↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Поколение войны (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика
Размер:
Макси | 171 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС, Насилие, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Фанфик про героев "темной" стороны, от которых в каноне только имена.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 8. Свадьба Люциуса

Веспер взошел. Подымайтесь, пора! Вон, смотрите,

Веспер льёт свет, долгожданный уже, над Олимпом!

Встаньте! Оставьте столы с угощеньем — пир кончен.

Скоро невеста придет. Звать Гименея пора...

Катулл "Эпиталама" (1)

Ковер-самолет приземлился у входа в Малфой-мэнор. Северусу никогда еще не приводилось бывать в таких местах, и сейчас он ошеломленно глядел по сторонам. А посмотреть было на что: старинный дом окружал парк во французском вкусе — прямые дорожки, ухоженные цветущие клумбы, аккуратно подстриженные и симметрично расположенные деревья и кусты, фонтан из белого мрамора. Чуть в отдалении блестела под солнцем гладь небольшого пруда — идеально круглой формы.

К новоприбывшим гостям подошел Рабастан Лестрейндж в черной шитой золотом мантии — шафер Люциуса. Был он непривычно серьезен и держался подчеркнуто церемонно — поклонился, поцеловал руку миссис Дэвис и повел всех к дверям.

— Леди и джентльмены, прошу в зал, — он указал рукой куда идти и повернулся к девушкам. — Мисс Розье, мисс Дэвис, вы ведь подружки невесты? Сейчас эльф вас проводит. Эй! — он щелкнул пальцами, и тут же подбежал один из эльфов — в белоснежном накрахмаленном полотенце с гербом дома Малфой. — Проводи молодых леди к мисс Блэк.

Эделия и Патриция — обе в одинаковых голубых платьях — и с ними маленькая Барби, которая должна была во время свадебного обряда нести длинный шлейф платья Нарциссы, последовали за эльфом через анфиладу комнат, а остальные вошли в зал, где неспешно прохаживались гости и сновали туда-сюда эльфы с подносами, уставленными бокалами с шампанским.

— Рабастан, а где же сам хозяин? — оглядевшись по сторонам, спросил мистер Дэвис.

— У ворот, гостей встречает. Уже, кажется, почти все приглашенные собрались, так что он скоро будет, — бросив взгляд на часы, ответил Рабастан и, когда мистер и миссис Дэвис остановились, чтобы поздороваться с какими-то знакомыми, обратился к молодым людям, слегка понизив голос: — Можете пока выпить. Только меру знайте, — и выразительно посмотрел на Снейпа и Эйвери.

Северус вспыхнул, а Лайонел проворчал:

— Подумаешь, какой важный стал! Будто никто не помнит, что он вытворял после выпускного!

Бертрам потянулся за шампанским, Мальсибер, Эйвери и Розье последовали его примеру. Эван, увидев своих родителей, торопливо осушил бокал до дна и, бросив друзьям: "Еще увидимся!", отошел к ним.

— А ты? — спросил Берти у Рабастана, салютуя своим бокалом остальным.

— Мне не положено, — с легким сожалением отказался тот.

Северус тоже взял бокал и отпил глоток. Шампанское, холодное и кисловато-терпкое, ударило в нос мелкими пузырьками, голова немного закружилась, но рука перестала дрожать, и он уже увереннее осмотрелся вокруг. И тут же чуть не поперхнулся — по залу в их сторону шла Вальбурга Блэк. Почтенная дама была в закрытом платье лилового шелка, крупные сапфиры в ее серьгах и броши переливались под светом сотен свечей, а черные с легкой проседью волосы были причесаны гладко и строго.

"Мерлин! Как же я совсем забыл... Здесь же Блэк будет! Ладно хоть без Поттера..." — Северус сразу ощутил себя неловким и жалким, и в чужих мимолетных взглядах, которые он порой ловил, ему чудилась насмешка. Будто все эти дамы и господа были свидетелями его унижения и сейчас об этом вспомнили. Тщетно он убеждал себя, что никто знать не знает о том, что случилось месяц назад у озера — да и его-то здесь почти никто не знает, и дела до него никому никакого нет... Он застыл на месте, сжимая ножку бокала так, что она едва не переломилась.

— Северус... — от Бертрама не укрылось его волнение. — Расслабься, все в порядке. Выпей, от одного бокала не опьянеешь.

— Блэк здесь, — шепотом сказал Снейп. — Вон его матушка...

— Конечно, они ведь родня Нарциссе. И что? — Бертрам ободряюще похлопал друга по плечу. — Никакого скандала не будет. Он к нам и не подойдет. А если даже и рискнет выкинуть какую-нибудь шуточку в своем духе, то Басти его быстро угомонит. Да и не только Басти. Тут ему не Хогвартс, так что придется вести себя прилично, — Бертрам умолк и, окинув взглядом зал, произнес: — Что-то я его и не вижу, кстати. Вон Орион стоит, но с ним только Регулус... Так, вон Барти Крауч... и старший Крауч тоже здесь, с женой. Рабастан! — позвал он Лестрейнджа-младшего. — А где Сириус Блэк?

— Так его не будет, — пожал плечами Лестрейндж. — А, вы еще не знаете? Он из дома сбежал.

— Да ты что?! — Берти едва не уронил бокал. — Когда? И где же он теперь обретается?

— Неделю назад. Говорят, у Поттеров живет, — безразличным тоном ответил Рабастан.

— Крауч тоже приглашен? — спросил Бертрам, кивком указав в ту сторону, где стоял высокий, прямой, как палка, сухощавый человек в маггловском костюме под руку с миниатюрной хрупкой дамой — начальник Департамента магического правопорядка Бартемиус Крауч и его супруга.

— Да, жена Крауча ведь кузина Абраксаса, нельзя было их не позвать. Но он, кажется, долго не задержится, говорит, дела...

— Оно и к лучшему, — кивнул Бертрам.

— Еще бы, — согласился Рабастан и, приблизившись к Бертраму вплотную, шепотом добавил: — Милорд обещал быть, но только позже.

— Сам Милорд?

— Это ведь рискованно, — покачал головой Эйвери.

— Так тут, считай, весь Ближний круг собрался, — сказал Рабастан. — И вообще — все свои люди... Кроме Крауча, пожалуй, — но он уйдет. А музыкантам, когда Абраксас будет с ними расплачиваться — легкий Обливиэйт, они и не вспомнят, — он оглядел зал. — Видите, и Долохов здесь.

— Где? — живо заинтересовались Мальсибер, Эйвери и Снейп, поворачивая головы в разные стороны.

Рабастан чуть заметным движением показал на высокого мужчину в простой черной мантии. Антонин Долохов был личностью, что называется, широко известной в узких кругах. Происходивший из семьи русских эмигрантов, которые бежали из России после тамошней гражданской войны, и сам успевший повоевать, он руководил боевым крылом Упивающихся смертью и учил новых членов организации искусству магической войны. Долохов знал Темного Лорда с молодых лет и пользовался его большим доверием. От его слов в немалой степени зависело, дадут ли новичку, прошедшему обучение, Темную Метку — и тем самым примут в Ближний круг, — или же он останется рядовым бойцом.

— Вот, мелкие, посмотрите на него хорошенько, — усмехнулся Рабастан. — Скоро попадете к нему в руки, он с вас семь шкур спустит. Это вам не ЗОТИ в Хогвартсе. Зато, — прибавил он, заметив, как округлились глаза Эйвери, — Долохов из вас настоящих боевых магов сделает. Будете хорошо учиться — он вам станет как отец родной. Человек суровый, но справедливый. Да вот Бертрам не даст соврать.

С этими словами Рабастан направился к Долохову. Молодые люди видели, как тот протянул Рабастану руку, и они о чем-то оживленно заговорили. Бертрам, который тоже учился у Долохова, почтительно поклонился, когда взгляд русского волшебника остановился на нем.

— Так вот он какой, — задумчиво сказал Мальсибер, который про Долохова, конечно, слышал, но до сих пор ни разу не видел.

— Значит, это он учит вас боевым заклятиям? — спросил Эйвери. Он смотрел на Долохова с нескрываемым любопытством, а на Рабастана, так запросто беседующего с этим человеком, занимающим в организации высокое положение и особо приближенным к Темному Лорду — с легкой завистью.

— Много чему, и не только заклятиям, — улыбнулся Бертрам. — Да вы сами скоро узнаете.

Тем временем Рабастан вернулся к ним.

— Берти, Антонин сказал, что ты этим летом точно получишь Метку. И десять человек под твоим началом будут. Он уже с Повелителем о тебе говорил, — он хлопнул просиявшего Бертрама по плечу и добавил, повернувшись к остальным: — А там и до вас очередь дойдет. О, мой брат! Наконец-то... — произнес он, увидев новых гостей, входящих в зал, и направился к ним.

Высокая и стройная черноволосая молодая дама поразительной красоты сразу привлекла всеобщее внимание. Ее лицо с тяжелыми веками и волевым подбородком было спокойно и холодно, как у римской статуи — и вместе с тем в ней чувствовался порывистый и упрямый нрав. Платье на ней было бархатное, темно-зеленое, отделанное черным кружевом, с глубоким декольте, обнажающим грудь безупречной формы и плечи, словно выточенные из слоновой кости — однако женщина держалась так гордо и величественно, что неподобающих мыслей эта чрезмерная открытость не вызывала: скорее, она напоминала богиню, снизошедшую до простых смертных. Длинную изящную шею украшало изумрудное колье, и в черных локонах, уложенных в замысловатую прическу, тоже поблескивали изумруды.

Мужчина рядом — по виду чуть старше нее, среднего роста, плотный и широкоплечий, с каштановыми волосами и небольшой бородкой, был похож скорее на ее телохранителя, нежели на супруга — то ли из-за его тяжелой грозной стати, то ли из-за непроницаемого, бесстрастного выражения лица, за которым, однако, угадывалось неусыпное внимание к происходящему и постоянная готовность к отпору. Это были Беллатрикс Лестрейндж, урожденная Блэк, сестра невесты Люциуса и ее муж, Рудольфус Лестрейндж, старший брат Рабастана.

Беллатрикс окинула зал быстрым взглядом, словно искала кого-то в праздничной толпе — ее глаза на мгновение вспыхнули темным пламенем, длинные тонкие пальцы переплелись в нервном жесте — и тут же снова приняла равнодушный и надменный вид.

Наконец появились жених и его отец — очень похожие друг на друга, оба со светлыми волосами, завязанными в хвост, оба одетые в черное. Прибыл и распорядитель свадебных и погребальных церемоний из Министерства — маленький старичок. Абраксас Малфой, как радушный хозяин, любезно кивал гостям, с которыми еще не успел поздороваться. У Люциуса же его всегдашняя холодноватая и чуть насмешливая полуулыбка — он с малолетства копировал тон и манеру отца — сейчас сменилась мечтательно-отрешенным выражением, и было видно, что ему всего двадцать два года и что сегодня у него счастливый день.

В противоположном конце зала распахнулись двустворчатые двери — и вошла невеста под руку со своим отцом, Сигнусом Блэком, моложавым и по-юношески стройным джентльменом. Многие, увидев ее, восторженно ахнули — так она была прелестна. Словно ангел со старинной картины или сказочная фея — белокурая, голубоглазая, с тонкой талией, перехваченной поясом из мелких жемчужин, вся в пене серебристо-белого кружева, тоже расшитого жемчугом. Шлейф свадебного платья Нарциссы несли Барбара Мальсибер и Торфинн Роули — белобрысый, круглоголовый пухлый мальчик лет семи, весь красный от усердия и смущения, он держал ткань чуть крепче, чем было нужно. Замыкали процессию две подружки невесты и ее мать, Друэлла Блэк — все еще красивая женщина в темно-красном, пожалуй, слишком открытом платье, поминутно прикладывающая к глазам белый платочек и тихонько всхлипывающая.

Сигнус Блэк подвел дочь к жениху. Та, опустив глаза и чуть порозовев, вложила свою маленькую ладонь в руку Люциуса — и все двинулись в старинную часовню, где должна была состояться брачная церемония. Абраксас в этот день подверг часовню заклинанию расширения пространства — иначе она просто не вместила бы столько людей.


* * *


Северус, пока шли в часовню и потом, во время церемонии, старался держаться ближе к своим друзьям. А на свадебном пиру в парадной столовой его посадили между миссис Дэвис и миссис Фоули, о которой Бертрам сказал: "Добрейшая старушка. К тому же она плохо видит и даже не заметит, если ты прольешь вино на скатерть или будешь есть с ножа".

Конечно, Северус ни в коем случае не собирался есть с ножа и, тем более, напиваться так, чтобы ронять бокалы, но слова Бертрама его успокоили. Впрочем, едва он узнал, что Сириуса Блэка на свадьбе не будет, у него словно камень с души свалился, и сейчас Северус чувствовал, что мог бы не только продемонстрировать вполне приличные манеры за столом, но, пожалуй, даже поддержать учтивую беседу с пожилой дамой — если ей заблагорассудится поговорить с ним.

Угощение на пиру было выше всяких похвал — Абраксас Малфой был гурманом и любил тонкую французскую кухню, да и английской вовсе не гнушался. "Нет ничего лучше старого доброго ростбифа, простого и сытного", — говаривал он. А его эльфы учились у настоящего повара из дорогого ресторана.

Миссис Фоули, как оказалось, в свое время училась в Хогвартсе вместе с дедом Снейпа по матери — правда, Северус о нем почти ничего не знал и никогда его не видел, поскольку тот умер задолго до его рождения.

— Жаль, что так вышло. А вы похожи на него, — заметила старая дама.

Северус всегда считал, что похож на своего отца-маггла, однако спорить с миссис Фоули не стал.

Когда пир закончился, все перешли в бальный зал, украшенный множеством цветов. В углу расположились музыканты, вдоль стен были расставлены стулья и столики для тех, кто не танцует, а под потолком реяли серебряные и золотые шары, отражая пламя свечей в огромных люстрах из хрусталя и серебра.

Северус сидел и наблюдал за танцующими. Его соседками оказались две пожилые женщины, которых он не знал — но те были увлечены разговором друг с другом, и он невольно слышал, как они перемывали косточки присутствующим. В основном их занимала свежая новость — бегство Сириуса Блэка, в котором они обвиняли Дамблдора и всеобщее падение нравов, затронувшее даже почтенные чистокровные семьи.

— Бедная Вальбурга, — вздыхала одна дама. — Я слышала, даже целителя из Мунго вызывали, ей плохо с сердцем стало...

— Вообще, Блэки уже не те, — говорила другая. — Что-то неладно в их семействе. Вы ведь помните, какой был скандал, когда ее племянница — кстати, сестра нашей очаровательной невесты — сбежала с грязнокровкой?

— Да-да, — кивала первая, — помню. Друэлла тогда полгода нигде не показывалась. Ну что ж, хотя бы с двумя другими все благополучно. Люциус — такая завидная партия, крошке Нарциссе очень повезло. Да и Белла вышла замуж удачно, за нее только порадоваться можно. Я ведь девочек еще маленькими помню, такие были милые — все три!

— Ну, дорогая моя, про Беллу такое говорят... — загадочным шепотом отвечала вторая дама.

— А что такое? Я не слышала.

Вторая дама нагнулась к первой и что-то ей сказала. У той расширились глаза в изумлении и испуге.

— Ох, да неужели?! Все-таки это нехорошо...

"О чем это они? — подумал Северус. — О Темной Метке, что ли?" Он чувствовал себя неловко, однако встать и уйти тоже стеснялся. Отвернувшись от сплетниц, чтобы не слышать их, стал вспоминать состав Феликс Фелицис. Это помогло. Чуть отодвинув свой стул, Снейп снова уставился на танцующие пары. В центре кружились Люциус с Нарциссой — казалось, они сейчас не видят никого, кроме друг друга. Неподалеку от Снейпа Эделия Розье танцевала с Эйвери, а Патриция — с Мальсибером. В уголке Барбара Мальсибер учила танцу Торфинна Роули — костюмы детей повторяли костюмы жениха и невесты, разве что были попроще, и у платья Барби не было длинного шлейфа. Торфинн все время наступал девочке на ноги, но она не оставляла своих попыток — и это выглядело до такой степени забавно, что Северус даже невольно улыбнулся, а старые сплетницы, у которых, похоже, были исчерпаны темы для беседы, умиленно заахали.

Вот родители Бертрама, а вот и он сам — танцует с какой-то незнакомой светловолосой девушкой. Но, когда они, увлекаемые вихрем вальса, отступили чуть дальше к середине зала, перед Снейпом оказались Лестрейнджи. Что-то странное было в этой паре — нет, они танцевали хорошо, но рука Рудольфуса, лежащая на талии Беллатрикс, застыла, будто каменная, а сам он держался от своей жены на приличном расстоянии — именно приличном, то есть таком, когда тела не соприкасаются вовсе. А ведь молодым супругам можно и не столь рьяно соблюдать этикет, никто не осудит — разве что какой-нибудь закоренелый ханжа. При этом взгляд Лестрейнджа был прикован к лицу Беллы с полуопущенными тяжелыми веками и плотно сжатыми губами.

Впрочем, Северус был не склонен задумываться о том, с какими трудностями в семейной жизни столкнулась чета Лестрейнджей. Рудольфуса и Беллу он знал мало — оба они закончили Хогвартс еще до его поступления в школу, а сейчас Снейп иногда видел их в Хогсмиде на тайных собраниях. И муж, и жена были преданными сторонниками Темного Лорда и вербовали молодежь в организацию.

Наконец он решил все-таки встать и выйти в парк — уже многие гости, видимо, уставшие от танцев и разморенные духотой, выходили через террасу, а затем снова возвращались. Наступил вечер, а Люциус говорил, что парк украсят разноцветными фонариками и в темноте там будет очень красиво. Не то чтобы Снейпа так уж занимали фонарики — просто хотелось прогуляться и освежиться.

"Рабастан говорил, что Темный Лорд обещал сегодня быть на свадьбе, — вдруг вспомнил Северус. — Крауч еще после церемонии откланялся, даже на пир не остался. А ведь уже довольно поздно... Так будет он или нет?"

Словно в ответ на его мысль входные двери распахнулись, и появился новый гость — мужчина очень высокого роста, в черной мантии и низко надвинутой на глаза широкополой шляпе. Северус повернулся в его сторону и замер — таким величием и силой веяло от худощавой фигуры, возвышающейся посреди зала. А вот разглядеть лицо пришельца как будто что-то мешало — то ли тень от шляпы, то ли чары.

Вновь прибывший прошел через расступившуюся толпу прямо к Абраксасу.

— Поздравляю, мой старый друг! — сказал он негромко, но все его услышали. — Надеюсь, брак твоего сына будет счастливым и достойным союзом двух благородных чистокровных фамилий.

Абраксас щелкнул пальцами, и тут же появился эльф с подносом.

— Благодарю вас, Милорд, — поклонился Абраксас.

Тот положил руки на плечи подошедшим Люциусу и Нарциссе, словно благословляя их.

— Прошу, Милорд, — Абраксас принял у эльфа поднос и приглашающе кивнул. Гость взял бокал с темно-красным вином и выпил до дна.

— А что же музыка не играет? Продолжайте танцевать, — с этими словами он окинул взглядом присутствующих.

Северусу на мгновение показалось, что глаза гостя алыми искрами прожгли его насквозь — хотя увидеть их с такого расстояния он никак не мог. А тот махнул рукой музыкантам, которые действительно прервали игру при его появлении, но тогда никто этого не заметил — все взгляды были устремлены на него.

— Не желаете ли поужинать, Милорд? — спросил Абраксас.

— Позже, друг мой. Сначала я хотел бы с тобой кое-что обсудить.

Хозяин дома и гость вышли в парк. А музыка заиграла снова, и опять закружились по отполированному до зеркального блеска паркету пары.

Северус словно очнулся от сна. Его переполнял восторженный трепет — он впервые воочию увидел величайшего волшебника, равного Основателям и самому Мерлину, а то и превзошедшего их! И в то же время он чувствовал смутную тревогу, словно заглянул в бездну. "Великая мудрость и великая сила всегда вызывают страх", — подумал он. Ему захотелось найти Бертрама и Рэймонда — в их обществе его меньше одолевали сомнения. Северус поднялся с места — и заметил стоящего у стены Рудольфуса Лестрейнджа. Беллатрикс же куда-то исчезла.

В принципе, в этом не было ничего странного — мало ли куда могла выйти дама. Но лицо ее мужа имело настолько равнодушное выражение — слишком равнодушное — что казалось маской. И держался он как-то нарочито небрежно.

Рудольфус, заметив взгляд Северуса, кивнул ему, и Снейп слегка поклонился в ответ. Он лихорадочно соображал, не следует ли что-нибудь сказать — и ничего не мог придумать. К счастью, подошла Пэт — раскрасневшаяся от танцев, с блестящими глазами и слегка растрепавшимися волосами.

— Устала... — она опустилась на стул рядом с Северусом, улыбнувшись Лестрейнджу, и щелкнула пальцами. Перед ней тут же возник эльф. — Принеси мне мороженого. Лимонного, — попросила она, и эльф исчез, но через мгновение снова появился с креманкой, где лежал шарик мороженого. — Северус, может, ты тоже будешь?

Северус покачал головой и тихо спросил:

— А ты раньше видела... Темного Лорда?

— Ой... — Пэт облизала ложечку и задумалась. — Вообще-то он у нас дома иногда бывает, я знаю. Но сама я его видела всего однажды. И еще пару раз в детстве, мельком. Он приходил вечером, когда нас с Берти уже спать отправляли. А что?

— Да так, ничего... — неопределенно пробормотал Снейп. — Я-то его видел впервые.

— Я понимаю, — сказала она. — Немножко страшно, да?

— Да, пожалуй, — признался Снейп.

— Это ничего, — улыбнулась Пэт. — Привыкнешь.

Она уже доела мороженое и поставила пустую креманку на столик, откуда ее тут же забрал эльф. Рудольфус неожиданно рассмеялся.

— Честное слово, вы просто очаровательны, мисс Дэвис. Даже такой старый женатый человек, как я, не может не восхищаться вами... Не окажете ли мне честь потанцевать со мной?

— С удовольствием, мистер Лестрейндж.

Пэт подала ему руку. Снейпа поразило, как изменился Рудольфус — он больше не казался холодным и отстраненным, даже улыбался, глядя на Пэт. Как будто сбросил маску. И двигался он, несмотря на некоторую тяжеловесность, легко, даму вел уверенно — хотя по-прежнему сохранял приличное расстояние, но сейчас это не выглядело неестественно: он ведь женат, и ему не подобает позволять себе лишнее, танцуя с юной девушкой.

Танец закончился, Лестрейндж отвел Патрицию на место и поблагодарил, поцеловав ее руку. Появились Рэймонд и Лайонел.

— Пойдемте в парк, — предложил Рэймонд. — Пэт, ты устала?

— Да, в парк! — поддержал его Лайонел. — Там так здорово!

— Я не устала, пойдемте, — Пэт поднялась со стула.


* * *


Вчетвером они вышли через террасу в парк и неторопливо пошли по дорожке: Патриция и Рэймонд впереди, Северус и Лайонел позади. В густой зеленой листве деревьев светились фонарики, из зала доносилась музыка, и в воздухе разливался аромат цветов — пахло то розой, то жасмином, то резедой. То тут, то там слышались голоса и смех прогуливающихся гостей. Через каждые двадцать шагов навстречу попадался эльф с подносом, предлагая на выбор вино, воду или что-нибудь прохладительное.

Пэт взяла бокал холодного вишневого сока и пила на ходу. Рэй видел, как темно-красная капелька скатилась по ее подбородку и упала на грудь. Он искоса смотрел на нее, не в силах отвести глаз, а когда наконец отвернулся — вдруг заметил взгляд незнакомого мужчины, шедшего им навстречу. Он уставился на Пэт так, будто раздевал ее — девушка тоже почувствовала это, потому что ее щеки вспыхнули, и она, торопливо стирая капельку с груди, невольно сделала движение, словно хотела запахнуть платье, закрыться. Однако ее наряд не оставлял такой возможности.

Рэймонд шагнул вперед, загораживая ее собой, и посмотрел на наглеца в упор. Тот был примерно одного возраста с отцом Рэя, а рядом с ним величественно плыла толстая дама — видимо, жена. Мужчина пренебрежительно усмехнулся, а дама цепко взяла его под руку, и они прошли мимо. Рэя захлестнул гнев, хотелось догнать бесстыжего нахала и разбить ему морду, чтобы не пялился на порядочных девушек своим блудливым взглядом. Однако благоразумие удерживало — ведь что, собственно, произошло? Незнакомый мужчина посмотрел на Пэт — и больше ничего. Даже кошка может смотреть на короля, как говорит пословица.

Он обернулся к Пэт, которая, отдав пустой бокал эльфу, шла, обхватив себя руками, будто ей холодно. Рэймонд снял с себя мантию и накинул ей на плечи — конечно, он мог трансфигурировать мантию или накидку из чего угодно, да она и сама могла сделать то же самое — однако ему хотелось укутать Пэт именно своей мантией, а самому остаться в рубашке, хотя вечер становился прохладным. И он инстинктивно чувствовал, что так будет правильно.

Идя рядом с Пэт, Рэй хмурил брови и, прищурив глаза, с вызовом смотрел на каждого встречного. Ему казалось, что вид у него суровый и воинственный — но на самом деле лицо у Рэя было еще совсем мальчишеским, хотя он уже брил усы.

Когда они вернулись в зал, Патриция пошла танцевать со своим братом, а Рэй, стоя в стороне, задумался. Вчера Берти сказал, что он, Рэймонд, "решил приволокнуться" за его сестрой, и предупредил, что не позволит ее обидеть. Как будто у Рэймонда когда-то подобное было в мыслях! Нет, Патриция была из тех женщин, которых Мальсибер относил к "своим": мать, сестра, матери и сестры друзей, их невесты и подруги... Да, пожалуй, все, принадлежавшие к определенному кругу — то есть, к семьям потомственных волшебников, которые поколениями были знакомы между собой, роднились, дружили, иногда враждовали, и порой эта вражда затягивалась на века, — но все-таки они оставались "своими". К этим женщинам — стары они или молоды — надлежало относиться с почтением, защищать их имена от злословия, а честь — от любых посягательств. И уж тем более, самому никогда не забывать об уважении.

На остальных женщин этот пиетет не распространялся — их можно было представлять себе ночью за задернутым балдахином кровати, или в душе... Можно было с ними целоваться, и даже тискать их — они были не против. А потом говорить о них в школьной спальне или в квиддичной раздевалке... Говорили об этом мальчишки много, нарочито грубо и цинично, при этом отчаянно врали, понимая, что другие тоже врут. Каждому хотелось показать себя бывалым и многоопытным мужчиной, и каждый в глубине души робел — вдруг, когда наконец представится возможность, он опозорится?

Мэри МакДональд относилась к этой же категории — она была магглорожденной, а все знают, что маггловские женщины распутны и легкомысленны. И болтали про Мэри, будто она позволяет парням многое — хотя, правда это или нет, Рэй точно не знал... Но, пожалуй, приди она тогда на Астрономическую башню, ничего серьезного, скорее всего, и не случилось бы. Потому что Рэй тоже был отнюдь не так уверен в себе, как старался показать.

Вот по отношению к Лили Эванс он ничего подобного себе не разрешил бы. Хоть она и грязнокровка, и при этом весьма привлекательна — однако в нее влюблен его друг, и задевать его чувства, а тем более, переходить ему дорогу было совершенно не в правилах Рэймонда.

А сейчас, после незначительного, в общем-то, инцидента в парке, когда незнакомец похотливо разглядывал Пэт — как будто она была из тех девиц, что голыми позируют для альбомов, которыми из-под полы торгуют в "Кабаньей голове" (2)... из тех, о ком можно вести похабные разговоры в мужской компании! — Рэй впервые задумался о том, какого рода чувства он сам испытывает к Патриции. Следя глазами за тоненькой фигуркой в голубом платье, грациозно скользящей по паркету, он с немалым смущением признался себе, что... да, он хотел бы раздеть ее... и сделать все, что в фантазиях проделывал с теми, которые в альбомах... Но он не стал бы ее обижать и никому бы не позволил! И вообще, это было что-то другое, совсем не то, о чем говорят между собой парни — да у него и язык бы не повернулся обсуждать Пэт с ними... Нет, это то, о чем молчат.

 

Примечание:

(1) Эпиталама — брачная песнь у древних греков и римлян. Веспер — одно из названий вечерней звезды — Венеры, которая ассоциировалась с богиней любви.

(2) Я не хочу сказать, что неприличными картинками торговал Аберфорт, но в его заведении собирались всякие подозрительные личности.

Глава опубликована: 18.06.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 62 (показать все)
Нравятся ваши работы.
Такой вопрос: а почему натюрморт? Вход в гостиную Хаффлпаффа же в бочке, в которую постучать нужно.
Daylis Derventавтор
Цитата сообщения Ajena от 10.01.2019 в 00:43
Нравятся ваши работы.
Такой вопрос: а почему натюрморт? Вход в гостиную Хаффлпаффа же в бочке, в которую постучать нужно.

Спасибо )
А про натюрморт - с ГП Вики, статья "Гостиная Пуффендуя". Ссылку здесь дать не получается.
Цитата сообщения Daylis Dervent от 10.01.2019 в 01:02
Спасибо )
А про натюрморт - с ГП Вики, статья "Гостиная Пуффендуя". Ссылку здесь дать не получается.

А все. Натюрморт ведет в помещение с бочками, одна из которых уже является входом. Еще раз о пользе внимательности, как говорится.)
Edelweiss Онлайн
С запозданием приступила к чтению шестой главы, и после неё уже не устояла и как обещала как-то в блогах - хвалю автора)) мне нравятся ваши работы, размеренная подача, развитие героев, их судеб - это вам удаётся.
Северус, похоже, попал наконец в "нужные" руки, начал заводить связи с сильными маг мира. И вроде бы есть в их словах зерно правды, но что из него прорастёт в итоге, мы уже знаем.
Отдельно спасибо за примечания, иногда новое что-то узнаёшь их них, иногда вспоминаешь подзабытое.
Daylis Derventавтор
Edelweiss
Большое спасибо за отзыв! :) Я очень рада, что Вам нравится.

Цитата сообщения Edelweiss от 25.04.2019 в 18:59

Северус, похоже, попал наконец в "нужные" руки, начал заводить связи с сильными маг мира. И вроде бы есть в их словах зерно правды, но что из него прорастёт в итоге, мы уже знаем.

Ну так, должны же быть на "темной" стороне печеньки )) Я не верю, что УПСы были маньяками-убийцами, а Лорд - главным психом )) В каноне сказано, что его многие поддерживали, Люпин даже говорит, что на одного орденца приходилось двадцать УПСов - ну, даже если Люпин преувеличивает, все равно понятно, что поддержка у него была в народе. Значит, и политическая программа должна быть для многих привлекательная, и лидер вменяемый (это потом его на Поттере переклинило, хотя предпосылки к тому, конечно, и раньше были).
Какие у вас интересные взаимоотношения Снейпов получаются! Очень жизненно и захватывающе, хотя вроде бы ничего особого не происходит.

Добавлено 03.07.2019 - 15:15:
Упс, забыла ещё написать: какая чудесная свадьба!!! И Нарцисса упомянута, ура! :)))

(Впрочем, странно не упомянуть ее в таком контексте :))
Daylis Derventавтор
Цитата сообщения WIntertime от 03.07.2019 в 15:08
Какие у вас интересные взаимоотношения Снейпов получаются! Очень жизненно и захватывающе, хотя вроде бы ничего особого не происходит.

Добавлено 03.07.2019 - 15:15:
Упс, забыла ещё написать: какая чудесная свадьба!!! И Нарцисса упомянута, ура! :)))

(Впрочем, странно не упомянуть ее в таком контексте :))

Ура! )) Автору принесли фидбэк, автор счастлив ))

Большое спасибо! Я очень рада, что Вам нравится.
Что касается Снейпов - я в последнее время как-то полюбила эту пару, и захотелось отойти от привычных штампов. Мне кажется, что поженились они по любви (не верю, что Эйлин больше некуда было податься - она же не Меропа, в конце концов, она в Хоге училась и достаточно способная волшебница была). Другое дело, что им наверняка было трудно, людям из разных миров, и характер у обоих не самый легкий, ну и бедность, и все, что ей сопутствует.

Нарцисса и Люциус тут будут, как же без них? Но их будет не слишком много. А я помню, Вы еще на фикбуке этот фик комментировали, но потом я его просто убрала, и решила когда-нибудь переписать. Вот и дошли наконец до него руки )) Здесь все начинается на два года раньше.
Показать полностью
За эпиграф - эпиталаму из самого Гая Валерия Катулла- отдельные аплодисменты и спасибо. ) Вот уж не ожидала увидеть)
Daylis Derventавтор
Цитата сообщения Laurence от 16.07.2019 в 22:57
За эпиграф - эпиталаму из самого Гая Валерия Катулла- отдельные аплодисменты и спасибо. ) Вот уж не ожидала увидеть)

Это мне очень приятно, значит, я не зря старалась, искала ))
Цитата сообщения Daylis Dervent от 16.07.2019 в 22:59
Это мне очень приятно, значит, я не зря старалась, искала ))

Однозначно- не зря) Прекрасно получилось) Да и вообще маги должны быть, по идее, тесно связаны с язычеством, значит, и римлянин-язычник Катулл тут как нельзя более кстати. ))
Daylis Derventавтор
Цитата сообщения Laurence от 16.07.2019 в 23:06
Однозначно- не зря) Прекрасно получилось) Да и вообще маги должны быть, по идее, тесно связаны с язычеством, значит, и римлянин-язычник Катулл тут как нельзя более кстати. ))

Они, кстати, и имена римские любят (Люциус, Корнелиус, Квиринус и т.д.), и достатутная культура, литература, искусство им, во всяком случае, должны быть хорошо знакомы. Ну и насчет верований - я тоже считаю, что они языческие традиции могли сохранить (может быть, в древности они жрецами были).

Хотя эпиграфы я выбираю не по этому принципу, там еще и русские поэты и писатели есть, и Конфуций )
Цитата сообщения Daylis Dervent от 16.07.2019 в 23:14
Они, кстати, и имена римские любят (Люциус, Корнелиус, Квиринус и т.д.), и достатутная культура, литература, искусство им, во всяком случае, должны быть хорошо знакомы. Ну и насчет верований - я тоже считаю, что они языческие традиции могли сохранить (может быть, в древности они жрецами были).

Хотя эпиграфы я выбираю не по этому принципу, там еще и русские поэты и писатели есть, и Конфуций )

Да, и римские имена, конечно, тоже) Император из династии Северов: Луциус Септимиус Северус)) Два в одном))
Эпиграфы из русской литературы давно привычны и любимы)) А вот Катулла было встретить неожиданно. И поэтому - вдвойне приятно)
Daylis Derventавтор
Laurence
Вообще, в реальной Англии где-то на рубеже 19-20 веков были модны античные имена (я это помню еще по Саге о Форсайтах, да и у Вудхауса они встречаются )
Ну и, античная культура же была частью классического образования (по идее, они же еще до Хогвартса должны где-то учиться - если с магглорожденными и полукровками понятно, что они в маггловские школы ходят, то что касается чистокровных, таких, как Малфои, Лестрейнджи или Блэки - судя по всему, у них домашнее образование, учителя домой ходили. И наверное, образование давалось близкое к классическому). По крайней мере, мне нравится такой вариант, и канону это не противоречит.
Цитата сообщения Daylis Dervent от 16.07.2019 в 23:39
Laurence
Вообще, в реальной Англии где-то на рубеже 19-20 веков были модны античные имена (я это помню еще по Саге о Форсайтах, да и у Вудхауса они встречаются )
Ну и, античная культура же была частью классического образования (по идее, они же еще до Хогвартса должны где-то учиться - если с магглорожденными и полукровками понятно, что они в маггловские школы ходят, то что касается чистокровных, таких, как Малфои, Лестрейнджи или Блэки - судя по всему, у них домашнее образование, учителя домой ходили. И наверное, образование давалось близкое к классическому). По крайней мере, мне нравится такой вариант, и канону это не противоречит.

Да ведь и в маггловских школах латынь преподавалась. До второй половины 20 столетия уж точно. Во всяком случае, представить себе хорошее гуманитарное образование без знания латинского было трудно.
Daylis Derventавтор
Цитата сообщения Laurence от 16.07.2019 в 23:44
Да ведь и в маггловских школах латынь преподавалась. До второй половины 20 столетия уж точно. Во всяком случае, представить себе хорошее гуманитарное образование без знания латинского было трудно.

Да, латынь они должны были знать, потому что большинство заклинаний имеют латинский корень. Так что я думаю, что дома их латыни учили (по крайней мере, те родители, которые серьезно к образованию относились). Правда, меня смущает, что в Хогвартсе латынь не преподают, да и другие иностранные языки тоже (но такого просто не может быть, иначе уж слишком низкий уровень получается. Может быть, на соответствующих уроках дают какие-то основы, и считают, что этого достаточно?)
Edelweiss Онлайн
Daylis Dervent , дорогой автор, а когда можно дождаться продолжения?)
По поводу последней главы отмечусь - особенно понравились эти аккуратные подводы Северуса на сторону Лорда, отношение Лестрейнджей, магглы, отказ Лили простить его, внутренний мир семьи Снейпов. Здесь даже люди вышли у вас душевнее, жизненнее как-то, нежели сплетники расфуфыренные на свадьбе Люциуса.

Daylis Derventавтор
Edelweiss
Спасибо большое за отзыв. А насчет проды - если честно, не знаю ((
Edelweiss Онлайн
Тогда пожелаю вам вдохновения и свободного времени на фанфик)
Daylis Derventавтор
Цитата сообщения Edelweiss от 03.09.2019 в 12:40
Тогда пожелаю вам вдохновения и свободного времени на фанфик)

Спасибо Вам )) Буду стараться. Когда кто-то ждет продолжения истории, это мотивирует.
Присоединюсь к ждунам)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх