↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Анна (джен)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
не указано
Размер:
Макси | 1025 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Нецензурная лексика, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Сидела на кухне, пила кофе и... БАЦ! Очнулась в детском теле! Вот это поворот. Денег нет, родителей нет. Есть только Англия и ее особенности, о которых не пишут путеводители.
Любителям Грейнджер читать не рекомендую.
Фанфик по заяке https://ficbook.net/requests/234120
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 1. Госпиталь

Первые мои ощущения — тошнота и головная боль. Голова трещала, словно я неделю провела в рядом с постоянно работающим отбойным молотком. Желудок ощущался в районе горла, перед глазами всё плыло. Сильнейший спазм сковал моё тело, сменяясь целой чередой себе подобных. Такого издевательства мой желудок не вынес, и тошнота сменилась рвотой, я буквально захлёбывалась рвотными массами. Тело била крупная дрожь. Видимо, это конец.

Послышались какие-то голоса. Меня перевернули на живот. Новый спазм — и светлый пол загажен тем, что было у меня в желудке. Тело опять скрючивает судорога. Болят горло, рёбра, живот. Накатывает паника: не могу остановиться, не могу вздохнуть, не чувствую тела. А дышать мне уже нечем… Темнота.

Следующее пробуждение было более приятным, но не менее болезненным. Меня тошнило, но не рвало. Голова всё так же нещадно ныла, горло болело, во рту словно кошки нагадили. Попытки воспринять окружающую среду особо ситуацию не прояснили. Сначала включилось зрение. Перед глазами что-то белое. Учитывая, что я лежу на спине, скорее всего это потолок, высокий потолок. Всё. Мыслительный процесс дальше не идёт. Мозг будто заблокирован. Видеть — вижу, но не понимаю и не воспринимаю. От кончиков пальцев на ногах к голове медленно накатывает волна жара. Одна, вторая, третья. Я кричу, тело снова бьётся в судорогах. Опять темнота.

Новое пробуждение было из серии: «Мама! Роди меня обратно!». Нещадно болело всё тело — тупо, ноюще. Кости ломило так, словно их кто-то выкручивал. Надо мной склонился кто-то в белом. Ангел? Тогда где его крылья? И почему такой огромный? Даже несмотря на размытые очертания тела склонившегося ко мне человека, он явно выше двух метров. Создаётся впечатление, что моё зрение с минус единицы упало до минус семи, а то и больше. Я не различаю его лица. Для меня оно — просто говорящее пятно телесного цвета. «Ангел» что-то спросил, но я не поняла, что ему нужно. Локтевой сгиб на левой руке отозвался болью, и через минуту я вновь уплыла в темноту.

На этот раз я отключилась надолго. Потом мне рассказали, что я валялась в бреду и беспамятстве сорок дней. Иногда приходила в себя, что-то говорила, но быстро возвращалась в то же состояние. Врачи не могли понять, что со мной происходит. Анализы брали ежедневно, но каждый раз результат был разный. Почему меня не перестали лечить и пытались выходить — загадка, ответ на которую я узнала позже.

И вот наконец моё первое самостоятельное пробуждение без боли, рвоты, судорог и жара. Я просто открыла глаза.

Небольшое помещение, стены которого окрашены светлой краской. Откуда-то справа идёт дневной свет, точнее, вечерний. Надо бы посмотреть. Первая же попытка двигаться отдалась такой болью в голове и позвоночнике, что я охнула.

Откуда-то сбоку раздался женский голос. В поле зрения появилась женщина в белом халате. Видимо, она доктор или медсестра. Она что-то продолжала говорить и явно не на русском языке. Смахивало на английский, но полной уверенности у меня не было.

Подошла ещё одна женщина в белом халате и с какой-то миской в руках. С меня сдернули простынь, и осталась я в одном костюмчике от «Евы», то есть в чём мать родила. Меня начали обтирать влажными губками, а я находилась в легком шоке.

Во-первых, это не люди-великаны, это я маленькая.

Во-вторых, это не моё тело. Оно белое, как сметана, но, в отличие от кисломолочного продукта, не жирное. Тоненькие ручки-палочки, впалый живот, рёбра можно пересчитать взглядом.

В-третьих, я лысая. Волосы с моей головы куда-то подевались…

А теперь ещё раз и ме-е-е-едленно.

ЭТО НЕ МОЁ ТЕЛО!

Вдох-выдох. Я вдыхаю, я чувствую, я вижу, как поднимается грудная клетка. Но это НЕ МОЁ ТЕЛО!

Мне тридцать восемь, а оно тянет всего лет на восемь-девять. Тощее, голенастое, без волос, синюшное. А я женщина подтянутая, с загаром. Где всё это?! Где мой пресс? Где мои бёдра? Где красивая стрижка на интимном месте? ГДЕ??? Может, срифмовать, а?

Видимо, на моём лице что-то такое отразилось. Женщины загомонили, стали что-то кричать, а я уставилась на свой пупок, выдохнула, очистила сознание, пытаясь успокоиться, и… отключилась.

Вы когда-нибудь бывали в нирване? Не на рок-концерте одноимённой группы, а в состоянии нирваны? Нет? Запишите рецепт: берёте что-то тяжёлое и шандарахаете себя по голове. Всё, полное блаженство, если, конечно, живы останетесь. А если нет, то какая разница? Мыслей нет, забот нет, проблем нет. Нирвана!

Мое состояние постепенно перешло в сон. Кажется, кто-то ходил вокруг, меня опять накрыли простыней. А потом мне приснился сон, странный сон.

В огромном средневековом зале на полу в луже крови лежала черноволосая женщина. Над ней склонился хохочущий мужчина в красном балахоне, затем он выпрямился, и в его руках оказался новорождённый ребёнок. Мужчина что-то произнес скороговоркой и исчез вместе с ребёнком, а женщина осталась лежать на холодном полу.

Место действия сменилось. Опять этот мужчина в балахоне, но уже без ребёнка. Он злорадно ухмылялся, а за его спиной шумел лес.

Новая картина. Звёздная июльская ночь, на опушке леса мужчина и женщина гладят свою собаку, которая привела их к живому новорождённому ребенку в кустах.

Я открыла глаза. Сердце стучало в районе горла. Странный сон, очень странный. Темно, освещения нет. В окно падает свет от фонаря, слышится гул машин. Я откинула, словно дурман, эти картинки.

Итак, Анна, думай.

Первое — что со мной было?

Я помню, как затрясся дом, и боль затопила меня. Скорее всего, произошло землетрясение, а может, газ взорвался. Но это не объясняет того, что теперь у меня детское тело.

Второй — я не в России. Здесь говорят на английском. Все-таки фразы окружающих, которые удалось разобрать, были на английском. Этот язык я знаю на уровне школы, то есть чуть больше, чем никак. Варианты, где я сейчас нахожусь — Англия, США, Австралия, Канада. Вроде всё.

А вот с телом интересно получается. Вывод напрашивался сам собой — я умерла. В России меня больше нет. Последней мыслью той жизни было, кажется: «Я ХОЧУ ЖИТЬ!!!». Видимо, кто-то наверху услышал мой крик и переместил меня в тело этой девочки. Кстати, спасибо этому кому-то, что я всё же в женском теле, а не в мужском. Тараканы в голове никуда не делись, и ориентации я обычной. От этих мыслей на лицо наползла улыбка.

Когда-то давно, в девяносто пятом году, я училась в техникуме по специальности «технология и конструирование одежды». Если перевести на русский язык — швея. Моей соседкой по комнате общежития являлась петербурженка Сашка Москитина. Она зачитывалась фэнтезийными книжками, играла в студенческом театре и постоянно шила костюмы для спектаклей. Именно благодаря ей я прочла Толкиена, Дугласа, Брэдбери и многих других. В одной из книг высказывалась теория, что мы умираем и рождаемся много-много раз, но в разных мирах. Наша память о прошлой жизни запечатывается, возвращается в момент смерти и присутствует до момента нового рождения. Интересно, можно ли считать, что у меня сорвало печать, и я вспомнила прошлую жизнь? Или всё же не сорвало, а я заняла чужое тело? Тогда где хозяйка? С этими мыслями я уснула.


* * *


Утро было паршивым. У меня никак не получалось примириться с мыслью о попадании в чужое тело. Чем больше я об этом думала, тем больший страх меня охватывал. Это был какой-то животный ужас, который я никак не могла контролировать. Я вся дрожала, страх накатывал волной.

В книжках люди, которые сменили своё тело на другое, как-то подозрительно быстро смиряются с этим. И, не соизволив разобраться в местной жизни, бегут «творить добро другим во благо». Я так не могу. Мне было жутко от того, что я в чужом теле, в чужой стране, без знания языка, голая, в какой-то больнице. Меня трясло, зуб на зуб не попадал.

Успокоиться и привести мысли в порядок помог банальный голод. Желудок недовольно заурчал. Попытка произнести хоть слово провалилась — я могла только хрипеть и мычать. Ещё около получаса попыток, и получилось прошептать первое слово — как у всех на этой планете — «мама». А кушать-то хочется!

Попытка пошевелить руками и верхней половиной туловища не сразу, но увенчалась успехом, а вот ноги слушались с трудом. И ещё одна вещь мне не понравилась — мочевой катетер. А вы что думали? Как человек в коме или беспамятстве нужду справляет? Пришлось ждать где-то около часа, пока не пришла медицинская сестра. За это время кое-как, но я смогла сладить с этим телом, теперь уже моим. И у меня назрели вопросы. Первый — гормоны. Всем известно, что они влияют на поведение и мозг, а разум-то у меня женщины зрелой. Второе — прошлая жизнь этого тела, его привычки и характер. Дьявол кроется в деталях. Жизнь в разных странах кардинально отличается друг от друга. Что допустимо в Китае, считается преступлением в России. А здесь? И вообще, я в какой стране? Какой год? Как меня зовут?

Пока я мучилась вопросами без ответа, в палату зашла дородная женщина в белом халате. Она что-то говорила. Её речь была очень быстрой и непонятной. Я указала на мочеприёмник, но она отрицательно покачала головой. Жалобную руладу моего желудка услышали мы обе, и пояснений она не потребовала. Женщина всплеснула руками, и через десять минут я наслаждалась чуть тёпленьким бульоном. Ещё через час ко мне зашла уже другая женщина — доктор (так на бейджике написано было). Она спрашивала меня о чём-то, что-то говорила. А я смогла лишь выдавить из себя: «I don’t speak English». От меня отстали, и я наконец-то смогла рассмотреть палату, в которой находилась.

Небольшое помещение три на три метра было светлым, с высоким потолком и небольшим окном. Кровать высокая, а вот куча аппаратуры, как в кино, отсутствовала. Потом я узнала, что такая помощь не входила в мою страховку. На мне была надета больничная сорочка в мелкий цветочек с завязками на спине.

Меня ещё три раза кормили мелкими порциями пустого бульона. Катетер убрали, а в туалет предлагалось ходить на судно. Попытки объяснить, что я по стеночке до сортира дойду, успехом не увенчались.


* * *


Высокий худой мужчина представился Петром Андреевичем. Он был представителем посольства СССР в Великобритании. Как я это поняла? Ну, у меня нет других вариантов перевода слов «ГрейтБритн» и «ЮСЭСЭСЭР».

 — Здравствуй, Аня. Я здесь, чтобы задать тебе несколько вопросов. Доктор сказал, что ты уже идёшь на поправку?

 — Да, — хрипло ответила я.

 — Можно я присяду? — мужчина устроился на стуле и продолжил: — Скажи, что ты помнишь последнее?

 — Ничего, — тихим голосом сказала я и отвернулась, чтобы скрыть подступающие слёзы.

 — Не расстраивайся. Доктор сказал, что ты совсем не говоришь по-английски. Это так?

 — Да.

Петр Андреевич принялся что-то говорить на английском двум другим людям, находящимся в палате. Как я узнала позже, это были доктор и представитель опеки.

 — Как тебя зовут? — спросил он.

Оу, дядя, ты же сам мне сказал.

 — Аня, — кротко и смиренно ответила я.

 — А маму?

 — Не знаю, — в носу захлюпало.

 — А папу?

 — Не знаю, — на этот раз слёзы хлынули из глаз неудержимым потоком.

Те двое, что тоже находились в палате, начали что-то быстро-быстро говорить, а мои слезы продолжали капать на белый пододеяльник.

Доктор в приказном порядке что-то требовала от Петра Андреевича, а вторая женщина села ко мне на кровать и обняла. Она гладила меня по голове и что-то говорила на английском мягким и успокаивающим голосом.

Мужчина и женщина вышли, а я продолжала рыдать, оплакивая свою прошлую жизнь, мечты о бизнесе, маленькую, но уютную квартирку в Москве, хороня в своей памяти Анну Николаевну Кравцову. Мои всхлипывания постепенно сходили на нет. Обнимая эту незнакомую женщину, я незаметно уснула.

Петр Андреевич приходил ко мне на протяжении двух недель. Как на работу. Впрочем, это и было его работой. С его помощью я узнала, что теперь меня зовут Анна Николаевна Морозова. Мне восемь лет. Родилась я в восьмидесятом году, в начале июля. Я гражданка Великобритании, а вот мои родители были депортированы из СССР, но из-за бюрократических проволочек не лишены гражданства. Теперь перед посольством встала дилемма — забрать меня в Союз или оставить в Англии. Почему? Наличие советского гражданства у моих родителей и потепление отношений с Западом давало им некоторые рычаги, чтобы осуществить эту идею.

Посольство СССР оплатило моё пребывание в госпитале, и именно поэтому меня продолжали лечить и не бросали. Честно говоря, я не очень поняла, каким образом меня хотят забрать и почему, но факт оставался фактом — если я скажу «да», то завтра же меня отправят в Москву.

Мне вспомнился рассказ одной моей клиентки. Она росла в детском доме в период лихих девяностых. Возле интерната часто гулял прилично одетый мужчина. Он звал девочек к себе домой — покушать конфет, поиграть в куклы, попробовать колбаску. Думаю, никому не надо объяснять, в какие игры играл этот дядя с малолетками? Так вот, дети дрались друг с другом за возможность пойти ночевать к нему.

Знания дальнейшей судьбы Советского Союза и наличие взрослого ума в данной черепной коробочке дали мне полное право отвечать твёрдое «нет» на все попытки представителей советского государства забрать меня.

Уже потом я узнала, что оплачено было не только моё лечение, но и ещё тридцати детей, чьи родители являлись бывшими гражданами СССР. Часть из них уехали на родину предков. Союз зарабатывал очки на политической арене. Вот так, на детских судьбах, строилась большая политика.


* * *


В больнице я провела почти четыре месяца. Пока моё новое тело не набрало вес и не научилось вполне сносно говорить по-английски, никто меня не выписал. Да и после выписки я почти год каждый месяц приходила к доктору. Память ко мне так и «не вернулась». Врачи назвали это ретроградной амнезией. Таблицу умножения я помнила, названия частей тела тоже, могла назвать планеты Солнечной Системы, знала, как пользоваться туалетом и держать ложку, но вот воспоминания о родителях словно ластиком стёрли. Я не знала, как раньше жила Анна Морозова.

А жила девочка хорошо — с мамой, папой и собакой. Ходила в школу, училась на отлично, вышивала и выращивала цветочки. Жили они на съёмной квартире в центре Лондона. Сосед по этажу напился и заснул с сигаретой в кресле. Начался пожар. Родители Анечки задохнулись, а девочку буквально вытолкнула из горящего дома собака, которая позже скончалась в ветеринарной клинике. Сгорело всё — деньги, документы, вещи. У девочки установили тяжёлую степень отравления угарным газом и сотрясение мозга, начали лечить. То есть, из вещей у меня только больничная сорочка. Н-да, не густо. И что теперь делать?

Ответ на этот вопрос мне дали органы опеки или как их там. Мою судьбу давно уже решили. Каждый день ко мне приходила та женщина, у которой я рыдала на груди. Её звали миссис Бантли. Чуть полноватая, с кудрявыми седыми волосами, она мне напоминала добрую тетушку из детских сказок, которая кормит вкусным супом и пирогами. Система работы с сиротами в России и Англии отличается как небо и земля.

О моём здоровье справлялись каждый день. Приносили новые игрушки и книги, покупали новую одежду. Да, пусть это были самые дешёвые вещи, но новые! И это всё для меня одной. Миссис Бантли помогла мне освоить язык и приносила разные вкусности, которые разрешал врач. Оказалось, такая ситуация у всех сирот, лишившихся обоих родителей, а ко мне было особое отношение, как к ребёнку, в котором заинтересовано другое государство. Женщина принесла мне набор для вышивки, краски и альбом, настольные игры.

Первые две недели после пробуждения я почти не ходила. Состояние моих ног точно охарактеризовала ведьма из Русалочки: «Каждый шаг — боль. Каждый шаг — боль. И не вскрикнуть!» Возвращать мышцам подвижность оказалось очень больно. Ходить меня учили заново. Лечащий доктор не знала, каким образом объяснить данную проблему с медицинской точки зрения. По результатам обследования с ногами и позвоночником всё было в порядке. Моим случаем заинтересовались частнопрактикующие врачи. Сошлись во мнении, что угарный газ что-то повредил в мозгу, и мы имеем такие последствия. Ну, не рассказывать же им, что старые привычки конфликтуют с новым телом. Я привыкла к другому весу, росту, питанию, а тут тело восьмилетней соплюшки.

Время в больнице прошло очень плодотворно.

Во-первых, теперь я более-менее говорю по-английски, а также читаю и пишу. Во-вторых, я теперь знакома с кучей медицинского персонала, в частности, в хороших отношениях с заведующей детским отделением миссис Конел. Ей понравилась маленькая и тихая девочка, скромно вышивающая в уголочке игровой комнаты, которая, в отличие от большинства других пациентов, не орала, не пищала и не ревела, стойко перенося все процедуры. Практически все вышитые картинки я оставила в госпитале. Не без гордости могу сказать, что теперь они украшают стены и постельное белье детского и взрослых отделений.

Первый раз взглянув в зеркало, я была шокирована. Маленькая, тощая, бритая. А кожа так вообще с синюшным оттенком. Господи, из какого концлагеря выпустили этого ребёнка? Потом долго ревела, вспоминая свою прошлую жизнь и внешность. Утешали всем отделением. Маленький Деннис Криви подарил свою конфету, а навещавший его брат Колин на следующий день принёс красивый белый платок с роскошными цветами. Смущаясь и краснея, он пояснил, что в магазине ему и родителям сказали, что их носят в России. Я поблагодарила мальчика и его родителей, пусть и на ломаном английском, зато искренне. Потом не раз добрым словом я вспоминала этот подарок — от него веяло теплом и заботой.

Волосы росли быстро, и к моменту выписки я уже щеголяла белокурой шевелюрой почти до плеч. Доставшуюся мне внешность можно описать одним словом — порода. Тонкий нос, алые губы, синие-синие глаза и белые волосы. Белой была не только голова, но и ресницы с бровями.

Свою прошлую специализацию — пошив одежды — я реализовала и здесь. Шила, конечно, пока для кукол. Персонал был доволен, миссис Бантли всё поражалась тому, что мне совершенно не жалко отдавать другим детям свои изделия. А я всего лишь пыталась вернуть былую подвижность своим пальчикам.

Однажды в лунную ночь мне не спалось.

 — Здравствуйте, миссис Конел, — поприветствовала я женщину, столкнувшись с ней в коридоре.

 — Здравствуй, Энни, — ответила заведующая отделением, — почему не спишь?

— Не хочется, — ответила я. — А чем вы заняты?

 — Думаю, что можно сделать с этим халатом. Видишь, тут пятно от кофе? Оно не отстирается. Выбросить жалко, а носить уже нельзя.

 — А можно, я его заберу? — в голове поселилась неожиданная идея.

 — Можно, а тебе зачем?

 — Я же вышиваю, вот и попробую что-нибудь вышить. Цветочек или солнышко.

 — Уж лучше змею с ядом.

 — Как это?

Женщина подвела меня к большому стенду в коридоре.

 — Видишь этот знак? Так медики по всему миру отмечают свою принадлежность к делу Гиппократа.

 — Ого, я не знала. Спасибо. Можно, я попробую?

 — Бери. Может, что-то и получится.

И у меня получилось! Я ведь не только шить-вышивать могу, но и вязать. А вы поживите в России, когда денег нет — всему научитесь.

Миссис Конел получила назад свой халат с интересной отделкой — в том месте, где было пятно от кофе, красовался символ Гиппократа. Рукава, воротник и подол были обвязаны крючком в той же цветовой гамме, что и эмблема. Женщина очень удивилась и обрадовалась неожиданному решению. Доктор не могла носить такой халат, приходя к пациентам, но надевала его на торжественные мероприятия. А мне подарили просто огромный набор для вязания и вышивания. Через несколько дней заведующий травматологическим отделением попросил вышить у него на халате подвязанное искривлённое дерево, которое являлось символом ортопедии и травматологии.

Через месяц уже все заведующие отделениями и некоторые доктора обзавелись интересной вышивкой или другой эксклюзивной отделкой на своих халатах. Отчасти, это повлияло на длительность моего пребывания в больнице. Всё же, во всех странах живут люди, которые умеют любить, сострадать, симпатизировать. Смышлёная девочка-сирота, плохо говорящая на английском, понравилась почти всему персоналу больницы.

Самое странное, что ко мне не приходили ни друзья, ни персонал школы и одноклассники. А у Ани вообще были друзья?

Утром пятого июля я обнаружила в своей палате интересное дополнение — много-много воздушных шаров и коробки, перевязанные праздничными лентами. Меня выписывают, и персонал на радостях решил задарить подарками, чтобы не возвращалась? Вроде бы, я себя хорошо веду. Всё оказалось проще — у меня был День рождения.

 — Поздравляем! Поздравляем! — кричали дети и персонал в игровой комнате.

 — Спасибо большое! — с жутким акцентом ответила я.

 — Энни, — начал говорить здоровый увалень Джастин, — с Днём рождения! Открывай подарки, а потом будет торт. Нам всем разрешили попробовать по чуть-чуть.

Кормили нас хорошо, но пресно. Скушать сладости или фрукты — настоящий праздник.

 — Это словарь англо-русский, — гордо сказала Мадлен — надменная девочка из очень обеспеченной семьи. Она свысока смотрела на других. Только моему сознанию далеко не девять лет, в отличие от неё, и девчонка таскалась за мной хвостиком.

 — Ты сказала, что не очень любишь куклы, вот я и подумал, что мишка — это же не кукла, — смущённо проговорил Джастин — его подарком оказался медведь Тэдди.

Мою малую заинтересованность чисто детскими игрушками заметили все. Ну, скучно мне в дочки-матери играть! Я со своим взрослым видением всю игру порчу. Впрочем, эту странность списали на посттравматический синдром и русский менталитет.

 — Ты говорила, что тебе нравятся красивые тетради и ручки, — вручил свой подарок Билли. Он тоже пострадал на каком-то пожаре.

Ещё мне подарили набор для рисования, тёплые носки, тапочки, набор носовых платков, красивый рюкзак и фарфоровую куклу от персонала больницы. Сколько потом нарядов я сшила ей, сколько аксессуаров — любая модница позеленеет от зависти.

Вы можете представить, чтобы ребенку-сироте в российской больнице на День рождения дарили подарки? А в английской это норма. Хоть один презент, но будет. Учитывая моё положение, всеобщую любовь и симпатию, мне досталось много подарков и кусочек торта.

Когда меня выписывали, многие сёстры и санитарки не скрывали слёз. Я клятвенно всех заверила, что не забуду их и обязательно навещу. Двадцатого августа миссис Бантли отвезла меня на машине в распределительный центр для сирот и детей, попавших в трудную жизненную ситуацию.

Глава опубликована: 29.11.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 326 (показать все)
Героиня достоверная, но несколько раздражают авторские ремарки в стиле "вы можете себе представить чтоб в России так относились к детдомовцам?" По разному относились и в той же Британии, в разные периоды. Просто героине повезло попасть во времена благополучные, в котором детдомов "почти не осталось". Не стоит только думать что там так было всегда.
МайкL
Это точно, еще упоминание, что ей 40 лет, которые можно было либо более затейливо обыграть, либо вспомнить, что хоть она и помнит прошлое, но новый организм с его гормонами и прочими штуками влияющими на психику человека - детские.
Так же несколько не поняла сгущения красок с Хогом в плане спартанских условий и прочего. Все же это маги и многие вещи там продуманы исходя из этого, даже в оригинале, не говоря уж о домовиках, которые следили за территорией. Понятно, героиня - магла с палкой, но не окружение же. Даже в тексте было отмечено, что за первую неделю она узнала штук семь заклинаний бытовых.

В целом, конечно, сама ГГ прикольная, косвенные влияния на события как эффект бабочки - интересно было.
Читаю дальше)
Яркий и интересный фик Читала давно , оказывается, все забыла
С удовольствием перечитала . Спасибо автору!
Хотя , на самом деле СнеГГ резал глаз ,как впрочем и Долгопупс....... Куда дели Снейпа и Лонгботтома ? )
Хэди
Хотя , на самом деле СнеГГ резал глаз ,как впрочем и Долгопупс....... Куда дели Снейпа и Лонгботтома ? )
Я тоже предпочитаю "Снейп" и "Лонгботтом", но где-то в этой ветке, ЕМНИП, авторы объяснили, что следовали одному конкретному переводу, опубликованному в России. Их право. Тут, как говорится, коней на переправе не меняют - если начали использовать росмэновские переводы имен, так и продолжают.
Мне очень понравилось.И я не считаю героиню отвратительной, в конце концов она не золотой галеон, что бы всем нравиться.Она цинична, но это мозги взрослой женщины виноваты, в меру жалостлива, умеет дружить и хоть многие и пишут, что она стерва, но она способна любить и сострадать.Отдельное спасибо за Гермиону,ее и Уизлей я и в каноне терпеть не могла.
Valvs
Хэди
Я тоже предпочитаю "Снейп" и "Лонгботтом", но где-то в этой ветке, ЕМНИП, авторы объяснили, что следовали одному конкретному переводу, опубликованному в России. Их право. Тут, как говорится, коней на переправе не меняют - если начали использовать росмэновские переводы имен, так и продолжают.

А вот с этим не соглашусь. Я, к примеру, способен переписать все имена в своём произведении, если они оказались написаны с ошибкой, перестали мне нравиться или я решил, что новый вариант по какой-то причине лучше. Это называется стремление к совершенству. Если бы у меня была электронная книга, я бы не заморачивался. Скачивал бы на нетбук, исправлял как мне нравится, а потом перекачивал бы туда и читал в своё удовольствие. А так я могу либо читать онлайн с телефона без возможности внести исправления, либо читать прямо с экрана нетбука, что не очень-то удобно с учётом моего слабого зрения.
Йожик Кактусов
Valvs

А вот с этим не соглашусь. Я, к примеру, способен переписать все имена в своём произведении, если они оказались написаны с ошибкой, перестали мне нравиться или я решил, что новый вариант по какой-то причине лучше. Это называется стремление к совершенству. Если бы у меня была электронная книга, я бы не заморачивался. Скачивал бы на нетбук, исправлял как мне нравится, а потом перекачивал бы туда и читал в своё удовольствие. А так я могу либо читать онлайн с телефона без возможности внести исправления, либо читать прямо с экрана нетбука, что не очень-то удобно с учётом моего слабого зрения.
Не надо было читать с телефона - зрение бы не ослабло.
Патриархат
Зрение у меня ослабло задолго до того, как в открытом доступе появились не то что мобильные телефоны, а даже пейджеры.
честно, мне героиня очень понравилась, честная, прямая, люблю таких людей. слог прекрасный, сюжет в целом понятный, диалоги яркие, описания не скучные, персонажи хорошо прописаны, но! совершенно не понятно для чего было это написано, ощущение будто финал открытый. да, она нашла своё счастье, но я никак не могу избавиться от этого чувства, будто произведение не закончено. А! снейп мне категорически не понравился хах) ну не вижу я его таким, а Поттера обыграли уж совсем дурачком-простачком-дибилом, зачастки разума уж должны быть у него.
В целом фанфик хороший, интересный, читается на одном дыхании, летит в любимые)
Атолетанкуин
Полностью согласна, при том начало меня очень даже заинтересовало. А потом сплошной негатив, главная героиня мнит себя умнее всех, несмотря на то что ей вроде 40 лет ведёт себя как ребенок, мыслит однобоко, ее мнение единственное правильное, например ее бесит, что Макгонагалл защищает свой факультет, и она считает это не правильным. Потом же с гордостью говорит, что ее декан покрывает пуфендуйцев. Бесится, что Уизли кладет свою крысу на стол, но то что она кормит кота из тарелки это норма. Не люблю таких людей. В чужих глазах соринку увидит, а в своих не заметит бревно. Ее бесит Грейнджер, но тем не менее они похожи. В предупреждении было написано любителям Грейнджер не читать. Но надо добавить предупреждение, что гады все, и только наша ГГ белая и пушистая. Но слог и правда хороший.
Изумил момент с семейкой Дурслей, в которой она ничего плохого не увидела, подумаешь Поттер весь в синяках. Да даже если бы не был в синяках, самой Анне было приятно возвращаться домой и ощущать поддержку, а у Поттера и этого не было. а она привела куратора и Гарри это не оценил, чем поменялась жизнь Поттера после этого, все плюшки в основном были для Дурслей, которые если судить из фанфика были жизнью обязаны Поттеру.
Сначала читала надеясь найти хоть какого то положительного персонажа, с точки зрения Анны, не нашла. После переезда в Америку читала уже из принципа, к тому же что не говори приятно, когда Анна получает по носу.
Прочитала до конца, но перечитывать не буду.
Показать полностью
Прекрасный роман, спустя 4 года снова перечитала с удовольствием, как в первый раз)).
lariov
я уже минимум 3 раза перечитывал и ещё обязательно буду. Особенно нравится фраза героини: "Вася не багаж! Вася - кот!".
Йожик Кактусов
и Васяндр тут шедевральный)))
lariov
у меня была мысль написать фанфик, взяв прообразом для одного из главных персонажей характер местного Васи. Но пока не удаётся родить чёткого сюжета даже для завязки. Но я не оставляю попыток.
Походу я уже этот фф читала, начало тогда норм было, а дальше я даже не помню дочитала или нет, а значит и смысла перечитывать не вижу, если б мне было интересно, то я бы больше вспомнила про фф, чем только сам факт его прочтения когда-то в прошлом, тем более раз здесь этот долбанутый перевод со Снеггом, тьфу блин, нет желания снова терпеть подобное, хз как сдесь с Волди, но надеюсь хоть он не Вольдеморт😂
Желаю вдохновения❤
limyha
тем более раз здесь этот долбанутый перевод со Снеггом, тьфу блин, нет желания снова терпеть подобное, хз как сдесь с Волди, но надеюсь хоть он не Вольдеморт😂
Желаю вдохновения❤
да-да, меня это тоже постоянно раздражает. Хотя сам фанфик нравится.
Ну если нравится, то это хорошо, я понравившиеся периодически перечитываю))
limyha
я тоже
Слог хороший, но прочтя треть книги я так и не поняла, о чем вообще книга? про американскую мечту? зачем вписывать гг во вселенную гп если по факту абсолютно все события проходят мимо, да и про магию особо ничего нет. Гг не сильная и не слабая, не умная и не глупая, не добрая и не злая. Циничная, чтобы забить на несчастного мелкого гп, но при этом дружить с другими детьми ей не скучно, что странно. Семья вроде есть но при этом всячески подчеркивается что гг им нужна для выгоды. Очень все цинично, гг стремится только к комфорту и открыть свой магазин, зачем ее забрали из москвы реально непонятно, она абсолютно тут ни к селу ни к городу.
Соня99
а мне зашло. И потом, мне кажется вы увидели всё как то однобоко. Хогвартса здесь было более чем достаточно, а автор ясно дала понять, что жизнь не состоит из одних лишь красивостей. А гг типичный представитель человечества, которое хорошо относится к тем, кто хорошо относится к нему и безразлично к большинству остальных. Да и враждебных ему личностей как то не жалует.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх