Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Конечно, это не любовь (гет)


Всего иллюстраций: 2
Автор:
Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Кроссовер
Размер:
Макси | 1353 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждение:
AU, ООС
История о детстве, взрослении и взрослой жизни Гермионы Грейнджер и Шерлока Холмса. Об их дружбе. И о том большем, что может быть между самой умной ведьмой своего поколения и гением-детективом.
Отключить рекламу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Конечно, это не любовь. Глава 24.3

Карачи оказался большим и, вероятно, красивым, хотя очень грязным городом, но на осмотр красот не было времени — в Исламабаде пришлось пересаживаться на другой самолет, уже до Карачи, и приземлился он без десяти шесть. До заката оставалось всего полтора часа. Шерлок всю дорогу молчал, не считая случаев, когда нужно было объясняться с работниками аэропорта — тогда он говорил короткие, но, видимо, верные фразы на незнакомом Гермионе языке. Чтобы немного отвлечься, она спросила, что это за язык, на что Шерлок буркнул нечто неразборчивое, и Гермиона его больше не дергала. Едва они вышли из самолета, как Шерлок уткнулся в свой телефон и только изредка говорил, куда идти — Гермиона предположила, что он пользуется каким-то маггловским способом отследить местоположение Ирэн Адлер.

После того, как он в третий раз шепотом выругался и изменил маршрут, Гермиона рискнула спросить:

— У тебя есть какая-нибудь ее вещь? Что угодно?

Он оторвался от телефона, пару раз удивленно моргнул, а потом произнес:

— Так вот, как ты это делаешь… Нет, ничего. Придется ограничиться GPS.

Чем бы ни был этот самый GPS, действовал он куда хуже поисковых заклинаний. Солнце неудержимо катилось к горизонту и уже почти коснулось линии, когда Шерлок воскликнул:

— Это здесь!

Они стояли перед большим помещением, видимо, складским. Даже не понимая местного языка, Гермиона догадалась, что надпись на воротах означает «Вход воспрещен».

Шерлок повернулся к Гермионе и сказал:

— Внутри вооруженные террористы, так что никаких громких звуков и лишних движений. Когда мы войдем внутрь, ты спрячешься недалеко от входа, а я подменю того, кто будет приводить приговор в исполнение.

— Неразумно, — ответила Гермиона. — Проще издалека выключить их заклинаниями — и все.

Шерлок потер подбородок, а потом покачал головой:

— Нет. Это подонки, которых проще вырезать полностью, чем сажать в тюрьму. А если ты их оглушишь, мне будет сложнее их убивать. Когда Эта Женщина освободится — поймай ее и забери отсюда. Я выберусь сам.

Гермиона несколько секунд выдерживала его пристальный взгляд, прежде чем согласно кивнуть. Она не сомневалась, что все ее инстинкты будут требовать остаться здесь и помочь Шерлоку. Очень хотелось спросить, действительно ли он справится с толпой вооруженных террористов, но уже не было времени — не дожидаясь помощи магии, Шерлок ловко подтянулся на руках и перемахнул высокую ограду. Гермиона аппарировала к нему и сразу прикрыла их обоих дезиллюминационным заклинанием и заклинанием тишины.

Двумя тенями они прошли внутрь помещения — действительно, какого-то склада или очень большого гаража. Первый террорист, закутанный с ног до головы в черную ткань, встретился им на входе. Шерлок прошел мимо, а Гермиона задержалась и наложила на него чары помех — чем меньше в здании останется людей, которые смогут нанести Шерлоку вред, тем будет лучше.

Внутри было темно и холодно. Возле машины обнаружились еще двое с автоматами — лиц их было не видно за слоями ткани. Следуя за Шерлоком и пользуясь своей неслышимостью, Гермиона обезвредила оружие, трансфигурировав внутреннюю часть механизма в пыль.

Эта Женщина обнаружилась в центре помещения — закутанная так же, как и остальные, она единственная стояла на коленях. Ее охраняли двое. Третий расхаживал в стороне, за грузовым автомобилем, взвешивая в руке мачете с длинным лезвием. Шерлок коснулся руки Гермионы — и направился в его сторону. Они оба скрылись за машиной — а спустя полминуты с мачете и в черной одежде вышел уже Шерлок. Гермиона аккуратно сняла с него свои заклинания, и он снова стал видим и слышим. Гермиона шагнула в темноту и тоже отбросила маскировку — Ирэн Адлер должна будет увидеть ее, чтобы принять ее помощь.

Шерлок поднял глаза вверх, где сквозь узкие окошки виднелось небо, и направился к осужденной. Один из конвоиров сказал что-то резко. Шерлок так же резко ответил. Второй конвоир обратился к Ирэн. Она подняла голову и чего-то потребовала. Поколебавшись, конвоир протянул ей небольшой предмет. Гермиона пригляделась и опознала телефон. Ирэн схватила его, как величайший подарок, и несколько раз коснулась пальцем экрана, после чего вернула. оба конвоира отошли в сторону, на их место подошел Шерлок и еще несколько человек. Гермиона закусила губу так сильно, что почувствовала привкус крови. Она не сомневалась, что сейчас что-то произойдет. И произошло. В тишине склада раздался громкий эротичный стон. На миг и конвой, и Ирэн Адлер замерли, а Шерлок произнес что-то шепотом и, резко развернувшись, нанес первый сокрушительный удар, снеся голову ближайшему из конвоя. Ирэн подскочила и бросилась бежать, не обращая внимание не выстрелы и тошнотворный звук столкновения холодного оружия с плотью. Гермиона едва не вскрикнула, когда пуля прошла в полудюйме от головы Шерлока и уже хотела наплевать на его просьбу и вмешаться, но он обернулся и, нанося новый удар, встретился с ней взглядом. Она кивнула и крикнула (в шуме было не страшно, что кто-то из террористов услышит):

— Мисс Адлер! Сюда!

Женщина метнулась к ней сразу же. Гермиона сдернула с ее головы покров, схватила ее за руку и сжала свободной рукой порт-ключ. Рывок — и они обе повалились на пол маленького коттеджа в Австралии.

Гермиона сразу же открыла крышечку часов. Стрелка указывала на отметку «В опасности», но дальше не двигалась. Гермиона сделала глубокий вдох, выдохнула и сказала себе: «Он справится».

— Он справится, — вслед за ее мыслями произнесла Ирэн Адлер. — Это же он вас прислал? Думаю, бесполезно спрашивать, как именно я здесь оказалась?

Гермиона отвела взгляд от часов и посмотрела на мисс Адлер. Вживую она была не менее красива, чем в воспоминаниях Шерлока, и даже с немытой головой, уставшая и явно не спавшая ночь, производила сильное впечатление. Не было ничего удивительно в том, что Шерлок был очарован ей.

— Бесполезно, — ответила Гермиона. — И, да, он справится.

— Где мы сейчас? — Ирэн Адлер огляделась вокруг.

— Пока в Австралии, но уже завтра я переправлю вас в Америку. Вам нужно скрыться. Новое имя, новый адрес, если получится… — она на мгновение осеклась, но все-таки продолжила: — новое лицо.

Мисс Адлер задумалась, потом подняла на Гермиону свои большие темные глаза и слегка улыбнулась:

— А он полон сюрпризов, не так ли? Скажите честно — вам понравилось?

Гермиона вздрогнула — нужно было быть очень недогадливой, чтобы не понять смысла этого вопроса. Что ж, пять баллов Слизерину, мисс Адлер.

— Нет, — произнесла Гермиона спокойно. Одна бровь мисс Адлер взлетела вверх. Очень яркого розового цвета язык облизнул полные губы. Гермиона прищурилась и заметила: — Я не Шерлок. И не ваши клиенты. Лучше не играть со мной.

— Вы слишком черствы и скучны для игр, — произнесла она в ответ.

Гермиона достала палочку и не таясь наложила заклинания на двери и окна, потом, подумав, еще и на камин. Она помнила, как Ирэн Адлер вколола Шерлоку снотворное, так что не сомневалась — она способна на все, если решит, что ее жизни что-то угрожает.

— Я не хочу искать вас по всей Австралии, — сказала Гермиона, когда с защитными чарами было покончено. — Мне нужно отлучиться ненадолго, подготовить ваши документы. Отдыхайте, можете переодеться — наверху должны быть какие-то вещи. В шкафу должно быть печенье и чайная заварка.

— Я в плену? — деловито уточнила мисс Адлер.

— Нет, вы под защитой. Для окружающих людей этого дома не существует, выйдет неудобно, если вы вдруг выйдите из стены посреди оживленной улицы.

Не говоря больше ни слова, Гермиона снова коснулась порт-ключа — и вернулась в свою квартиру.

Стрелка «Шерлок» вернулась на положение «В порядке», хотя и подрагивала, и Гермиона силой воли заставила себя не думать о том, что он сейчас делает.

На получение порт-ключа до Америки ушло много времени — почти сутки. За это время она подготовила документы на имя Эмили Джонс (к счастью, создать магией маггловский паспорт — проще простого), сняла со своего счета пятьсот галеонов и перевела их в доллары, а потом написала заявление на двухдневный отпуск — на всякий случай.

Ирэн Адлер обнаружилась в гостиной. Она переоделась в маленькое черное платье, видимо, принадлежавшее бывшей хозяйке коттеджа — оно жало в груди. Гермиона заклинанием изменила форму. Мисс Адлер поправила наряд и спросила:

 — Что теперь?

 — Теперь вы — мисс Джонс, у вас есть паспорт и небольшая сумма на первое время.

Мисс Адлер легким движением руки заправила выпавшую из прически прядь и уточнила:

 — Вероятнее всего, я не вспомню всего этого?

 — Вы очень проницательны, — невольно признала Гермиона. Мисс Адлер наклонилась вперед и тихим, звучным голосом попросила:

 — Тогда расскажите мне. Мне нужно знать. Как давно вы знаете его?

 — Вас едва не убили, — ответила Гермиона, — а вас интересует Шерлок?

 — Меня не раз пытались убить, — пожала она плечами. — Так как давно?

 — Практически всю жизнь.

Гермиона тоже поправила прядь волос. Ирэн Адлер смотрела на нее как-то странно, не то с жалостью, не то с предвкушением.

 — Вы немного похожи на него, такая же надломленная внутри и непрошибаемая снаружи, — шепнула мисс Адлер. — Не переживайте, я вам не соперница.

 — Я и не думала о соперничестве, — резко возразила Гермиона.

 — А я думала, — ответила мисс Адлер.

Гермиона сглотнула — этот странный разговор ей не нравился. Пора было заканчивать его.

Она направила палочку на женщину и легким толчком проникла в ее сознание. Стереть события предыдущего дня было просто. Гораздо сложнее было устоять перед искушением стереть из ее памяти Шерлока или размыть воспоминания о нем. Гермиона колебалась почти минуту.

Одно заклинание — и ей больше не придется сгорать от черной, убийственной ревности. Но если она так поступит, то кем станет? Гермиона была уверена, что это та грань, за которую нельзя будет вернуться. И она ни за что так не поступит. Если Шерлок захочет найти Ирэн Адлер — он найдет ее. Он хорошо знает Штаты, жил там, так что расстояние не станет преградой. Если он захочет быть с ней, Гермиона ему в этом поможет.

Она оставила Ирэн в заброшенном доме во Флориде, наложила сонные и легкие защитные чары — и вернулась домой.

Шерлок уже ждал ее, стоял на кухне возле ни разу не включавшейся плиты и пытался варить кофе — безуспешно.

 — Ты можешь это сделать с любым оружием? — спросил он вместо приветствия.

Гермиона магией спасла убегающий кофе и зажгла волшебный огонь, и только после этого ответила:

 — С чем угодно. Это трансфигурация, изменение сути предметов. Все превращается во все. Кроме… это тебе будет не интересно.

Шерлок кивнул.

 — Она в Америке, с документами и деньгами.

 — О трупе я позаботился, — произнес Шерлок, а потом спросил: — сколько денег ты потратила? Я могу…

 — Заткнись, — оборвала его Гермиона. — Когда я пыталась вернуть тебе деньги за билеты в Австралию, ты заявил, что уже стер информацию об их стоимости из головы. Считай, я сделала так же. Но на первое время ей хватит.

Шерлок медленно допил кофе, поставил чашку на стол и сказал:

 — Спасибо.

 — Не за что, — улыбнулась Гермиона и добавила: — ты сможешь ее найти. Если у тебя будет ее вещь. Любая.

Он посмотрел на нее удивленно и спросил:

 — Зачем?

Гермиона пожала плечами, хотя очень хотела довольно улыбнуться.

Примечание

Дорогие читатели, в командировке до воскресенья. Следующая глава будет в ночь с воскресенья на понедельник. Я не пропадаю))

Глава опубликована: 15.09.2017


Показать комментарии (будут показаны последние 10 из 319 комментариев)
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Отключить рекламу
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх