↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Настоящий шотландец (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
не указано
Размер:
Макси | 859 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Иногда первое решение — все-таки самое лучшее. Есть у Гарри дальняя родня в Шотландии — вот пусть она им и занимается. Конечно, они вырастят Героя настоящим шотландцем, но ведь это и к лучшему? Наверно...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Неожиданные встречи

Гудок у пикапа Мэг был премерзкий — правда, надо отдать ей должное, использовался нечасто. Например, когда недостаточно расторопная стража не спешила открыть ворота…

— Уроды, — коротко сообщила Мэг, остановившись под навесом, выбралась из машины и закурила.

— Еретики и мутанты! — развернула мысль покинувшая пассажирское сиденье пожилая леди в старомодном платье. — Это просто неслыханная наглость!

Сириус, вышедший встретить машину, подавился заготовленной фразой и спросил:

— Мама, как, скажите на милость, вы оказались в этом месте и в этом обществе… И на кого ты опять накинулась?

— Непочтительный мерзавец! — гостья замахнулась на него ридикюлем. — А эти Мордредовы выкидыши у меня ещё попляшут, о да!..

— Так это твоя мать? — осведомилась у Сириуса Мэг. — Поразительная женщина!

— Так что всё-таки случилось?

— Эти отвратительные негодяи, позор рода человеческого, посмели обвинить меня в том, что я обманом выиграла полмиллиона долларов! Меня, Вальбургу Блэк!..

Наблюдавший за этим представлением со стены замка Хендри задумчиво хмыкнул — Если о любви Вальбурги Блэк к казино слышали все, то наличие Мэг в оном заведении было делом весьма сомнительным. Чтобы Мэг оказалась в казино или где-то рядом, требовались некие необычные обстоятельства… И как хорошо, что старуха Блэк предпочитает изъясняться на повышенных тонах…

…— Ну а дальше всё просто, — тем времене6м заканчивала рассказ Мэг. — Я спокойно ехала по городу, остановилась на светофоре — и тут на тебе, палочку в окно и попытка наложить Империус. Ну, я и говорю: ты, дорогая, не Непростительными разбрасывайся, а просто скажи, куда тебе надо, а то у меня и пулемёт есть… Ну а дальше — дала по газам, нашла подходящий переулок — и портключ запустила.

— Кхм… изрёк явившийся на шум Дункан. — Маргарет, друг мой, я не очень понимаю, что ты делала в Атлантик-Сити, и зачем тебе пулемёт?

— В Атлантик-Сити мне нужен быль Альварес, который попёрся туда на Рождество к какому-то своему знакомому, и его свежие данные… Хотя кто-нибудь ему этот иридий однажды в задницу засунет, и будет прав на все сто процентов. Пулемёт мне нужен для того же, для чего и всем остальным.

С точки зрения Мэг это объясняло всё. С точки зрения окружающих — лучше не спрашивать. Нет, Мэг ответит, но легче от этого не станет. Да и пулемёт… Впрочем, наличие у Мэг пулемёта Хендри абсолютно не удивило — это было вполне в её духе. А вот кто такой Альварес, чем он провинился перед Мэг (и, возможно, палеонтологией вообще) и как с этим связан иридий — это вопрос… Но его лучше отложить на пару часов — до приезда Гермионы. А пока…

— Привет, Мэг! — Хендри сбежал по лестнице и резко затормозил. — Здравствуйте, миссис Блэк, рад знакомству.

— А, мальчишка Поттеров… — Вальбурга внимательно осмотрела Хендри. — М-да… Вот что значит правильное воспитание. Ну, пожалуй, отправлюсь я. Приятно было повидаться, Дункан, заходите как-нибудь с супругой на чашечку чая. А тебе, милочка, спасибо, — переключилась она на Мэг — Вот, держи на память.

Сняв одно из двух колец — серебряное с небольшим, но очень чистым хризолитом, Вальбурга вручила его Мэг.

— Да ладно вам, Вальбурга, — отмахнулась та, — я просто не люблю, когда всякие новшнууд считают себя хозяевами всего вокруг.

Вообще-то, это был намёк и самой Вальбурге — и она его явно поняла. Проводив её взглядом, Хендри подумал, что катастрофа, постигшая род Блэков, была закономерна и неизбежна — и рано или поздно повторится и с другими ревнителями чистоты крови. Элементарно и очевидно — но до самовлюблённых подонков эта мысль не доходит вот уже которое столетие. А учитывая глухое и самодовольное невежество британских волшебников… Пожалуй, Волдеморт, возродившись, окажет им всем большую услугу — этот гнойник прорвётся раньше и с меньшей кровью.

Интересно только, почему всё это очевидно тинейджеру — но не министру?

— Альварес? — Мэг затянулась. — Нет, серьёзно? Успел забыть, что я тебе рассказывала?.. Так, мисс Грейнджер, а вы что скажете?

— Судя по контексту, имеется в виду Луис Альварес, первооткрыватель обогащённых иридием осадков на границе мезозоя и кайнозоя, — сообщила Гермиона. — Но…

— Недолёт, — Мэг снова затянулась. — Луис умер лет пять назад, а я гонялась за его сыном. Мне надо было у него кое-что уточнить — как раз насчёт той самой границы — а он взял и смылся к знакомым праздновать. И всё бы ничего, но мне нужны образцы и схемы, а их просто так по почте не отправишь… В общем, мы договорились встретиться, я у него забрала всё, что нужно — а на обратно пути наткнулась на старуху Блэк. Бывают в жизни совпадения… Кстати, кто ещё приедет?

— Рон с Невиллом — завтра, не знаю, Джинни прихватят или нет. Луна и Дафна — сегодня вечером, Дафна собиралась сестру прихватить, но, опять же, не знаю, отпустят ли её. Ну и старший Лавгуд, естественно — надеюсь, на сей раз без самурайских заморочек.

— Ты недооцениваешь Безумную Звезду, — ответила Мэг, раздавив сигарету в пепельнице. — В чём я уверена — так это в том, что предугадать его выходки невозможно… Впрочем, самурая он вряд ли станет изображать — он редко повторяет одну выходку два раза подряд. Так что не расслабляйся… Кстати, я летом собираюсь на финал чемпионата по квиддичу — не хотите составить компанию?

— Мэг — и квиддич? — Гермиона вздёрнула бровь. — А мне-то казалась, я тебя неплохо изучила…

— Неплохо, — согласилась Мэг. — И если подумаешь…

— Просто представь её юрту на фоне палаток, — оскалился Хендри.

Гермиона представила. И, зажмурившись, тоже предвкушающе оскалилась. Да, это будет прекрасно… Ради такого можно и посмотреть на двух придурков, гоняющихся за мячиком.

Вообще, по её мнению, квиддич, как и всякий профессиональный спорт, был делом малоосмысленным, а его правила — откровенно нелепыми. Не будь снитча, он, возможно, был бы интересен, но… Но снитч был, и построенные вокруг него правила были — и в целом получалась полная чушь. Да к тому же был вопрос поважнее…

— Кстати, Мэг, а что он тебе сделал, что ты на него иридий собираешься переводить?

— Долгая история, — махнула рукой Мэг. — За ужином расскажу, ладно?

— Ладно, — согласилась Гермиона.

За ужином — а к вечеру действительно явились Лавгуды и Дафна, правда, без сестры — разговор вертелся вокруг динозавров, и Гермиона, разумеется, напомнила Мэг о её обещании.

— Да пожалуйста, — пожав плечами, Мэг отложила вилку. — Всё довольно просто… Хотя, возможно, не для всех. Дафна, ты знаешь, что такое иридий?

— Редкий металл,— ответила та. — Этого хватит?

-Вполне. Итак, динозавры, долгое время населявшие Землю, вымерли шестьдесят пять миллионов лет назад, оставив после себя драконов — да, первые драконы появились в конце мезозоя и на нынешних, естественно, были мало похожи — и птиц. Вымерли динозавры довольно быстро — по геологическим меркам, естественно. Закончился меловой период мезозойской эры, начался палеогеновый период новой, кайнозойской эры… И вот лет пятнадцать назад Альваресы — Уолтер и его покойный отец Луис — обнаружили, что между слоями этих эпох есть ещё один — очень тонкий, копившийся считанные тысячи лет, обогащённый иридием. Дафна права, это редкий металл — но редок он на Земле, а в метеоритах его очень много. И вот тогда старший Альварес и ещё один учёный — Шумейкер — предположили, что с Землёй столкнулся огромный метеорит, и последствия его удара уничтожили динозавров. По их подсчётам, пыль, дым от пожаров и пепел пробудившихся вулканов на многие годы погрузили мир в сумерки и холод…

— Ужас какой, — поёжился Уллем.

— Ужас, — согласилась Мэг. — А теперь скажите мне, что, по-вашему, здесь не так?

— А почему не вымерли все остальные? — тут же спросила Луна.

— Хороший вопрос, — кивнула Мэг. — Вымерли только динозавры, да и то не все, но почему-то не вымерли все остальные. А самое главное — большинство динозавров вымерло сильно раньше…

— А что ты сама думаешь? — поинтересовалась Гермиона.

— Я думаю, что астероид их просто добил, — ответила Мэг. — А вот с чего всё началось… Не знаю. Время безжалостно даже к самому себе, и геологическая летопись не просто неполна — это отдельные кое-как сложенные страницы. Я видела многое, но в тысячи раз больше не увижу — и никто никогда этого не увидит. Ключ к этой загадке наверняка давно уничтожен… Но я уверена в одном — что бы это ни было, оно имело какие-то внутренние причины, чисто биологические или экологические. Ни астероиды, ни вулканы, ни магия тут ни при чём.

— А что, магия тогда была? — с искренним недоумением спросили одновременно Дафна и Луна.

— Магия была всегда — с момента Большого Взрыва, — фыркнула Мэг. — Но в нашем случае это неважно. Кстати говоря, в девяносто пятом у меня будет возможность свозить желающих на пару недель на раскопки в Монголии — кому-нибудь интересно?

Разумеется, интересно было всем …

Утро началось с явления летающего «Форда Англия», доставившего Невилла, Уизли — Рона и Билла — и ящик молочной водки-архи. Ящик, по словам Билла, он проспорил Мэг, но суть спора раскрывать отказался, да и Мэг ясности не внесла. Единственное, что не подлежало сомнению — то, что во в этом был как-то замешан Ксенофилиус Лавгуд, поскольку он каким-то образом оказывался замешан вообще во всём.

Невилл нашёл где-то древнеяванский свиток с описанием ухода за боевыми жабами, отыскал в магловском Лондоне — сам — переводчика, как-то с ним договорился, и теперь был исключительно доволен. Ещё более доволен был Тревор, восседавший на плече хозяина и грозно квакавший на призрачного волынщика — Фингалл от такого немедленно просочился сквозь стену.

Рон с помощью всё того же Невилла раздобыл университетский учебник математики и для общества был почти потерян, а получив от Гермионы в подарок тригонометрические таблицы, оторвался полностью…

В общем, до обсуждения хоть чего-то серьёзного дело дошло только под вечер. Собрав всю компанию в библиотеке, Сириус сообщил:

— Новостей нет, и это само по себе новость — учитывая, как Аластор зарылся в это дело. Крысы нет, Эйвери ничего пришить не удалось, а после того, как его отпустили, он опять ушёл в запой, остальные вроде как не замешаны, даже старший Эйвери. Готовность снижать никто не собирается, но придётся уже скоро: даже армию нельзя долго держать на красном уровне, а аврорат всё-таки не армия… В общем, всё это мелочи жизни. А вот то, что и мне не удалось ничего раскопать — вот это уже действительно серьёзно. Этот проклятый ублюдок и раньше умел прятаться, а уж сейчас… И подозреваю, что ему помогают, — Сириус сделал паузу, — извне.

— Извне… — Хендри оглянулся — но похоже, поняли Сириуса только он сам да Гермиона. Может быть, ещё и Луна — по ней ничего не скажешь, но…

Извне. Кто-то третий решил вмешаться в историю Тёмного Лорда, и список очень короток, а если отбросить тех, кому это просто не нужно, то остаётся всего два пункта.

— Значит, — Гермиона явно пришла к тому же выводу, — или Самозванец, или Фэнхуан?

— Я всё-таки надеюсь, что Самозванец, — вздохнул Сириус. — Тем более, что Фэнхуан в последние несколько месяцев интересуются Тибетом…

— А что такое Фэнхуан? — спросил Рон.

— Вообще — китайский феникс, — пояснил Хендри, — но ещё так называется китайская магическая разведка. И я тебя уверяю — Пожиратели Смерти гораздо лучше. Их, хотя бы, можно переловить…

Сам факт наличия у китайской разведки к английским делам сомнений не вызывал. Но зачем им Петтигрю — не смогла представить даже Луна, а это говорило о многом. Пришлось признать, что Волдеморту приспичило воскреснуть — что было немногим, но лучше. Тут хотя бы можно было понять, чего ожидать — правда, непонятно, когда.

— В следующем году, -уверенно заявил Сириус, — или уже в девяносто пятом. Причём я бы поставил на девяносто пятый — такого рода ритуалы лучше проводить до летнего солнцестояния. Но за полгода крыса точно не уложится — я его знаю, и знаю, что нужно для ритуала. Ещё можно на Самайн, но тут есть один момент… Вы в курсе, что летом на Юпитер упадёт комета? Так вот, Аврора уже заколебала меня и Мэг, требуя сказать, будут ли у этого какие-то магические последствия. Не знать об этом крыса не может — а не испортит ли это ритуал, никто не знает…

Хендри почесал в затылке, посмотрел на Гермиону, снова почесал в затылке — но ничего не помогало. С одной стороны, представить себе, как падение кометы на Юпитер, от которого даже свет добирается почти час, может как-то повлиять на ритуал на Земле… Но ведь никто не говорил, что не может, и ритуалы иногда сбоят… Да, пожалуй, он бы не стал рисковать. Тем более, финал чемпионата — а значит, безо всяких комет авроры будут стоять на ушах, тут уж не до тёмных ритуалов. С другой стороны, проводить ритуал можно и на континенте — но опять же комета…

— Короче, это всё фигня, — решительно заявил он. — И вообще, может, китайцы хотят, чтобы авроры рехнулись окончательно, разбираясь в этой фигне?

— Не выйдет, — вздохнул Сириус. — Им сходить не с чего… Ладно, чёрт с ними, хотите из «Баррета» пострелять?

Разумеется, все хотели.

О крупнокалиберных снайперских винтовках Хендри до сих пор имел чисто теоретическое представление. Практика показала, что для нормального использования этого оружия ему требуются облегчающие чары и ещё десятка два фунтов собственного веса — его, конечно, не сносило отдачей, но дёргало при каждом выстреле изрядно, да к тому же на плече получился здоровенный синяк. Тем не менее, Хендри был доволен: винтовка била на полторы мили, а с одной спокойно пробивала почти все щиты, исключая те, которых просто не замечала. Конечно, вложить побольше силы — и щиты пулю удержат, вот только магов, у которых на такое сил хватит, можно было пересчитать по пальцам одной руки. С запасом…

— Сильный, но лёгкий, — прокомментировала это Луна, пришедшая от винтовки в восторг. — Как ёжик.

Причём тут ёжик, никто не понял, но не удивился — Луна же…

— Горячее железо… — тем временем задумчиво протянула Лавгуд. — Значит, время пришло…

— Ты о чём? — спросила Дафна, едва не выронив коробку с патронами.

— Колесо повернулось, и великое беззаконие воцарится в восьми частях света, — безмятежно сообщила Луна, улеглась и зарядила винтовку. — Ушло холодное железо, отступив перед горячим, и из двоих останется один, но если первый — бывшие станут новыми…

Разумеется, Луна Лавгуд стреляла с закрытыми глазами.

Разумеется, это не помешало ей положить все пули в десятку.

Глава опубликована: 26.01.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 236 (показать все)
Алекс Воронцов
Вот и хватит каждого комментатора притыкать его невежеством. Спасу от вас нет разумников. Простому человеку уж и психануть нельзя. И ведь каждый психанувший работу-то хвалит и неизменно дочитывает. Но нет, обязательно надо свой личный кругозорище выпятить. Смотрите, мол, тупизна, какой я молодец во всех прямо областях. И гуглить могу и вообще весь из себя. Автор, еще раз говорю. Работа ПОНРАВИЛАСЬ!!! И даже очень. А все комментарии на будущее. Учитывайте, что аудитория разная, не одни только гении собрались, но и желающие отдохнуть за прочтением отличной работы, такой как ваша, например. Читать хочется, а не по интернету скакать. Как-то так.Спасибо за внимание. ( тоже немного психанула от некоторых комментаторов, извините)
EnniNova
Знаете, некоторые отсылки расшифровывать - ну типа как к "я помню чудное мгновенье" копирайт писать.
Я вот автора прекрасно понимаю - сам расшифровываю только реально малоизвестное, а если кто не знает... нууу... гугл в помощь.
Я вот, к стыду своему, "Дорогу ворона" услышал только после прочтения "Шотландца" - как-то так совпало. Я ж не психую, что "пришлось погуглить".
А уж претензии к тем же брауни - ну ребят. Ну ОК, не знаете вы, кто это такие. Так всё, что нужно, прям в тексте объясняется битыми словами - "маленький народец" из британских сказок.
Это не говоря о том, что у Годунова отсылки реально прозрачные и мало их относительно - а попробуйте почитать тот же "Школьный демон" тов. Юрченко или его же цикл про Кайларна. Вот уж кто ставит фильтр восприятия на "тех, кто из той же корзинки" очень жёстко...
Хотя мне как раз нормально. Но это потому, что я сам из той же братии в основном.
Алекс Воронцов
Мне вот непонятно, почему вы говорите "к стыду своему"? Почему вам или мне, или кому либо другому должно быть стыдно за то, что он чего-то не знает? Разве возможно знать абсолютно всё, если ты человек, а не творец этой вселенной? Не знать - это нормально, а не стыдно. Пришло время - узнал. Просто узнал, без посыпания пеплом головы. И цепляет в таких комментариях именно вот эта попытка пристыдить за незнание, понимаете? Мне не трудно погуглить, и я это делаю. Но здесь меня английский убил просто потому, что я его совсем не знаю. И мне не стыдно, что я его не знаю. Кто-то дополняет текст ссылками и это облегчает задачу. Вообще смысл текста понятен лично для меня вполне. И о брауни я тоже не в первый раз слышу, к примеру. Но уверена, что некоторые ньюансы не упустила бы, если бы английского было поменьше, примерно 0. Все же это русскоязычный сайт. Или я ошибаюсь?
Ребята, давайте не загоняться и не мериться знаниями.
Всё просто: если кто-то что-то не понял - пришёл и спросил здесь.
Автор точно возражать не будет, а то и присоединится к дискуссии.
Всем добра.
EnniNova
Как бы вам объяснить... пожалуй, по пунктам.
1. Я считаю, что некоторые вещи стоит знать "на слух". И отношу часть песен Калугина именно к этим вещам (по причинам, которые без длииииинного экскурса в начало нулевых не объяснишь).
2. Тексты иноязычных песен обычно приводят в оригинале. Ну хотя бы потому, что перевод обычно сильно меняет контекст (скажем, Breaking The Law - это никак не "нарушая законы" в данном случае, как обычно переводят). И потому, что перевод, как правило, ни одна собака без сноски не узнает - а оригинал могут и узнать.
3. Если человек не знает и просто спрашивает - это нормально и никто ругаться не будет, понимаете? Но когда человек начинает говорить, что "всё хорошо, но я не знаю, надо, чтобы было ВСЁ ПОНЯТНО" - это уже другой коленкор совсем. Это не "ребят, а что это такое?", это "я хочу, чтобы было только мне известное" подразумевается. И эта позиция - действительно стыдная. В отличие от честного "ребят, а что вот это такое?", на которое в общем-то отвечают без всяких.
Хорошо, я вас поняла. Больше не беспокою.
У меня вопрос:
Очень часто в фанфиках попадается слово "возопил/а", это частая опечатка, или я не в теме тайного смысла...
И тут тоже не исключение...
Это все таки "завопил/а", или же умышленное искажение?
Анхель де Труа
Чутку устаревшее слово, "возвышенная" версия "закричала", но с оттенком "воззвал/а".
В обычной речи редко встречается, но в литературной достаточно частое.
Алекс Воронцов
Кстати, о Школьном Демоне. Не будучи фанатом аниме, да и за мир молотка зная не то, чтобы многое (а скорее, только основное, да и то за орков, ибо "пастукать юдишек, ЗОГ!), проблем с постоянным гуглением не было. Тем более сейчас, когда гик-культура стала массовой.
Скорее какая-нибудь НФ, изобилующая научными терминами вызовет массовый гуглёж, или, что-то заклёпочное, типа А. Круза.

З.Ы. Опять же, незнакомое слово, выражение, понятие - отличный повод узнать это, дабы потешить своё ЧСВ ))
Aleksandr Малышев
У Юрченко адова груда отсылок "для своих", которые свежий человек вряд ли заметит. Все эти отсылки на Парфёнову, на Игнатову (прародитель Боунсов в пятом томе ШД), на Алексееву, ещё на кучу граждан примерно того же уровня известности (то есть "слишком сложные для цирка") - тем, кто в своё время это всё читал, даст сразу десяток новых смыслов в эпизодах ;)
В этом смысле Шотландец намного мягче к читателю - тут реально не теряются какие-то серьёзные моменты при незнании, в отличие от ШД.
Алекс Воронцов
Я имел ввиду то, что незнание отсылок, вернее, незнание того, что что-то в этом тексте является отсылкой не делает текст нечитабельным. Тут, наверное, действует принцип - кто понял - тот понял, кто не понял - не беда. По крайней мере, мне незнание перечисленных вами персонажей и их творчества не помешали читать. Как вы верно заметили, свежий человек вряд ли заметит эти самые отсылки "для своих", а, значит, они не столь критичны. В Шотландце же в основном отсылки на мировые образцы культуры, доступные куда большему количеству людей.
Aleksandr Малышев
Ну это да.
И в Шотландце, и в других вещах Годунова отсылки на в целом общеизвестное (хотя, скажем, в Лорде С Холмов я наверняка - как вы у Юрченко, половину тупо не вижу, ибо в Свитках плаваю сильно).
Перечитываю, отличная вещь.
Между прочим, тут Макса поминает Хорнблауэра, а я помянул цикл про Харрингтон.
Так вот, у Вебера есть цикл, где ОЧЕНЬ дохрена именно морских-парусных сражений. "Сейфхолд" называется, весьма советую.
Godunoff
Godunoff
Олег Орлов
Прожить сорок лет и ни разу не услышать "Hotel California" -- это надо уметь...
"Hotel California" ладно, но если в тексте используются стихи/песни других авторов, особенно не такие известные как "Hotel California", то надо указывать что это и чьи они, чтобы никто их не принял за ваши.
Godunoffавтор
чтобы никто их не принял за ваши.
Щито?
Автору респект, не часто так написанно, с очень реальными а не выдуманными переживаниями и Гермионой. Ну и эрудиция отличная. Третий раз перечитываю за пару лет.
Godunoffавтор
serluz_92
Хамство здесь не приветствуется. Ни в чей адрес.
Jaskolka Онлайн
в главе "Труды и дни" внутренний ляп. В одном абзаце Тревор прыгнул на Гойла и попал в живот, а в следующем разогнуться и спрятаться за Гойла же пытается Крэбб.
Очень нравится, перечитываю иногда.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх