↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дар драконов (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези, Приключения, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 274 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Магия - не совсем привилегия, это сложный и интересный талант, требующий бережного обращения и терпеливости, иначе ошибки могут навсегда изменить, а то и просто испортить жизнь.
"Знания - путь к успеху!" - гласит надпись над входом старшей магической школы, но так ли это?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 4: Усилия

Новый учебный день начинался с двухчасового занятия по основам боевой и защитной магии, и Маргарет нервничала. Нельзя было сказать, что она не любила практическую магию, пусть в прошлые учебные годы её было и не так уж много, но если в теории Маргарет не было равных, но справляться с заклинаниями ей было легко далеко не всегда. И если раньше можно было надеяться, что есть ещё время для преодоления этой проблемы, то теперь наступал решающий момент, и это было страшно. Но отступать Маргарет не собиралась ни на шаг, вчерашний неприятный разговор со Стивеном Моррисоном, да и нелёгкий урок по анатомии только усилили в ней желание бороться до победного конца.

Войдя в огромную аудиторию в подвале, которая предназначалась специально для практических занятий, Маргарет поискала взглядом Джона и с мрачной решимостью направилась прямиком к нему. Ей здесь было неуютно даже просто находиться. Окон тут не было, овальное помещение освещалось десятками неярких ламп, светящих из-под потолка, тёмные стены из особого материала поблескивали в их свете, а парты, примостившиеся вдоль противоположной от двери стены, казались единственным маленьким островком привычности среди прочего пустого пространства, оставленного для того, чтобы можно было безопасно практиковаться в заклинаниях.

— Ты в порядке? — спросил Джон, хмурясь, когда она подошла.

— Разумеется, — через силу улыбнулась Маргарет. — Просто в предвкушении сегодняшних занятий.

— Ты точно не переутомилась, Мэгги? — недоверчиво уточнил Джон, положив руку ей на плечо.

— Совершенно точно, — вздохнула она. — Некогда было. Я вчера вернулась из библиотеки в девять часов вечера и сразу же легла спать, чтобы сегодня быть в лучшей своей форме.

— Привет друзьям моего брата-неудачника, — бросила мимо проходящая Линда, тронув Джона за локоть.

— Ты опять пытаешься унизить Роберта? — Маргарет бросила на Линду недобрый взгляд.

— Просто говорю, что есть. Я разбудила его, когда выходила из общаги, а это было пять минут назад. Он точно опоздает на занятия сегодня, — хмыкнула она и, улыбнувшись Джону, быстро зашагала в конец аудитории, откуда ей уже махали руками подруги.

— Как они с такой дружат? — мрачно пробормотала Маргарет.

— Она харизматичная, — пожал плечами Джон.

— Но слишком категоричная, — покачала головой Маргарет. — Ей бы не мешало быть помягче. Хотя мне всё равно. Только вот за Роберта обидно.

— А Роберт должен учиться за себя постоять в компании стольких женщин.

Маргарет хотела ответить, но не успела, в аудиторию вошел преподаватель — низкорослый коренастый мужчина с седыми волосами чуть ниже плеч, собранными в хвост. На вид ему было лет пятьдесят, не больше, его походка да и весь внешний вид выдавали в нём человека, много занимавшегося спортом.

— Я профессор Хатчинсон, — представился он, и все замерли, оставшись стоять, где кто был. — Урок уже начался, так что я требую тишины. Эта аудитория достаточно хорошо изолирована, чтобы вы своими заклинаниями не смогли разнести всю школу, поэтому и сигналы о начале и окончании занятий здесь не слышны. На будущее мой вам совет: ориентируйтесь по часам, чтобы, когда я появлялся в аудитории, вы уже были готовы к работе. Не хочу тратить лишнее время на бесполезные организационные вопросы, вы достаточно взрослые, чтобы решать это самостоятельно. Итак, начнём наш урок, сегодня мы уже и так потеряли много времени на пустую болтовню. Пока что рассядьтесь за парты.

Пока все быстро усаживались за парты, расставленные здесь полукругом, профессор внимательно изучал каждого ученика, глядя бесстрастным взглядом. Наконец, кивнув каким-то своим мыслям, он вновь заговорил:

— К делу. Все вы прекрасно знаете, что с заклинаниями не шутят. Тем более, когда речь идёт о той магии, которая может нанести вред окружающим. И я сейчас, разумеется, говорю не о тёмной магии, которая запрещена законами. Опытный маг может убить или покалечить и «добрым» заклинанием, если проявит фантазию. Особенно это касается огненной магии. И ваша задача состоит в первую очередь в том, чтобы не просто научиться выполнять опасные заклинания, но и понимать, когда это можно делать. И не забывать, что даже зная и умея применять защитные и боевые заклинания, вы не становитесь хозяевами жизни, ведь у некоторых амагиков также найдётся неплохое оружие, созданное на основе технологий. Уяснили? А теперь подробнее поговорим о заклинаниях. Как вы знаете, недостаточно просто произнести какое-то слово, чтобы оно воплотилось в заклинание. Помимо слов и особых взмахов руками — по направлению к себе, если вам необходимо защитить себя, или от себя, если ваша магия должна быть направлена вовне — есть самый важный аспект — концентрация. Вы должны обратиться внутрь себя, очистить мысли, создав в подсознании особое пространство для магии, поместить туда понятный вам образ ранее изученного заклинания, и только потом, зачерпнув ваших сил, сможете сознательными усилиями преобразовать образы и мысли в настоящее заклинание, которое определённым образом отразится на действительности. Поэтому для того, чтобы успешно выучить всё, что положено, и сдать в конце учебного года экзамен, вы должны не только стараться изучать новое, но и освежить базовые знания — то есть вспомнить весь курс основ заклинаний, а также как можно лучше овладеть концентрацией. Во втором полугодии практиковать сложные заклинания я позволю только тем, у кого промежуточный балл по концентрации будет составлять не меньше семидесяти, иначе для всех нас практика закночится очень плохо. А прямо сейчас вы напишете тест по основам заклинаний, чтобы я понимал ваш уровень знаний на сегодняшний день. И после теста мы попробуем простейшее заклинание сотворения водяного шара.

Профессор прошёл по рядам и раздал каждому ученику бланки с вопросами. Все были ошарашены внезапной проверкой знаний, но молча брали листы, не решаясь спорить с преподавателем.

— Приступайте и не вздумайте пытаться списывать, иначе выгоню, — «подбодрил» всех профессор Хатчинсон и, скрестив руки на груди, принялся наблюдать за учениками.

Вопросов в тесте было много, и охватывали они гораздо больше, чем предполагал курс основ заклинаний, часть вообще выходила за пределы школьной программы. Но Маргарет немного расслабилась, когда поняла, что на большую часть теста она точно знает правильные ответы, не зря же она столько времени на каникулах потратила на учёбу.

Зато половина первой группы впала в уныние, и к началу практики почти у всех было отвратительное настроение.

— Вижу, все прониклись атмосферой и настроились на серьёзный лад, — хмыкнул профессор. — Тогда перейдём к самому интересному. Заклинание водяного шара. — Он подошел к доске и написал на ней длинную формулу. — В зависимости от ваших возможностей это заклинание может быть как защитным от огня, так и абсолютно бесполезным, как, скорее всего, у вас получится первые раз десять. А если вложить в него очень много сил, его, в принципе, можно использовать как лёгкое боевое. Только вот один такой водяной шар истратит немалое количество ваших сил, так что в бою это заклинание применяется крайне редко. Мы будем изучать его безобидный вариант. Именно на нём проще всего научиться управлению водой. Перепишите формулу и примерно рассчитайте, как именно вы должны сконцентрировать силы в руках и сколько силы вложить, чтобы шар получился диаметром не больше десяти сантиметров. Когда закончите с расчётами, можете показать их мне и попробовать сотворить заклинание. Первому счастливчику, которому оно удастся, я подарю десять баллов к рейтингу. Пока что всё выглядит очень сложным, но когда привыкнете к своим силам, сможете полагаться не на расчёты, а на собственное чутьё, но до этого вам предстоит хорошенько поработать. Предлагаю начать прямо сейчас.

С расчётами Маргарет справилась очень быстро, но вот показывать их преподавателю и первой пробовать сотворить заклинание ей не хотелось, даже несмотря на обещанные баллы. Но профессор Хатчинсон всё решил за неё. Он неспешно прохаживался вдоль парт и сам заметил, что Маргарет уже закончила делать вычисления.

— Почему не вызываетесь начать практику? — спросил он и взглянул на обложку тетради. — Мисс Мэй, да? Вы верно всё рассчитали. Время проверить, как теоретические знания воплощаются в практические навыки. Прошу пройти в другой конец аудитории на открытое пространство, где ничего не будет мешать.

Маргарет поднялась и на ватных ногах пошла через аудиторию. С каждым шагом она нервничала всё больше, сердце забилось быстрее, и это был верный признак того, что ничего хорошего у неё не получится, если она сейчас же не успокоится.

— Остальные могут не обращать на нас внимания и продолжать расчеты, — сказал профессор, но это оказало обратный эффект, большинство отложило в сторону ручки и уставилось на Маргарет, которая уже дошла до указанного места. — Чтобы создать водяной шар, мисс Мэй, вы должны ведущей рукой описать в воздухе круг, а затем соединить ладони и как бы вытолкнуть руки вперёд, именно в этот момент создавая шар. Вода из него проливаться не должна.

Закрыв глаза, Маргарет сделала глубокий вдох и попыталась представить себе воду — прохладную, мягкую и пластичную, но поддерживаемую невидимой силой магии, способную держать нужную форму. Ощутив привычный холодок в спине и руках, Маргарет открыла глаза и правой рукой очертила в воздухе круг. Получилось слишком резко, но она не заметила этого сразу, и только когда соединила ладони, почувствовав кожей мощь магии, поняла, что вложила слишком много сил. Она вытянула руки вперед и раскрыла ладони, тихо проговорив: «Водяной шар», — и шар диаметром втрое больше требуемого, изменяя форму и проливая часть воды на пол, устремился в стену и разбился о неё на сотни мелких брызг. К счастью, благодаря свойствам стены они не разлетелись слишком далеко. На одежду Маргарет попало только несколько капель — в тот момент, когда она только выпустила шар.

— Неплохо, — констатировал профессор Хатчинсон. — Но применить нужное количество сил вы не смогли, мисс Мэй. Вложили слишком много в создание воды, но для того, чтобы она не проливалась, магии оказалось недостаточно, именно поэтому форма шара продержалась совсем недолго. Проблемы с концентрацией, мисс Мэй. Плюс слишком активное расходование запаса сил. Так можно быстро дойти и до истощения. Попробуйте ещё раз, учитывая все мои замечания.

Маргарет повторила действия, и на этот раз шар получился слишком маленьким, но так стремительно направился в стену, что брызги разлетелись дальше, чем надо.

— За старания и правильные теоретические расчеты ставлю вам пять баллов, но в следующий раз не засчитаю практику. Вам нужно больше тренироваться, но внимательно следить за своим состоянием, чтобы не допустить истощения. Ясно?

— Да профессор, — кивнула Маргарет.

— Присаживайтесь на место, понаблюдайте за остальными, — сказал он и обратился уже ко всем: — Кто готов идти следующим?

Неожиданно вызвалась Линда и с первого раза смогла выполнить заклинание практически идеально, несмотря на то, что расчёты она сделала не совсем верно. Профессор Хатчинсон был весьма удивлён её умениями и даже спросил, не учил ли кто-то её этому заклинанию ранее. Маргарет наблюдала за Линдой со смешанными эмоциями: с одной стороны, она восхищалась её умением концентрироваться, а с другой — не понимала, почему сестра Роберта при всех её талантах вела себя настолько высокомерно по отношению к нему, учитывая, что ей было над чем работать на всех остальных предметах. А ещё Маргарет хотелось любыми средствами добиться такого же уровня владения магией, и она собиралась в ближайшее время вплотную заняться самостоятельной практикой.

В концу второго урока стало ясно, что половина учеников группы не может справиться с заклинанием даже просто на среднем уровне, не говоря уже о высоком, а один вообще не смог наколдовать воду ни в каком виде, хоть и решил теоретическую часть. Среди тех, кого особо отметил профессор Хатчинсон, оказалось всего пятеро учеников, включая Линду и Джона. И вот за Джона Маргарет были искренне рада, хотя тот бросал на неё странные извиняющиеся взгляды, словно просил прощения за то, что справился лучше, чем она.

Когда профессор объявил об окончании урока, все почувствовали огромное облегчение и, уставшие, стали медленно выбираться из аудитории, чтобы отправиться в столовую, на обед. У Маргарет аппетита не было, поэтому она, с трудом уговорив Джона идти есть без неё, сразу же пошла к аудитории, где должно было быть следующее занятие — основы экономики.

К удивлению Маргарет, на экономику пришел почти весь состав первой и второй групп третьего курса. Но дело было не только в том, что этот предмет мог очень пригодиться в будущем, но и в преподавателе. Этот предмет вёл профессор Конли — единственный преподаватель-амагик на всю школу. Но с ним всегда было очень интересно, у него был просто-таки огромный багаж знаний, и к тому же он обладал обаянием и ясным, даже лучистым взглядом, поэтому очень многие ученики были просто очарованы им. Казалось, что профессор Конли должен чувствовать себя не слишком уверенно среди одних только магов, к тому же ему было не больше тридцати лет, но его, похоже, такое положение вещей не заботило, и это подкупало ещё больше.

Едва только он вошел в аудиторию, отовсюду послышались радостные возгласы.

— Всем добрый день! — улыбнулся он. — Как я рад вас всех видеть! Надеюсь, все помнят по прошлым годам, но кто не знал или забыл: я профессор Джоэл Конли. И в этом году я буду вести у вас основы экономики, ну и математику, которую почему-то выбрало гораздо меньше народу. Увы! Но на небольшую популярность математики я более подробно пожалуюсь в другой день и только тем, кто по достоинству оценит мои страдания. А пока у нас экономка. Кто быстренько скажет, зачем она нужна?

— Чтобы уметь разбираться в финансовых делах? — раздалось откуда-то справа.

— Своих и чужих, — улыбнулся профессор. — Ещё варианты?

— Чтобы знать, как и зачем нужны и куда идут всякие налоги и прочее, — сказал кто-то со среднего ряда.

— Да, а также понятие ценообразования. Ещё? — кивнул Конли.

— Чтобы понимать, что кредиты брать плохо? — со смешком спросил кто-то с последней парты.

— Скорее, что нужно уметь делать это с умом и правильно рассчитывать возможности, — поправил профессор. — Всё?

— Чтобы знать, на чём можно сделать деньги, а за что даже не стоит браться, — предположил Стивен Моррисон.

— Ну, не совсем точно, мистер Моррисон, но в некотором смысле экономика и в этом подскажет ответ, верно, — сказал профессор Конли. — Например, более престижные профессии лучше оплачиваются. Или вот: спрос на определённые виды товаров и услуг заставляет предпринимателей и даже государство вкладываться в их производство, что, в свою очередь, позволяет обеспечить определённое количество населения работой. И, зная тенденции спроса и предложения на товар, можно решить, например, стоит ли вкладываться в какое-либо предприятие, его производящее. Но это всё лишь в общих чертах, на самом деле всё не так просто.

— Всё совсем примитивно, — возразил Моррисон. — Если хочешь заработать в магической сфере — иди в артефакторы, а в амагической — в финансисты или политики. Всё остальное не принесёт ожидаемого успеха, если ты не гений какой-нибудь. А некоторые сферы, вроде магии музыки, вообще бесполезны.

— Это спорный вопрос, мистер Моррисон, — покачал головой профессор. — Что есть успех в профессии? Только ли деньги? Самореализация, ощущение того, что ты находишься на своём месте и делаешь своё дело принесут человеку — магу или амагику, не столь важно — гораздо больше счастья, чем одни только деньги. Опять же, у каждого человека своя планка успеха. Кому-то нужны золотые горы, кому-то хватит среднего дохода и признания от его учеников, например, а кто-то будет рад просто самому процессу работы, даже если плата за неё невелика. И зря вы считаете, что магия музыки так уж бесполезна. Она существует, значит, кому-то нужна, не так ли? Спрос и предложение, мистер Моррисон.

— Она нужна неудачникам, вроде нашего Юджина, — выкрикнула одна из подруг Линды Браун.

— Чем вам так не угодил мистер Дорси? — вздохнул профессор, подходя ко второй парте, где, упрямо сжав челюсти, сидел вышеупомянутый Юджн Дорси — высокий худой парень с длинными чёрными волосами, собранными в низкий хвост. — Уверен, ему есть что возразить, правда, Юджин?

Тот согнул пальцы в кулаки и поднял взгляд.

— Магия музыки — это не просто развлечение и бессмыслица, — сказал он. — Это тонкое искусство, способное приносить радость.

— Согласен, — улыбнулся профессор Конли. — Во-первых, она даётся далеко не всем, для неё нужен талант, призвание, так же, как и для ментальной магии. А во-вторых, воодушевление — это великая сила.

— Но воодушевлять можно и не магией! Это могут делать и амагики! — сказал кто-то из второй группы.

— Конечно, могут. Но и артефакты не так уж уникальны, их в большинстве своём может заменить технология. Однако они всё равно нужны и пользуются спросом, так почему же музыкальной магии вы отказываете в праве на существование? Она нематериальна, да, но это совсем не значит, что она бесполезна. В ней есть свои особенности, которых не найти в других источниках. Равно как и в магических артефактах.

— Много ума на музыку не надо. Да и магов музыки становится всё меньше, — сказал кто-то с дальних парт. — Их не сравнить с артефакторами по доходам.

— По доходам — возможно, но, как я уже сказал, деньги — это ещё не всё.

— Почему вы поддерживаете таких, как Юджин, профессор? — спросила Линда.

— Потому что не считаю, что есть смысл ненавидеть людей за их призвание или непохожесть на других. Это ни к чему хорошему не приводит. Посмотрите хотя бы на континент Иртен. Там магов преследуют, понравилось бы вам там жить? А теперь подумайте, какие возможности открыты для стран нашего континента? Интеграция магии и технологии, прогресс, широкий спектр возможностей для самореализации любого человека. Со своими особенностями, разумеется, но подводные камни есть везде.

— И всё равно лучше уж быть артефактором, чем магом музыки, — сказала Линда Браун. — И таланта для этого нужно не меньше.

— Думаю, мистер Дорси, как и другие маги, искренне увлечённые музыкой, с вами не согласятся.

— Именно, — тихо пробормотал Юджин.

— Давайте оставим споры и вернёмся в лекции, — улыбнулся профессор Конли. — Итак, я расскажу вам об экономике как магов, так и амагиков, постараюсь выстроить наши лекции так, чтобы в них не было одной только сухой теории, и докажу, что экономика может быть не менее увлекательной, чем другие дисциплины. А сейчас откройте учебники на странице шесть, чтобы вы могли видеть наглядные схемы того, о чём я буду рассказывать.

Занятие пролетело очень быстро, поэтому, когда раздался сигнал о его окончании, многие, казалось, ещё не хотели уходить. Кто-то задержался, чтобы обсудить с профессором Конли ещё какие-то вопросы, такое постоянно случалось после его лекций, а Джон и Маргарет собрали вещи и вышли в коридор.

— Мэгги, поможешь мне с домашним заданием по экономике? А то я не всё понял, если честно, — виновато пожал плечами Джон.

— Без проблем, можем хоть прямо сейчас пойти в библиотеку и всё порешать. Идёт? — слабо улыбнулась она.

— Да, конечно! Спасибо! Только мне надо бы успеть до четырёх часов, обещал маме помочь с ужином, у отца будут гости.

— Успеем, — кивнула она и ускорила шаг.

— Ты не в настроении? Это из-за заклинаний, да?

— Всё в порядке, Джон, правда. Просто... — Маргарет вдруг замолчала, когда услышала, что кто-то её окликнул.

Вместе с Джоном они одновременно обернулись и увидели профессора Гилмора. Обычно жизнерадостный, преподаватель истории магии сегодня снова выглядел хмурым, как и во время первого урока по истории.

— Здравствуйте, ребята. Мисс Мэй, я могу с вами переговорить? — спросил он.

— Да, профессор, — ответила она и посмотрела на Джона. — Иди в библиотеку, я скоро.

— Хорошо, — кивнул Джон. — До свидания, профессор.

— Маргарет, вы одна из немногих, кто выбрал дополнительным предметом литературу, поэтому, раз уж заметил вас, хотел сказать лично... В эту субботу первого занятия не будет. Куратор завтра объявит вам об этом, думаю. Зная, как вы ответственно готовитесь к урокам, я... В общем, почитайте первые семьдесят страниц учебника, через одно занятие я по ним задам написать эссе.

— Спасибо, профессор, — улыбнулась Маргарет. — А урок истории на следующей неделе будет?

— Конечно. Я не смогу только в субботу по... По важным причинам, — он замялся и нахмурился ещё больше.

Маргарет чуть склонила голову набок.

— Профессор, вам нехорошо?

— Терпимо, — отмахнулся он. — Будьте предельно осторожны, ладно?

— Я не очень понимаю... — начала Маргарет.

— Это закрытая информация, так что попрошу её не разглашать, но... Защитники порядка достоверно установили, что существует связь между пропавшими учениками и студентами Университета боевой и защитной магии. И есть неутешительные новости: одного из пропавших студентов нашли мёртвым. Кроме того, пропали ещё двое студентов — тоже очень сильных магов. Тот погибший студент был лучшим другом моего младшего брата.

— Сочувствую, — почти прошептала Маргарет, нервно заправив прядь волос за ухо.

— Спасибо, — серьёзно кивнул профессор Гилмор. — Пока расследование держат в тайне, но около нашей школы и университета теперь будут дежурить защитники порядка, потому что все исчезновения очень нетипичны. Но важно не поднимать панику. Вы же понимаете, что никому не должны рассказывать об этом, Маргарет? Я сообщил вам обо всём только затем, чтобы вы были внимательны. Мне совсем не хотелось бы, чтобы пропал ещё кто-то из моих учеников.

— Но почему не сказать об этом всем? — удивилась она.

— Так решило руководство, и я не вправе спорить с ним, — с досадой проговорил профессор Гилмор.

— Но вы же всё-таки рассказали мне...

— Считайте, что я случайно вам проговорился, — поморщился профессор. — Так оно, в принципе, и есть. Не говорите никому, хорошо?

— Да, профессор, обещаю.

— Вот и отлично. А теперь я должен идти. Всего доброго, мисс Мэй, — кивнул он.

— И вам, профессор, — ответила она и проводила его удаляющуюся фигуру удивлённым взглядом.

Глава опубликована: 14.08.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Как они у тебя все на рейтинге зациклены - жуть. Как будто от него зависит жизнь, а не карьера. Хотя я понимаю мотивы персонажей, но все равно оторопь берет :)
Natty_Mавтор
Зелёный Дуб
Ну, мне кажется, в какой-то мере от карьеры зависит и жизнь. Особенно для самых амбициозных.
Natty_M
Не знаю, благосостояние зависит, а все остальное - вряд ли :))
Natty_Mавтор
Зелёный Дуб
Благосостояние, репутация, слава и всё такое прочее. Для некоторых же, пусть таких и немного, это всё важно. А кто-то просто пытается доказать себе или другим, что может быть лучшим, например.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх