня инстинктов стертой.
чтобы не пытались обойти запрет.
Alteyaавтор
клевчук
Alteya
А вот я бы на месте ОТ предусмотрела такой нюанс.)
Скажем, вылетает из Лондона на самолете мистер Мур...
и прилетает на место назначения со стертой памятью.
то есть до уровня инстинктов стертой.
чтобы не пытались обойти запрет.
Так а кто их знает.
А может быть, они вас и услышали...
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Ну зачем так грубо... Прикиньте реакцию магглов. А так - выехал - и сердечный приступ. Аневризма. Инсульт. Мало ли... (Учитывая, что аневризма диагностируется обычно случайно... оптимальный вариант.)
Alteyaавтор
Nalaghar Aleant_tar
Ну зачем так грубо... Прикиньте реакцию магглов. А так - выехал - и сердечный приступ. Аневризма. Инсульт. Мало ли... (Учитывая, что аневризма диагностируется обычно случайно... оптимальный вариант.)
Не, он же живой нужен. Хотя вот инсульт...
Вот, всегда восхищалась умению так чувствовать и выражать словами! Спасибо огромное!
Alteyaавтор
Viktorias1
Вот, всегда восхищалась умению так чувствовать и выражать словами! Спасибо огромное!
Спасибо! Авторам приятно!
Аж потряхивает) Спасибо, что все закончилось хорошо, прекрасная работа
Alteyaавтор
Ляо
Аж потряхивает) Спасибо, что все закончилось хорошо, прекрасная работа
Мы рады!
Сколько раз перечитываю, и все не нарадуюсь. Спасибо, автор.
Alteyaавтор
лорка
Сколько раз перечитываю, и все не нарадуюсь. Спасибо, автор.
Авторы. )
Спасибо вам!
Прелесть какая!)) Совершенная конфета! Не смогла оторваться пока не закончился фик! Вот 10 из 10 прям! Спасибо автору!!!
клевчукавтор
Sunday779
Прелесть какая!)) Совершенная конфета! Не смогла оторваться пока не закончился фик! Вот 10 из 10 прям! Спасибо автору!!!
Оба автора вам благодарны за отзыв.
Не все круциатусы одинаково ... вредны.
Alteyaавтор
Kireb
Не все круциатусы одинаково ... вредны.
Не все. )
Низкий поклон авторам!
Спасибо вам ❤
Шикарная история! Как я ржала!
На безоаре я вышла на новый (неожиданный для меня) уровень ржача), кот испугался (тоже не ожидал от меня)
клевчукавтор
Elat
Низкий поклон авторам!
Спасибо вам ❤
Шикарная история! Как я ржала!
На безоаре я вышла на новый (неожиданный для меня) уровень ржача), кот испугался (тоже не ожидал от меня)
Спасибо за добрые слова.
Кот хоть в порядке?)
клевчук
Кот в порядке, пришел в себя быстро, но долго ещё смотрел с укоризной)
А я, кажется, половину книги сохранила себе в мемориз)
клевчукавтор
Elat
клевчук
Кот в порядке, пришел в себя быстро, но долго ещё смотрел с укоризной)
А я, кажется, половину книги сохранила себе в мемориз)
Не первый раз коты страдают от нашего творчества.)
Скоро кошичкину полицию начнут вызывать, подозреваю.(
Фик приятный во всех отношениях.
Спасибо за хорошее настроение!
И с праздником! Пусть всë у вас будет замечательно!
клевчукавтор
ola7like
Фик приятный во всех отношениях.
Спасибо за хорошее настроение!
И с праздником! Пусть всë у вас будет замечательно!
Спасибо, вам тоже всего самого лучшего!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх