↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дар драконов (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези, Приключения, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 274 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Магия - не совсем привилегия, это сложный и интересный талант, требующий бережного обращения и терпеливости, иначе ошибки могут навсегда изменить, а то и просто испортить жизнь.
"Знания - путь к успеху!" - гласит надпись над входом старшей магической школы, но так ли это?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 11: Сомнения

Маргарет было грустно и тревожно. Каждое утро, просыпаясь, она замечала, как мир стремительно мрачнеет. Погода портилась всё сильнее. Становилось всё холоднее и холоднее, серые тучи казались теперь почти бескрайними, то и дело они проливались дождём, убаюкивая всех монотонным постукиванием капель по стёклам, а промозглая сырость заставляла ёжиться и поплотнее кутаться в тёплые куртки и плащи.

После того, как Маргарет потеряла на улице сознание, силы, казалось, окончательно оставили её. В тот момент, когда в глазах у неё потемнело, она испугалась только одного — что она упадёт, прохожие вызовут врачей, её отправят в больницу и о происшествии узнают родители. Видеть разочарованный мамин взгляд совершенно не хотелось, только не сейчас, когда она все силы отдавала, чтобы оправдать родительские ожидания — только так она могла попытаться уговорить их, что может выбрать целительство вместо артефакторики.

Но тогда всё обошлось. Осев на землю, Маргарет через несколько мгновений почувствовала, что кто-то прикасается к её плечу. Перед глазами стояла темнота, поэтому она никого не видела, но сквозь гул в ушах ей слышался тихий, успокаивающий голос, показавшийся знакомым. И не зря — голос назвал её по имени.

— Дыши глубже, Маргарет, сейчас станет легче. Обещаю. Где-нибудь болит?

Маргарет попыталась отрицательно покачать головой, но не была уверена, что у неё получилось.

Чьи-то руки подхватили её и куда-то понесли. Она хотела было сказать, что не нужно её трогать, но не могла произнести ни звука, так что просто смирилась со своей участью, закрыла глаза и постаралась дышать так, как ей посоветовали.

Спустя минуту вынужденный «полёт» прекратился, и Маргарет почувствовала, что её усадили на скамейку, чуть приобняли и пощупали лоб.

— Совсем замёрзла, — резюмировал голос и вздохнул. — Маргарет, ты меня слышишь? Открой глаза.

Она послушалась, с удивлением отметив, что темнота почти отступила, и рассмотрела, наконец, своего спасителя.

— Профессор Гилмор? — спросила она робко.

— Ну вот, раз ты меня узнала, значит, всё не так плохо, — слабо улыбнулся он. — Что с тобой случилось?

— Я... — замялась Маргарет. — Ничего. Всё в порядке.

— Когда всё в порядке, взрослые ученицы старшей школы не падают в обморок посреди улицы, — недовольно заметил он. — Сейчас окончательно придёшь в себя, и я отвезу тебя в больницу.

— Нет, не надо, — запротестовала Маргарет и попыталась встать, но пошатнулась и снова осела на скамейку. Профессор Гилмор тяжко вздохнул и укоризненно покачал головой. — Ой...

— Вот тебе и «ой», Маргарет... — пробормотал он и потянулся к её плечу, видимо, чтобы снова прижать к себе, но рука вдруг застыла в воздухе, и профессор спешно отвернулся. — Вам, мисс Мэй, — сказал он спустя минуту молчания, — просто необходимо показаться врачу и магическому целителю, причём немедленно.

— Но, профессор... — возразила она. — Я... Я буду в порядке, честное слово, ничего серьёзного не произошло, просто сегодня был очень тяжёлый день, а я забыла позавтракать и очень устала, поэтому... Такое бывает.

— Ты сегодня ничего не ела? — удивился он, резко повернувшись. — Марг... Ох, мисс Мэй, так же нельзя! Неужели мне следует прочитать вам лекцию на тему заботы о здоровье мага? Мне казалось, что вы знаете об этом лучше всех, раз уж по праву считаетесь одной из лучших учениц школы.

— Так получилось, — пробормотала она. — Но больше такого не повторится, профессор! Только не надо везти меня в больницу или сообщать обо всём родителям. Пожалуйста? — Маргарет посмотрела на него умоляющим взглядом.

Профессор Гилмор закусил губу.

— Значит так, сейчас мы с вами поедим в ближайшем кафе, а потом подумаем, как быть. Идти сможете или ещё немного посидите?

— Смогу, — ответила она, тут же неуверенно поднимаясь, и слегка пошатнулась.

— Хватайтесь, — протянул к ней локоть профессор, недовольно качая головой. — Ну же, я не хочу, чтобы вы снова упали.

Маргарет послушно взяла его под руку, и они неспешно пошли вперёд по улице. Небольшое кафе, как помнила Маргарет, находилось через два дома от них, и хоть идти до него было совсем недолго, у них с профессором путь занял почти двадцать минут.

Внутри было тепло и уютно, пахло кофе и свежей выпечкой. В это время дня людей здесь было мало — обеденный перерыв у большинства компаний поблизости уже закончился, а школьники успели разойтись по домам, так что почти все столики были свободны, и профессор повёл Маргарет к самому дальнему столику у окна.

Усадив её на стул, он чуть улыбнулся краешком губ и пошёл делать заказ. Маргарет смущённо уставилась в окно невидящим взглядом. Мысли с трудом, но начинали проясняться, и она осознала, как же ей повезло, что именно профессор Гилмор оказался рядом. Он всегда был очень добр к ученикам.

— Ешь, — сказал он, вернувшись к столику, и поставил перед ней тарелку с огромным пирожным и чашку. — Сладкое тебе сейчас просто необходимо. И чай. Чёрный. Я не знал, какой ты любишь, так что заказал свой любимый — с бергамотом.

— Спасибо, профессор, если бы не вы, я...

— Сначала еда, а потом уже разговоры, — мягко прервал он её и улыбнулся. — Позже поговорим.

Себе профессор взял кофе и медленно отпивал его теперь по глоточку, периодически поглядывая на Маргарет.

Она быстро съела пирожное, хотя сначала ей казалось, что не сможет проглотить ни кусочка. Обхватив чашку с чаем ладонями, она собралась с духом и снова заговорила:

— Профессор, я очень вам благодарна.

— Не стоит, — отмахнулся он. — Лучшей благодарностью для меня будет, если ты, Маргарет... вы, мисс Мэй перестанете истязать себя и падать в обмороки. Обещаете мне это?

— Я постараюсь, — ответила она, удивившись оговорке профессора. Ей вдруг даже подумалось, что это не впервые, но это казалось маловероятным, и она отмахнулась от этой мысли.

— Всё ясно, — кивнул он. — Уже завтра напрочь про всё забудете.

— Нет, что вы, я правда буду внимательней!

— Ладно, — сдался профессор. — Мисс Мэй, но, возможно, стоило бы всё-таки наведаться к врачу на всякий случай?

— Позже пойду, а сейчас нельзя, учёбу пропускать не хочется, а любой врач меня заставит отсиживаться дома.

— Так, может, отдых вам и не помешает?

— Не хочу, тогда точно совсем заболею, — нахмурилась Маргарет, задумчиво глядя в чашку с чаем. — И родители волноваться будут, им это незачем.

— Вам надо беречь себя, мисс Мэй, иначе наверняка заставите волноваться всех, — профессор помолчал и добавил: — Как меня сегодня...

— Простите, — пробормотала Маргарет и совсем расстроилась.

— Просто впредь не допускайте подобного, ладно? — снова тепло улыбнулся он. — А то если я ещё пару раз испугаюсь, как сегодня, то будем с вами в соседних палатах лежать!

— Извините...

— Всё в порядке, мисс Мэй. Пока что... — хмыкнул он и бодро продолжил: — Допивайте чай, и я проведу вас домой.

— Не нужно, я дойду сама! — отказалась она тут же.

— Это не обсуждается, — спокойно ответил профессор. — Хочу быть уверен, что вы добрались без приключений. Всё-таки вы не просто незнакомый человек, а моя ученица.

— Спасибо, — выдохнула Маргарет и решила больше не спорить.

Когда они вышли из кафе, дождь закончился, но на город уже опускались серые сумерки. Ноледжберг зажигал огни, чтобы развеять темноту, и в тусклом свете фонарей всё вокруг казалось ненастоящим, призрачным. Всю дорогу профессор молчал, а Маргарет не знала, что ещё можно сказать ему, хоть тишина слегка и угнетала. Шли они медленно, и на дорогу потребовалось целых полчаса.

— Вот и мой дом, — с облегчением сказала Маргарет, указав на свою калитку.

— Сильно устали, мисс Мэй? — заботливо спросил профессор, заглядывая ей в лицо. В свете фонарей его глаза показались Маргарет почти иссиня-чёрными.

— Нет, — ответила она, хотя это было не совсем правдой, и со всей искренностью выпалила: — Ещё раз спасибо вам за всё, профессор Гилмор.

— Никаких уроков на сегодня, Маргарет, поешь и ложись спать, хорошо? — он похлопал её по плечу и, не дожидаясь ответа, развернулся и зашагал обратно в сторону школы. Маргарет смотрела ему вслед и вдруг поняла, что даже не спросила, как получилось, что он оказался рядом, когда ей стало плохо.

Она решила задать этот вопрос при следующей встрече, но даже спустя несколько дней так и не отважилась.

Впрочем, была и ещё одна причина лишний раз не попадаться на глаза профессору Гилмору — Маргарет плохо себя чувствовала, и, несмотря на обещание беречь себя, продолжала учиться, почти не жалея сил. Особенно после того, как в минувший четверг Моррисон предложил попробовать поработать вместе для доклада на конференцию.

До понедельника, когда им предстояла встреча в библиотеке, чтобы выбрать тему работы, Маргарет надеялась, что он сам откажется от этой затеи, но прошли выходные, утро понедельника неумолимо приближалось, и Маргарет стало ясно, что ей всё-таки придётся столкнуться с самой неприятной из её проблем — встретиться с Моррисоном после уроков.

Ей не спалось, несмотря на усталость, дома оставаться не хотелось, всё равно родители ушли на работу ещё в четыре утра, оставив короткую записку на столе, поэтому Маргарет решила, что пойдёт в школу пораньше. Там хотя бы можно было зайти в библиотеку, а это было лучше, чем сидеть в пустом доме и заново обдумывать происходящее.

Но около ворот школы она встретила одиноко стоящего задумчивого Джона и быстрым шагом направилась прямиком к нему.

— Мэгги, — улыбнулся он, увидев, как она приближается. — Ты чего так рано? — он крепко обнял её и шумно вздохнул.

— Это я должна тебя спросить, — отозвалась она, отстраняясь и заглядывая ему в глаза. — Что-то случилось?

— Да так, — пожал Джон плечами и заметно погрустнел. — Дяде стало хуже, родители решили не ждать и поменяли билеты. Улетели вчера днём. Марк злой, как голодный лев, так что я позорно сбежал с утра пораньше.

Маргарет молча обняла его снова.

— Вы с ним поладите, — как можно более уверенно сказала она.

— Ага, если окажемся на разных континентах. Расстояние поменьше нам не подходит.

— Ты преувеличиваешь.

— Мэгги, я преуменьшаю, — покачал головой Джон и потянул её за руку в сторону скамейки. — Знаешь, что он мне вчера вечером наговорил?.. Я даже повторять не стану. Марк меня ненавидит, это точно, и если при маме он ещё хоть как-то сдерживался, то теперь церемониться не станет. В общем, если в один прекрасный день не приду в школу, значит, он меня прикончил, — он невесело хмыкнул.

— Вам придётся как-то уживаться. Рано или поздно он это поймёт, — попыталась ободрить Маргарет.

Джон взъерошил и без того растрёпанные волосы, от влажности ставшие ещё более кудрявыми, и зажмурился.

— Я сойду с ума раньше. Ну вот что я ему сделал?! — не выдержал он и повысил голос. — Никогда не обижал его, помогал, как старший брат, делился с ним всем, о чём он просил. А он всегда настороженно относился ко мне, будто чувствовал, что мы неродные.

— Но, — начала Маргарет, но Джон её перебил.

— Не надо, Мэгги, я знаю, что ты хочешь помочь мне, но сейчас от твоих слов будет только хуже.

Она опустила взгляд на землю и кивнула сама себе, сжала руку Джона и положила голову ему на плечо.

Некоторое время они молчали, а потом их спокойствие нарушила подошедшая Мэдлин.

— Доброе утро. Вы сегодня рано, — тихо проговорила она и застыла в нерешительности, оставшись стоять в трёх шагах от скамейки. Её рыжие волосы развевались на ветру, к груди она двумя руками прижимала книжку, будто защищалась ею от окружающего мира.

— Привет, — вяло отозвался Джон, едва бросив на неё беглый взгляд.

— Доброе утро, Мэдлин, — ответила Маргарет, гадая, что же заставило её подойти к ним. Обычно она всех сторонилась и даже со своими одногруппниками почти не общалась.

— А я тут учебник тебе принесла, — словно в ответ на мысли Маргарет, проговорила Мэдлин. — По теории ментальной магии. Ты в прошлый раз забыла забрать, а я всё не находила времени, чтобы отдать тебе его. Вот, — она сделала шаг вперёд и протянула книжку, которую держала в руках.

— Спасибо, — слабо улыбнулась Маргарет, забирая у неё учебник. — Даже не заметила, что ушла без него...

— У тебя просто был тяжёлый день... наверное, — Мэдлин кашлянула и неуверенно посмотрела на Джона. — Можно посидеть с вами?

— Наверное, — пожал он плечами. — Если хочешь.

Она села рядом с ним и подняла голову, всматриваясь в небо.

— Смотрите, там солнце!

Джон и Маргарет нехотя посмотрели туда, куда указывала Мэдлин. Сложно было поверить, что сквозь непроницаемые серые тучи могло быть видно хоть один лучик.

И тем не менее, в плотной пелене тяжёлых туч действительно образовался небольшой просвет, сквозь который виднелась крошечная часть солнца и лоскут голубого неба. Буквально спустя двадцать секунд тучи снова сомкнулись, будто ничего и не было.

— Как это ты заметила? — спросил Джон, улыбнувшись.

— Если смотреть, то обязательно увидишь, — улыбнулась в ответ Мэдлин. — Я просто часто смотрю на небо. Оно такое далёкое и одинокое, но в то же время спокойное и безмятежное. Даже когда бушует непогода, я знаю, что там, над облаками, всё та же незыблемая синева. Хотелось бы мне быть такой же уверенной, как небо. И, как оно, ни в ком не нуждаться и наслаждаться одиночеством.

— Думаешь, одиночеством и правда можно наслаждаться? — спросила Маргарет, обдумывая странные слова Мэдлин.

— Надеюсь, — ответила та тихо. — Но всё-таки маги и амагики — не такие, как небо. Мы только немного с ним похожи.

— А я думаю, что мы совсем различаемся. Людям всегда нужны другие люди, — задумчиво проговорил Джон. — Небо бесчувственное, а мы всегда что-то чувствуем. И это настоящая жизнь. А небо просто существует.

— Зато небу незачем лгать. А пока у нас есть, что скрывать, мы всё равно очень далеки друг от друга, — вздохнула Мэдлин. — Но ты прав, Джон, мы чувствуем и думаем. И это больно.

— И не говори... — пробормотал он в ответ.

— И разве ты не хотел бы сейчас чувствовать безмятежность?

— Не знаю, — пожал он плечами.

— А мне бы иногда хотелось просто не чувствовать и не знать, — грустно улыбнулась Мэдлин, заправив прядь волос за ухо. Было в её словах что-то такое, от чего у Маргарет по спине пробежали мурашки.

— Не знаю, что у тебя стряслось, но, как часто говорит мне Мэгги, всё наладится. Рано или поздно. Думаю, это правда, Мэдлин.

— Тогда и у тебя наладится, — ответила она, глядя Джону прямо в глаза. — Обязательно!

Джон тихо рассмеялся, рассматривая свои руки, а потом посмотрел на Мэдлин.

— Не знаю почему, но теперь я в это верю. А ты, Мэгги? — потрепал он её по волосам.

— Я? А, да, конечно. Всё будет хорошо, — отозвалась она, машинально поправляя причёску, только вот никакой уверенности в этих словах она, в отличие от слегка воспрянувшего духом Джона, не чувствовала. Но была очень рада, что ему лучше.

Пока Джон продолжал о чём-то говорить с Мэдлин, Маргарет думала о том, что всего спустя три урока ей предстоит встреча с Моррисоном, а она совершенно к ней не готова. Но говорить об этом Джону она всё равно не собиралась, чтобы он не начал волноваться ещё и за неё, так что была рада, что Мэдлин так неожиданно составила им компанию и оказалась довольно интересной собеседницей. Казалось странным, что она до сих пор за всё время обучения оставалась незаметной.

Когда школьный двор потихоньку начал заполняться учениками, Мэдлин, заметив кого-то из своих одногруппников, ушла, а Маргарет с Джоном остались ждать Роберта, но он так и не появился, и в итоге им пришлось спешить, чтобы успеть на руны.

Профессор Картер начала урок с оглашения результатов контрольной, которую провела на прошлом занятии, и Маргарет с удивлением обнаружила, что набрала гораздо меньше баллов, чем рассчитывала. Это было неприятно и обидно, но злиться можно было только на себя.

Джон тоже не выглядел особо довольным своими результатами, но и не слишком сильно переживал по этому поводу. Он даже иногда улыбался каким-то своим мыслям, несмотря на то, в каком ужасном настроении пришёл с утра в школу, и это не могло не радовать Маргарет.

Но надежды на спокойный остаток дня таяли с каждой минутой, как и уверенность в себе. Маргарет нервничала и даже лекцию по рунам слушала вполуха. Впрочем, в теме сегодняшней лекции она и так неплохо разбиралась.

А после занятия профессор Картер попросила учеников, набравших на контрольной меньше сорока баллов, подойти в преподавательскую за дополнительным заданием.

— Мэгги, иди в столовую без меня, — с виноватой улыбкой заявил Джон, когда половина группы уже разошлась.

— Почему? — не поняла она, сосредоточив всё внимание на складывании учебников в сумку, чтобы на этот раз точно ничего не забыть.

Джон притворно вздохнул.

— Обязательно говорить вслух то, что и так ясно? Контрольная по рунам!..

— Ты набрал мало баллов? — поняла Маргарет.

— Именно. Так что передай Робу привет, и обедайте без меня. Хорошо?

— Но как же ты так? Может, тебе нужна помощь с уроками? Ты только скажи, я тебе помогу разобраться в материале.

— Всё в порядке, Мэгги. Я не гонюсь за высокими баллами, как ты. А тебе лучше бы больше отдыхать, а не вызываться мне помогать, ясно?

— Ладно, — нехотя согласилась она. — Но если что...

— Да-да, я тебе скажу, — засмеялся Джон. — Я пойду, пока профессор Картер не рассердилась ещё больше и не придумала совсем страшную отработку. Пока! — он на мгновение сжал Маргарет руку и почти что выбежал из кабинета.

Она бросила беглый взгляд в окно, за которым было всё то же пасмурное небо, что и утром, и, подхватив увесистую сумку с учебниками, направилась к выходу — нужно было найти Роберта. Но долго искать не пришлось. Роберт ждал её в конце коридора, мрачный и злой. Он переминался с ноги на ногу и был так напряжён, что костяшки сжатых в кулаки пальцев побелели. Маргарет не могла припомнить, видела ли его когда-то таким. Внутренне сжавшись, она всё же улыбнулась, подойдя поближе, и тихо сказала:

— Привет! Что-то случилось?

— Случилось, — кивнул Роберт и не стал продолжать. Возникла неловкая пауза.

— А мы сегодня обедаем вдвоём, Джону временно не до нас. Это всё из-за контрольной по рунам, но...

— А ты голодная? Давай не пойдём в столовую? — перебил Роберт и покосился на лестницу. — Не хочу быть в этих стенах ни минуты больше.

— Что у тебя произошло? — мягко переспросила Маргарет.

— Прогуляешься со мной? — вместо ответа спросил он. — Пожалуйста, Мэг.

В его глазах было столько отчаяния, что отказать Маргарет ни за что не смогла бы.

— Ладно, идём, — согласилась она и, перехватив сумку поудобней, первой вышла на лестницу. Роберт молча шёл следом.

Вместе они вышли на крыльцо, а потом и за ворота школьного двора, и Роберт, обогнав Маргарет, быстро зашагал в сторону ближайшего парка. Они не разговаривали, пока шли, и Марграет оставалось только гадать, что же случилось у друга, и стараться не отставать от него. Наконец, она окончательно выдохлась и остановилась, поставив сумку на ближайшую скамейку.

— Роберт, давай здесь поговорим, я не могу за тобой угнаться!

Он вздрогнул и остановился, казалось, он вообще забыл о её присутствии.

— Ой, извини, я задумался, — Роберт виновато посмотрел на неё и вздохнул. — Надо было раньше сказать, что устала, мы прошли полпарка.

— Если тебе стало легче, то всё в порядке, — чуть отдышавшись, ответила Маргарет, но всё же присела на скамейку, наскоро протерев её салфеткой, припасённой для подобных случаев в кармане куртки. — Расскажешь всё-таки, что с тобой произошло?

— Да, — как-то уж очень мрачно отозвался он. Сел рядом, отставив её сумку на край скамейки, и с тоской посмотрел вдаль.

Маргарет терпеливо ждала, когда он соберётся с мыслями.

— Сегодня я провалил практику на основах боевой и защитной магии, — нарушил молчание Роберт. — Единственный из группы не справился.

— И поэтому так сильно расстроился? Но ты обязательно справишься в следующий раз, — попыталась ободрить его Маргарет. — У меня тоже не всегда сразу получается.

— Ты знаешь, почему я так ненавижу телефоны? — вдруг спросил Роберт.

— Нет, ты не рассказывал.

— Точно. В курсе только Джон, и я не хотел тебе рассказывать, но теперь уже можно, — он сделал небольшую паузу и продолжил, убедившись, что Маргарет внимательно его слушает: — В моём телефоне нет артефакта, который подавлял бы мою магию во время звонков, как это происходит у всех других магов.

— Как это так? — удивилась Маргарет.

— А вот так. Он мне не нужен — подавлять почти нечего, — Роберт невесело рассмеялся. — Я слабак, Мэг. Поэтому сколько бы я ни тренировался, как бы ни старался, но всё равно не смогу догнать остальных в мастерстве. Я зря пытался, но если раньше моих усилий хватало, то старшая школа — это уже выше моих возможностей. И артефактором мне не стать. Думаю, Линда права, и мне не место здесь.

— Но ты же справлялся до этого? Просто сейчас нагрузка более серьёзная, но если поработать над собой...

— Ты не понимаешь, Мэг, — перебил Роберт, скривившись. Минуту он молчал, собираясь с мыслями, а потом тихо заговорил: — Похоже, я должен был стать обычным амагиком, как мои сёстры. Только у Линды с самого детства был настоящий талант, это было понятно ещё лет с семи. А мне просто повезло. Или нет, это как посмотреть, — он горько ухмыльнулся. — Когда мне было одиннадцать, мы с другом, жившим по соседству, нашли у него дома в кладовке один магический артефакт. Он был неисправен, родители друга специально спрятали его, чтобы потом сдать обратно в магазин, но мы об этом не знали. Я схватил этот артефакт, побежал с ним на улицу, но споткнулся, упал, и он взорвался у меня в руках. Полгода я провёл в больнице, мама и сёстры боялись, что я не выкарабкаюсь, но случилось чудо, я не только выжил, но и получил некоторые магические силы. Целители сообщили об этом маме, и, когда мне исполнилось тринадцать, она была вынуждена отправить меня в среднюю магическую школу вместе с Линдой. Хотя изначально планировала, что я пойду в обычную амагическую школу, где раньше училась старшая сестра. Но целители предупреждали, что выдающимся магом я не стану и мне достаточно узнать основы, чтобы справляться со своей новой силой. Они уверяли и маму, и меня, что старшую школу я не потяну, — он тяжело вздохнул. — Но я так радовался, что стал магом!.. Я надеялся, что они ошибаются и я всё смогу, если приложу усилия! Но ошибся как раз именно я... Понимаешь, Мэг?.. Мне надо валить со школы… — его голос надломился.

По лицу Роберта градом покатились слёзы, а Маргарет и сама едва не заплакала. Она обняла его и осторожно погладила по спине.

— Спасибо, что ты рассказал мне всё, — прошептала она.

— Никому не рассказывай, ладно? — попросил Роберт, уткнувшись ей в плечо. — И на Джона не обижайся, что он тебе не рассказал, это я просил его молчать.

— Конечно, — пообещала она. — Но я думаю, что тебе не надо бросать школу. Остался всего год обучения, даже меньше, и я бы никогда не подумала, что ты должен был стать амагиком. Магия — это твоё, Роберт. Тебе надо просто немного отдохнуть. Знаю, от меня это слышать странно, но не думай об оценках. Относись к учёбе как к практике — для себя и своего будущего. Может, ты не станешь артефактором, но связать свою жизнь с магией всё равно можешь. Есть же столько других дисциплин...

— Думаешь? — со слабой надеждой в голосе спросил он, отстраняясь.

— Уверена, — улыбнулась Маргарет и вздохнула. — Я считаю, что артефакторика — это далеко не самое лучшее, что есть в магии.

— Легко тебе говорить, Мэг, твои родители известные артефакторы!

— Именно поэтому я знаю, что говорю, — кивнула она. — Я вижу всё немного иначе. И не хотела бы быть такой, как родители. Но вот это уже ты никому не рассказывай, ладно?

— Обещаю! — Роберт даже положил руку на сердце. А потом снова погрустнел. — Я не знаю, что мне делать, совсем запутался...

— Мне бы очень хотелось как-то тебе помочь, но решение ты должен принять сам. Только помни, что без тебя нам с Джоном в школе будет совсем тоскливо и одиноко.

— Спасибо... — улыбнулся Роберт. — Мэг, а давай остаток дня сегодня прогуляем, а? Всё равно ты уже опоздала на теорию магмузыки.

— Прости, но я не могу... — замялась она, виновато опустив взгляд.

— Даже один урок не пропустишь ради меня? Там же ничего особо важного. Соглашайся! Тебе тоже отдых не помешал бы.

— Дело не только в уроке, — покачала она головой. — Мне сегодня надо... выбрать тему для доклада для конференции по анатомии.

— Ну выберешь завтра! Один день ничего не решит, Мэг!

— Если бы... — тяжело вздохнула она, подбирая слова. — Доклад я делаю не одна, и тему придётся выбирать вместе с... Мы уже договорились встретиться в библиотеке после уроков, прости. Не могу просить его о переносе, будет только хуже.

— Ты говоришь о Моррисоне?! — скривился Роберт. — Ты всё-таки будешь с ним делать доклад?

— У меня нет выбора. Это слишком важно для будущего...

— Ясно... — хмыкнул он и уронил голову на руки. — Это бред полнейший, но... Иди... А я тут останусь.

Маргарет почувствовала себя виноватой перед ним. Нахмурившись, она пыталась решить, что же делать со сложившейся ситуацией, и тут в голову неожиданно пришла неплохая мысль.

— Я действительно должна идти, прости меня. Но одного я тебя не оставлю. Сейчас позвоню Джону, и сходите куда-нибудь вместе. Ему сейчас это тоже будет полезно.

— Мэг, не надо, — слабо запротестовал Роберт, но она уже достала из сумки телефон набирала номер Джона.

Тот ответил почти сразу:

— Что случилось?

— Всё в порядке, Джон, — улыбнулась Маргарет трубке.

— Ты никогда не звонишь во время уроков, — заметил он с тревогой в голосе.

— Сегодня немного опоздаю на урок, ничего страшного. Тут такое дело... Ты уже освободился?

— Да, — вздохнул он. — Картер навесила на меня два эссе, прочитала целую лекцию о важности её предмета и отпустила. — А что?

— Приходи в парк, который возле школы. Мы тут с Робертом... — она огляделась, — на главной аллее, но мне, как ты понимаешь, пора возвращаться в школу, а вы с ним можете пойти куда-нибудь и развлечься. И тебе, и ему это очень надо.

— У Роба что-то случилось? — догадался Джон.

— Он сам тебе расскажет, — уклончиво ответила Маргарет. — Приходи поскорее, ладно?

— Уже бегу! — сказал Джон и отключился.

Маргарет спрятала телефон в сумку и неуверенно посмотрела на Роберта. Тот, почувствовав её взгляд, слабо ей улыбнулся.

— Джон придёт?

— Скоро будет, — кивнула она в ответ. — Ты не сильно обиделся на меня?

— Нет. Я же знаю, что для тебя учёба важнее всего.

Маргарет опустила голову и нахмурилась. Ей так хотелось сказать, что это неправда, но сейчас, пожалуй, крыть было нечем. После уроков её ждал Моррисон, она не могла не прийти. Уступить ему с докладом означало потерять возможность стать целителем. Каким будет будущее, решалось уже сегодня.

— Роберт...

— Иди, Мэг.

— Дождусь, пока подойдёт Джон.

— Меня не надо сторожить, иди! — настаивал Роберт.

Маргарет с сомнением посмотрела на часы — урок начался ещё пятнадцать минут назад. Порыв ветра ударил в лицо холодом, и она поёжилась.

— Нет, не хочу оставлять тебя одного, — решила она и скрестила руки на груди.

Роберт ничего не ответил. Они просидели в молчании ещё минут пять, пока на аллее не показался бегущий со всех ног Джон.

— А я думал, встречу тебя по дороге, — запыхавшись, с трудом проговорил Джон. — Не замёрзли тут? — перевёл взгляд на Роберта. — Привет, Роб!

— Вот теперь я пойду. Мальчики, погуляйте как следует, хорошо? И за меня тоже, — улыбнулась она.

Роберт никак не отреагировал на её слова, а вот Джон улыбнулся в ответ.

— Обязательно, — сказал он. — Может, мы с Робом проведём тебя до школы?

— Нет, я сама. Вы оставайтесь. Пока, — Маргарет помахала им рукой и, подхватив сумку, быстрым шагом зашагала по аллее. Ей не хотелось признаваться друзьям, но на самом деле она уже очень устала.

В кабинет, где шёл урок теории магии музыки, она вошла, когда до конца занятия оставалось полчаса. Профессор Хорн приняла её извинения и разрешила войти. Оглядевшись в поисках свободного места, Маргарет наткнулась на пристальный взгляд Стивена Моррисона, но так и не поняла, что он выражал.

Остаток урока пролетел незаметно, хотя Маргарет предпочла бы, чтобы он не заканчивался как можно дольше. Она медленно складывала свои вещи в сумку, пока остальные выходили из кабинета. Голод давал о себе знать, у неё слегка кружилась голова. До встречи оставалось ещё полчаса, поэтому Маргарет планировала забежать в столовую, чтобы хотя бы выпить сладкого чаю, но, выйдя из кабинета, столкнулась с Моррисоном, и все её планы забылись.

Он ушёл один из первых, так что, похоже, специально ждал её, и Маргарет терялась в догадках, зачем ему это было надо.

— Что? — спросила она, поднимая на него взгляд.

— Никогда не видел, чтобы ты опаздывала на уроки, — безэмоционально проговорил он. — Я уж думал, что ты сбежала. Но раз я ошибся, хочу предупредить, что не люблю опозданий, так что будь, пожалуйста, в библиотеке вовремя. Договорились?

— И это всё, что ты хотел мне сказать? — ответила она вопросом на вопрос, нахмурившись.

— Просто вежливо попросил не опаздывать, — криво усмехнулся он, скрестив руки на груди.

— Не волнуйся, всё будет в порядке, я направляюсь в библиотеку прямо сейчас. Так что надеюсь, что это ты будешь пунктуальным. Встречаемся в читальном зале на третьем этаже, — она посмотрела на него строгим взглядом и быстрым шагом направилась к лестнице, услышав, как оставшийся за спиной Моррисон хмыкнул.


* * *


К тому моменту, когда в строго оговоренное время Моррисон появился в читальном зале, Маргарет уже успела взять с десяток разных книг, почитать оглавления и теперь делала заметки в блокноте.

Он подошёл к столу, который она заняла, и замялся, видимо, решая, стоит ли что-то говорить. В итоге, издав неопределённый звук «кхм», он сел на соседний стул, отставив его подальше от Маргарет, и схватил первую попавшуюся книгу.

— Чтобы не терять зря время, я выписала возможные варианты тем, — сказала Маргарет и передвинула на его сторону стола свой блокнот с исписанным наполовину листом.

— Решила выбрать тему сама и поставить меня перед фактом? — хмыкнул Моррисон.

— Нет же! — раздражённо ответила она. Да, она понимала, что легко не будет, но с каждой его репликой задача казалась всё более нереальной. — Просто сэкономила нам минут двадцать пребывания здесь. Думаю, чем меньше времени мы будем проводить в компании друг друга, тем лучше.

— Согласен, — сухо кивнул он и нехотя взял со стола блокнот. — Мэй, это никуда не годится, детские какие-то темы.

— Я уже предлагала серьёзную тему про заболевания, лишающие магических сил, но ты отказался, — пожала плечами Маргарет.

— Мы не будем даже вспоминать об этом, поняла? — разозлился Моррисон, сверкнув глазами.

— Не повышай голос, мы всё-таки в библиотеке!

— Тогда не раздражай меня! — в тон ей отозвался Моррисон и швырнул блокнот на стол. — Это всё не годится.

— Значит, предлагай свои варианты, — устало вздохнула Маргарет и потёрла виски.

— Давай думать вместе. Пойду возьму ещё несколько книг.

Маргарет уронила голову на руки и вздохнула. Нужно было собраться и успокоиться, иначе толку от их встречи не будет никакого.

— Уснула, что ли, — хмыкнул вернувшийся Моррисон и положил на стол ещё стопку книг. — Тебе верхние пять, мне — нижние. Увидишь что-то интересное — говори. Не надейся выехать за счёт меня.

— Что? Да как ты... — начала она зло и запнулась. — Если хочешь, чтобы мы сработались, веди себя уважительно. Я тебе не Кроссби.

— Что ты сказала?— Моррисон сжал челюсти. — Причём тут он?

— А то ты не знаешь, — хмыкнула Маргарет почти так же, как он совсем недавно, и демонстративно уставилась в книгу.

— Просвети меня, Мэй, — сквозь сжатые зубы проговорил он. — Что ты знаешь?

— То же, что и все, меня чужие подробности нечестных дел не касаются. И сплетни я не собираю. Но тот факт, что ты платил Кроссби на первом курсе, чтобы он уступал тебе в рейтинге, а потом выжил его из школы, когда тот попытался отказаться, известен всем.

— Совсем ненормальная? — окончательно вышел из себя Моррисон. — Ты только корчишь из себя умную, а на деле такая же дура, как и все. И всё, что ты якобы «знаешь» — не более, чем пустые сплетни, но ты в них веришь, да? Ну так и с докладом тогда разбирайся сама! И профессору Льюису можешь сказать, что отказываешься со мной, таким ужасным, работать!..

Он бы и дальше продолжал кричать, но к столу подошла недовольная библиотекарь.

— Молодые люди, вы не могли бы вести себя потише?

— Простите, — смутилась Маргарет, краснея. — Этого больше не повторится.

— Надеюсь, — кивнула библиотекарь, смерив их обоих строгим взглядом.

— Значит, уходишь? — хмыкнул Моррисон и захлопнул книгу, лежащую перед ним. — Ну и прекрасно!

— Даже не надейся, — она обратила на него полный решимости взгляд. — И ты, и я знаем, что профессор не позволит нам делать работу отдельно. Он не тот человек, кто меняет свои решения. Так что успокойся и давай искать тему. Главное — свести к минимуму неприятное для нас обоих общение. Мне всё равно, что ты делал раньше для достижения своих целей, меня это не касается. Тебе с этим жить, не мне. Меня волнует только то, что происходит сейчас. Мы напишем доклад, постараемся выиграть конференцию и разойдёмся навсегда. Всё.

— Тогда прекращай болтать, открывай книгу и ищи подходящую тему, — прошипел Моррисон и демонстративно отвернулся, уткнувшись в книгу.

После двух часов поисков и так и не удалось найти ничего стоящего, да и взаимное раздражение друг от друга мешало сосредоточиться и включиться в нормальную работу. Ещё немного поспорив, Моррисон предложил продолжить на следующий день после уроков и, потребовав не опаздывать, практически сбежал, даже не сдав те книги, которые брал.

Маргарет посидела ещё полчаса, а потом с трудом отнесла взятые книги и пошла домой совершенно измученная.

Ей по-прежнему казалось, что дальше будет только хуже.

Глава опубликована: 13.10.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Как они у тебя все на рейтинге зациклены - жуть. Как будто от него зависит жизнь, а не карьера. Хотя я понимаю мотивы персонажей, но все равно оторопь берет :)
Natty_Mавтор
Зелёный Дуб
Ну, мне кажется, в какой-то мере от карьеры зависит и жизнь. Особенно для самых амбициозных.
Natty_M
Не знаю, благосостояние зависит, а все остальное - вряд ли :))
Natty_Mавтор
Зелёный Дуб
Благосостояние, репутация, слава и всё такое прочее. Для некоторых же, пусть таких и немного, это всё важно. А кто-то просто пытается доказать себе или другим, что может быть лучшим, например.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх