↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Последний герой (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Приключения, Ужасы
Размер:
Миди | 131 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Смерть персонажа, Слэш, Гет, Фемслэш
 
Проверено на грамотность
Кто и зачем собрал на борту яхты у побережья Панамы братьев Холмс, Мэри, Молли, Мориарти и других героев сериала? Частичное AU по отношению к событиям 3, 4 сезонов.
Нечто среднее между Последним героем, Десятью негритятами и Охотниками за разумом.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 8. Ночь накануне пятого дня

Внезапно налетевший в начале ночи шторм принёс с собой тучи, пролившиеся сильным дождём. Непогода быстро разрушила ненадёжный навес над костром, лишив племя Акул заслуженного горячего ужина. Поэтому Салли, как и остальным, пришлось довольствоваться недоваренным рисом и непрожаренным мясом курицы. Полусырая пища камнем легла на дно желудка. Промокшая насквозь одежда не улучшала и без того отвратительного настроения. Негде было укрыться от шквального ветра, не было возможности развести огонь, чтобы согреться и просушить одежду. Умник Шерлок предложил сгрудиться в кучу и греть друг друга своим теплом. Поначалу предложение фрика вызвало энтузиазм только у этой прошмандовки Джанин, которая тут же к нему прилипла. Как бы Донован не было зябко, она не собиралась обниматься с фриком, поэтому демонстративно отошла в сторону. Однако вскоре у неё не осталось даже столь неприятной возможности хоть немного согреться — вокруг Шерлока не осталось свободного места, потому как с другой стороны его обнял брат, а сзади пристроился доктор Ватсон, тылы которого вскоре были прикрыты майором Шолто. Вот ведь хорошо устроился, хитрец, в самой серединке людской кучи, и ему теперь теплей всего, с завистью подумала Салли и громко чихнула.

— Не беспокойся, Грег обязательно выживет, — шепнул Джон, но, вопреки ожиданиям Донован, вместо Шерлока ему ответил Майкрофт:

— Я знаю. Помощь была оказана своевременно. Если только у него нет аллергии на антидот, то через несколько дней будет здоров.

Майкрофт умолк, видимо, поняв, что невольно выдал себя.

— Не думай, братец, что тебе удастся отвертеться от ответа на мои вопросы, — подал голос Шерлок. — Я видел, как ты отреагировал на предметы в сундуке — наверняка понял, что нас подстерегает опасность. Почему же тогда не остановил?

— Подумал, что этого не может быть.

— Чего не может быть? — вмешался Ватсон, но старший из Холмсов проигнорировал его и продолжил:

— Хотя, с другой стороны, Мориарти бывал на другом острове с таким же названием и знает о его узнике, поэтому вполне мог организовать эту авантюру.

— Так и знал, что без Джима тут не обошлось. Надо было пристрелить его ещё тогда, когда он выдавал себя за Брука и жил у Китти Райли. Подумаешь, посадили бы за убийство в состоянии аффекта, наверняка бы уже выпустили за хорошее поведение, — ляпнул Шерлок.

— Не смеши рейтузы моей бабушки, Шерлок. Ты и хорошее поведение — несовместимые вещи, — снова вклинился Ватсон. — Если кто и должен был его убить, так это я. При хорошем адвокате у меня было гораздо больше шансов выйти сухим из воды — безупречная репутация врача плюс психосоматика вследствие психологической травмы, на которую можно было бы свалить любые непредсказуемые поступки. Кстати, ещё не поздно пристрелить его…

— Ага, из рогатки, — иронично заметил Майкрофт.

— Отличное вышло бы шоу под названием «Бредим вместе», — фыркнула Салли.

— Почему из рогатки? — обиделся Ватсон. — Можно смастерить лук.

— Быстрее будет вырезать духовую трубку из растущего у реки тростника, чтобы стрелять ядовитыми дротиками, — порекомендовал ему Шолто.

— В качестве яда можно использовать секрет, вырабатываемый кожей древесных лягушкек, — подсказал Майкрофт. — Вот только, боюсь, нашей проблемы это не решит. Потому что, кроме Мориарти, существует ещё кое-кто, замешанный в организации этого действа, и его наверняка нет на этом острове.

— Майкрофт, не мог бы ты выражаться яснее, о ком идёт речь? — уточнил Шерлок.

— Не мог, — отрезал Майкрофт. — Постарайся сам вспомнить, тебе ведь были даны подсказки в сундуке.

— Знаете что, можете и дальше играть в молчанку и в эти ваши высокоинтеллектуальные игры, а я не собираюсь сидеть и ждать, пока нас будут убивать по одному, — не выдержал Ватсон. — Если здесь замешан Мориарти, на него можно надавить и заставить связаться с сообщником, чтобы прекратить этот беспредел.

— Джон, если помните, я вам рассказывал, что однажды уже пытался надавить на Джеймса Мориарти, — заметил Майкрофт. — И к чему это привело?

— Он выведал у вас всё о Шерлоке и втянул его в свою игру. Разве не то же самое происходит здесь и сейчас? — сердито бросил Ватсон.

— Тогда он шантажировал меня, угрожая убить близких мне людей, — задумчиво произнёс Шерлок.

— Ну вот! — радостно воскликнул Джон. — Сейчас пострадал Грег, под угрозой я и Майкрофт.

— Допустим, он снова недооценил и слишком просто отпустил Молли. Только на этот раз тут слишком много людей, до которых мне нет дела, — возразил детектив.

— Брось, Шерлок, мы же оба знаем, что тебе небезразлична смерть выбранных Джеймсом Мориарти жертв, хотя я много раз тебе твердил, что неравнодушие — это не преимущество, — вставил Майкрофт.

— Можете препираться и дальше, а я иду побеседовать с Мориарти. Джеймс, ты со мной? — Ватсон выбрался из кучи тел и, несмотря на возражения обоих Холмсов, направился через лес к месту ночёвки Тигров.

— Джон, подождите хотя бы до утра, — попытался остановить его Майкрофт. — Всё не так просто, как вы думаете.

— Вот вы и ждите, — на прощание бросил Ватсон.

— Нам нужно пойти с ним, — сказал брату Шерлок.

— И развязать войну? — хмыкнул Майкрофт. — Брось, Шерлок, открытая конфронтация только на руку тому, кто всё это устроил. — Пусть Джон чуток погеройствует, раз уж ему так надо. В случае чего его наверняка защитит Мэри.

— Прирежет Мориарти маникюрными ножницами? — не выдержала Салли.

— В умелых руках и маникюрные ножницы могут превратиться в смертельное оружие, — многозначительно изрёк Майкрофт, и Салли пожалела, что не удосужилась захватить с собой столь нужную вещь, рассчитывая, что поездка будет недолгой.

Ватсон и Шолто отсутствовали слишком долго, так что забеспокоился не только Шерлок. Как только прекратился дождь и начало светать, Холмсы решили отправиться на поиски. Чтобы не оставаться одним, за ними увязались и женщины. После продолжительных поисков доктор Ватсон был обнаружен в лесу. Он сидел на земле, обнимая безжизненное тело майора Шолто, из шеи которого торчал небольшой и совершенно безобидный на вид дротик. В десяти шагах от них лежал труп полковника Морана с перерезанным горлом. Рядом с телом Морана валялись окровавленный кортик майора, кусок тростника и несколько дротиков. Вот тут-то Салли стало по-настоящему страшно.

— Моран подслушал вчера наш разговор, — понял Шерлок. — Чтобы защитить Джима, он решил нанести удар на опережение, использовав в качестве оружия именно то, что предлагал Шолто.

Он опустился на корточки рядом с Ватсоном и потрогал труп.

— Всё это произошло не более двух часов назад. Джон, что вы делали столько времени до этого, неужели так долго искали Тигров?

Ватсон не отвечал, глядя в одну точку, явно расположенную за пределами видимого мира.

— Шерлок, он тебя не слышит, у него шок, — Майкрофт присел рядом и тронул брата за плечо.

— Простите, но у меня нет с собой шокового одеяльца, — напряжение последних дней вырвалось из горла Салли с истерическим смехом.

Кто ж знал, что фрик вскочит и отвесит ей полновесную пощёчину?

— Доктора своего так в чувства приводи! — пуще прежнего рассердилась Салли. — Или трупаков избивай, тебе же не впервой, Молли мне всё рассказала о твоих экспериментах в морге.

— Салли права, Джона нужно вывести из этого состояния, — в отличие от остальных Майкрофт сохранял спокойствие или успешно делал вид, что сохраняет его.

— Нужно забрать его отсюда, — согласился Шерлок, вновь присаживаясь рядом с Ватсоном. — Майкрофт, Салли, Джанин, займитесь трупами.

— Надеюсь, ты не предлагаешь нам рыть для них могилы? — возмутилась Салли.

— Думаю, их заберут организаторы шоу. Я могу сбегать в «Исповедальню» и вызвать вертолёт, — предложила Джанин.

— Хорошо, — кивнул ей Шерлок, и девушка бегом кинулась в сторону берега, где на одной из пальм под навесом висела видеокамера с встроенным микрофоном.

Шерлок осторожно разжал руки Джона, а подоспевший Майкрофт оттащил в сторону тело Шолто. Шерлок обнял Ватсона и попытался поставить его на ноги, приговаривая: «Всё в порядке. Всё будет хорошо».

Ватсон посмотрел на Шерлока, словно пробуждаясь от сна, и вдруг порывисто обнял его и расплакался у него на плече.

— Ничего не будет хорошо, — глотая злые слёзы, отрывисто говорил Ватсон. — Мы все сдохнем на этом треклятом острове. Мы выжили с Шолто в стольких передрягах, и вот теперь я потерял его, как за три года до этого потерял тебя. Я не выдержу, если это произойдёт снова. Ещё и Мэри оказалась не той, за которую я её принимал…

Шерлок прижал его к себе и легонько погладил по голове. В этот момент Салли стало так неловко, словно она случайно подсмотрела интимную сцену с участием своих родителей. Она поспешно отвернулась.

— Мисс Донован, помогите мне оттащить трупы на берег, где их сможет забрать катер или вертолёт, — попросил Майкрофт.

Хоть Салли в первый момент и хотелось послать его подальше, доходчиво объяснив, что она не грузчик, однако она вынуждена была признать, что Майкрофт придумал хороший предлог, чтобы оставить этих двоих наедине.

— Чур я тащу Шолто, он легче, — сказала она, намереваясь бросить тело, как только окажется вне зоны видимости Холмсов.

— Нет вопросов, — согласился Майкрофт и взял под грудки увесистое тело полковника.

Глава опубликована: 14.11.2017
Обращение автора к читателям
roseIceberg: Спасибо, что уделили время моей работе.
Надеюсь, что вам было так же интересно читать этот фанфик, как мне писать его. Если он не оставил вас равнодушными, пожалуйста, не сочтите за труд поделиться своими эмоциями. Несмотря на то, что фанфик написан давно, получать на него отзывы мне очень приятно.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Как волнительно
А с остальными что случилось?
roseIcebergавтор
Спасибо. С теми, кто выжил, всё хорошо. Правда, выжили здесь не все. Но у Майкрофта с Лестрейдом точно всё прекрасно.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх