↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Последнее дело М (джен)



Автор:
Беты:
Chaucer all-in-1: beta-reader, sequence, proofreading, comments and inquiries
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив, Драма
Размер:
Миди | 145 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Смерть персонажа, Насилие, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Вернувшись на работу, Айрис узнала, что её начальник скоро уходит и уже нашёл себе замену. В шутку тот обмолвился, что напоследок бы хотел громкое дело.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

0

После смерти Пола Айрис снедала вина. Она ела её изнутри. Ведь последние её слова были сказаны в гневе, и Пол ушёл, хлопнув дверью. Она так и не попросила прощения. И уже никогда не попросит. Потому что просить уже не у кого. Потому что Пола больше нет.

Поэтому спустя три месяца после случившегося, едва ступив на порог своего департамента, Айрис показалось, что прошла вечность. Она уже и забыла, каким оживлённым может быть её офис. Какой оживлённой может быть жизнь вне её дома. Какой оживлённой может быть жизнь...

Она заметила напряжение Гэри при своём появлении. И чуть улыбнулась. Несмело и всего на секунду, но расслабившиеся спина и плечи напарника стоили того. Стоили того, чтобы солгать, делая вид, что всё в порядке. И если Гэри и раскусил её в тот момент, он не подал вида.

Первым делом Айрис зашла в офис начальника. Все без исключения называли его просто М, хотя ни для кого не было секретом, как его зовут на самом деле. Тот не возражал, ведь в фонетическом алфавите «М» как раз соответствовала его имени. К тому же параллели на тему Джеймса Бонда у их отдела были не только с ним. Но Майк, конечно же, оставался главным.

Начальник не проронил ни слова, стоило ей шагнуть в кабинет. Только долгий изучающий взгляд её очень нервировал, и всё же она терпела, зная, что если поддастся, то не видать ей работы ещё пару месяцев. Как и в прошлый раз.

Правда, это не исключает того, что её подвергнут ещё одной психологической проверке, которую Айрис не так давно прошла, едва-едва набрав баллы. Однако она прошла, и сдаваться, отступать и прятаться она больше не будет.

На чёткий приказ о полугодовом отстранении от дел, Айрис опустила взгляд и сжала кольцо в кулаке. Она не любила сдаваться, но приказ есть приказ. Бумаги? Что ж, пусть будут бумаги.

— Гэри всё ещё в отделе? — спросила она, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

Она даже не представляла, чем занимается её напарник. Скорее всего, он всё ещё расследует убийства и теперь у него другой напарник. Она не могла сказать наверняка. После смерти Пола они виделись всего пару раз: первый раз на похоронах, а затем пару месяцев спустя, когда она вежливо отказалась от ужина в кругу его семьи.

Их разговоры были так редки, что Айрис уже и не помнит, когда слышала голос Гэри в последний раз.

— Спроси у своего напарника сама, Ай, — М улыбнулся краешком губ. — Кажется, у него для тебя будет дело.

Айрис с облегчением выдохнула.

Если М говорил с ней в таком тоне, значит, всё нормально. К тому же «Ай» был её позывным лишь тогда, когда они оставались наедине, когда всё было хорошо. И она усмехнулась про себя, благодаря родителей за то, что они не назвали её Индией. Было бы… любопытно.

Возможно, её и отстранили от убийств как таковых, она хотя бы будет полезна в чём-то. Даже если это всего лишь бумаги. Она не главная, но она в своём отделе.

— Спасибо, М. Как Кристалл? — И пускай ей было больно спрашивать об отношениях, она хотела знать. М был её другом, конечно же, это не отменяло того факта, что он был её начальником, и, надо сказать, весьма суровым. Зато когда речь заходила о его жене, он тут же менялся.

— Чудесно. Ай, мне нужно кое-что тебе сказать — прикрой, пожалуйста, дверь.

— Да? — Она закрыла дверь, как и попросили. Обычно М не прибегал к столь вежливой форме, если только не касалось чего-то серьёзного.

— Я ухожу, Ай.

Эти слова были неожиданностью. И выбили почву из-под ног. М она знала не так давно, и всё благодаря тому, что он согласился на повышение, не будь его М бы не перевели в их отдел, — и его можно было назвать другом.

Вопрос «Ты уверен?» застрял где-то в горле.

— М, тебя же только недавно назначили. Неужели ты вернёшься в лабораторию?

Тот мотнул головой.

— Нет. Уже всё решено — кандидатура найдена.

— Что-то случилось? — осторожно поинтересовалась Айрис.

— Я подумал, что стоит отойти от дел. Это решение далось нелегко: ты же знаешь, работа — всё для меня. Но Кристалл… — Тут он улыбнулся. Айрис никогда не видела его таким счастливым. — Кристалл беременна.

— Это здорово. М, это правда здорово. — И хоть Айрис говорила от чистого сердца, ей было больно. Она и Пол хотели детей, но у них не сложилось. — Поздравляю.

— Спасибо. Я подумываю открыть частную практику, где-нибудь в нижнем Ист-Сайде.

Нижний Ист-Сайд был известен как район бутиков и ресторанов, однако именно в Ист-Сайде были те, кому услуги частного детектива могли пригодиться, ведь все знали, что Ист-Сайд был районом иммигрантов.

Айрис лишь кивнула. Нижний Ист-Сайд был хорошим выбором.

— А что насчёт… кандидатуры?

— Это прекрасный человек. Ты же знаешь, по большей части я криминалист и…

— И довольно хороший, если не лучший, — добавила Айрис, улыбаясь.

— И по слухам довольно неплохой профайлер. — Тут он усмехнулся. — Поэтому кандидаты отбирались тщательно. Я даже советовался с коллегами из других подразделений. Райс и Катлер меня поддержали. Но загвоздка в том, что эта кандидатура не из Нью-Йорка, и пройдёт достаточно много времени, чтобы её смогли назначить как полагается.

— Откуда эта кандидатура, М? — Айрис нахмурилась. Чужаки не нравились никому. И новость, что начальник или начальница будет не из их штата, была крайне неприятной. Ведь она-то думала услышать знакомую фамилию из их отдела.

— Она из Портленда.

— Из «Соснового штата»? — уточнила она, вспоминая ближайшие крупные города под именем Портленд и хмурясь. Этот пришёл ей в голову первым.

— О, нет, не из Мэна, — ответил М, увидев её замешательство. Она с раздражением подумала о том, что никто из «Бобрового штата» ей тут точно не нужен. Слишком далеко и слишком… чуждо. — Коннектикут.

Айрис нахмурилась ещё больше. Коннектикут граничил с Нью-Йорком, но всё же… Портленд, о котором говорил М, был маленьким городишком по сравнению с Портлендом Мэна или Орегона, где тот был крупнейшим городом штата.

— В Нью-Йорке никого не нашлось, что кандидатура аж из Коннектикута?

— Хорошо, что не из Орегона или Мэна, или вообще из Канады, — по-доброму усмехнулся М. И Айрис едва заметно вздрогнула. Ей не впервые показалось, что тот читает её мысли. — Правда, я понимаю твои сомнения. Скажем так, у меня уже была наводка. Детектив Скот Уолл её очень хвалил, и, просмотрев список её наград и дел, я подумал, что она сюда отлично впишется.

Имя ей было не знакомо.

— Скот Уолл? Кто это?

М улыбнулся.

— Ты же не знаешь… Лет семь назад у нас было дело. Мою напарницу тогда подозревали в убийстве.

По правде говоря, она на самом деле мало что знала о прошлом М. Он не любил распространяться. Даже о том, что до брака с Кристалл он уже был однажды женат и что его первая жена погибла в случайной перестрелке, она узнала лишь спустя пару лет. В этом они были с ним похожи, но иногда, когда они раскрывались, когда был тот самый момент откровенности, — это было то, что нужно.

— В убийстве? — удивлённо переспросила Айрис. Не то чтобы это было так уж редко в рядах полиции. Но это было всегда неожиданно.

— Да. Само убийство произошло в Портленде, и, казалось бы, глупость, ведь Фей появилась в тот день на работе вовремя, и я, как и любой другой напарник, доверял ей. Вне всяких сомнений, во мне говорила предвзятость — тут он усмехнулся, добавив: — Я не всегда чертовски был в этом хорош. К тому же всё осложняло найденное на месте преступления ДНК и всего пару часов дороги, разделяющие Портленд и Нью-Йорк, а если поднажать и того меньше. Всё говорило о том, что это Фей. Я не верил. Не хотел верить. Не мог.

— Это было нелегко. И не очень приятно, полагаю, — кивнула она, представив на месте М себя, а на месте его напарницы — М. Это чувство было ужасным и скребло изнутри.

— Да уж, но всё разрешилось. А с детективом, который тогда вёз Фей на допрос, Скоттом Уоллом, у нас сложились довольно-таки приятельские отношения. Он, конечно же, шутит по поводу своей напарницы, что, мол, круче Кристин Пайнс всё равно никого нет, потому что та щелчком пальцев раскрывает мёртвые дела. Точнее, раскрывала. Но даже департамент в таком маленьком городке, как Портленд, нам её ни за что не отдаст, к тому же она и не особо хочет, особенно после того, как её повысили.

— Я слышала о ней. Говорят, Пайнс хороша в своём деле, — кивнула Айрис. — А твоя напарница, что стало с ней?

— Она перевелась в Сиэтл, и ей там нравится. Говорит, там не бывает ни одного тихого дня, прям как у нас.

— Когда ты уходишь? — не стала тянуть кота за хвост Айрис. Возможно, стоит подумать о чём-нибудь особенном для Майка.

— Через пару месяцев, может, через полгода. Теперь всё зависит не от меня. Хотя хотелось бы побыстрее. Не хочу возиться с бумагами, когда подойдёт срок у Кристалл.

— А остальные знают? — она кивнула в сторону двери.

— Да, они в курсе. Но тебе я хотел сообщить лично. Тебя не было слишком долго, я рад, что ты вернулась.

— Спасибо, Майк, — Айрис была ему благодарна. Хоть и за такую малость. Он дождался и сообщил ей лично. Это многого стоило. — Я могу чем-то помочь?

— Если только каким-нибудь громким делом напоследок, — усмехнулся тот.

Глава опубликована: 02.10.2017
Обращение автора к читателям
Synant: Любые примечания приветствуются, даже хотелось бы обсудить некоторые моменты.
Отключить рекламу

Следующая глава
11 комментариев
Lasse Maja Онлайн
В самом-самом начале, кмк, подсознательно не хватает какого-либо специфического ведомственного юмора, который обычно складывается в любом сложившемся коллективе и просвечивает вольно-невольно во всех актах общения:) Хотя это в своем роде и штамп.
Synantавтор
Lasse Maja, я об этом задумывалась, но поняла, что скорее всего я его: а) не особо знаю и б) не потяну, поэтому как-то не сложилось.

У всех героев разная степень близости, но даже тогда заметно, что держатся они немного на расстоянии, не все, правда, но... :)) спасибо за отзыв!
Lasse Maja Онлайн
S H, нормально и так)) Дочитаю - расскажу остальные впечатления.
Synantавтор
Lasse Maja, ждёт вердикта и уже страшно... :))
Lasse Maja Онлайн
S H, да все хорошо, я просто загрузилась в реале, очень по-одному фиксирую впечатления в письменном виде:Х Прошу прощения за задержку! Все скоро будет))
Synantавтор
Lasse Maja, там много разных мелочей и взгляду есть за что зацепиться. Очень жду.
Lasse Maja Онлайн
Реал, наконец, немножко меня отпустил, появилось время собрать впечатления в кучку, ии вот что получилось. Пока сложно судить однозначно, но похоже, это интересный детективный сюжет, в котором события развиваются по двум параллельным линиям, расследования и преступного замысла. Кто кого опережает? Непонятно.
Атрибуты жанра в достаточном комплекте, детектив таки реально детектив)) Расследование тоже развивается небанально, с неожиданными поворотами, что добавляет интереса.
С т.з. грамотности текст очень чистый, практически без ошибок. Хотя встречаются странные места, напоминающие сюрреалистический дух автозамены.

— Я её заберу. Спасибо, что пришли, Медалин. Вы с Джосефом можете идти.
Опечатка.

Один маркий оранжевый стикер со стола в кабинете Джона Уитакера.
Здесь - точно маркий??

После того злополучного звонка рано утром за два дня в их деле не случилось ни одной продвижки, всё становилось, наоборот, только хуже.
Обычно в деле происходят подвижки или сдвиги, продвижки вижу первый раз. Такое слово есть вообще?

Но хорошие новости всё же были: утром Кэрригану позвонили из компании и подтвердили, что замыкание могло спровоцировать перезагрузку логарифма, давая тем самым нужные пару секунд для взлома.
А здесь точно не "алгоритма"?

На этом странности словоупотребления не заканчиваются.
Но чутьё им подсказывало, что, как только та уйдёт на покой, проблем станет ещё больше. Всё-таки Гвиневин Колдуотер была железной леди не только по нраву.
А по чему еще, по составу? Или как здесь следует понимать? На самом деле это читается как очень веселый или криповатый момент, в зависимости от настроения))

На деньги фонда он приобретал картины, часть из них шла на благотворительность, особенно Обществу помощи детям.
Здесь: из кого - из них?





Показать полностью
Lasse Maja Онлайн
Еще моменты, которые можно было бы назвать заклепками, будь я экспертом в этом вопросе, а так пусть будет просто моменты, которые вызывают легкое сомнение:

— Вместе с ним должна пойти его тетя, Джослин Фрейзер,
Помнится мне, любые следственные мероприятия с несовершеннолетними должны происходить в присутствии одного из родителей или законного опекуна без вариантов, а не по усмотрению органов, ведущих расследование. И на допрос ребенка нужна дополнительно санкция, иначе никакой ценности для суда эти беседы иметь не будут. Но зуб не дам.

Температура тела тридцать шесть и три десятых по Цельсию
А в США покойников измеряют не по Фаренгейту?

Кроме того, по поводу запрета на посещение сотрудниками отдела лаборатории как места вскрытия отравленного: было обнаружено, что покойный отравлен значительным количеством свинца. Свинец - нелетучее вещество и отравляющее воздействие оказывает при непосредственном контакте, приеме внутрь, в т.ч. в форме взвеси/аэрозоля. В чем здесь смысл запрета на вход в лабораторию? Поппи подозревает, что сотрудники влезут голыми руками в препарированное тело, или украдкой сожрут кусочек ядовитой печенки?
Туда же: не знаю как процесс реально организован ткскзть на местах, но вскрытие, кмк, должно происходить в морге/в прозекторской, где для этого есть необходимые условия вроде холодильника для тел там, лейки и кровостока, а не в лаборатории непосредственно.
Ну и один и тот же человек на отдел в роли и эксперта по баллистике, и патологоанатома, и лаборанта - как-то излишне бюджетно и юбительски смотрится со стороны. Хотя, возможно, так оно и было задумано с самого начала))

Чисто по логике событий:
— Суши… — задумчиво протянул Кэрриган. — Где так поздно подают суши?
В эту эпоху где угодно подают суши в больших городах в любое время)) Был бы телефон, кредитка да номер доставки.

Туда же:
Как мы все знаем, это одна из моделей, используемых в полиции Нью-Йорка при исполнении, что значит, убийцей Уитакера может быть кто-то из нас.
Здесь: может сложиться впечатление, что вооруженный штат полиции НЙ состоит из одного этого отдела, что было бы довольно странно.

Продолжение следует:)




Показать полностью
Lasse Maja Онлайн
...ну так вот. О чем бишь я... В смысле вычитанности и хитрозакрученности детективной линии все совершенно замечательно ::) Пока точно не скажешь, но есть надежда, что на все вопросы у автора найдется небанальный ответ, виновные получат свои сроки, многострадальные следователи - свою премию, и все сложится наилучшим образом, может быть даже с перспективой на продолжение ::)
Чего здесь нет - так это атмосферы детективного расследования в современном Нью-Йорке. Это заметно прямо с пролога. Никакого специфического ведомственного жаргона, шуточек только для своих, нью-йоркских реалий, довольно оригинальных, судя по телеку и другим текстам. То, что суть дела связана именно с миром коллекционеров предметов искусства, кураторской и музейной деятельность также почти не чувствуется - а ведь это одна из самых (упоротых) специфических социальных прослоек современного общества, со своим странным жаргоном, специфическими отношениями, конкуренцией, личными амбициями, тайными группировками и т.п. Все, что происходит, происходит как будто в некоей усредненной виртуальной реальности или вымышленном мире.
Или у глав.героини по каким-то причинам, возможно патологическим или искусственно ненормально сильно заужена сфера восприятия.

Та же самая проблема с персонажами. Людей в кадре много, и чем дальше - тем больше, но яркими, специфическими чертами обладают считанные единицы. Примерно одна и та же грамотная речь, одно и то же озабоченное состояние, как будто все "говорящие головы" в кадре - лица с одним и тем же типом темперамента и похожим объемом проблем (что как мы видим по сюжету, не так). Имена личного своеобразия персонажам не добавляют, а прозвища и т.п. странным образом только усложняют ситуацию.
Кстати, возвращаясь к нью-йоркскому колориту, интересно, насколько статистически вероятно, что в расследовании уголовного дела по двойному убийству в Нью-Йорке, тем более учитывая связь расследования с работой коллекционеров и худ. галеристов окажутся задействованы лица с исключительно англо-саксонскими именами? Есть подозрение, что в современном мире - полный анриал...

Показать полностью
Lasse Maja Онлайн
Впечатление некоторой искусственности, однообразия происходящего усугубляется слабо выраженным ритмом: почти весь текст состоит из диалогов и заходов на диалог с краткими размышлениями промеж них. Никаких драматичных допросов на грани психического насилия/правомерного психологического давления, аццких разборок на тему кто сожрал весь сахар в комнате для сотрудников, погонь-перестрелок, мозговых штурмов, карьерной грызни и других прелестных моментов из трудовых будней следственных органов ::) Одна единственная депрессивная интермедия с ночевкой глав.героини дома впечатление разбавляет, но немного не так, или уж тогда недостаточно так, как хотелось бы видеть ::)

Способ описания событий добивает впечатление, работая как широкая, растушевывающая кисть:
Медалин Уитакер ждать пришлось недолго. Стоило только М и Гэри уехать, как к ним в офис зашла приятного вида женщина. Если бы Айрис не видела бы фотографий, она бы никогда не догадалась, что этой женщине после развода перешло состояние суммой более миллиона долларов. Та выглядела очень скромно и вела за руку маленького мальчика лет шести.
Айрис нахмурилась. Во время предыдущего опроса миссис Уитакер она была на задании, искала улики в доме Уитакера, где нашла кое-что, о чём тут же сообщила. Именно эта деталь и беспокоила Айрис, в деле об этой улике не было ни слова. Ребёнок же наводил на одну очень смутную мысль, поэтому ей просто необходимо было переговорить с Майком и кое-что прояснить.
К тому же в документах не было сказано, что Медалин замужем, но и не было сказано, что она живёт одна, как и о том, что у неё есть ребёнок.
— Здравствуйте, миссис Уитакер

Много слов о беспокойстве, минимум о персонажах. Возможно, автор именно этого эффекта и добивается, последовательно нагоняя туману, но для детектива-расследования в целом, кмк, это ненормально.

"В комнату зашла высокая блондинка в бесформенной кофте, ведущая за руку насупленного мальчика дошкольного возраста. При виде его Айрис вдруг вспомнилось кое-что о составе улик, и эта мысль ей конкретно не понравилась". - чего-то подобного (не по стилю, а по смыслу) было бы вполне достаточно чтобы передать суть фрагмента не теряя темпа и настроения поиска верных ответов. Как-то так
Показать полностью
Lasse Maja Онлайн

В целом от истории, с учетом сложного детективного сюжета, многоплановости событий, явного существования некоего фонового сюжета, который подразумевается персонажами, но почти весь скрыт от читателя, также атмосферы тревоги, сомнений и неуверенности, складывается впечатление запутанного тревожного сна главной героини, который в любой момент может прерваться пробуждением в больнице, например, или в каком-либо ином посттравматическом или похмельном состоянии. Или вовсе предсмертными галлюцинациями...
С другой стороны, история замерла в той стадии, с которой что угодно может пойти иначе, закрутиться романтическая интрига, треш-кишки-расчлененка, или плавный выход к хэппи-энду)) Ну для всех кроме жертв неведомого убийцы.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх