↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Heavy Metal Magic (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Приключения, Фэнтези
Размер:
Макси | 232 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Насилие, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Старый рок, пятьдесят тонн литой пенсильванской стали, 90-мм пушка и карбюраторный двигатель на 450 лошадиных сил.
Зачем отправлять в волшебный мир подростков, спасающих принцесс?
Почему бы не отправить туда танк?
Интересно узнать, как это будет выглядеть? Добро пожаловать.
QRCode
↓ Содержание ↓

1. Всего лишь мишень на полигоне

Такой тёмной ночи Вайлир ещё никогда не видел. Мало того, что сегодня было новолуние, так ещё и небо заволокло густыми тучами, из-за чего на земле царила кромешная тьма. Мелкий, но густой дождь барабанил по капюшону, который за два часа пути успел насквозь промокнуть. Рука, в которой Вайлир поддерживал голубоватый магический огонь, давно затекла, но он понимал, что если опустит её, то лишит отряд света. Вздохнув, он оглянулся на остальных.

Семь эльфов на лошадях ехали вслед за ним. Обычные боевые маги, совсем ещё сопляки, только вчера из Академии. Впрочем, неудивительно, что их послали именно на это задание. Безопасно, трудоёмко, утомительно, занудно. То, что надо. Это поубавит им спеси и покажет, где их место в рядах боевых магов Священного Союза.

Снова обернувшись вперёд, Вайлир едва не упал с лошади. Очертания приграничного поста, бывшего целью их путешествия, вынырнули из темноты так внезапно, что он на мгновение решил, будто на него кто-то набросился. Махнув рукой, Вайлир остановил отряд и спустился с лошади. Остальные новички последовали его примеру.

Кромешная тьма дополнялась абсолютной тишиной. Только шелест дождя и тихие шаги восьми эльфов, крадущихся вдоль стены по главной улице.

Вайлир сразу понял, что с постом что-то не так. Здесь должно было находиться около пятидесяти солдат. Не может быть, чтобы ни в одном окне не горел свет.

Внезапно его огонёк выловил из темноты тёмное пятно на земле. Кровь.

— Оружие наизготовку! — крикнул он солдатам.

Повинуясь приказу, новички выхватили свои мечи. Во второй руке у каждого загорелся огонёк боевого заклинания. Огненный шар у большинства, молния у одного.

Вытащив свой длинный меч, Вайлир, продолжая освещать всё вокруг огоньком, двинулся вперёд по кровавому следу. Слабый огонёк вырвал из темноты баррикаду. Шкафы, повозки, кровати и мешки. В одном месте баррикада была разрушена.

Переведя взгляд вниз, старый солдат едва не потерял самообладание. На земле лежали трупы. Около дюжины. Кровь была разбрызгана повсюду. Капли дождя падали в лужи крови, расплёскивая алые фонтанчики. Грязь пропиталась ею, образуя бурую массу, в которой вязли ноги.

Новички за спиной у Вайлира испуганно перешёптывались.

Подойдя к одному из трупов, командир попытался его осмотреть, что вызвало у него приступ паники: перед ним лежал преторианец. Среди всех боевых магов преторианцы считались сильнейшими. Не было в Союзе магов сильнее, чем они. Несмотря на извечную войну с людьми, в которой эльфы всегда побеждали, традиция отдавать первого сына каждой благородной семьи в школу преторианцев сохранилась. Пусть их было немного, но каждый стоил целой армии.

У преторианца не было обеих ног. Всё тело было в небольших отверстиях, одежда пропитана кровью. В остекленевших глазах застыло выражение ужаса. Вайлира передёрнуло.

Только сейчас он вспомнил, что на этом пограничном посту должно было находиться четверо преторианцев. Ему стало страшно. Раз кто-то сумел убить пятьдесят боевых магов, ещё и с четырьмя преторианцами в придачу, то его жалкому патрульному отряду с ним ни за что не справиться.

Напрягшись, он усилил огонёк, осветив здания вокруг. Они были покрыты какими-то царапинами и выбоинами. Многие окна разбиты, в стенах — дыры, словно от взрывов. Что бы здесь не произошло, это было массивное сражение.

Мокрые стены, брызги крови на них, ужас, вкрадывавшийся в сердца кучки эльфов, трупы и баррикады, кромешная тьма, нарушаемая лишь шумом дождя, которая казалась осязаемой, тишина. Всё это складывалось вместе, создавая впечатление, которое каждый из них забудет ещё не скоро.

Пытаясь что-то достать из сумки, один из новобранцев выронил меч из трясущейся руки. Громкий, слишком громкий лязг разорвал тишину. Все замерли в ужасе.

Ничего не происходило. Видимо, кто бы ни был разрушителем этой крепости, он покинул её.

Стоило Вайлиру расслабиться, как где-то неподалёку раздался странный, чихающий звук. Громкий и отчётливый. Вслед за ним — оглушительный рёв, который не был свойственен живым существам. Скорее, чему-то механическому. Наподобие жалких паровых машин, которые люди выставляли против эльфийских големов. Может, это проделки людей? Нет, против преторианца не выстояло бы ничто из их жалких изобретений. Что же это? Вайлир сжал свой меч покрепче:

— Всем приготовиться. Кто бы ни был нашим противником, мы выстоим, — его слова звучали настолько неубедительно, что, вместо поддержки, они лишь усилили страх его отряда.

Рёв несколько поутих, хоть и не прекратился. К нему добавился металлический лязг. Чавканье грязи, лёгкая дрожь земли. Оно приближалось.

Сглотнув, Вайлир переключил свой огонёк в осветительный режим и выстрелил им в небо. Огонёк взлетел на высоту двадцати метров и взорвался зелёной вспышкой. Мрачный, отбрасывающий густые тени свет показал им разрушенную улицу, заваленную разорванными телами. В её конце виднелся он. Их противник.

Огромная металлическая конструкция медленно выползала из-за угла крепости.

— Огонь!

Шесть огненных и одна электрическая вспышки озарили баррикаду. Устремившись к противнику, магические заряды врезались в него, образовав немалых размеров взрыв. Грохот заглушил и дождь, и лязг металла.

Эхо многократно повторило его, отражаясь от разрушенных стен и зданий. Взрывная волна хлестнула Вайлира по лицу. Он выдохнул. Всё же устоять перед эльфийской магией мало кому под силу.

Облако густого дыма, понемногу сбиваемое дождём, рассеялось. Они увидели стальной механизм, по которому стреляли. Он был невредим. Ни царапинки. Заляпанная кровью и следами от попаданий, изъеденная тысячами вмятин неизвестного происхождения броня всё еще не была пробита.

Чихнув, монстр вновь двинулся вперёд. Его верхняя часть медленно развернулась, направив на отряд длинную трубу. На мгновение затихло абсолютно всё, будто кто-то надел на Вайлира толстые наушники. Словно в замедленной съёмке, он видел, как воздушная волна, расталкивая капельки дождя, устремилась из этой трубы. Через мгновение яркая вспышка осветила всё вокруг. Жуткий грохот, по сравнению с которым их залп казался жалким хлопком, разорвал тишину.

Вайлира бросило в сторону, словно куклу. Он ударился о стену головой. В глазах потемнело, в ушах был лишь звон.

Медленно приходя в себя, он увидел яркий сноп света, разрывавший темноту. Он шёл от стального чудовища, продолжавшего приближаться.

От баррикады не осталось ни следа. Кто-то из отряда в агонии ползал по земле. За ним тянулся густой кровавый след. Другой вопил, зажимая руками лицо. Из-под его ладоней текла кровь. Двое уже лежали мёртвые. У одного не было руки, от другого вовсе почти ничего не осталось. Ещё кто-то растерянно шатался в дыму, качаясь из стороны в сторону.

Лязг, вопли раненых, непонятный звук, повторяющийся с огромной частотой. Словно бесконечная серия небольших взрывов. Светящиеся полосы пронзили улицу, сбивая на землю уцелевших эльфов, взбивая фонтанчики крови на их телах, разрывая одежду и кроша броню. Словно сотни невидимых стрел, летевших с сумасшедшей скоростью.

Всего пара мгновений — и не осталось никого. Они были мертвы. Все семеро. Совсем молодые — некоторым и ста лет не было, — они погибли. Вайлир ещё никогда не сталкивался ни с чем подобным.

С трудом поднявшись, он зажёг в обеих руках своё зелёное пламя. Пусть он и не преторианец, и всё же Вайлир Арен — далеко не последний среди лучших боевых магов Священного Союза. Кто бы ни был его противником, Вайлир не позволит ему уйти целым.

Собрав все силы, последний эльф прокричал своё сильнейшее заклинание, высвободив неистовый огонь просто на стальную громадину, слепившую прожекторами.

Новый взрыв, ничуть не уступавший атаке железного гиганта, отбросил Вайлира далеко назад. Огромное облако, внутри которого бушевали зелёные разряды, заполонило улицу. В этом аду никто не мог выжить.

Подняться он уже не был способен. Ноги не слушались его. С трудом оперевшись на обломок стены за спиной, Вайлир уставился на облако. Подозрение прочно укрепилось в его груди, не давая успокоиться. Страх сковывал сердце ледяными клешнями.

Ни магических, ни физических сил уже не оставалось. С трудом подняв руки, он попытался создать ещё один разряд, но с ладоней слетел лишь небольшой огонёк.

Руки упали. Тяжело дыша, он продолжал смотреть на облако, которое постепенно рассеивалось. И когда он увидел, что было внутри, на него напал ужас, вытеснивший из головы остатки самообладания.

Противник не был повреждён. Он медленно ехал к нему. На своих странных металлических лентах, катившихся по земле, словно колёса. Стреляющая взрывами труба была направлена на Вайлира.

Внезапно, не доезжая пары шагов, противник остановился. Откуда-то из-за него вышли трое. Люди в странной зелёной одежде. В руках — непонятные предметы. Похожие на короткие, но широкие посохи с какими-то ручками и перекладинами.

Один из них оглянулся на другого и сказал на эльфийском со странным акцентом:

— Этот живой. Ты ведь хотел себе пленника, Хиггс?

— Ну да, — ответил ему второй.

— Забирай. Но возиться с ним будешь сам, — тот, что был повыше, ухмыльнулся.

— Пошёл ты, — ответил ему низкий, с короткой стрижкой и странной коробкой за спиной.

Он подошёл к Вайлиру и посмотрел на него отсутствующим, незаинтересованным взглядом, после чего размахнулся и сильно ударил его по лицу задней частью своего посоха. Вайлир потерял сознание.


* * *


Два месяца назад, Земля, база ВМС США Кэмп-Кортни на Окинаве, Япония. 1972 год.

— Ну и какого чёрта здесь происходит? — старший сержант Коул подошёл к стоявшему в самом конце ангара М48.

— Силовая установка сдохла, сэр! — ответил ему сержант Рейн, выглядывая из лючка мехвода.

— Всё же работало во время последней проверки!

— Прошу прощения. Видимо, что-то таки сломалось.

— Починить до отправки сможешь?

— Никак нет, сэр.

— Чёрт, мы ведь уже начинаем погрузку на корабли! Вьетнам не ждёт!

— Ничего не могу поделать, сэр.

— Чёрт, от тебя никакого толку, чёртов болван. — Коул развернулся и направился к майору, командовавшему отправлением: — Сэр, у нас проблема.

— Опять, Коул? Что на этот раз?

— Похоже, наш танк не сможет принять участие в операции. Он внезапно сломался и явно не будет отремонтирован за оставшиеся несколько часов.

— Невозможно. Нам приказали доставить во Вьетнам двадцать танков. Исправных танков, Коул! Найдите резервный и забирайтесь в него!

— Так точно, сэр!

Развернувшись, старший сержант направился прямиком к стоявшим в стороне парням из техкоманды.

— Есть резервный танк?

— На этой базе? Нет. Здесь нет М48. Только те, что выезжают.

— Мне нужен исправный танк.

— Ну-у… — протянул парень постарше. — Есть тут одна штука. Недавно привезли из Штатов. Вроде бы они её там использовали как мишень на полигоне.

— Мишень? Разве такое ещё может ездить?

— Это что-то экспериментальное, ещё со времён Второй Мировой. Их успели произвести штук двадцать пять, но потом проект закрыли, а экземпляры разъехались по военным базам и отрабатывают там мишенями. По-моему, его как раз хотели использовать здесь для отработки стрельбы у артиллеристов.

— И всё же, он на ходу?

— Да, вполне. По нему двадцать лет стреляли на полигоне, да так ни разу и не пробили. Страшная вещь, сэр.

— Как называется?

— Секунду… — пробормотал техник, заглядывая в папку, находившуюся у него в руках. Пролистав её в самый конец, он сказал: — Т26Е4 Super Pershing, сэр.

— Супер?

— Да, сэр. Это какая-то модификация «Першинга». Если я правильно помню, они просто наварили на него кучу брони и прицепили пушку побольше.

— Покажите мне его.

Техник повёл Коула к стоявшему вдали небольшому ангару. Жаркий весенний полдень на Окинаве сам по себе был испытанием, но Коул, как истинный солдат, не показывал, что ему жарко. Полуголый техник лишь усиливал ощущение жары.

— Вот, — он с трудом открыл ангар, и широкая дверь откатилась вверх.

Внутри стоял громадных размеров танк. Его броня напоминала месиво из вмятин от тысяч попаданий. Пятна ржавчины, грязные потёки, дуло 90мм Т15Е2, до сих пор находившегося в превосходном состоянии, стволы пулемётов.

— Эта рухлядь точно сможет ездить?

— Ну, по крайней мере, должна. Сейчас мы её заправим и попробуем привести в порядок. Собирайте свой экипаж, сэр.

Отправившись обратно в общий ангар, Коул уже застал весь свой пёстрый экипаж около дымящейся машины.

Майкл Рейн, молодой афроамериканец, Грег Нейт, мрачный и скрытный наводчик, Пол Фаррелл, заряжающий. Озорной парень девятнадцати лет. Всегда весёлый, но пугливый. Стоило Коулу повысить голос, как Пол сразу же испуганно вздрагивал.

— Значит так, нас пересаживают на допотопный кусок металлолома и отправляют в ад. Поздравляю.

Глава опубликована: 08.01.2018

2. Добро пожаловать в ад

Плавание прошло незаметно: вся команда была занята ремонтом и освоением допотопного танка.

Рейн пританцовывал, стоя почти вплотную к извлечённому в последний момент проигрывателю. Ему пришлось немало постараться, чтобы убедить Коула, что вытащить из М48 проигрыватель — хорошая идея. Зато теперь он мог наслаждаться любимой музыкой.

— Опять Paranoid? Не надоело ещё? — протянул Фаррелл. — У Black Sabbath полно нормальной музыки, почему именно эта?

— Не знаю, брат. А почему бы и нет? Она мне нравится — я её слушаю. В чём проблема?

— С такой музыкой недолго и дёрганым стать. Это плохо отразится на эффективности экипажа, — как всегда, странно пошутил Нейт, в сотый раз перебирая снаряды в основании башни.

Корабль был одним из самых неповоротливых, поэтому путь до пункта назначения занял куда больше времени, чем ожидалось. Команде Коула приходилось терпеть постоянные насмешки со стороны других экипажей, связанные с их доисторическим танком.

На деле же «Супер Першинг» оказался очень надёжной машиной, которая сохранила боевые качества и прочность даже после почти тридцати лет пребывания мишенью на полигоне. Коул, поначалу относившийся к танку крайне скептично, постепенно проникался им, начиная уважать стального гиганта, заметно выделявшегося среди однообразных «Паттонов», которыми была забита нижняя палуба транспортника. Сам корабль был просторным и набитым людьми. Не считая ребят Коула, все экипажи свободно прогуливались по всему кораблю, особенно на верхней палубе, где можно было насладиться свежим воздухом и чистым небом. В отличие от других воинских образований, танкисты вне своих машин вели себя не очень-то и по-военному. Помимо проигрывателя Рейна, в просторном помещении играло ещё два, но, к счастью, они не мешали друг другу, так что все были довольны.

Когда плавание наконец-то подошло к концу, экипаж Коула был свеж и готов к бою.

Жаркое вьетнамское утро, дополненное повышенной влажностью и светящим прямо в лицо солнцем, совсем не располагало к оптимизму. Белоснежный пляж на фоне большой базы, украшенной палатками, радарами, рядами машин и вертолётов, за которыми виднелась сплошная зелёная стена зарослей.

Выгрузка прошла без происшествий, и уже через пару часов все двадцать танков стояли у края крупного военного лагеря США. Все экипажи выстроились у своих машин. Их встречал загорелый мужчина в форме генерала:

— По правде говоря, вы тут не особо-то и нужны, — начал он свою речь. Такое странное обращение тут же вызвало волну удивления среди танкистов. — Некоторые из наших провели в этом аду уже пять лет и порядком устали. На родине, как вы знаете, тоже вовсю гремят протесты и демонстрации. Похоже, до верхов наконец-то дошло, что это не наша война. Начинается вывод войск, а вас, наоборот, пригоняют сюда. Вопрос: почему? — генерал сделал многозначительную паузу. — А потому, что ещё не у всех наших есть возможность свободно перебраться к ближайшему порту. Чёртовы гуки устраивают засады в лесах, размещают ловушки, сбивают наши вертолёты. Чтобы дать остаткам войск США покинуть чёртов Вьетнам, командование приняло решение создать отряды прикрытия, основная цель которых — обеспечить безопасный отход наших войск к точкам эвакуации. Ваше подразделение будет укреплено ротой морпехов и отправлено на север, в сторону Дананга. Отступающие части будут идти этой дорогой. Вы расчистите им путь, идя навстречу, а соединившись с ними, проведёте до этой базы. Работы на несколько дней. Вероятность нападения не такая уж и высокая, однако это не повод расслабляться.

После непродолжительного инструктажа все команды разошлись по палаткам и навесам, имея около часа свободного времени.

— Что ты об этом думаешь? — Рейн подошёл к Грегу Нейту.

— Вьетнам. Знаешь, — Грег вздохнул, — я до конца надеялся, что эта резня обойдёт меня стороной. Мне хватало и службы на Окинаве. Шикарные пляжи, симпатичные японки, вкусная еда и приятный климат. Конечно, я не гедонист, но такой образ жизни меня полностью устраивал.

— У тебя всегда какое-то своё мнение про любую вещь. Да и вообще, работаю с тобой уже три года, а до сих пор почти ничего не знаю о тебе.

— А оно тебе нужно?

— Ну… — Майк замялся.

— Вот и я о том же. Я прекрасно выполняю свои обязанности как наводчик, а всё остальное не имеет смысла.

— О чём общаемся? — к парням подошёл Фаррелл с банкой пива.

— О, Пол. Что ты знаешь о Греге?

На секунду остановившись, Пол виновато ухмыльнулся:

— Если так подумать, то ничего.

— Видишь, Грег? Он тоже ничего о тебе не знает. Мне кажется, это странно.

— Вовсе нет, — голос Грега был, как всегда, хриплым и приглушённым. В отличие от Майка и Пола, Грег по возрасту был ближе к Коулу, да и времени с ним проводил куда больше. Хотя команда и была слаженной, но всё равно разделялась на две группы.

 — А, к чёрту. Это бесполезно, — вздохнул Майк. — А как ты относишься к происходящему? — обратился он к Полу.

— Это здорово! — воскликнул Фаррелл. — У меня старший брат здесь воевал! Правда, его отряд уже вывезли в США. Уверен, он будет рад услышать, что я тоже здесь побывал. Если повезёт, успею даже повоевать — будет, чем хвастаться, — ухмыльнулся он.

— Тебе вообще не страшно? — спросил Грег.

— Нисколько. Я уверен, что всё будет хорошо.

— Странная уверенность. Впрочем, не моё это дело. — Грег с лёгкостью встал с земли и направился к танку, где уже возился с чем-то Коул.

Почесав коротко остриженную голову, Майк направился вслед за ним. Пол, который только пришёл, растерянно оглянулся и поплёлся следом. Таким образом, вся команда Т26Е4, вместо отдыха, начала заниматься очередной подготовкой своей развалины, чем немало потешила остальных.


* * *


Прошло несколько часов. Вереница из двадцати танков медленно пробиралась через джунгли в сопровождении роты солдат. Широкие кроны деревьев прятали от них солнце, играя его лучами среди лиан и кустов, создавая причудливые узоры на сплошной зелёной стене, окружавшей их. Периодические крики птиц и животных примешивались к гудению двигателей и тихим разговорам морпехов.

Внутри Т26Е4 было просторно, но невыносимо жарко. Все, кроме Коула, разделись почти догола, но даже это не помогало. В отличие от удобных М48 в «Супер Першинге» не было нормальной вентиляции, да и сама машина, разработанная для войны на Западном фронте Второй Мировой, не была предназначена для путешествий в джунглях. Звукоизоляция тоже оставляла желать лучшего — четверых танкистов постоянно оглушал рёв двигателя. К тому же, танк был рассчитан на пять человек, включая радиста, который отсутствовал в М48, для которого собиралась команда Коула. На свободном сидении гордо возлежал проигрыватель Майка, из которого вовсю играла музыка Creedence Clearwater Revival, которой были забиты личные вещи Рейна.

Коул, который ещё пару лет назад возмущался, слыша её, теперь даже время от времени выполнял какие-то телодвижения, символизировавшие в его понимании танцы. Выглядывая через верхний люк, он наслаждался свежим ветром и размышлял о том, как так получилось, что он, Джордж Коул, попал во Вьетнам. Учитывая, что в этой войне США почти не использовали танки, предпочитая им вертолёты, он, как и Нейт, до конца надеялся, что его минует эта участь. Однако судьба распорядилась иначе.

Закурив сигарету, Джордж облокотился на край люка и уставился на стену джунглей. Именно он первым и заметил движение среди деревьев. Едва различимые фигурки людей, ловко сновавших среди веток и кустов.

Не успел Коул отреагировать, как первый танк в колонне с оглушительным грохотом взорвался. Морпехи закричали и попадали на землю. Раздались множественные выстрелы, по броне забарабанили пули. Где-то сзади взорвался ещё один танк.

Захлопнув люк, Коул закричал:

— Правее, быстро! Уходим с дороги!

— Есть, уходим с дороги! — Майкл рванул рычаги управления, выводя танк назад и вправо.

Скатившись с дороги, Т26Е4 развернулся и начал отъезжать назад вдоль неё, пока не оказался под прикрытием застрявших и подбитых M48. Грохот взрывов, автоматных очередей и танковых выстрелов отчётливо гремел даже внутри Супер Першинга, не давая сосредоточиться.

— Зарядить осколочный! — чётко и громко крикнул Нейт.

— Есть, осколочный! — дрожащим голосом повторил Фаррелл.

Роясь среди снарядов, он сперва чуть было не достал бронебойный, а затем трясущимися руками едва не уронил осколочный. С трудом зарядив орудие на целых четыре секунды позднее положенного, он виновато отодвинулся назад.

Недовольно взглянув на него, Грег начал разворачивать башню влево, наводя орудие на джунгли, где среди листьев сверкали вспышки выстрелов. В этот момент просто в лоб Т26 врезалась противотанковая ракета, однако, несмотря на огромную мощность, так и не смогла преодолеть его броню. Отчётливое шипение на расстоянии нескольких сантиметров немало испугало Майка, который еле сдержался, чтобы не начать ехать назад.

Наведя орудие на место, где предположительно могли находиться враги, Грег выстрелил.

— Ещё осколочный!

Взрыв ознаменовал попадание в нужное место. Через триплекс Нейт отчётливо видел, как несколько человек побежали в разные стороны. В этот раз Пол управился с перезарядкой куда быстрее, так что он смог сделать второй выстрел просто по ним.

Выглядывая через отверстия в командирской башенке, Коул наблюдал неутешительную картину: больше половины М48 уже вышло из строя. Дорога была усыпана телами убитых морпехов. Несомненно, эту засаду будут считать одним из серьезнейших провалов армии США во Вьетнаме. Кто же мог знать, что гуки осмелятся подобраться так близко к точке эвакуации?

Заметив нескольких морпехов, прибившихся к танку, Коул сказал:

— Сдавай назад. Медленно: возле машины люди.

Повинуясь приказу, Майкл повёл танк назад. Коул вспомнил, что в паре минут езды отсюда было довольно широкое ущелье, в которое можно было удобно съехать. Как назло, Т26Е4 так и не был оснащён рацией. Такой устаревший и неоснащённый танк могли отправить только на такую простую и короткую миссию. И теперь Коулу приходилось расплачиваться за эту недальновидность отсутствием связи с основным отрядом и базой. Вскоре им каким-то чудом удалось выйти из-под обстрела. Выглянув из люка, Джордж с удивлением обнаружил, что уцелевшие морпехи забрались на броню и сидели сзади, тревожно оглядываясь и водя винтовками из стороны в сторону.

— Вы в порядке?

— Да, сэр. Спасибо за спасение, — старший протянул ему руку. — Младший сержант Аллис, приятно познакомиться.

— Старший сержант Коул. Взаимно. Кто с вами?

— Рядовые Хиггс и Крейт. Мы шли возле вашей машины перед нападением.

— Понял. Оставайтесь здесь. Я не собираюсь вести машину через джунгли посреди ночи. Постараемся найти неприметное место и переночевать там. Если повезёт, встретимся с отступающим отрядом или поисковиками.


* * *


Когда солнце уже заходило, а под пеленой листвы установился густой сумрак, экипаж и пассажиры потерявшегося танка набрели на заброшенный буддийский храм. Определить, когда он использовался, как и любые другие подробности, было невозможно. Фактически от него остались только стены внешнего двора и развалины большого каменного здания. Кладка была довольно странной, как и материал, из которого был собран храм. По крайней мере, Коулу никогда раньше не доводилось встречать камни синего цвета.

Загнав Т26Е4 в руины, они осторожно выбрались наружу, чтобы осмотреться.

— Вроде бы здесь достаточно тихо и безопасно, — пробормотал Аллис.

— Вы с вашими людьми сможете организовать дежурство на ночь? Там, при въезде, есть отличная колонна, с которой можно незаметно наблюдать все входы во двор. Благо, стена хорошо сохранилась.

— Конечно, сэр, мы разделимся. Не переживайте на этот счёт.

— Рейн?

— Я здесь, сэр.

— Убедись, что машина в порядке. Мне не нужно, чтобы и этот танк подвёл нас в последний момент.

— Есть, сэр.

Вздохнув, Коул достал брезентовый тент для танка, закреплённый на борту, и бросил его на землю, улёгшись сверху. Назойливые насекомые мигом налетели на него, однако старому солдату, которому уже доводилось воевать с японцами на Филиппинах и Марианских островах, где ситуация была куда хуже, подобная мелочь была нипочём.

Остальные, не имевшие опыта военных действий до этого дня, порядком нервничали. Фаррелл, заламывая руки, сидел на танке, упираясь спиной в башню. Его иллюзии разбились в одно мгновение. Коул был уверен, что теперь этот молодой парень хотел только вернуться домой. В отличие от него Грег преспокойно восседал на обвалившемся куске стены, усердно поглощая сухпаёк. Джордж так и не мог понять, умел ли этот загадочный человек испытывать хоть какие-то эмоции.

Посидев ещё некоторое время, Коул уснул. Вслед за ним, причём довольно быстро, в сон провалились и остальные члены экипажа. Морпехи, не планировавшие спать, довольно долго сопротивлялись непонятной сонливости, однако, продержавшись несколько минут, они тоже попадали на землю. Семь человек, танк и развалины храма погрузились в кромешную тьму. Лишь камни храма, покрытые загадочными символами, светились в ней, словно мерцающие огоньки.

Прошло несколько минут — и густая, потустороняя тьма начала рассеиваться. Неестественный, напоминающий паралич сон перешёл в нормальный, здоровый. Камни потухли. Они вновь находились в храме. Их вновь окружал лес, хоть и несколько другой. Ночное небо, покрытое густой сетью созвездий. Подозрительно густой. Звёзд было слишком много. Впрочем, если бы это видел кто-то из семи человек, спавших вокруг танка, он бы удивился вовсе не этому. Было кое-что куда более заметное.

В ночном небе сияло сразу три луны.

Глава опубликована: 08.01.2018

3. Самое время познакомиться

Утро наступило незаметно. Свет трёх лун постепенно гас, сменяясь золотистым заревом на горизонте. Сплошное голубое покрывало, на которое так походила листва Бесконечного леса, озарилось светом восходящего солнца. Единственная на весь лес поляна, посреди которой располагался мистический храм, долгое время скрывалась от солнечных лучей густой листвой окружавших её деревьев. Но вот, стоило большому неестественно жёлтому светилу взойти повыше, как его лучи заиграли, отражаясь от объекта, которому не было места в этом мире. Растения неподалёку тревожно шумели. Все животные попрятались в свои норы, испуганно поглядывая на стального монстра, облюбовавшего привычный им заброшенный храм. Этот новый день будет знаменательным для этого мира. Он будет днём, когда сюда попали те, кто изменят этот мир. Те, в чьих руках скоро окажется его судьба.

— Дерьмо. Какое же дерьмо, — Рейн проснулся первым и недоумённо разглядывал окружавший их синий лес. — Какого чёрта, чувак?!

— В чём дело? — Аллис потянулся, откладывая в сторону винтовку, в обнимку с которой провёл всю ночь.

— Чувак, что за дерьмо? Чем вы занимались всю ночь? Где мы, мать твою? — в голосе Майка появились истеричные нотки. Он то и дело тыкал руками в сторону леса и огромного золотого круга, который здесь именовался солнцем.

Протерев глаза, Аллис также начал оглядываться. Как и для темнокожего танкиста, для него происходящее было полнейшей неожиданностью.

— Я ничего не помню. По-моему, я потерял сознание прошлой ночью.

— Что за дерьмо? На вас вообще можно положиться?!

— То, что мы с вами одного звания, не значит, что я потерплю подобное отношение, — Аллис был недоволен, но в то же время озадачен.

От звуков их ссоры проснулись и остальные. Поляна наполнилась недоумевающими возгласами. Танкисты начали упрекать морпехов. Те в свою очередь принялись оправдываться, искать объяснение своему поведению. Лишь Коул сумел успокоить всех, властным тоном приказав заткнуться. Несмотря на стрессовую ситуацию, военная выучка давала о себе знать, устанавливая воинскую иерархию выше паники.

После непродолжительного инструктажа морпехи отправились на разведку, а танкисты забрались в Т26Е4, ожидая их возвращения.

Аллис, Хиггс и Крейт неуверенно пробирались через невиданные джунгли. Листва местных деревьев была синей, словно лазурит. Трава — бирюзовой, переливающейся разными оттенками голубого под пробивающимися сквозь листву солнечными лучами. Откуда-то издалека, с разных сторон доносились крики неизвестных животных.

Покрепче сжав карабин, Хиггс настороженно оглядывался по сторонам. Аллис был более уверен в себе. По крайней мере, он выглядел таким, каким и подобало быть командиру. Крейт же, бывший на гражданке заядлым натуралистом, с непередаваемым восторгом носился из стороны в сторону, собирая цветы и растения, по-детски подпрыгивая на месте, если находил нового жука или какую-то другую ползучую мерзость. К счастью, ему хватало мозгов не трогать всё это голыми руками. Благо, все морпехи носили прочные тактические перчатки.

— Осторожнее, рядовой. Не забывайте, зачем мы здесь, — предупредил его Аллис.

— Слушаюсь, сержант! — Крейт поубавил восторга, поудобнее перехватив винтовку.

— Пойдём по спирали вокруг поляны. Постараемся найти какие-либо зацепки по поводу того, где мы сейчас. Не отставайте, будьте внимательны. Не забывайте, что мы находимся… находились на вражеской территории.

Аллис повёл свой небольшой отряд вперёд. После получаса блуждания по лесу они набрели на нечто, напоминающее грядку. Посреди небольшой прогалины в лесу, окружённая аккуратным заборчиком, располагалась расчищенная от растений площадка с перекопанной землёй. На ней аккуратными рядами были высажены небольшие растеньица. Маленькие листья трепетали от каждого дуновения лёгкого ветра, небольшие розовые плоды весело подпрыгивали на тоненьких веточках. Капельки утренней росы стекали по ним, поблёскивая в лучах солнца. Никаких признаков жизни поблизости не было. Ни следа тех, кому принадлежал этот сельскохозяйственный ансамбль.

Не выдержав, Крейт бросился к кустикам, отложив М4 в сторону. Аккуратными движениями он то приподнимал плоды, взвешивая их в руке, то разглядывал листики и цветочки. В его глазах был неподдельный восторг:

— Сержант, я никогда не видел ничего подобного! Это определённо неземное растение. Так же, как и всё, что нас окружает.

— Ты ведь не хочешь сказать, что мы перенеслись в параллельный мир?

— Не буду ничего отрицать. Пока не разберёмся в ситуации, гадать бесполезно.

— Предлагаю либо вернуться и рассказать о найденном остальным, либо расположиться здесь и дождаться хозяев этой грядки. Судя по земле, её сегодня ещё не поливали.

— Можем разделиться, — подал голос молчаливый коротышка Хиггс.

— Хорошая идея, — ответил ему Аллис. — Крейт, возвращайся к танку, доложи обо всём старшему сержанту, спроси, что делать. Заодно прихвати рацию: по-моему, Хиггс забыл её взять.

— Прошу прощения.

— Мы останемся здесь и попробуем подкараулить кого-то из местных.

Попрощавшись с товарищами, Питер Крейт осторожной трусцой побежал в сторону танка, до которого было несколько минут бега. Теперь, когда они выяснили, что поблизости обитает кто-то ещё, осторожность стала их главным союзником.


* * *


Алира, как всегда, весело подпрыгивала при ходьбе. Найрон не мог налюбоваться её грациозной походкой. Даже для эльфа она была очень красивой. Несмотря на то, что она была старше него почти в три раза, Найрон всё равно не хотел отчаиваться раньше времени. Он был уверен, что рано или поздно она заметит его чувства. В свои-то сорок лет он был ещё зелёным юнцом. Настолько молодым, что его и в армию-то не забрали бы. А он мечтал стать военным. Ведь он видел, каким взглядом Алира смотрела на своего старшего брата, когда того собирали на войну. Она восхищалась военными. А значит, стань Найрон военным — она бы наверняка заметила его.

Эти двое брели по тропинке среди чащи, обходя раскиданные по лесу грядки. В отличие от людей, которые варварским образом разоряли леса, чтобы на их месте возводить свои огромные поля, эльфы создавали небольшие огороды на доступных для этого полянках и прогалинах, не причиняя вреда лесу. Единственным минусом было расстояние. Иногда приходилось идти более часа, чтобы добраться до одной из грядок. Это был как раз такой случай.

Найрон оставался последним мужчиной в деревне. Всех остальных забрали на войну с людьми. Несмотря на то, что эльфы продолжали теснить заполонивших север варваров, на это уходило множество ресурсов. В том числе и воинов. Впрочем, называть Найрона мужчиной было глупо. Слишком юн он был для такого слова. Скорее, молодым парнем. Алира, в отличие от него, как раз созрела, чтобы называться взрослой девушкой. Ей было уже сто десять лет — самое время для замужества. Однако в деревне не было достойных мужчин. Вернее, вообще не было мужчин. А даже если бы и были, Алиру они мало интересовали. Она куда больше увлекалась чем-то экзотическим и даже странным. Забиралась на деревья, каталась на оленях, мечтала увидеть настоящего человека. В общем, была странной. Однако именно это и привлекало Найрона. Помимо красивой, хоть и несколько детской внешности, она легко располагала к себе добротой и открытостью.

Вот они подошли к последней грядке. Найрон сразу же насторожился.

Что-то было не так.

Птицы молчали. Растения словно бы поникли, испугавшись чего-то. Собравшись, Найрон выпустил следящее заклинание, которое почти сразу же вернулось обратно. Вернулось и повергло молодого эльфа в панику. Совсем рядом, почти вплотную к нему, находилось нечто. Чуждое не только ему или этому лесу, но и этому миру вообще. Что-то потустороннее, чужое. Что-то злое, созданное для войны. Что-то, от чего веяло смертью.

Он попытался вскрикнуть, чтобы предупредить Алиру, но не успел. Чья-то сильная, мускулистая рука зажала ему рот. Другая тут же обхватила обе руки, прижав их к телу. Его подняли, словно пушинку, и утащили в лес. Он видел, как ничего не заметившая Алира вприпрыжку шла дальше, пока кто-то таким же образом не утащил и её.

Всего за пару мгновений его прочно связали. Он наконец-то смог увидеть напавшего.

Это был человек. Обычные короткие уши, грубые черты лица, глаза меньшего размера, чем у эльфа. Вдобавок в нём не было магии. Одет он был в прочную и надёжную одежду зелёного цвета, которая была сделана из неизвестного материала. У него на спине висел какой-то посох. Найрон не знал, что это, но догадывался о его предназначении. Эта вещь создана, чтобы убивать. И она невероятно эффективна в этом деле.

Все эльфы обладали магией, однако магия эта подразделялась на типы. Вдобавок разнилась и одарённость носителя. Найрон очень хорошо ощущал окружающее, следил за другими и оценивал предметы. Благодаря своим способностям, он мог угадать ауру любого окружавшего его предмета или существа. И от этих людей, как и от всего, что у них было, веяло убийством. Войной.

Он с облегчением увидел, что они не тронули Алиру. Видимо, у них было какое-то уважение к женскому полу. Ограничившись связыванием рук, они повели её вперед. Найрона же связали по рукам и ногам, после чего тот, который повыше, забросил его себе на спину и потащил куда-то вглубь леса.

Всего людей было двое, однако уже через пару минут он ощутил ещё нескольких. А вместе с ними — страшную тревогу. Там было ещё что-то. Неживое, но невероятно опасное. Огромный предмет, как и люди, не принадлежащий этому миру. Нечто, созданное для убийства. Грязное и ржавое. Внушающее ужас лесным обитателям.

Вскоре Найрона вынесли на поляну, посреди которой стояли хорошо знакомые ему руины эльфийского святилища. Тысячи лет назад такие места встречались довольно часто по всему миру, пока новое правительство не приказало уничтожить их и стереть всю память о старых традициях эльфов. Это святилище — одно из последних, наделённых силой. Неужели это оно призвало сюда этих людей? Но зачем?

Его грубо бросили, привалив к внешней стене. Алиру усадили рядом.

Всего здесь было семеро человек. Трое в зелёной форме и четверо в более простой, коричневой. Один из них был необычным. Его кожа была тёмной, а строение лица отличалось от остальных. Немного погадав над этим, Найрон пришёл к выводу, что раз существуют тёмные эльфы, должны быть и тёмные люди. Его удивляло лишь то, что ранее он ничего не слышал об этом.

Внезапно один из них заговорил на чистом эльфийском. Правда, с необычным акцентом:

— Что будем делать с ними, старший сержант? Они явно не люди. Скорее всего, мы действительно попали в другой мир, — говорил молодой человек средних лет в зелёном.

— Я и сам вижу, Аллис. Вы уверены, что за вами не следили? — спросил его высокий седой мужчина в коричневом.

— Так точно. Они были одни.

— Превосходно. Что ж, займитесь охраной лагеря. Я не хочу, чтобы нас застали врасплох.

— Есть!

— Рейн, — обратился седой к тёмному человеку. — Перепроверь машину ещё раз. Мне не нужны поломки.

— Есть, — уныло ответил ему тёмный.

— А я тем временем попробую разобраться здесь, — седой обернулся к Найрону и Алире: — С чего бы начать…

— Можете не утруждаться, — твёрдо ответил ему Найрон, примерно разобравшись в происходящем. — Мы прекрасно вас понимаем.

— О, — седой удивлённо приподнял брови, — это всё упрощает.

Подойдя к Найрону и Алире, он развязал их:

— Думаю, это не нужно. Всё равно, если попытаетесь сбежать или навредить нам, мы убьём вас на месте. Раз вы понимаете нас, у меня есть возможность предупредить об этом. Теперь путы не нужны. Итак, у нас есть несколько вопросов, на которые мы хотели бы услышать ответ.

— Я весь во внимании, — Найрон пытался выглядеть максимально твёрдым и серьёзным, увидев в происходящем шанс покрасоваться перед Алирой.

Он уже определил, что эти люди не причинят им вреда, если они будут слушаться их, и не был намерен выкидывать какие-либо фокусы. От них веяло аурой смерти. Они были слишком опасны, пусть и выглядели весёлыми.

— Итак, расскажите об этом месте. Где мы находимся?

— Это Бесконечный лес. Располагается на восточной окраине континента и уходит на юго-восток на неизвестное расстояние. Как бы далеко наши экспедиции не заходили, они никогда не добирались до его края, а те, что уходили слишком далеко, не возвращались вовсе. Сейчас вы находитесь неподалёку от его края. Эта часть является жилой. Тут обитаем мы, эльфы. Как и на много километров вокруг. Владения людей далеко-далеко на севере.

— Чёрт, — выдал молодой бледный парень. Он был худощавым и отличался хрупким телосложением, однако его руки были на удивление сильными, словно ему часто доводилось таскать что-то тяжёлое.

— Отставить, рядовой, — растерянно пробормотал седой.

— Вы эльфы, верно?

— Да. Разрешите задать и вам пару вопросов.

— Так и быть, почему бы и нет? — седой был на удивление благосклонен.

— Вы ведь не принадлежите этому миру, верно?

— Да.

— Вы переместились сюда намеренно?

— Нет. Мы остановились на ночлег в храме, а утром оказались здесь.

Найрон не был удивлён. Как он и думал, в этом было замешано святилище. А значит, эти люди зачем-то были нужны здесь. Скрепя сердце он спросил:

— Вы военные?

— Да. — Найрон тут же ощутил, как вздрогнула Алира.

— Пожалуйста, — внезапно обратилась к ним она. — Расскажите о своём мире!

— Это грязный мир. Пары часов здесь хватило, чтобы понять, что наш мир куда хуже. У нас нет ни эльфов, ни волшебных существ, ни магии. Только люди и их пороки. Постоянные войны, смерть, обман и прочие худшие качества человека.

— У вас тоже война? — с неподдельным восторгом, который был совершенно неуместен в такой фразе, спросила Алира.

— Да. Вернее, она уже закончилась.

— Расскажите о ней!

— Ладно, — усмехнулся седой. Было видно, что у него были ещё вопросы, однако он словно бы растаял, столкнувшись с эльфами. Казалось, будто простое общение с ними приносило ему огромное удовольствие. — Это странная война. В одной стране, которая находится на другом конце света от нашей страны, к власти пришли люди, способные разрушить как эту страну, так и соседние. И не было среди этих стран той, которая могла бы этой силе противостоять. В то же время наша родная страна является сильнейшей в мире, поэтому мы считаем себя обязанными помогать всем, кто попадает в такую ситуацию. Я не совсем согласен с этим, да и считаю, что судить всех по своим собственным стандартам неправильно, но, как настоящий военный, обязан выполнять приказ. Наши армии вторглись в эту страну и вступили в разгоревшуюся там гражданскую войну. Мы пытались остановить тиранов, однако в результате лишь оттянули их становление на несколько лет. Сейчас наши войска покидают эту страну.

— Вы проиграли?

— Нет. Мы ушли, — седой резко помрачнел. — Ладно, моя очередь. Нам нужно знать всё об уровне развития этого мира, его особенностях, политической обстановке и культуре, — перечислил он, словно настоящий следователь на допросе, и вызвал этим настоящее восхищение Алиры, что немало смутило Найрона.

— Да, сейчас я вам всё расскажу, ведь иначе вы нас убьёте, — попытался вернуть Алиру в реальность Найрон.

Глава опубликована: 08.01.2018

4. Архитектурные излишества

Рассказ Найрона, изредка прерываемого Алирой, несколько прояснил Коулу положение вещей в этом мире. Военным невероятно повезло, что им попался именно Найрон, который очень любил выслушивать рассказы деревенского знахаря.

С незапамятных времён континент населяли эльфы. Тогда они ещё не разделялись на расы и были единым народом, сильнейшим в этом мире. По поводу их религии Найрон почти ничего рассказать не смог, однако это каким-то образом было связано со святилищами, через которые божественная энергия попадала в этот мир. Проходили века, и в какой-то момент часть эльфов, более одарённых магией, чем все остальные, возомнила себя лучше других. Эти эльфы воспротивились воле высших сил и попытались свергнуть их, разрушая святилища. Началась кровопролитная братоубийственная война, эльфы разделились на множество фракций, которые поддерживали разные идеи и стороны в этом конфликте. В результате они были наказаны. Единство эльфов исчезло. Они были разделены на расы, каждая из которых испытывала сильную неприязнь к другой. Уцелевшие святилища перестали поддерживать эльфов. Никто более не говорил с ними через них. Они потеряли смысл своего существования. И тогда, в этот переломный момент, появились люди. Они приплыли с востока. Тысячи, миллионы людей. Недоразвитые, агрессивные, лишённые магии, они внушали эльфам отвращение и страх. Полчища варваров начали разорять территории эльфов. Жечь города, убивать мирное население. Единственным спасением стала война. К моменту, когда разрозненные расы эльфов сумели объединиться, королевство ледяных эльфов пало. Вслед за ним гнев людей обрушился на песчаных эльфов. Под контролем захватчиков оказалась вся северо-восточная часть континента. Лишь тогда, под руководством правителя высших эльфов, Раона, людям смогли дать отпор. Забыв про различия и разногласия, эльфы разных видов сражались плечом к плечу и сумели остановить захватчиков, полностью вытеснив их на ледяные поля Севера. Однако стоило установиться хрупкому нейтралитету, как Раон тут же воспользовался превосходством высших эльфов. Он создал империю, которая подчинила себе все другие королевства. Высшие эльфы были провозглашены истинными эльфами, а все остальные виды — побочными. С тех пор все таили обиду на высших, в том числе и лесные, к которым принадлежал Найрон. В этом мире не было высоких технологий. «Судя по рассказу, — думал Коул, — у этих эльфов нет даже электричества».

Помимо этого, он узнал, что раз они были призваны сюда святилищем, значит, на то есть весомая причина. Единственным, кто мог помочь им с этим, был некий Шариан. Один из старейших эльфов в мире. Он был последним эльфом, который сохранил первоначальный облик, не превратившись в представителя одной из рас. Он застал ещё те времена, когда единый народ эльфов поклонялся святилищам, существующим в гармонии с природой и самим мирозданием, и тем, кто живёт за ними. Если кто и мог рассказать им, почему они здесь, то только он.

Коулу всё еще плохо верилось, что всё происходящее не дурной сон, а реальность. Другие миры, эльфы, святилища, магия — всё это было в новинку для него. Старый солдат, воевавший ещё на фронтах Второй Мировой, он никогда не увлекался ничем, кроме военного дела, поэтому ему стоило немалых усилий разобраться в том, что творилось вокруг него.

Вздохнув, Джордж Коул достал из нагрудного кармана пачку сигарет, привычным движением выловил из неё одну, поднёс ко рту зажигалку и остановился.

Учитывая, что в этом мире наверняка нет табачных магазинов, а возможно, и вовсе отсутствует что-то подобное, оставшиеся у него сигареты могли быть единственными в этом мире. Он точно знал, что помимо него, в его экипаже никто не курит. Возможно, кто-то из морпехов прихватил с собой сигареты, но даже так запасы были крайне малы. Открыв пачку и заглянув в неё, Коул насчитал всего двенадцать сигарет. Скудные припасы натолкнули его ещё на одну мысль:

— Фаррел!

— Да, сэр! — дрожащим голосом ответил мальчишка.

— Пересчитай снаряды и патроны к пулемётам!

— Есть!

— Рейн!

— Топливо? — ленивый голос из отделения мехвода.

— Да.

— Есть.

Оба эльфа заинтересованно наблюдали за этим странным и совершенно непонятным для них разговором. Найрон был насторожен. Он всё ещё не доверял этим людям, впрочем, как и всем, кто не принадлежал к расе лесных эльфов. Ему казалось, что они замышляют что-то подозрительное, даже после того, как он убедился, что они не связаны с этим миром. Вдобавок он сильно переживал за Алиру. Он не знал, как поведут себя неотёсанные люди-военные, когда у них под рукой будет такая красивая эльфийка. Осознание того, что он ничем не сможет ей помочь, сильно давило на него. Из-за этого он постоянно ожидал возможности сбежать, однако не собирался делать этого без подготовки. Он всё ещё ничего не знал о вооружении и способностях пришельцев, а значит, попытка побега, даже хорошо спланированная, могла обернуться мгновенной смертью. Вдобавок Найрон не владел какой-либо атакующей магией, в отличие от довольно умелой Алиры, которая, однако, не проявляла признаков тревоги, восхищённо расспрашивая людей в форме об их мире.

К тому же, Найрона сильно беспокоила стальная громадина, частично выглядывавшая из внутреннего двора святилища. Он ощущал огромное количество атак, которые эта вещь пережила. Годами её атаковали чем-то, о чём молодой эльф не имел ни малейшего понятия, однако он всё равно ощущал огромную силу, исходившую от этой вещи. В конце концов он не выдержал и спросил напрямую:

— А что это такое? — он указал на танк.

— Это? — переспросил его Коул, отрываясь от размышлений. — Это называется «танк». Такая машина, которая создана для войны. Она неуязвима для обычной пехоты и с лёгкостью расправляется с целыми армиями. — Конечно же, Коул преувеличивал, и разумеется, что он делал это специально, чтобы напугать эльфа и отбить у него желание сбежать, которое так и пёрло из него настолько заметно, что даже погрузившийся в попытки осознать происходящее Коул продолжал приглядывать за каждым его движением.

После короткой подготовки Т26Е4 бодро заревел своим двигателем на четыреста пятьдесят лошадей и направился на запад, в сторону, указанную эльфами, которые теперь стали невольными попутчиками военных из другого мира. Танк медленно пробирался через лес, морпехи брели по проложенной им тропе, ведя перед собой ошалевших от вида работающего танка эльфов. Алира была в восторге, не отрывая взгляда от гигантской машины, пыхтевшей прямо перед ней. Найрон же пришёл в ужас. Созерцание того, как танк давил растения и валил деревья, повергло его в шок. Лесной эльф, всю жизнь проживший в единении с природой и ценивший её превыше всего, просто не мог потерпеть подобного. Но в то же время он понимал, что другим способом танк отсюда не вытащить. Как и Алира, он был поражён мощью машины из другого мира, но, в отличие от неё, не испытывал восхищения. Лишь страх. Страх перед существами, значительно превосходящими его по силе.

Через два часа они пробрались к опушке леса.

— Это вон там, — указал Найрон на высокое здание, которое виднелось точно на границе, разделявшей сплошную стену синих деревьев и тянущийся вдаль бирюзовый луг.

Это была башня, сложенная из огромных тёмно-синих блоков. Башня настолько высокая, что её верхушка скрывалась за облаками. Каким образом этот архитектурный кошмар удерживался в вертикальном положении, не разваливаясь под собственным весом и действием ветра, так и осталось загадкой для поражённых военных. Подъехав поближе, они остановились перед небольшой дверью, которая, видимо, являлась входом в эту башню. Вблизи она выглядела ещё внушительнее. Большие, выше человеческого роста, шершавые блоки громоздились один на другой. Многие были покрыты голубоватым мхом и лишайниками. Ветер завывал, огибая циклопическое сооружение, развевая луговую траву, играя с листвой деревьев. К моменту, когда они вышли из леса, небо уже заволокло светло-серыми тучами. Недостаточно массивными, чтобы вызвать дождь, но достаточно большими, чтобы скрыть солнце и добавить картине башни угрюмости.

Подойдя к двери, Найрон взялся за ручку и приоткрыл её. Внутри было темно.

— Подъём будет очень длинным, если что, — предупредил он.

— Аллис, пойдёшь ты. Нейт, ты с ним, — приказал Коул.

— Командир, вы не пойдёте? — спросил его Фаррелл, выглядывая из лючка радиста.

— Нет. Рисковать обоими командирами будет слишком опасно. Я доверяю сержанту, так что уверен, всё будет в порядке. Возвращайтесь скорее, — добавил он.

— Есть! — Аллис дождался, пока Нейт выберется из башни танка, и посмотрел на него скептичным взглядом.

Мужчина казался худощавым и серым. Ничем не примечательным. Аллис не мог понять, чем он лучше любого из его солдат, однако заметив, с какой хищной грацией наводчик спускается с трёхметровой машины, он невольно проникся к нему уважением. Не каждый мог так быстро и уверенно спуститься с покрытой утренней росой башни танка.

Коул оглянулся на голубое поле, на синий лес, на борозду, проделанную танком, затем вновь посмотрел на огромный шпиль, высившийся перед ним и, казалось, уходящий просто в небо, после чего тихо чертыхнулся и забрался обратно в танк, захлопнув за собой люк. Внутри царила куда более располагающая атмосфера. Проигрыватель продолжал исполнять бесконечную музыку Creedence Clearwater Revival, Рейн скучающе водил пальцем по обшивке, поглаживая второй рукой рычаги управления, Пол нервно выглядывал из лючка радиста. Его рука, которой он опирался на сидение, дрожала от неуверенности и страха.

«В любом случае, — думал Коул, — сейчас всё должно разрешиться».

Тем временем Нейт и Аллис поднимались по спиральной лестнице в сопровождении Найрона. Алира предпочла остаться внизу. Некоторые ступени были повреждены. Иногда им приходилось двигаться, прижавшись к стене вплотную, иногда — перепрыгивая дыры. Однообразные синие стены, бесконечная череда ступеней, зияющий провал посредине. Они зашли уже настолько высоко, что пола видно не было. Впрочем, как и потолка. Через несколько часов подъёма они оказались на уровне облаков, о чём свидетельствовала лёгкая туманная дымка, покрывшая лестницу. Ступени стали скользкими, заметить отсутствующие было сложнее. Вдобавок все путники уже изрядно устали. Аллис вовсю проклинал тех, кто выстроил сие чудо архитектуры, и того, у кого хватило мозгов здесь поселиться. Он настолько не стеснялся в выражениях, что Найрон перестал его понимать, несмотря на то, что их языки были практически идентичны. Он умоляюще посмотрел на Нейта, но тот лишь пожал плечами. В отличие от раздосадованного сержанта, Грег сохранял полное спокойствие. Этот человек вовсе не умел как-либо показывать эмоции. Если они у него вообще были, разумеется.

К моменту, когда они поднялись на вершину, свет, проникавший через щели в стенах, уже померк, намекая, что наступил вечер. А ведь они начали подъём утром.

Измождённая троица остановилась перед дверью, которая вела в помещение, где должен был обитать тот самый первобытный эльф.

Отворив её, Найрон пригласил путников внутрь.

Каково же было их удивление, когда вместо почтенного старца на шум обернулся молодой мужчина, которому нельзя было дать более тридцати!

Глава опубликована: 11.01.2018

5. Великое предназначение, которое им к чёрту не сдалось

— Здравствуйте, дорогие гости, — сказал Шариан приятным баритоном. — Прошу, проходите.

Первоначальный эльф действительно отличался от лесного. В отличие от смуглого Найрона, его кожа была почти идеально белой, а волосы буквально искрились, словно серебряные. Большие золотые глаза пристально разглядывали новоприбывших. Тонкие, почти женские черты лица, заострённые уши, куда более длинные, чем у Найрона, длиннополая цветастая мантия, украшенная разноцветными кристаллами, тонкие руки и пальцы, увитые множеством колец и браслетов, — таков был старейший в этом мире эльф.

Он провёл их в комнату, выполнявшую функцию библиотеки, а по совместительству — гостиной.

Бесконечные полки с книгами тянулись вверх, теряясь в темноте. Скудное освещение от голубоватых свечей, которого было ровно столько, сколько необходимо для комфортного чтения. Ничуть не больше. Роскошные кресла, расставленные вокруг изящного украшенного резьбой столика. Как только гости расположились поудобнее, Шариан просто из воздуха достал чайник, который завис в пространстве. Под ним появился огонёк. Таким же способом организовав и чашки, маг расставил их на столе:

— Прошу подождать, а пока извольте поведать мне свою историю, пришельцы с Земли.

— О, так вы знаете о нас? — удивлённо спросил Аллис.

— Да. Несколько дней назад мне было открыто видение, в котором семеро пришельцев из другого мира верхом на стальном чудовище придут в наш мир, чтобы восстановить разрушенный баланс. Высшие силы подсказали мне, что я должен направить вас на уготованный вам путь.

— А если мы не хотим идти по этому пути? — мигом задал неприятный вопрос Нейт. Его серый и сдавленный голос вернул замечтавшегося Аллиса в реальность.

— В таком случае вы останетесь здесь навеки. Вернее, пока не умрёте, — словно невзначай пробормотал Шариан. — Однако если вы всё же выполните своё предназначение, то будете возвращены в свой мир.

— Ясно, — просипел Нейт.

— И каково же это предназначение? — спросил Аллис.

— Вы должны вернуть веру в себя разрозненным и поссорившимся народам эльфов. Высшие силы уже пытались сделать это, наслав на нас мерзких варваров, однако это лишь укрепило позиции «высших» эльфов, которых я называю отступниками, в роли угнетателей. Теперь они придумали новый план. Почему именно такой — мне неведомо, однако теперь от вас зависит судьба этого мира. Свергните Раона, правителя империи, сильнейшего мага этого мира.

— Вы это серьёзно? — Аллис едва не поперхнулся чаем.

— Это невозможно. Мы не обладаем необходимыми ресурсами, чтобы сражаться в одиночку с целой империей, — на лице Нейта не дрогнул ни единый мускул.

— А вам и не придётся. Вы станете лишь частью той силы, которая восстановит порядок. Её ядром, движителем.

— И с чего же нам начать? Вы нам поможете?

— Нет. Я принял обет нейтральности, поэтому не могу встать на чью-либо сторону. Я лишь передал вам волю высших сил как единственный в мире эльф, сохранивший с ними связь.

— Это ответ на мой второй вопрос. А как же первый? — Нейт продолжал давить. Его грубый голос, боялся Аллис, мог рассердить эльфа.

— А вам, я погляжу, отваги не занимать, — ухмыльнулся Шариан. — Что ж, так и быть, я дам вам зацепку, с которой стоит начать.

Он взмахнул рукой, и с одной из верхних полок аккуратно спустилась вниз карта континента. Он указал на точку на карте:

— Это — моя башня. Сейчас вы находитесь здесь. А это, — он ткнул в квадрат неподалёку, — крепость Эйнтр. Там содержатся самые важные политические преступники. Эльфы живут вечно, если их не убить, а с режимом Раона не согласны были многие. Поэтому эта крепость — настоящий клад будущих союзников для вашей борьбы. Особенно хотел бы обратить ваше внимание на эльфа по имени Лиод. Многие годы он был лучшим из генералов Раона, пока не раскрылось, что он не высший эльф, а один из уцелевших после войны ледяных эльфов, которые внешне почти не отличаются от высших. По законам империи, офицерский состав, как и высшие чины армии, могут составлять только высшие эльфы. Лиод был заклеймён как предатель и брошен в темницу. Этот эльф — гениальный полководец и стратег. Если кто и сможет собрать воедино толпу оборванцев и одолеть с её помощью тренированное войско, то это он.

— Понятно, — пробормотал Грег, прикидывая что-то в уме. — Штурмовать крепость, спасти заключённых. Может сработать, однако мы всё ещё нуждаемся кое в чём.

— Я слушаю. Если это не связано напрямую с борьбой против власти, то я с радостью помогу.

— Мы нуждаемся в одном веществе. Оно крайне необходимо для функционирования нашего «стального чудища», — он достал из рюкзака заранее заготовленную канистру с бензином.

«Неужели он заранее всё продумал и подготовился?» — думал Аллис, невольно восхищаясь наводчиком.

Слив немного бензина в возникшую из воздуха посудину, Шариан осмотрел его. Затем понюхал, обмакнул в бензин палец и попробовал на вкус:

— Это же священная вода!

— Священная… — начал Аллис.

— …Вода? — закончил Нейт.

— Верно. У нас её часто встретить можно. Она содержится в небольших озёрах по всему континенту. Здесь неподалёку их полным-полно.

— Странно. Каким образом она не сгорает во время пожаров или гроз? И почему не смешивается с дождевой водой?

— Она ведь священная! Её используют для ритуалов по увеличению магической силы высшие эльфы. Они сжигают её на специальных жаровнях и используют исходящее от неё пламя как катализатор магической реакции. Почему-то она отлично взаимодействует с колдовством.

Чтобы продемонстрировать, Шариан поджёг бензин в посудине и показал, как пламя, завиваясь спиралью, исчезает у него в ладони:

— Теперь моё следующее заклинание будет немного сильнее. Вернёмся к вашему вопросу. Следуя из того, что я сейчас рассказал, нетрудно догадаться, что все источники этого вещества тщательно охраняются. Вокруг них выстроены специальные часовни, защищающие их от воздействия извне. Помимо этого, вокруг часовен, как и внутри них, находится немало охранников.

— Получается, без боя нам эту «святую воду» не достать? — продолжал думать Нейт.

— Верно, но раз вы всё равно намерены воевать с Раоном и его прислужниками, то почему бы и нет?

— Уж больно вы кровожадны для миролюбивого монаха-отшельника, — пробормотал из угла скучающий Найрон.

— Куда уж таить, — виновато улыбнулся Шариан. — В молодости я был очень воинственным. Наблюдая за вашими размышлениями, я вновь загорелся, прошу простить.

— Так может, вы всё же поможете нам? — с надеждой спросил Аллис.

— Нет. Ни в коем случае.

— Мы всё поняли. Благодарим, — внезапно учтиво изрёк Нейт, поднимаясь с кресла.

В отличие от Аллиса, он так и не сделал ни одного глотка приготовленного Шарианом чая. Забрав канистру с собой, Грег Нейт ещё раз отвесил небольшой поклон и направился к выходу. Замешкавшись на мгновение, Аллис поблагодарил за гостеприимство и последовал за ним. Дождавшись их ухода, Найрон спросил:

— И что вы о них думаете?

— О да, — восхищённо заулыбался Шариан. — Они изменят этот мир. Или сожгут его дотла. И я безумно рад лишь тому, что смог стать частью их истории. — Его лицо напоминало оскал безумца.

Глава опубликована: 15.01.2018

6. Время откровений. Как всегда, не вовремя

К моменту, когда Аллис, Нейт и Найрон спустились с башни к остальным, на улице уже была ночь. Две из трёх лун едва выглядывали из-за первой, огромной, серп которой занимал четверть горизонта.

Танк всё ещё стоял у входа в башню. Между ним и башней был натянут брезентовый тент, образовавший подобие помещения. Под тентом располагался костёр, а около него уже были свалены голубые дрова, которые Рейн и Фаррелл заготовили в лесу во время многочасового ожидания. Хиггс и Крейт мирно сопели, прислонившись к танку, Коул пересчитывал скудные запасы провизии.

Крики таинственных лесных существ, раздававшиеся вдали, разрывали ночную тишину. Фоном для них служил шелест голубой травы на лугу. Этот шелест, эта простая и незамысловатая мелодия, легко узнавалась кем угодно. Неважно, какой это мир: трава в обоих шелестит одинаково. Яркий свет большой луны освещал всё вокруг не хуже солнца в пасмурный день. При этом свете башня Шариана загоралась причудливыми голубоватыми сполохами. По её стенам то и дело бегали волны загадочной энергии. Они выплёскивались красочными брызгами, когда натыкались на выступы и трещины. Эти снопы голубоватых искр медленно опускались на землю, редея по мере приближения к ней. До земли долетали лишь единицы. Сверкающие снежинки, волшебная пыль, сияющие брызги — каждый видел их по-своему. Лишь Алира знала, что так выглядит сильнейшее в мире защитное заклинание, подвластное лишь Шариану. Только благодаря нему это безумное строение не падало, а неприятели, которых старейший в мире эльф нажил за свою долгую жизнь, не могли разрушить башню.

Как только валящиеся с ног от усталости новоприбывшие выбрались через дверной проём, Коул махнул им рукой и разбудил морпехов. Начавший было дремать Майкл тут же вскочил, растерянно оглядываясь по сторонам. Услышав шум, из люка выглянул и Фаррелл. Алира, которая всё это время сидела, оперевшись на валун, встала, чтобы поприветствовать Найрона.

Как только весь небольшой отряд собрался, новоприбывшие пересказали им то, что услышали от Шариана, не упуская ни малейшей детали.

Коул взгромоздился на башню танка и осмотрел своих подчинённых.

Трое морпехов, четверо танкистов и два эльфа — вот и всё.

— Значит, от нас требуется устроить революцию? — Коул задумчиво почёсывал щетину, непроизвольно вытаскивая из нагрудного кармана пачку сигарет. В этот раз он всё же решил закурить. Затянувшись, Коул выдохнул и сказал: — А вы уверены, что он рассказал вам правду?

— Я тоже задумывался об этом. Разумеется, было очевидно, что верить ему на слово нельзя, — ответил Нейт. — Вполне вероятно, что он просто решил воспользоваться нашим появлением, чтобы решить собственные проблемы.

Судя по ошеломлённому лицу Аллиса, для него это было ничуть не очевидно.

— Остаётся вопрос, — сказал Нейт, — стоит ли нам довериться ему, или нет?

— Предлагаю проголосовать, — пробормотал Коул, стряхивая пепел с сигареты. — Всё-таки нам придётся рисковать своими жизнями, и не раз. Конечно, я остаюсь вашим командиром, но заставлять вас участвовать в подобном против вашей воли не хочу. Итак, кто за то, чтобы довериться сказанному тем эльфом и организовать в этом мире государственный переворот?

Коул, Аллис, Нейт, Рейн и Хиггс подняли руки. Крейт колебался несколько секунд, но, вздохнув, тоже поднял руку.

— Ладно, черти, я с вами, — ухмыльнулся он.

Лишь Фаррелл, обхватив одну руку другой, так и стоял, уткнув взгляд в землю.

— Пол? — окликнул его Майкл.

— Я… я так больше не могу, с меня хватит всего этого. Я просто хотел побывать во Вьетнаме и вернуться домой, к семье! — на его глаза наворачивались слёзы, в голосе появились истеричные нотки. — Я не хотел попадать в другие миры и устраивать там войны! Мне это всё не нужно! Почему вы все так спокойны?! Разве вам не страшно?! Разве вы не хотите домой?! Почему вы так легко согласились рисковать своими жизнями ради этих тварей?!

Коул спустился с башни танка и ударил Фаррелла, да так, что тот, резко всхлипнув, упал на землю, словно кукла.

— Я дал вам право выбора, рядовой. Но я не давал вам права закатывать истерики! — Коул обернулся на остальных, затем вновь посмотрел на лежащего на земле заряжающего. — Каждый из нас угодил сюда против своей воли. Каждому из нас страшно, каждый тоскует по дому. Но, в отличие от тебя, мы хотя бы пытаемся что-то делать, чтобы вернуться назад. Я предложил голосование лишь для того, чтобы дать возможность высказаться тем, у кого есть весомые причины и аргументы против нашей затеи. Если единственное твоё оправдание — это страх, то ты можешь быть свободен. Я не буду заставлять тебя — можешь проваливать. Народ, — на редкость просто обратился он к остальным, — что думаете? Дадим ему с собой винтовку?

— Нет, — ответил ему Нейт, мигом разгадавший план Коула. — Вдруг он ещё потеряет её? Нам не нужно, чтобы такое попало в руки врага.

— Согласен, — ухмыльнулся Коул.

Остальные тоже разобрались, в чём состоит план Коула, и начали поддерживать его:

— Зачем ему винтовка? Пусть так идёт, он же всё равно воевать не хочет.

— Да, пусть проваливает, нам такие слабаки не нужны!

Беспомощно оглядываясь по сторонам, Фаррелл что-то бормотал дрожащими губами, силясь подняться на ноги.

— Да п-постойте же, я не буду уходить.

— Разумеется, не будешь, — сказал Коул. — У тебя есть приказ, и ты должен будешь его выполнять. И только от тебя зависит, легко это для тебя будет или сложно.

— Есть, сэр, — тихо сказал он.

— Вот и отлично, — обратился Джордж к отряду. — Раз мы со всем разобрались, можем отправляться. Найрон, — обратился он к эльфу, — где ближайшее «святое озеро»?

— Ближайшее? Если пойти на северо-запад, в сторону реки Чид, то нам должны встретиться несколько штук. Они стоят просто посреди поля — заметить их нетрудно.

— Это-то верно, но не хотелось бы привлекать лишнего внимания к себе. Вдобавок… Рейн, сколько у нас топлива?

— На исходе, сэр. Последний раз ведь заправлялись ещё после высадки во Вьетнаме. Сейчас, если повезёт, хватит ещё километров на десять, а там всё, конец.

— А что по снарядам?

— Двадцать два бронебойных и восемнадцать осколочно-фугасных. И ещё десять подкалиберных, — ответил ему Нейт.

— Толку от них никакого: здесь нет других танков. Лучше бы это были осколочные.

— К пулемётам у нас в общем тысяча пятьсот патронов. К счастью или к сожалению, мы не использовали пулемёты во время засады, поэтому боезапас остался прежним. По пятьсот к курсовому, спаренному и зенитному, — пробормотал Фаррелл.

— Понятно. Аллис, что у вас?

— Во время засады нам приходилось отстреливаться. Сейчас, если учитывать те, что в винтовках, у нас двести двенадцать патронов и четыре осколочные гранаты.

— Негусто. Впрочем, лучше, чем ничего, — Коул почесал подбородок и вновь потянулся за сигаретами, однако вовремя остановился. Как и патроны, их следовало беречь.

— Что будем делать? — лениво переспросил Майкл, выглядывая из люка мехвода.

— Как «что»? Для начала предлагаю поспать. Хиггс, Крейт, вы ведь отдыхали, пока Нейт и Аллис были наверху, верно?

— Да, сэр, — ответил ему коротышка Хиггс. Он уже предчувствовал неладное.

— Вот и отлично. Значит, вы выспались и можете заняться дежурством.

Разделив между собой часть пайка, танкисты и Аллис улеглись спать. Недовольные рядовые, бурча что-то себе под нос раздражёнными голосами, устроились около костра.

Найрон подошёл к Алире:

— Ты в порядке?

— Да, — просто ответила она. — Можешь не переживать за меня.

— Эти люди. Разве они не внушают тебе страх? — спросил молодой эльф серьёзным голосом.

— Нет. Вернее, ещё недавно я побаивалась их, но теперь полностью спокойна. Их эмоции и страхи, они такие же, как и у нас. Эти люди ничем от нас не отличаются, как бы странно это ни звучало.

— Действительно, твои слова можно расценивать как настоящее кощунство. Слушай, сейчас их всего двое и они вообще забыли о нас. Давай сбежим? В таких условиях у нас это получится проще простого.

— Ты хочешь убежать? — с искренним удивлением спросила Алира, посмотрев ему в лицо своими большими даже для эльфа глазами.

— Д-да, — неуверенно ответил ей Найрон. — Я хочу вернуться в деревню. Ты ведь понимаешь, что если мы останемся с ними, то окажемся втянуты в большую войну?

— Конечно понимаю, — проникновенно сказала девушка. — Это опасно. Возможно, это будет стоить мне жизни. Но всё же я хочу увидеть, как это произойдёт. Хочу увидеть, как эти люди изменят наш мир.

— Глупости! Ты просто погибнешь почём зря! Не переоценивай себя. Да, твоя магия сильна, но она едва дотягивает до уровня рядового бойца армии Священного Союза. Ты просто-напросто не сможешь помочь им!

— Знаю, — усмехнулась она. В её улыбке была тень горечи. — Но это не значит, что я бесполезна. — Печальная улыбка сменилась на тёплую. — Они в этом мире совсем одни. Ничего о нём не знают. На пути, который они вынуждены избрать, их ждёт множество трудностей и опасностей. Пусть я и не смогу уберечь их от этого, но я смогу помочь им в другом. Кто ещё покажет им, что из местных растений можно употреблять в пищу? Каких существ остерегаться, куда идти, где искать ночлег? Да, я несовершенна, да, я провела всю свою жизнь в лесу, но это не значит, что от меня нет никакого толку, — она вновь посмотрела на Найрона взглядом, полным решимости. — Я могу и хочу помогать им.

Ошеломлённый, парень не знал, что и ответить. Лишь вздохнув и уняв нервы, он спросил:

— Значит, они для тебя важнее, чем наша деревня? Чем все, кто в ней остался?

Не колеблясь, Алира ответила:

— Да. Важнее. Останься я в деревне, так и жила бы однообразной жизнью лесного эльфа. Нашла бы себе жениха, как и подобает девушке, завела бы семью, нарожала бы ему детей и коротала бы век за веком, пока на меня не упадёт дерево или не съедят дикие звери. Если я пойду с ними, то моя жизнь может быть куда короче, но, по крайней мере, я буду знать, что в ней есть смысл. Буду уверена, что являюсь частью чего-то великого, маленьким прутиком большого дерева. Буду знать, что прожила свою жизнь не зря. А что же ты? — Алира перешла в атаку. — Сбежишь? Ты ведь просто боишься, не так ли? Деревня, подозрения — это ведь лишь оправдания, не так ли? Как там сказал тот человек? Проваливай?

— К-как ты можешь… мы… мы ведь лучшие друзья! — воскликнул Найрон.

— Думаю, ты прав. Всё же у нас нет такого предназначения, как у них. Для нас это лишь добровольный выбор. Извини, я погорячилась, — как всегда, искренне ответила Алира.

— Я и не собирался убегать без тебя, — тихо сказал он. — Только с тобой. Если ты останешься, я останусь, — Найрон покраснел. Последняя часть фразы была едва слышна.

— Какой же ты всё-таки забавный! — усмехнулась девушка, хлопнув смущённого Найрона по голове. — Ладно, идём спать: завтра нам предстоит тяжёлый день!

Глава опубликована: 21.01.2018

7. Лучшее в мире озеро и волшебная пушка

Огромное солнце нещадно палило с самого рассвета, не давая как следует выспаться. Остатки сухпайка, доеденного утром, были аккуратно упакованы и упрятаны подальше в угол боевого отделения танка.

Хиггс, оставшийся дежурить до утра, болтался у подножия башни, пиная голубоватые кусты кончиками сапогов. Было видно, что он очень устал.

— Доброе утро, — окликнул его Коул, потирая глаза. Он как раз выбирался из люка. В отличие от остальных танкистов, он предпочитал спать внутри машины. — Как прошло дежурство?

— Ничего необычного, сэр.

— Отлично. Буди остальных: мы выдвигаемся.

Прошло не более получаса, а Т26Е4 уже бодро ревел двигателем, понемногу направляясь на северо-запад.

Путешествие проходило размеренно и неспешно. Отряд Аллиса и эльфы кое-как разместились на броне танка, благо, он был очень большим. Именно они и занимались осмотром местности, готовясь предупредить экипаж, как только заметят цель путешествия или признаки опасности. Однако час проходил за часом, а ничего нового так и не происходило. Уставшие от бездействия, морпехи начали играть в карты. За их игрой изумлённо наблюдали Найрон и Алира.

— Удивительно. Используя разрисованные клочки бумаги, они создали себе занятие, позволяющее им весело проводить время в любых условиях! Всё же люди невероятно изобретательны! — пропищала Алира.

— Это всё от их обделённости магической силой. Мы, эльфы, проводим всё время в медитации и освоении своих внутренних сил. Нам не нужны подобные дешёвые уловки, чтобы коротать… Эй! — Найрон обнаружил, что Алира уже давно перебралась на корму танка и просила людей научить её. Ещё большим удивлением для него было то, что морпехи с радостью приняли её и быстро показали, как играть.

К несчастью, гордость не позволила ему присоединиться.

Прошло ещё несколько часов, и они оказались у подножия очередного холма, которыми была усеяна огромная равнина между Бесконечным лесом и рекой Чид. Эта территория простиралась на многие мили, а единственным её обитателем был Шариан в своей башне. Отдалённость от каких-либо дорог и городов сделала этот пустырь очень уединённым местом. Даже священные озёра, повсеместно встречавшиеся на этом континенте, здесь были представлены всего одним, неподалёку от реки. Именно к нему наши герои и направлялись.

Огромное солнце стояло в самом зените, когда следивший за обстановкой Крейт постучал по крышке люка. Тут же остановив танк, Коул выглянул:

— Что?

— Взгляните, сэр: мне кажется, это оно, — Крейт указал на небольшое округлое здание белого цвета вдали. В нём не было окон. Конусообразную крышу покрывала бирюзовая черепица. Около постройки расхаживали люди в пурпурных доспехах.

— Воины Священного Союза, низший ранг, — сказал Найрон. Как и все лесные эльфы, он обладал отличным зрением. — Около двадцати.

— Что делаем? — спросил Крейт.

— Обстреливать их из танка — плохая мысль, — ответил Коул. — Вполне вероятно, что мы завалим, а то и подожжём озеро. В то же время, их слишком много, чтобы отправлять туда твой отряд. Думаю, мы нападём на них при помощи пулемётов. Эй! — обратился он к сидевшим позади. — Слезайте и прячьтесь тут. Мы очистим периметр при помощи танка, а твой отряд, Аллис, зачистит здание.

— Есть, сэр! — Аллис и остальные морпехи живо попадали в высокую траву, оставшись там. Немного помешкав, Найрон и Алира последовали их примеру. Ещё раз взглянув на здание, Коул вздохнул и запер люк.

— Нейт!

— Сэр?

— Стрелять из пушки не будем — используй спаренный пулемёт, по максимуму береги патроны.

— Есть, сэр!

— Фаррелл!

— Слушаю!

— Пересаживайся на место радиста — будешь стрелять из курсового пулемёта.

— По живым… людям?

— По врагам, Фаррелл.

— Есть, — тихо ответил он.

— Рейн, едь прямо, на расстоянии двадцати метров начинай кружить вокруг здания.

— Принято! Ехать прямо, на расстоянии двадцати метров кружиться!

Танк резко двинулся вперёд на максимальной скорости. Не сдержав любопытства, Алира и Найрон выглянули из травы, чтобы понаблюдать за сражением. Впервые им доводилось видеть, как действует оружие людей.

Эльфы около здания даже не пытались выяснить, что происходит. Видимо, Шариан был прав касательно их агрессивности. Только завидев танк, они начали его атаковать. В сторону Супер Першинга полетели магические молнии, огненные шары, сгустки какой-то энергии и объятые волшебным пламенем стрелы. Однако, стоило им прикоснуться к броне танка, как они взрывались с оглушительным грохотом, не нанося машине ни малейших повреждений.

Прорываясь сквозь густое облако дыма, танк вырвался из него, вытаскивая дым за собой, словно покрывало. Укрытый этой завесой, он становился похожим на жуткое существо из забытых легенд, какого-то тёмного демона.

Развернув башню в сторону наибольшего скопления врагов, Нейт нажал на спусковой крючок спаренного пулемёта, соединённого с орудием танка. Короткие очереди затараторили в такт лязгу гусениц. Тонкие вереницы трассеров от пуль пронзали тела эльфов, которые валились, словно подкошенные. Те, кому удавалось уцелеть, пытались создавать какие-то защитные заклинания, которые, однако, лопались, словно мыльные пузыри, под ударами крупнокалиберных пуль .50 cal. Не выдержав, выжившие побежали в стороны. Ловко водя за ними прицелом, совершая микроскопические повороты башни для смены цели, Нейт убивал их одиночными выстрелами одного за другим. На них вспыхивали кровавые фонтанчики, и они падали в траву, обагряя голубое ярко-красным. Фаррелл всё никак не решался открыть огонь, как вдруг внезапно просто перед танком выскочил ещё один, направив на него две сцепленные руки. Нейт, развернувший башню перпендикулярно для обстрела убегавших, никак не успел бы убить его.

Не выдержав, Пол сжал рукоять пулемёта, вдавив спусковой крючок до упора сильной рукой заряжающего. Последнего эльфа бросало из стороны в сторону под непрекращающимся градом крупнокалиберных пуль. Его тело рвалось на части, ошмётки, и густые брызги крови летели во все стороны.

Схватив Фаррелла за плечо, Рейн начал трясти мальчишку. Из его глаз лились слёзы, а палец продолжал истерично нажимать на спусковой крючок разрядившегося пулемёта.

— Чёрт, — вздохнул Коул. — С мальчишкой будет ещё труднее, чем я думал.


* * *


Как только сопротивление снаружи было подавлено, отряд Аллиса бросился к танку, чтобы занять здание. Найрон и Алира оставались на месте с отвисшими челюстями. Ещё никто и никогда не расправлялся с батальоном боевых магов так быстро. Загадочное оружие, которое использовал танк, было для них полной неожиданностью. Словно какая-то невидимая сила заставляла врагов падать замертво одного за другим.

Стоило Аллису ворваться через витиеватую дверь внутрь, как оттуда раздалось несколько выстрелов, после чего всё затихло. Выйдя из здания, Хиггс махнул рукой танкистам. Коул выбрался из танка через командирский люк и направился к нему.

— Вот, сэр. Чистый бензин, ещё и высокого качества. Бред какой-то, — пробормотал Хиггс, показывая Коулу скрывавшийся в здании пруд с маслянистой жидкостью.

— Да уж. Загадка, не иначе. Но всё же, нужно заправляться. Сейчас Рейн израсходует те жалкие крохи топлива, что у нас остались, чтобы не смешивать, после чего будем молиться, чтобы эта дрянь подошла нашему старику.

Выглянув из-за спины Коула, Алира спросила:

— Получается, ваше устройство тоже работает на священной воде?

— «Тоже»? — резко переспросил Коул. — Есть ещё что-то подобное?!

— Нет, — удивлённо ответила Алира. — Не подобное. Я точно не знаю, но на острове императора эльфов, названном в честь него, Раоне, есть особенный голем. Он работает на священной воде, а не магии эльфов.

— Сэр! — вдруг окликнул Коула Рейн. — Здесь что-то странное.

— В чём дело?

— Как бы сказать…

— Не томи, — рявкнул Коул. — Говори как есть.

— Ладно, сэр. Похоже, мы каким-то образом взаимодействуем со всей этой магической мишурой.

— Чего?

— Помните, в нас попадали разные заряды магии, когда мы сражались с эльфами?

— Ну?

— Ни один из них не оставил на броне ни следа. Зато у нас теперь заряженный снаряд светится.

— Что значит «светится»? — удивлённо переспросил Коул.

— Посмотрите сами, — Рейн махнул рукой Нейту, и тот, выглянув из люка, вытащил на свет божий сияющую всеми цветами радуги бронебойную болванку.

— Какого чёрта?

— Это магия усиления, — вдруг выдала Алира. После этого она подошла к танку поближе. — Зарядите это обратно, пожалуйста.

Получив одобрительный кивок Коула, Нейт затолкал снаряд обратно в орудие.

Взмахнув руками, Алира зажгла в них нечто наподобие жидкого огня. Странная лиловая жидкость одновременно и горела, и стекала по рукам на землю, где растворялась в траве, не причиняя ей вреда. Вскрикнув, Алира резко рванула руки вперёд, выпустив с них мощный поток этой странной энергии. Врезавшись в танк, поток словно разбился о нерушимую преграду и погас.

— Проверьте сейчас, — сказала Алира, вытирая пот с лица.

Вытащив из казённика снаряд, Нейт сообщил, что тот начал светиться ещё ярче.

— Для чего служит эта часть танка? — спросил Найрон, всё это время стоявший неподалёку в недоумении.

— Это его главное оружие, — просто ответил Нейт. — Оно гораздо мощнее того, что вы только что видели.

— Вы говорили, что в вашем мире нет магии.

— Верно, мы и сами не знаем, что произошло.

— В любом случае, стрелять из такой штуки может быть опасно, — пробормотал Коул, окончательно выбираясь из здания. Солдаты, шедшие за ним, побежали к танку — снимать канистры и баки.

— Кстати, насоса у нас ведь нет — заправлять придётся вручную. Чёрт бы его побрал, — сказал старший сержант, возвращаясь на своё место в командирском люке.

— Сэр, я предлагаю выстрелить сейчас, чтобы проверить работоспособность этого оружия. Видимо, оно каким-то образом поглощает попадающую в танк магию, — предположил Нейт.

Коул вздохнул, держась обеими руками за голову. Вся эта магия, колдовство, эльфы, заклинания и зачарования были для него дотошной необходимостью, с которой приходилось мириться. Идиотскими вводными для дурацкой боевой задачи.

— Валяй. Только целься куда-то подальше.

— Есть, целиться куда-то подальше! — шутливо отрапортовал Нейт, что было ему не очень свойственно.

Выбрав в качестве мишени стоявший на расстоянии двухсот метров большой камень-останец, он спустил курок. Оглушительный грохот заставил всех в боевом отделении вздрогнуть. Эльфов и солдатов, стоявших в паре метров от танка, разбросало взрывной волной в разные стороны. Разноцветные вспышки и потоки энергии буквально превратили всё пространство перед танком в небольшой карнавал.

Когда эта вакханалия развеялась, они увидели, что от огромного валуна не осталось почти ничего. Светящиеся красным, раскалённые и оплавленные осколки валялись на расстоянии многих метров вокруг места, где только что стоял останец.

— Круто, — констатировал Коул. — Наигрались? Теперь едем дальше. Наша цель — Эйнтр. Найрон, как туда добраться?

— Сколько весит ваш «танк»? — задал встречный вопрос эльф.

— Пятьдесят тонн, если ты знаешь, что это.

— Наши языки идентичны. Похоже, система исчисления тоже. Тонна — это тысяча килограммов.

— Отлично, мы понимаем друг друга.

— В таком случае, у меня для вас плохие новости, — начал Найрон. — Неподалёку есть мост, но он явно не выдержит такой вес. Ну а сама река Чид славится своим бурным течением. Истекая из южных гор, она уходит куда-то в Бесконечный лес. У неё есть ещё одно ответвление, которое постепенно рассеивается где-то в песках и уходит под землю.

— Если она такая бурная, есть шанс, что мы сможем пересечь её в неглубоком месте, — заявил Коул. — Есть такие поблизости?

— Не знаю, — ответил Найрон. — Давайте просто доберёмся до реки и поедем вдоль неё, пока не найдём нужное место. Крепость Эйнтр расположена среди холмов чуть севернее реки.

— Понятно. В таком случае, выдвигаемся на север! — скомандовал Коул.

Заправка танка как раз была закончена, все пассажиры разместились на броне, ну а Рейн, перекрестившись, рванул зажигание.

В лучах огромного солнца голубая трава переливалась самыми разнообразными оттенками. Синие скалы блестели росой и разновидностями мха, мелкие полевые зверушки разбегались в разные стороны, и только выцветший, едва зеленоватый танк разительно выделялся в этой гармоничной картине.

Характерно чихнув, T26E4 Super Pershing медленно поехал в сторону видневшегося вдали русла реки. Обретя невероятную силу, эта машина уже готовилась стать решающей фигурой в назревающем конфликте. И только от её экипажа зависело, как именно эта карта будет разыграна.

Глава опубликована: 03.02.2018

8. Охота и рассуждения

Очередной день подошёл к концу. Последние запасы окончились, и Аллис обратился к Коулу:

— Сэр, может, нам с парнями попробовать поохотиться? Недавно я видел вдали стадо животных, напоминающих оленей.

— Хорошая идея. Я одобрю её при условии, что возьмёте с собой одного из эльфов. Вы-то в местном зверье не разбираетесь. И ещё, стреляйте только одиночными. Мне не нужно, чтобы вы растратили половину патронов за один вечер.

— Разумеется, сэр. Постараемся вернуться побыстрее.

Взяв с собой Алиру, которую Аллис считал более сговорчивой, небольшой отряд отправился на поиски тех самых «оленей». Несмотря на то что солнце уже село, свет трёх лун освещал всё вокруг, так что видно было ничуть не хуже, чем в пасмурный день на Земле.

Украдкой пробираясь в зарослях густой травы, четверо охотников постепенно приближались к небольшому холму.

— Вы собираетесь охотиться? — тихо спросила Алира.

— Да, — ответил ей Хиггс. — А вы едите мясо?

— Конечно, — ответила Алира. — По возможности, мы стараемся не убивать животных, но никто не говорил, что мы совсем не едим мяса.

— Это хорошо. Кстати, животные, о которых мы говорили, это ведь олени?

— Да, олени.

— Странно это, — пробормотал Крейт. — Растительность здесь совершенно иная, но животные — те же самые, что и в нашем мире.

— У вас тоже есть волки и медведи?

— Да.

— И даже крауны и тролли?

— Нет, такое не водится. А что это? — заинтересовался Крейт.

— Крауны — большие хищные существа с длинными ногами. Они перебираются между ветвями в кронах деревьев и спрыгивают на зазевавшуюся жертву.

— Кошмар. И они живут в том лесу, где мы недавно так беспечно ходили?

— Да, но не так близко к окраине. Лишь изредка с ними сталкивались самые глубокие из наших лесных деревень.

— Слава Богу.

— Кто это? — спросила Алира.

— Бог? Это божество самой популярной религии в нашем мире. Верующие считают, что он создал мир и всё, что в нём, наделил людей душой и жизнью. Они верят, что после смерти люди попадают либо в рай, прекрасное место, либо в ад, ужасное огненное озеро, в зависимости от того как они жили на Земле и были ли верующими.

— Хм, но разве наличие параллельного мира не доказывает несостоятельность этой религии?

— Спорный вопрос. В Библии — священной книге этой религии — нигде не указано, что подобное невозможно.

— Вы постоянно говорите «эта религия», — пробормотала Алира. — Есть и другие?

— Да. Множество, — встрял Аллис. — Есть буддизм, ислам и тысячи других. В одних бог един, в других богов тысячи, в третьих есть духи предков или природы. Все религии очень разнятся между собой.

— А какая правильная? — задала наивный вопрос эльфийка.

— Неизвестно. Чтобы это узнать, да и чтобы понять, правдива ли хоть одна из них, необходимо умереть и вернуться обратно, чтобы рассказать другим. Такого пока никто не проворачивал. А почему ты спрашиваешь?

— В древних текстах… Ох, Найрон в этом лучше разбирается, ну да ладно. В древних текстах говорится, что святилища — лишь проводники между мирами, а их воля — лишь переданная нам воля сущности по ту сторону, обладающей безграничной властью. Может, это и есть ваш Бог?

— А кто его знает? Не будем отвлекаться; вот и олени, — сказал Хиггс, шагавший впереди.

Действительно, метрах в двухстах от них толпилось небольшое стадо оленей. Обычных земных оленей. Разве что эти были немного другого оттенка.

— Они ведь съедобны?

— Учитывая, что физиологии эльфа и человека практически одинаковы, могу заверить вас, что вы не отравитесь.

— Хорошо, — сказал Аллис. — Хиггс, ты у нас самый точный — вали вон того, высокого.

— Нет! — шёпотом сказала Алира. — Он ведь вожак — его нельзя убивать. У стада будут проблемы, если это сделать!

— Но он наверняка самый вкусный.

— Это навредит природе. Лучше убейте вон того, — она указала на хромающего оленя позади. — Он и так ранен — наверняка станет добычей волков или кого похуже. Уж пусть лучше достанется нам.

— Логично, так и быть. Хиггс, ты всё слышал. Вали хромого.

— Есть, сэр.

Хиггс улёгся на землю и достал из-за спины М16. Дёрнув затвор, он принял удобную позу и припал к прицелу. Нужный олень болтался на краю стада, чуть левее основной группы. С холма его было видно как на ладони. Дождавшись, когда ветер утихнет, Хиггс выдохнул, одновременно спустив курок. Ударно-спусковой механизм пришёл в движение, оглушительный грохот разнёсся на немалое расстояние, распугав всю живность вокруг. Впрочем, этого было достаточно. Нужный олень упал словно подкошенный.

К моменту, когда охотники вернулись обратно, волоча за собой тушу оленя, возле танка уже весело полыхал костёр. Танкисты тихо переговаривались между собой, сидя на свёрнутом в огромный рулон тенте от танка. Найрон болтался в сторонке. После того как Коул понял, что без Алиры он никуда не уйдёт, за ним перестали следить.

— Наконец-то! — радостно воскликнул Рейн.

— Мясо! — вторил ему повеселевший Фаррелл.

— Не спешите, хищники, — усмехнулся Аллис. — Сперва его надо приготовить.

Свежеванием туши занимались Крейт, который, в придачу к натурализму, увлекался охотой, и Найрон, который, как единственный мужчина в деревне, постоянно занимался подобным. Молодой эльф с неприкрытым восторгом разглядывал вручённый ему для этого дела штык-нож. Ещё никогда он не видел такой качественной стали.

— Как вы создаёте нечто подобное, не используя магию?

— Это-то? — переспросил Крейт. — В нашем мире магию заменяет наука. Мы научились делать железо во много раз качественнее и прочнее, а способы его обработки довели до гораздо более высокого уровня. Подобные ножи можно делать тысячами ежедневно, если в этом есть нужда.

Найрон ошеломлённо переводил взгляд с рядового на нож и обратно. Оправившись от нового потрясения, он вернулся к свежеванию.

— Как себя чувствуешь? — Коул подошёл к сидевшему в сторонке Фарреллу.

— Ужасно, сэр, — поник тот. — Я ведь… убил человека, как-никак.

— Ну, формально это не совсем человек. К тому же, он пытался убить тебя, да и всех нас, и вообще первым атаковал. Тут и рассуждать-то смысла нет, парень. Уже своим появлением здесь мы стали частью этой войны. Теперь, чтобы вернуться назад, нам нужно разобраться здесь. Тебе придётся убивать, и не раз. Нужно пережить это, — Коул похлопал мальчишку по плечу и направился к танку, где хозяйничал Нейт.

— Ну, что там по припасам?

— «Священной воды» хватит ещё на пару дней — потом придётся дозаправляться. Я проверил дуло танка: оно не повреждено. Эти волшебные снаряды не наносят танку вреда.

— Что с пулемётами?

— Они никак не заряжались. Видимо, это касается только основного орудия. В ходе последнего боя я потратил тридцать два патрона. Фаррелл — сто, всю ленту.

— Чёртов пацан. От него одни проблемы.

— Сэр, что будем делать с этой тюрьмой?

— Для начала, — почесал голову Коул, — выясним обстановку. Пошлём разведчиков. Затем — исходя из их доклада — придумаем план нападения. Важно будет максимально быстро освободить основную массу заключённых. Предполагаю, самых интересных личностей прячут где-то поглубже. Пусть там и остаются, рисковать ими не будем. Если получится под прикрытием танка организовать вооружённый побег, то захват пройдёт гораздо легче.

— Мы всё ещё не знаем о том, с чем придётся иметь дело. Да, нам известно, что танк способен поглотить определённое количество магии, но мы не знаем, каков его предел и не взорвётся ли снаряд внутри ствола по достижении этого предела. Кроме того, у эльфов может оказаться что-то, о чём мы не знаем, — Нейт с лёгкостью спрыгнул с крыши танка.

— Именно для того нам и понадобится разведка. Ладно, обсудим это, когда время придёт. Думаю, они уже закончили, — Коул указал на скакавшего по поляне Крейта, размахивавшего шкурой.

— Сэр, сэр! — кричал он. — Предлагаю повесить эту шкуру на танк в качестве трофея!

— Разрешаю, — усмехнулся старший сержант. — Только так, чтобы ничему не мешала.

Найрон уже вовсю разделял тушу на части. Его глаза буквально горели, а нож то и дело летал из руки в руку. Видимо, он действительно увлёкся земной сталью.

Кроме того, неожиданно для себя Коул обнаружил, что Аллис и Алира разговорились, сидя на камнях неподалёку. У них шла довольно оживлённая беседа. Судя по тому как сержант размахивал руками, он рассказывал о своих боевых похождениях. Коул припомнил, что морпехи воевали гораздо дольше. Возможно, он пробыл во Вьетнаме несколько лет. Неудивительно, что у него есть что рассказать.

Рейн со скучающим видом сидел на маске орудия, болтая свешенными вниз ногами. Пока танк не ехал, ему было запрещено пользоваться проигрывателем, чтобы не тратить энергию. Хиггс уныло топтался около костра.

— Эй, — обратился к нему Коул. — Всё же можешь не брать с собой рацию. Я забыл об этом во время первой вылазки, но толку от неё никакого, ведь в самом Супер Першинге рации нет.

— Хорошо, сэр. Разрешите вопрос?

— Валяй, — ответил Коул, присаживаясь у костра.

— Я хотел бы спросить кое-что по поводу всего происходящего. Что, если нам придётся делать что-то, что противоречило бы нашей морали? Убивать мирное население, пленных, пытать кого-то или ещё что-то в этом роде? Это ведь другой мир — наши законы здесь неприменимы. А вы как думаете?

— Неважно, в каком мы мире, солдат. Принципам изменять просто так нельзя. К тому же, я очень надеюсь, что до подобного не дойдёт. Ну, а даже если и дойдёт, вся ответственность будет лежать на мне, как на том, кто отдал такой приказ. По поводу этого можете быть спокойны. Однако, в свою очередь, вы, как солдаты, обязаны будете этот приказ исполнить. Каким бы он ни был. Это понятно?

— Вполне, сэр. Спасибо, — Хиггс вновь погрузился в размышления, уставившись на костёр.

Закончив с разделкой туши, Крейт и Найрон занялись приготовлением мяса. По лагерю разнёсся сочный запах готовящейся оленины. Постепенно все скопились около костра в ожидании трапезы. Лишь Нейт оставался сидеть, прислонившись к гусенице. Он смотрел на остальных. Смотрел, как они весело общаются, шутят, обмениваются историями и фактами о своих мирах. Сейчас они выглядели, как обычная весёлая компания, не как воины. С этими людьми ему предстоит провести ещё много времени. Грег задумался. Может ли он называть их своими друзьями? Кто они для него? Кто он для них? Смогут ли они довериться друг другу? Доживут ли они этим составом до дня, когда всё кончится? Сколько дней пройдёт, прежде чем он увидит родную, земную, луну? Ту самую, под которой он давал своё обещание много лет назад. Время всё шло, а он так и сидел, уставившись в звёздное небо.

Тихо вздохнув, Нейт подошёл к остальным, чтобы забрать свою порцию. Сейчас не было времени для размышлений. Нужно было подкрепиться и хорошо отдохнуть. Завтра их ждал очень тяжёлый день. Они ещё не представляли, чем это для них обернётся.

Глава опубликована: 03.03.2018

9. Дуэт грома и стали

— Около двадцати на стенах. Сколько во дворе, не знаю: стены слишком высокие — отсюда не увидеть. Вдобавок, уверен, крепость довольно сильно углубляется под землю — это видно по массивным подпоркам, да и…

— Не увлекайтесь, рядовой. Ваша задача — оценить боевой потенциал и возможную опасность наших будущих противников. Не более, — ответил Коул, таки докуривая первую сигарету, — всё же совсем без курения он не мог.

— Прошу прощения, сэр, — тут же ответил ему Хиггс. — По предварительной оценке, в крепости не более сотни эльфов.

— Один танк и три морпеха против сотни? Весело, — усмехнулся старший сержант, выбрасывая окурок в траву.

Осторожно встав, он побежал по противоположному склону холма вниз, к танку, спрятанному от наблюдателей в крепости. Заняв эту позицию сегодняшним утром, танкисты и их друзья вовсю занялись подготовкой к предстоящему сражению. На вершине холма была оборудована точка наблюдения, с которой глазастый Хиггс подглядывал за крепостью, а неподалёку от проходившей мимо дороги — наблюдательный пункт с Аллисом и Крейтом, следившими за тем, чтобы никто не захотел срезать через холм и не наткнулся на спрятанный у его подножия танк.

— Ну что там, сэр? — спросил его любознательный Рейн, отдыхавший около танка.

— Плохо, парень. Очень плохо. Чёртовы эльфы со своей чёртовой магией. Их там довольно много, только на стенах около двадцати, мать их. И не поймёшь ведь, как их магия действует на танк и что будет, если мы нападём.

— Сэр, — пробормотал Фаррелл, выглядывая из командирского люка, — может, всё-таки бросим это дело? Найдём укромное местечко или деревню какую да заживём себе нормальной жизнью. Зачем всё это? Зачем нам эта война?

— Опять захотелось поспорить, сопляк? — раздражённо рявкнул Коул.

— Нет, сэр! — мигом ответил тот. — Просто предлагаю. Ведь… ведь так будет куда лучше!

— Не будет, — заявил Грег Нейт, поднимаясь с подстилки, на которой он отдыхал. — У нас есть способ вернуться обратно. Он включает в себя задание. Сложное, но выполнимое. Не вижу никаких причин избегать этого.

— Да уж, — сказал Рейн. — Как всегда странно, но он говорит правду, Пол. Я с ними, извини уж.

Фаррелл поник и вернулся внутрь. Он всё больше времени проводил в танке, стараясь не выбираться наружу без весомой причины.

— Эй, ты, как там тебя, Найрон! — окликнул сидевшего в сторонке эльфа Коул. — Что ты можешь сказать мне об этой крепости?

— Крепость Эйнтр. Я почти ничего о ней не знаю: это сильно охраняемое место, — парень почесал затылок. — Думаю, во дворе у них может быть голем. Он определённо будет представлять угрозу для вашего механизма, — Найрон кивнул в сторону танка.

Не прекращая сидеть, сложив ноги, и смотреть куда-то в землю, он продолжил:

— В этой тюрьме, как вы уже знаете, содержатся самые опасные политические преступники Священного Союза. Среди них, в основном, полководцы и генералы, а также правители королевств эльфов, которые отказались присоединиться к союзу. Их завоёвывали и присоединяли насильно, а правителей заключали в темницу. Там должна томиться и наша королева Кристен.

— Что-то новенькое. Почему я раньше ничего об этом не знал?

— Вы и не спрашивали, — честно и слегка удивлённо ответил Найрон.

— Пожалуйста, господин Коул, если будет такая возможность, спасите нашу королеву! — сказала Алира, подходя к ним.

— Уже вернулась? — спросил старший сержант. — Ладно, если получится, то мы сделаем всё, что сможем.

— Спасибо вам! — засияла девушка.

Найрон лишь недовольно уставился на неё. Он всё больше ощущал, как его шансы добиться её внимания тают на глазах. Излишне осторожный и недоверчивый, он был противоположностью её идеала — бравого и отважного военного, ну а его бесполезные в бою способности вынуждали его прятаться за спинами остальных, не давая и шанса проявить себя и заслужить уважение девушки. Из-за этого он был слегка подавлен, но всё же решил не отчаиваться и дожидаться своего шанса.

— Ладно, парни. Уже вечереет — пора бы начинать. Всё, что можно, мы уже узнали — дальше тянуть смысла нет, — сказал Коул, хлопнув в ладоши. — Рейн, зови морпехов, Грег, сгоняй, кликни Хиггса: мы выдвигаемся.


* * *


Интересно, сейчас ночь или день? Какой день? Какого месяца, года? Сколько лет она уже провела здесь?

Смена времён года, день, ночь, дождь, снег, жара. Здесь, в глубинах крепости, не было ничего этого. Ни единого признака. Всегда одинаковая холодная температура и почти нулевая влажность.

Она просыпалась через несколько часов после того, как засыпала, смотрела, не положили ли ей еду и воду, справляла нужду при помощи дыры в полу, после чего садилась обратно в свой угол, укутавшись в рваное одеяло, и ждала. Ждала, пока снова устанет. Ждала, пока снова сможет заснуть. Она не знала, сколько десятков или сотен лет уже провела здесь, в этой клетке. За всё время ей всего пару раз меняли одеяло, которое успело прогнить, и давали новую одежду взамен стёршейся.

Иногда, по её подсчётам, примерно раз в три дня, на смену заступал тот самый охранник. Омерзительный, уродливый тип, который регулярно её насиловал. Видимо, он был здесь одним из главных, поскольку ему за это ничего не было, даже когда всё происходило на глазах других охранников. Мерзкий, жирный, вонючий ублюдок, который каждый раз, заходя в коридор с камерами, осматривал её своими гадкими, поросячьими глазками. Это происходило каждый раз. Словно какая-то прелюдия. Он никогда не начинал своё грязное дело сразу, предпочитая по несколько часов пялиться на неё через прутья камеры.

Она ненавидела его больше всего на свете. Последние годы это было единственным, что помогало ей жить дальше, а не покончить с собой, повесившись на одеяле, как это делали другие. Уже давно исчезло чувство долга перед своим народом, мораль, всё то доброе и светлое, что было в ней. Милая, всегда жизнерадостная, предмет гордости и обожания всех лесных эльфов, королева Кристен была мертва. Теперь остался лишь дрожащий комочек ненависти, забившийся в угол самой дальней и глубокой камеры крепости Эйнтр.

Её прекрасная шелковистая шевелюра давно поблёкла и посеклась, превратившись в неопрятный и оборванный пучок жёстких, словно веник, волос. Её нежная, сверкающая белизной кожа стала грубой и шероховатой, а большие глаза, в которые влюблялся каждый, кто видел их хоть раз, превратились в выцветшие и бледные глаза мертвеца. Вечно дрожащие, почти синие от холода ноги, с которых не сходили даже мельчайшие царапины, вечно ободранные колени, обветренные губы и большие мешки под глазами. Исхудавшее тело, которое ранее сводило с ума любого мужчину, ныне превратилось в худое и истощённое, выпирающие острыми углами кости, обтянутые серой, покрытой струпьями кожей. В ней не осталось ничего от той прекрасной эльфийки, которую боготворили в её стране. В ней не осталось ничего. Ничего, кроме ненависти ко всем тем, кто звал себя высшими эльфами. Ко всем тем, кто виновен в том, что произошло с ней.

Она уже давно готовилась к этому дню. Ко дню, когда она сбежит.

Как только отстоявший свою смену охранник ушёл, она начала подготовку. Сперва достала из складок своего одеяла припрятанный там хлеб и сушёную рыбу, которую ей давали раз в месяц. Она копила эти запасы уже почти год. Благо, сухость и холод позволяли всему этому держаться очень долго.

Набросившись на еду, она мигом умяла всё, что было, с удовлетворением ощутив, как силы возвращаются к ней.

Подпрыгнув, Кристен с лёгкостью дотянулась до верхней перекладины своей клетки и начала подтягиваться. Она повторяла это каждый раз, когда охранники менялись. Всего десять минут в день — это всё, что у неё было. Кандалы на руках и ногах играли роль утяжелителей, делая упражнения ещё более продуктивными. Она понимала, что её запас сил очень ограничен, что она очень слаба и восполнить силы почти невозможно, поэтому и концентрировалась на том, что ей понадобится больше всего, — на руках.

Вот время закончилось. Спрыгнув на пол, она вновь изобразила истощённое и замученное существо, забившееся в угол. Спрятала искорку разума, горевшую в глазах, под пеленой апатии.

Дверь коридора открылась. Вошёл он.

Жирный, источающий запах немытого мужчины ублюдок. Тот самый.

Всё как всегда. Усевшись на скамью перед дверью её камеры, он уставился на неё. Как всегда, ужасно неловко. Что бы она ни делала, он просто сидел и пялился. Она перепробовала всё, что можно. Спала, бродила по камере, оскорбляла его, справляла нужду, пыталась вызвать у него отвращение или злость. Ничего. Только завороженный взгляд этих омерзительных свинячьих глазок, украшенных круглыми щеками и вечно покрытым испариной лбом. Шелудивая лысина блестела в свете факелов, а уродливое рыльце постоянно подёргивалось. Как же сильно она его ненавидела.

Наконец то, налюбовавшись вдоволь, он достал связку ключей и, слегка подёргиваясь от предвкушения, открыл дверь. В этот раз его ждёт сюрприз.

Стоило ему нагнуться над ней, как Кристен резко перебросила цепь от кандалов на руках ему через шею, одним рывком оказалась у жирного ублюдка на спине и начала душить его этой цепью. Мощные, развитые годами тренировок руки тянули цепь с такой силой, что всего за пару секунд ненавистный охранник испустил дух, не успев даже задохнуться. Она просто сломала ему позвоночник. Всё произошло очень быстро. Он настолько привык к тому, что она не сопротивлялась, что даже не позаботился о малейших мерах предосторожности. Это тоже было частью её плана.

Времени почти не было. Судорожно вцепившись в связку ключей, она перебирала один за другим, втыкая их в замочную скважину своих наручников. Наконец-то, когда она почти было отчаялась, один из последних подошёл. Со ржавым щелчком, наручники, закрытые сотни лет назад, раскрылись.

Протерев уставшие руки, она повторила этот трюк с ногами. Затем сняла с мёртвого охранника ботинки и надела их себе на ноги. Противно, но тепло. Это было необходимо, учитывая, что босиком она по каменным коридорам крепости не побегает. Тем более, в её-то состоянии. Пусть её руки и сильны, но тело едва способно двигаться от истощения.

Выйдя через открытую дверь, Кристен осмотрелась. Впервые она оказалась по эту сторону клетки. Короткий, всего в пару метров коридор, оканчивавшийся с одной стороны тупиком, с другой — дверью. Самое дно крепости, глубоко под землёй. Последняя, самая дальняя из камер. Её камера.

Сжав руки, она с удовлетворением увидела, как ярко-жёлтые молнии забегали по помещению, врезаясь в стены, выбивая из них яркие искры и оставляя оплавленные пятна. Теперь, когда кандалы сняты, её магия вернулась к ней. Теперь она отомстит. Уничтожит всех в этой крепости. Всех, кто столь долго издевался над ней. Она заставит их поплатиться. Заставит их страдать так, как они ещё никогда не страдали.

Тихо отперев дверь коридора, она увидела перед собой ступени, ведущие куда-то вверх.

«Прекрасно, — подумала она. — Мой путь на свободу начинается с подъёма по длинной лестнице. То, что надо для моих уставших и истощённых ножек».

Преодолев лестницу, уставшая королева остановилась у второй двери, которая, вестимо, вела в основную часть крепости. Почему-то за дверью было очень оживлённо.

— Что происходит?! — крикнул кто-то.

— На нас напали! Бегом наверх! — ответил ему властный голос кого-то, кто, судя по всему, заправлял здесь.

— Напали?! Кто?! — удивлённо воскликнул третий.

— Непонятно! Мы никогда раньше ни с чем подобным не сталкивались!

Внезапно, словно подтверждая слова этого эльфа, весь замок сотряс оглушительный взрыв. От неожиданности Кристен едва не упала с лестницы. С потолка посыпалась пыль, каменная кладка заходила ходуном.

— Это они?!

— Да, бегом наверх!..

— Не так быстро!!! — Дверь вылетела с петель.

Сверкающие золотые молнии полетели во все стороны. Трое охранников в ужасе уставились на дверной проём, в котором стояла она. Королева вернулась. И она была в ярости.


* * *


— Так держать, прямое попадание! — в восторге взвыл Коул, наблюдая, как башня замка падает словно подкошенная. — Продолжаем в том же духе, парни! Третий этаж, большая группа светящихся окон!

— Есть цель! — отчеканил Нейт, развернув башню.

— Огонь!!!

Грохот очередного выстрела сотряс танк. Заклинания, непрерывно сыпавшиеся на его броню, заряжали каждый снаряд, делая выстрелы куда более разрушительными. Очередная радужная вспышка, очередной разрыв — и на месте доброй трети надземной части крепости осталась лишь оплавленная дыра. Пулемёты непрерывно тараторили, вторя основной пушке. Сам Нейт, дожидавшийся, пока Фаррелл перезарядит орудие, Рейн, перебравшийся на место радиста, чтобы стрелять из курсового пулемёта, и Коул, осторожно высунувшийся из командирского лючка к .50 cal, красовавшемуся на крыше.

T26E4 Super Pershing во всей своей красе наводил ужас на оборонявшихся. Словно былинное чудище, он методично подавлял оборону крепости, оставаясь невредимым. Чем мощнее были заклинания, которыми его атаковали, тем страшнее были ответные выстрелы, буквально сметавшие стены вместе с их защитниками. Жуткий, оглушительный грохот каждого выстрела сотрясал землю на много метров вокруг. Яркие вспышки взрывов освещали ночь, делая её похожей на солнечный день. Рёв усиленной загадочной магией пушки буквально заглушал все остальные звуки, заставляя окружающих падать на землю и зажимать уши в попытках спрятаться от этого ужасающего звука.

Сидевшие в нескольких десятках метров позади морпехи поддерживали танк одиночными выстрелами, добивая выживших и следя, чтобы никто не подобрался близко.

Найрон и Алира, прятавшиеся неподалёку, с трепетом наблюдали за тем, как танк ровняет с землёй считавшуюся неприступной крепость. Сила, которой обладали эти люди, казалась им нереальной, выходящей за рамки возможностей этого мира.

Стоило основной защите пасть, как из обломков здания медленно вышло громадное каменное существо. Покрытое светящимися рунами, оно решительно направилось к танку. Коул сразу вспомнил рассказ Найрона и предположил, что это и есть голем.

Достигавший пяти метров в высоту, он состоял из тяжёлых и прочных камней синего цвета, покрытых мхом и лианами. Каждое его движение сопровождалось скрежетом и треском.

Не желая выяснять, какова его сила в ближнем бою, Коул приказал открыть огонь. Похоже, защитники крепости уловили связь между их атаками и усилением танка, поскольку теперь никто на машину не нападал. Обычный, лишённый магии выстрел врезался в голема. Куда более слабый, чем предыдущие, он лишь заставил чудовище на мгновение пошатнуться, после чего оно продолжило приближаться.

— Рейн! Назад!!! — закричал Коул.

Выполняя приказ, мехвод скользнул обратно на своё место и рванул рычаги управления на себя.

Очередной выстрел — и снова на големе ни царапины. Пробежав мимо него, морпехи вошли в крепость, чтобы освободить пленных и подавить остатки сопротивления. Эльфам было строго наказано не вмешиваться, поэтому теперь танкисты остались наедине с каменным чудовищем.


* * *


Ночной воздух был испорчен запахом гари и дыма.

Выбравшись на улицу через боковой проход, Кристен поражённо уставилась на представшую её глазам картину.

Весь двор крепости, все стены и постройки — всё буквально сровняли с землёй. Оплавленные обломки, отдельные камни, разбросанные то тут, то там, выглядывающие из-под земли куски фундамента и стены подземных помещений — вот и всё, что осталось от крепости Эйнтр. Множество разорванных на части тел устилало двор. Обгоревшие, окровавленные, они выглядели так, словно на крепость напал дракон или что-то вроде того, однако никаких следов огромных пожаров, которые сопутствовали каждому такому нападению, не было. Казалось, что сила, уничтожившая огромную крепость, просто испарилась в никуда. Но нет, она не испарилась.

Кристен услышала где-то неподалёку жуткий грохот, механический лязг и скрежет камней.

Обежав груду обломков, скрывавшую от её глаз происходящее, она увидела большого сторожевого голема, сражавшегося с каким-то неизвестным ей объектом. Тот непрерывно двигался назад и по кругу, избегая атак голема. Время от времени толстая труба, торчавшая из него, с оглушительным взрывом изрыгала пламя, после чего голема отбрасывало назад, однако это мало помогало против него.

Кристен не знала, кто или что управляет этой вещью, однако она сражалась с големом, принадлежавшим тем, кто заточил её здесь, а значит, пусть и временно, являлась её союзником.

Решив не тратить время, она бросилась вперёд, резко взлетев высоко в небо верхом на сверкающих золотом молниях. Обрушив на голема шквал разрядов, она заставила его свалиться на землю, после чего рванулась в ближний бой. Её силы были на исходе после множества сражений в подземельях крепости, поэтому она хотела закончить всё как можно быстрее.

Налетев на голема сверху, она сразу же ударила его своим любимым заклинанием — штормовым разрядом, — вложив в него все свои силы. От такого удара голем растерял почти всю свою защиту. Скрепляющие его воедино руны померкли. Словно угадав её задумку, стальной механизм на полной скорости врезался в голема, отчего тот развалился на части и рассыпался. Всё было кончено.

Погружаясь в беспамятство от усталости, Кристен видела, как из загадочного объекта выходит некто. Человек, от которого веяло смертью и опасностью. Но в то же время, человек, на которого она могла бы положиться.


* * *


— Какого чёрта? Почти все и так мертвы, что тут делать-то?

— И правда… — пробормотал Крейт, вторя Хиггсу. — Думаю, кто-то из заключённых сбежал как раз во время нашего нападения и уже прошёлся здесь.

— Не отвлекаться! — рявкнул Аллис, прижавшись к очередной стене. — Двигаемся вперёд!

Собравшись, небольшая группа продолжила свой путь. Они заглядывали в каждую комнату и нишу, проверяли каждый угол, зачищая подземелье этаж за этажом. Почти везде десятками лежали поджаренные какой-то магией тела стражников. Лишь изредка им встречались живые, и только пара из них попытались оказать сопротивление.

Благодаря этому, они почти беспрепятственно добрались до нижних уровней, где находились камеры заключённых.

Истощённые, исхудалые тела, пустые и безжизненные глаза, впалые щёки и тонкие сухие руки. Вот, что предстало их глазам.

Представляя себе тюрьму для политзаключённых, они точно не могли представить подобное. На Земле политические заключённые зачастую имели хорошие условия проживания, а не существовали, словно животные в загонах.

Освобождая пленных, они быстро столкнулись с проблемой.

Почти все из них не могли нормально ходить. Многие были искалечены. На большинстве женщин виднелись следы регулярных изнасилований и побоев. Многие из них имели серьёзные психологические и душевные травмы.

Нападая на эту тюрьму, они рассчитывали найти здесь основу для будущей армии, но вместо этого нашли кучку инвалидов, которые потеряли волю к жизни. Это был провал, думали они, однако им всё же повезло.

— Освободите меня, пожалуйста. Я постараюсь помочь вам, — сказал голос из конца последнего коридора.

Пройдя туда, Хиггс увидел среднего роста эльфа-мужчину. В отличие от остальных, этот выглядел вполне здоровым. Его глаза с интересом разглядывали морпеха.

— Какой вы интересный молодой человек, однако, — сказал эльф, почёсывая свою короткую седую бороду. — Никогда не видел подобного оружия и обмундирования.

— Как вас зовут? — спросил рядовой, копаясь с замком.

— Моё имя — Лиод. Могу ли я узнать ваше?

— Хиггс. Чарли Хиггс. Если память мне не изменяет, вы тот самый Лиод, который был одним из военачальников у этого вашего Раона, не так ли? По-моему, вас заточили здесь из-за того, что вы не высокий эльф.

— Забавная у вас речь, друг мой Чарли Хиггс, — усмехнулся Лиод. — Да, это всё правда. Удивлён вашими познаниями. Откуда они?

— Извините, не мне решать, что вам можно рассказывать, а что нет. Вот, — он открыл клетку. — Прошу, пройдёмте за мной.

— Превосходный ответ, — засмеялся эльф. — Вы мне уже нравитесь, друг мой Чарли.

Вместе они выбрались к остальным. В одном из коридоров верхнего яруса Аллис и Крейт устроили нечто наподобие полевого госпиталя, оказывая первую помощь заключённым. Не говоря ни слова, Лиод тут же присоединился к ним несмотря на собственные раны.

Ошарашенно взглянув на него, Аллис перевёл взгляд на Хиггса, мол, и что это?

Пожав плечами, Чарли тоже занялся ранеными.

Прошло ещё несколько минут, и они услышали, как во двор въезжает танк. Выглянув наружу, Аллис махнул танкистам рукой, показывая, куда подъезжать.

— У нас проблемы, сэр, — обратился он к Коулу, который сидел на крыше башни, держа на руках какую-то женщину. Судя по её одежде, она была одной из заключённых, а значит, скорее всего, именно она разобралась с охраной, думал Аллис.

— Что за проблемы?

— За исключением нескольких человек, почти все заключённые в крайне тяжёлом состоянии. Пока что они не могут ходить. У некоторых из них тяжёлые увечья и психологические травмы, есть парочка сумасшедших.


* * *


— Мать вашу… — прошептал Коул, заходя внутрь. — Что же с ними делали?

— Ничего хорошего, сэр, — ответил ему Крейт, который по совместительству выполнял ещё и роль медика. — Эти эльфы прошли через ужасные страдания. Мы искали здесь помощи, а нашли лишь тех, кто нуждается в ней ещё больше, чем мы.

— Не совсем так, молодой человек, — вдруг сказал Лиод, поднимаясь на ноги. — Судя по всему, вы командир этих отважных солдат? — обратился он к Коулу.

— Да. Старший сержант Джордж Коул. С кем имею честь говорить?

— Моё имя Лиод. Некогда я был генералом армии Священного Союза. Ныне же — военный преступник и предатель, коим меня заклеймили мои же подданные.

Несмотря на ужасное самочувствие, эльф стоял уверенно и твёрдо, как и подобало настоящему военному. Крепко пожав ему руку, Коул ответил:

— Уже то, что мы нашли вас, делает эту операцию победной. Вдобавок, теперь у нас есть ещё и королева лесных эльфов, — он кивнул в сторону Кристен, которую теперь держал на руках Нейт, выбравшийся из башни посмотреть, что происходит.

Алира и Найрон, узнав в изувеченной и измученной женщине королеву лесных эльфов, теперь постоянно вились вокруг неё, не зная, что им делать и как помочь. Рявкнув на них, Коул отправил парочку помогать морпехам с ранеными.

— Нам нельзя здесь задерживаться, — сказал Лиод. — Скоро сюда нагрянут подкрепления: наверняка стража успела подать сигнал.

— Верно. Постараемся соорудить что-то вроде плота из обломков и усадить на него всех раненых. Вокруг довольно плоская равнина, поэтому, прикрепив эту конструкцию к танку, мы сможем транспортировать всех в безопасное место. Вопрос лишь один: куда именно?

— Меня заточили в тюрьму около трёхсот лет назад, поэтому всё, что я знаю, уже неактуально, — ответил Лиод, тут же начавший помогать Хиггсу с поиском подходящих досок.

— Извините, что перебиваю, — сказал Найрон. — Я слышал от нашего знахаря о заброшенной деревне в паре дней пути отсюда. Что если мы остановимся там?

— Далековато, но, думаю, можно попробовать. Ты знаешь, где точно находится это место?

— Думаю, да, — ответил эльф, что-то прикидывая в уме. — Этот городок назывался Ликк. После того как люди, уничтожив северные поселения эльфов, двинулись на юг, жители Ликка в панике сбежали, да и до сих пор этот город находится совсем неподалёку от мест, куда варвары заходят во время своих набегов, поэтому никто не решается там жить, однако если мы займём пару домов на окраине, то, думаю, не вызовем подозрений. Город очень удобно расположен прямо на дельте реки Эрт, почти все дома стоят обособленно на небольших островах. С вашим танком и способностями мы вполне могли бы превратить один из островов в небольшую крепость.

— Это может сработать. Есть какие-то проблемы? — уточнил Коул, сверяясь с нарисованной для него эльфами картой.

— Да, — ответил Лиод, подходя к нему и заглядывая через плечо. — Вот, смотрите: это — город Анри. Одна из крупнейших военных баз Союза. Эй, малец, — обратился он к Найрону, — Анри ведь всё еще стоит?

— Да, господин.

— Ну вот, друг мой Коул. Думаю, нам не стоит рисковать. Лучше продлим свой путь, но обезопасим его. Предлагаю двигаться к Ликку вдоль опушки Бесконечного леса. Там нам могут встретиться лишь лесные эльфы, с которыми будет легко договориться.

— Согласен, — ответил Коул.

Примерно час ушёл у друзей на то, чтобы построить и закрепить «плот», однако, покончив с этим, они довольно оперативно погрузили на эту конструкцию всех освобождённых пленных и двинулись на северо-восток, к видневшейся далеко-далеко стене огромных деревьев. Там их ждал новый день, полный новых трудностей.

И пусть их будущее оставалось туманным, пусть у них и не было плана действий, но они уже сделали свой первый шаг, наметили свою цель. Пути обратно теперь не было. Война началась.

Глава опубликована: 03.04.2018

10. Мёртвый город

Прошло два дня. Несмотря на все прогнозы и предосторожности, с медленно ползущим у кромки леса танком и его пассажирами никто так и не столкнулся.

— Вот он. Город в заливе. Ликк, — сказал Лиод, выглядывая из-за танка. — Он не сильно-то и изменился за время моего заключения.

Остановив машину и убедившись что вокруг безопасно, танкисты высыпали наружу. Даже угрюмый Фаррелл выбрался посмотреть на диковинный город.

Дельта реки создавала у берега залива целую сеть из сотен небольших островков. Почти все они были дополнительно укреплены камнями и заборами. На них стояли дома. Тысячи одноэтажных домиков. Всё это соединялось между собой множеством мостиков, перекинутых между островками. Некоторые острова были совсем маленькими, вмещали всего один дом. Другие — побольше. На них располагались небольшие кварталы, площади, рынки и прочее. Несмотря на тусклое сумеречное освещение, город был как на ладони. Почти все дома были разрушены или повреждены. Многие осыпались и упали в воду, образовав небольшие плотины, из-за чего дельта реки приобретала ещё более хаотичный вид. Никаких признаков жизни в мёртвом городе не наблюдалось.

Вдоволь налюбовавшись, Коул подозвал к себе морпехов, Найрона с Алирой и Лиода:

— Что думаете? Где лучше разместиться?

— Глядите, сэр, — вскоре отозвался Аллис, указывая пальцем на один из последних перед морем островов. — Вон там, на самом краю города есть довольно крупный остров. На нём, вроде, пять или шесть зданий, ещё и амбар имеется. А неподалёку, — он перевёл палец чуть ниже, — есть остров с какими-то грядками и амбаром. Причём большой остров соединён только с ним, а значит, если разместить танк в амбаре, то мимо него никто не пройдёт. Это место может отлично подойти. Вдобавок, дома на основном острове довольно капитальные, стоят прочно. Думаю, начать лучше с него.

— Хорошая идея, — ответил Коул. — Однако, погляди на это.

Он махнул рукой, обращая внимание остальных на сам город. Многие мосты были разрушены, дороги завалены.

— Туда будет очень сложно добраться, да и заблудиться ничего не стоит. Это отсюда всё как на ладони, а когда спуститесь с холма ко входу в город — перед вами будет лишь стена зданий. Станет темно, а единственным ориентиром будет примерно запомненное направление движения. У нас нет раций, так что координироваться мы тоже не сможем. Я не стану загонять танк в город, не зная пути, да и оставлять наших новых пассажиров, — он махнул рукой в сторону плота, на котором сидели измученные эльфы, — я не могу.

— В таком случае, единственный выход — послать туда мой отряд. Мы отыщем нужный путь, — ответил Аллис.

— Извините что перебиваю, — обратил на себя внимание Лиод. — Я могу пойти с ними и общаться с вами телепатически. Во времена, когда я служил полководцем, мне не раз доводилось использовать это заклинание, чтобы передавать приказы полевым командирам.

— Я смогу отвечать вам? — спросил Коул, обернувшись к нему.

— Да.

— А вы сможете пойти с ними? Возможно, это будет непростое путешествие.

— Не переживайте, друг мой Коул. Я выносливее, чем кажусь.

— Ладно, парни, — обратился Коул, развернувшись ко всем. — Вот мы и разобрались. Теперь слушайте. Отряд Аллиса вместе с Лиодом отправится в город. Они будут сообщать где находятся, а мы постараемся координировать их действия, наблюдая за ними отсюда. Как только они найдут путь, по которому танк сможет добраться до нужного места, мы отправимся вслед за ними. До этого момента — Фаррелл и Рейн будут сидеть снаружи с табельным оружием и следить за окружением. Пока у нас нет поддержки морпехов — мы можем оказаться атакованными врасплох. Этого произойти не должно. Нейт и я останемся в танке. С крыши танка я лучше всего смогу наблюдать за передвижениями нашего отряда по городу. Я знаю, все вы устали. Никто из нас уже сутки ничего не ел, да и запасы воды на исходе, однако следующие несколько часов могут оказаться решающими. Не забывайте, мы на территории врага, ещё и в паре километров от линии фронта. Проблемы нам не нужны. Аллис, продвигайтесь максимально бесшумно, но постарайтесь не тратить время зря. Не разделяйтесь и прикрывайте друг друга. По возможности старайтесь оставлять метки, чтобы не заблудиться. Это всё. Удачи вам.

Попрощавшись, четверо первопроходцев двинулись вниз по склону, ко входу в разрушенный город.

Проверка связи, — услышал у себя в голове Коул.

Слышно хорошо, если такое определение вообще уместно в данном случае, — ответил он.

Мы вошли в город.

Отправив сообщение, Лиод поспешил вслед за остальными. Опускающиеся сумерки окрашивали осыпавшуюся черепицу разрушенных крыш в кровавые цвета заката. Опустевшие улицы, заваленные поросшими мхом обломками и покрошившимся кирпичом уже были поглощены тьмой. Чёрные провалы разбитых окон и выбитых дверей приветствовали путников запахом гнили и заброшенности. Дома, разграбленные многими поколениями мародёров и искателей приключений, уже давно были лишены чего-либо хоть малость ценного. Лишь опечаленный ветер гулял по этим некогда людным улицам, нарушая мертвенную тишину своими едва слышимыми стонами. Тихий скрип стен и покосившихся стропил, подточенных веками забытия аккомпанировал ветру, завершая картину заброшенности и пустоты. Этот город уже давно был мёртв. Подобно трупу, он разлагался, сливаясь с природой и возвращаясь к своим истокам. Стены, омываемые рекой, превращались в песок. Дерево гнило, сливаясь с грунтом, брусчатка исчезала под слоем земли и растений.

— Страшно же здесь, — прошептал Крейт, нервно оглядываясь по сторонам.

— Не отвлекаться, — мигом ответил Аллис. — Вон там, впереди, это ведь просвет?

— Чёрт его знает. Может, просвет, а может, светлая стена, — ответил Хиггс, вглядываясь в темноту.

— Угораздило же нас сунуться сюда ночью.

Пройдя около ста метров по разрушенной улице, четвёрка вышла к мосту, который вёл на соседний остров. Вернее, к тому, что от него осталось. Центральная часть моста была разрушена. Не слишком сильно, можно было без проблем перепрыгнуть, но вот под весом танка эта конструкция наверняка развалилась бы.

Подойдя к краю, Аллис взглянул вниз. Вода плескалась в нескольких метрах у него под ногами. К счастью, мощные своды, подпиравшие берега, по большей части всё еще держались. Только благодаря этому город до сих пор не превратился в сплошное болото.

Оглядевшись, путники пошли вдоль набережной к видневшемуся неподалёку следующему мосту. Лиод доложил:

Добрались до первого моста. Он разрушен, идём на север в поисках обхода.

Понял, — ответил Коул.

В отличие от первого, этот мост был цел. Он находился далеко от зданий, поэтому на нём почти не было обломков. Лишь большая повозка, перегородившая проход. Старая и прогнившая, она стояла поперёк моста.

— Гляди, — прошептал Хиггс. — Колёса заклинило. Видимо, её бросили, а пожитки забрали.

— Что будем делать? — спросил Крейт Аллиса.

— Чарли, Френк, беритесь за повозку и медленно оттаскивайте её с моста.

— Может, просто сбросим с него? Быстрее же будет, — ответил Крейт, почёсывая голову.

— Нет, — отрезал Аллис. — Ни в коем случае.

— Да ладно вам, сержант. Никого здесь нет.

— Я сказал «нет», рядовой. Выполняйте приказ, — резко ответил он.

Пожав плечами, Крейт присоединился к Хиггсу, уже пристроившемуся к повозке и ожидавшему помощи.

Забравшись на перила моста, Аллис припал к винтовке, нервно оглядываясь по сторонам и водя стволом. Последние минут пятнадцать ему то и дело казалось, что за ними наблюдают. Кряхтя и тихо чертыхаясь, рядовые аккуратно оттаскивали повозку к берегу. Даже так, её скрип разрывал тишину словно ножом, вгоняя сержанта в необъяснимый страх. Словно в этих безмолвных руинах скрывалось нечто жуткое и невероятно опасное. Прицел то и дело переносился от одной улицы к другой, от окна к окну. Слишком много всего. Слишком много возможностей для атаки. Стоя посреди моста, они были как на ладони. Пережитый за последние дни стресс давал о себе знать — сержант постепенно поддавался ужасу. Лиод припал к стене неподалёку, покрепче сжав в руках найденный ещё в крепости меч. Ему тоже было не по себе. Раньше он никогда не ощущал себя так. Ну, либо просто не помнил этого. Воспоминания до пленения были довольно смутными.

— Господин Коул, — обратился Найрон к стоявшему на крыше танка командиру. — Почему вы так нервничаете?

— Меня кое-что смущает, пацан, — прошептал он. — Слушай, куда делись беженцы из этого города? Судя по размерам, тут жило несколько сотен тысяч эльфов.

— Не знаю, господин. А почему вы спрашиваете?

— Улицы. На них повсюду брошенные повозки, а вот вокруг города почти ничего такого. Да и вообще, странно всё это.

— Не знаю. Я довольно молод, родился уже задолго после всего этого.

— Они бежали в Лес, — раздался грубый женский голос у него из-за спины.

Развернувшись, они увидели Кристен, с трудом опиравшуюся на какую-то палку.

— Вы уже очнулись? — спросил её Коул.

— Да.

— Вы что-то знаете об этом городе?

— Разумеется. Довольно много, — ответила Кристен, подойдя поближе и устало прислонившись к танку.

— Ответите на пару вопросов? — спросил Коул, вновь переводя взгляд на город.

— Валяй.

Слегка покосившись, он начал:

— Меня кое-что удивило. Для начала, как часто сюда захаживают эти ваши варвары?

— Как всё обстоит сейчас — не знаю. В моё время они вообще сюда не совались. Здесь нечего делать. Город уже лет девятьсот как заброшен, только мародёры изредка наведывались.

— Просто странно это как-то. Неужели никто за всё это время не попытался возродить город или просто поселиться здесь? Тысячи домов стоят пустые. Многие в неплохом состоянии. Что-то не сходится. Не может быть, чтобы близость с границей, которую враг уже давно не пересекает, вынудила эльфов отказаться от такой перспективы. Должно быть что-то ещё.

— Без понятия.

Снова припав к биноклю, Коул прошёлся взглядом по городу. Всего на мгновение, где-то среди крыш мелькнуло какое-то движение.

Внутри всё мгновенно похолодело. Адреналин резко выстрелил в кровь. Страх впился в сердце.

Резко вернувшись взглядом к этому месту, он успел заметить, как что-то большое и на длинных, тонких, словно паучьих, ногах, исчезло в переулке, спустившись с крыши.

Поводив биноклем в разные стороны, Коул заметил ещё нескольких существ. Они были слишком далеко, чтобы разглядеть как следует.

— Эй, — обратился он к Эльфам. — А что за существа могут поселиться в пустом городе? Бывали такие случаи?

— Да нет, не особо. Впрочем, сюда постоянно наведываются мародёры, да и в море полным полно рыбы. Впрочем, на рыбу умеют охотиться только… — Кристен резко вскочила, уставившись на город полными ужаса глазами:

— Уводите ваших людей оттуда, срочно! — срывающимся голосом крикнула она.

Одновременно с этим, со стороны города раздались далёкие и одинокие выстрелы.

Глава опубликована: 09.05.2018

11. Новый Манхэттен

Аллис продолжал нервно водить стволом из стороны в сторону. Несмотря на то, что он был натянут как струна, он сперва пропустил движение в одном из окон. Резко вернувшись к этому месту взглядом, он застыл от ужаса:

Из окна на него глядела жуткая, утыканная клыками морда. Длинные когтистые лапы медленно высунулись из окна и упёрлись в его раму. Толкая себя ими, чудовище неспешно выползло наружу, обнажив ещё две пары рук, которые уцепились за крышу, поднимая массивную тушу наверх. Всё это время, монстр неотрывно продолжал смотреть на Аллиса. До него было около двадцати метров. Оно двигалось настолько бесшумно, что Хиггс и Крейт, увлечённые повозкой, даже и не замечали его присутствия. Ну, а Аллис не спешил открывать огонь. Он боялся, что только разозлит тварь, или, что ещё хуже, привлечёт её дружков, которых тут могло быть очень много.

— Краун… — раздался шёпот Лиода у него за спиной.

Вздрогнув, Аллис обернулся, стараясь при этом не терять медленно ползущую вдоль крыши тварь из виду.

— Оно опасно?

— Ещё как. Вот бы не подумал, что они облюбуют пустой город в качестве убежища. Странно, что мы раньше на них не наткнулись.

Тишину, которая установилась вокруг разрывал лишь скрип плохо поддававшейся телеги и тихие переговоры двух рядовых, ворочавших её из стороны в сторону. Секунды шли одна за другой, краун не проявлял враждебности и лишь наблюдал за людьми. В его маленьких, чёрных глазах не было никаких эмоций. Лишь холод.

Откуда-то сзади раздался едва заметный скрип. Резко обернувшись, Аллис обнаружил ещё одного крауна, зависшего на длинных ногах посреди улицы. Уцепившись за края двух крыш, он успел подобраться к ним очень близко. До него оставалось всего несколько метров. В свете последней вспышки заходящего солнца, Аллис успел разглядеть тварь во всех подробностях. Продолговатое, похожее на паучье туловище, поросшее густой и скомканной шерстью бурого цвета, длинные и костлявые лапы с тремя суставами, заканчивающиеся крюкообразными коготками, призванными цепляться за крыши и незадачливую добычу. Широкая круглая морда, увенчанная огромной пастью. В длину краун достигал трёх-четырёх метров, а размах его лап — шести, если не больше.

Напрягшись, он резко сорвался с места, мигом преодолев всё расстояние, разделявшее его с Аллисом. Тот инстинктивно бросился на землю и начал палить просто в брюхо пролетавшей над ним твари. Та, резко подскочив вверх, пролетела над повозкой, упав где-то по ту сторону реки. Что-то крича от удивления, рядовые открыли огонь по второму крауну, прыгнувшему на них с крыши. Лиод лежал без сознания неподалёку. Похоже, прыгнувший краун задел его.

Подбежав к нему, Аллис подхватил старика и потащил к Хиггсу и Крейту, отстреливавшимся около перевёрнутой повозки. Крауны появлялись один за другим, но похоже, не были защищены от огнестрельного оружия. По крайней мере, М16 превосходно с ними справлялись.

— Нужно сообщить нашим, где мы находимся! — крикнул Крейт.

— Но как?! Старик в отключке! — ответил Аллис, укладывая Лиода у повозки и присоединяясь к обстрелу.

— Мать вашу! Да мы все умрём! — кричал Крейт, сражаясь с заклинившей винтовкой.

Его руки сильно тряслись, поэтому он не мог перезарядить винтовку заново. Внезапно, Хиггс сильно ударил его по лицу, после чего снял с пояса М26 и выдернул чеку. Простояв несколько секунд, он резко бросил гранату вверх и слегка за повозку, после чего укрылся за ней. Благо, Хиггс был сильнейшим среди ребят, поэтому его бросок позволил гранате взлететь аж над крышами, взорвавшись достаточно высоко, чтобы её увидели с холма.

Одновременно с этим, осколки гранаты здорово потрепали находившихся на ближайших крышах краунов. Однако их всё равно было слишком много. Просто над ними, с соседнего здания уже свисали четверо монстров, готовясь к прыжку. Секунды летели, словно минуты. Они стреляли, перезаряжались, снова стреляли. Перекрикивались, уклонялись от бросков тварей и их длинных лап, грозивших мигом лишить жизни зазевавшегося солдата. Внезапно, всё прекратилось. Оставшиеся крауны остановились. Ярчайшая вспышка озарила перекрёсток с мостом, заставив всех зажмуриться. Одно за другим, здания рассыпались в пыль, разлетались на мелкие осколки. На месте доброй четверти города образовалась колоссальных размеров борозда из разрушенных домов. Огромное облако пыли медленно оседало, скрыв небо от взглядов поваленных на землю взрывной волной морпехов.

— Это что, мать вашу, было?! — крякнул Хиггс, первым поднимаясь на ноги.

Тяжело дыша, Аллис ухватился за протянутую ему руку и тоже принял вертикальное положение:

— Думаю, они решили нас прикрыть.

Аллис подошёл к краю борозды и взглянул вдоль неё. Присвистнув, он крикнул оставшимся у повозки:

— Метров пятьсот в длину! Да и в ширину не меньше пятнадцати!

Обернувшись, он убедился, что борозда идёт точно по линии от холма, где виднелась тёмная точка — танк. Получается, он даже на такое способен.

Крейт всё ещё лежал под горой пыли и обломков. Его всего трясло. Он слегка постанывал от ужаса и перенапряжения. Лиод так и не очнулся.

— Ну, краунов больше не видно. Пожалуй, попробуем продолжить путь, — сказал Аллис.

— Вы уверены, сэр? — спросил Хиггс, проверяя магазин. — Это последний. И в нём восемнадцать патронов.

— У меня двадцать два. У Крейта ещё два магазина на груди. Он особо не стрелял. Вряд-ли твари сунутся к нам после такого. Вдобавок, ты видел их конечности?

— Ну, предположим, видел.

— У них нет лап, как таковых. Вместо них — острые крюкообразные зацепы чтобы перемещаться по деревьям и крышам. Остров, являющийся нашей целью находится на окраине, дальше всех в море. Он соединён только с одним другим островом, на котором вообще нет зданий и высоких объектов. Думаю, крауны не особо любят спускаться на землю и топать по ней, а даже если и способны — то очень медлительны на земле. Если разместим нашу базу на дальнем острове, то этот, промежуточный, будет идеальной защитой от них. А сами крауны — идеальной защитой от прочих нежеланных гостей.

— Можно попробовать. Но как быть с припасами? Да и боезапас уже на исходе.

— Снимем с танка.50 cal и поставим в окне, выходящем на мост. Этого целиком хватит, а патронов к пулемётам у нас ещё навалом.

Внезапно, где-то позади них появилось движение. Оба резко развернулись, нацелившись на возможную угрозу, но в конце улицы обнаружился человек. Эльф, одетый в лохмотья заключённого. По всей видимости, один из спасённых пленников.

Подбежав к морпехам, он отдышался, оперевшись на поручень моста и сказал:

— Ваш командир просил передать вам важное сообщение. Один из заключённых жил в этом городе раньше. Он сказал, что на выбранном вами острове раньше была паромная переправа. Если вы туда доберётесь и восстановите её, то раненые смогут перебраться на остров безопасным путём.

— Отлично. Но… танк ведь слишком тяжёлый. Я сомневаюсь, что паром, каким бы надёжным он ни был, сможет выдержать его, — пробормотал Хиггс, почёсывая щетину.

— Верно. Ваше устройство проедет через город, как только пленники погрузятся на паром.

— Значит, решено. Возвращайся к остальным и сообщи, что мы попытаемся отремонтировать паром, — сказал Аллис, оглядываясь в поисках Крейта, который выбрался из-под обломков и справившись с нервами, оказывал первую помощь Лиоду.

— Хорошо! — с улыбкой выкрикнул эльф и побежал назад.

— С ним всё будет в порядке? — спросил Хиггс.

— Думаю, да. Вряд-ли старший сержант послал бы его сюда, не будучи уверенным, что он доберётся без проблем. Наверное, какое-то волшебство.

— Ладно, мы выдвигаемся, сэр?

— Ага. Проверь как там старик и присоединяйся. Благо, чёртову повозку уже снесло, можем идти.

Крейт уже привёл Лиода в порядок, поэтому маленький отряд довольно быстро продолжил путь.

Несмотря на то, что теперь они были уверены, что в городе они не одни, как и в том, что их противники довольно опасны, это всё равно было лучше незнания. Разделив патроны примерно поровну, они продвигались дальше, непрерывно осматриваясь по сторонам и прикрывая друг друга. Хиггс нашёл большую охапку каких-то металлических столбиков и теперь втыкал их на каждом перекрёстке. Изредка они видели в глубине тёмных переулков движение, видели лапы краунов, время от времени маячившие над крышами, однако ни разу не были атакованы. Видимо, монстры усвоили урок и теперь не решались соваться напрямую.

— Боюсь, потеряв сознание, я утратил связь с тем человеком. Чтобы восстановить её, я должен оказаться рядом с ним, поэтому теперь я бесполезен. Прошу прощения.

— Не переживай на этот счёт, дедуль, — бросил Квентин, не отвлекаясь от осмотра улиц. — Ладно, парни, не расслабляться! Продвигаемся вперёд, ищем безопасный путь для танка!

Прошло около часа. Несколько раз им пришлось искать обход. Один раз — даже поворачивать и некоторое время идти назад. Однако, за всё это время им так ни разу и не довелось повстречать краунов.

Наконец-то, после всего пережитого, они таки добрались до необходимого острова. Потратив несколько минут на осмотр зданий, Аллис и ребята убедились, что краунов на нём нет, а значит, можно было приступать к восстановлению переправы.

Паром оказался плотом, который плыл через дельту реки к противоположному берегу за городом. Он удерживался при помощи нависавшей над ним балки, к которой был прикреплён. Эта балка, поддерживаемая опорами, тянулась через оба берега. В длину она была около шестисот метров. Как и ожидалось, за годы заброшенности некоторые опоры оказались повреждены, из-за чего воспользоваться паромом было невозможно.

— Пфе, я ожидал большего, — фыркнул Крейт. — Думал, здесь будет что-то магическое, а на деле — обычный канатный паром-переросток.

— Держали бы варежку закрытой, рядовой, — угрумо буркнул Аллис, разглядывая устройство переправы, — будь это что-то магическое — плакала бы наша переправа. Вряд-ли мы смогли бы починить нечто подобное своими усилиями.

Солнце уже окончательно зашло, скрыв от незадачливых путников окружение. Единственный фонарь достался коротышке Хиггсу, который остался у моста — следить за краунами. Благо, Лиод знал осветительное заклинание, благодаря чему ребята могли работать не взирая на темноту.

Тишина, разрываемая лишь кваканьем лягушек, притаившихся вдоль бесчисленных берегов этого города, была нарушена жутким рёвом, который резко оборвался после короткой автоматной очереди. Аллис и Крейт обернулись. От входа на остров их отгораживала стена из двух располагавшихся на нём зданий. Лишь отсвет фонарика показывал, что Хиггс ещё там. Вот, фонарик дважды мигнул. «Всё в порядке».

Хмыкнув, ребята вернулись к работе. Прошло около двадцати минут, прежде, чем они, запасшись досками, палками и верёвкой, впервые двинули паром вдоль переправы. С тихим скрипом верёвка натягивалась на катушку, пока они не добрались до первого сломанного сегмента. Достав доски, Крейт уселся на шею Аллиса и кое-как дотянулся до несущей балки. Лиод сидел, сложив ноги и задумчиво наблюдал за работой военных. Где-то на том берегу был заметен свет фар танка и огоньки осветительных заклинаний. Их уже ждали.

Работа была не только изнурительной, но и чертовски опасной. Падение в такой темноте почти гарантированно означало смерть, а ремонт разрушенных и сгнивших балок в свете едва тлеющего магического огонька был подобен решению задачи вслепую, зная лишь вводные и не имея возможности записывать расчёты. Несколько раз им приходилось возвращаться обратно и заново ремонтировать сломавшиеся балки.

Лишь к утру, грязные и уставшие, троица добрались до противоположного берега, где их уже приветствовали хлопками и тёплыми улыбками.

— Молодцы, парни. Я горжусь тем, что мне выпала честь быть вашим командиром. Можете отдыхать, с остальным мы разберёмся сами, — сказал Коул, лично встречая их у причала.

Спасённые эльфы радостно хлопали их по плечам и пожимали руки. Устало отмахиваясь и улыбаясь в ответ, они думали лишь о том, чтобы поскорее лечь спать. Впрочем, Аллис сильно переживал за Хиггса. Последние несколько часов он провёл в одиночестве, защищая остров от краунов. У него было всего сто патронов и пара гранат.

Паром выдерживал одновременно десятерых. На первом отправились здоровые Найрон и Алира, а также очень даже боеспособная Кристен. Они должны были обеспечить защиту в случае, если Хиггс не справился. В противном случае, беззащитные эльфы оказались бы в смертельной ловушке.

Попрощавшись с остальными, эти трое, а вместе с ними ещё семеро более-менее крепких эльфов отправились в обратный путь на пароме. К острову, скрытому в утреннем тумане.


* * *


Пять часов назад…

Вот они и ушли.

Хиггс расположился поудобнее, разложив перед собой оставшиеся три М26, три магазина, набитых патронами, которые отдали ему. Сейчас парни были совершенно безоружны. От него зависел успех всей операции. Впрочем, Хиггс особо не переживал. Нет, он был не настолько хладнокровен, как Нейт. Напротив, Чарли отличался довольно вспыльчивым характером. Но насколько вспыльчив он был — настолько и уверен в себе. Поводов для паники просто не было. Мост, ведущий на пустой остров, соединяющий его с остальным городом, простреливался от одного конца до другого. Яркий свет фонарика обеспечивал ему полную видимость, а учитывая, насколько уязвимы эти крауны к старым добрым 5,56мм, проблем у него быть не должно.

Первые два часа прошли без происшествий. Кроме одного подстреленного шестилапого ублюдка в самом начале, больше никто на остров не совался. Однако его удивляло кое-что другое.

Как только окончательно стемнело, крауны вообще исчезли. Их просто не было.

Здесь что-то было не так. Наделённый от природы аналитическим складом ума, Хиггс, не раз выживавший в казалось бы, смертельных заварушках в джунглях Вьетнама, уже интуитивно ощущал, что здесь что-то не так. Не может быть, чтобы монстры просто все, как по команде, ушли спать.

Внезапно, он заметил где-то вдали, среди разрушенных улиц, мерцающий огонёк, тихо перебиравшийся от дома к дому. За ним ещё один. Ещё пара минут — и весь город светился, словно мегаполис.

С этим городом точно что-то не так…

Один из огоньков вдруг пересёк первый мост и направился через пустой остров прямиком ко второму мосту. Просто к Хиггсу…

Сглотнув, он дёрнул затвор винтовки и поднёс её к плечу.


* * *


Что вы говорите?! — Коул выскочил из танка и подбежал к Кристен.

Они только что добрались к острову по маршруту, который им указывал сидевший на башне Аллис.

— Да. Этого вашего Хиггса нигде нет. Мы обшарили весь остров. Ни следа, — Кристен уныло пожала плечами и пробормотала:

— Жаль, что это единственное, что вас волнует.

— Мы нашли его вещи и эту вашу стреляющую палку, — сказал Найрон, протягивая Коулу винтовку и магазины.

Гранат не было. Все магазины были пусты.

— А ещё на том месте всё было завалено вот такими вот штучками, — протянула Алира, показывая пригоршню пустых гильз.

Сомнений не было. Он отстреливался до конца.

— А тело? — дрожащим голосом спросил Коул.

— Нету. Ни следа борьбы или крови. Вообще ничего. Дом, в котором он занял позицию был заперт изнутри, — крикнула Кристен, не оборачиваясь.

Хиггс пропал.

Глава опубликована: 17.05.2018

12. Гроза гуков и продразвёрстка

— Что собираетесь делать? — вяло поинтересовалась Кристен, рассевшись на камне около парома, стоявшего без дела после разгрузки всех своих пассажиров.

Уставшие и голодные эльфы потихоньку обустраивались в двух крупных домах, располагавшихся на этом острове.

— Будем искать его, — ответил Коул.

— Сэр, — обратился к нему Аллис. — У нас нет патронов. Вообще. Гранат тоже. Лезть туда в таком состоянии — самоубийство.

— Вам и не придётся. Танк тоже останется на острове. Отправим пару эльфов покрепче и бойца с пулемётом. Снимем с башни.

— Браунинг?! Он же весит тридцать восемь килограмм! Ходить с ним в руках по кишащему тварями городу это ещё похуже, чем вообще без оружия! Хиггс мог бы управиться, он сильный, но как раз-то его у нас и нет!

— Не переживайте на этот счёт, Аллис, — Хитро улыбнулся Коул.

— Но как тогда…

— Всё очень просто. Фаррелл! — окликнул он заряжающего.

— Да, сэр! — парень выглянул из люка.

— Снимай «пятидесятку» с башни!

— Есть, сэр!

Провозившись немного с креплениями, он вытащил тяжеленный пулемет и понёс его к Коулу.

— Матерь Божья… — прошептал Аллис, наблюдая, с какой лёгкостью мальчишка тащит сорокакилограммовый Браунинг. — Только не говорите мне, что он…

— Именно, сержант. Пацан проработал пол-жизни на ферме в Неваде, а потом, попав к нам, таскал снаряды. Он может пользоваться этой громадиной без особых проблем.

— Что-то хотели, сэр? — наивно спросил Пол, ещё не зная, какой кошмар ему предстоит.

— Ага. Сержант, дайте ему свой бронежилет.


* * *


— Вот так. — Крейт улыбнулся, закончив перевязывать очередного эльфа и осмотрел результаты своего труда:

Несколько десятков раненых и пострадавших сидели на площадке между двумя домами. Он сделал что мог, но им нужны были еда и медикаменты. К тому же, многие из них начали ныть и просить вернуть их домой. Он не знал, что с ними делать и растерялся. Благо, на помощь пришла Кристен:

— Позатыкались, сволочи! — крикнула она. — Домой захотелось? — её голос стал издевательски мягким. — А не подумали, что сделают с вашими родными и близкими, когда вернётесь? Они ведь станут укрывателями преступников, как-никак. Представьте, что с ними сделают…

Недовольные поутихли. Довольно оскалившись, королева сказала Крейту:

— Вам нужно придумать, как обеспечить их всем необходимым, иначе долго мы на этом острове не протянем.

— Есть у меня одна идея… — ответил Крейт.

Оставив эльфов во внутреннем дворе, он вышел к мосту, где танкисты и морпехи как раз снаряжали слегка шокированного Фаррелла в поход. Вместе с Крейтом пришли Найрон и Алира.

— Что здесь происходит?

— Готовим Фаррелла к спасательной операции, — буркнул Коул. — Алира, пойдёшь с ним.

— Хорошо! — слегка удивлённо, но решительно ответила девушка.

— А я? — мигом возник Найрон.

— А ты, — Крейт взял его за плечо, — пойдёшь со мной. Сэр, — обратился он уже к старшему сержанту. — У нас тут целая толпа гражданских, а припасов нет совсем. Разрешите мне переправиться на тот берег и поискать что-нибудь?

— И ты хочешь взять с собой этого? — Коул кивнул на Найрона.

— Да, сэр!

— Хм-м. Аллис, ты отправишься с ними. Снимите с танка мешки для песка, в них нагрузите добытое. И ещё. Нейт!

— М-м? — донеслось из люка.

— Дай свой кольт. И все патроны.

— Есть, — протянул он, выбираясь из люка и отдавая пистолет сержанту.

Сняв с пояса свой, Коул протянул два пистолета Аллису и Крейту.

— По три обоймы на каждый. Экономьте.

Взглянув на часы, он пробормотал:

— Сейчас девять утра. К счастью, время суток здесь идентично нашему. Постарайтесь вернуться до темноты.

Прочитав небольшую лекцию на тему поведения в тылу врага, Коул отпустил отряд Аллиса. Найрон был явно расстроен тем, что не смог пойти с подругой. Похоже, он вообще не испытывал энтузиазма касательно своего задания. Переговариваясь и обсуждая план, троица удалилась в сторону переправы. Проведя их взглядом, Коул вновь вернулся к Фарреллу.

— Пользоваться пулемётом ты умеешь. Передвигайтесь вдоль стен и внутри зданий, избегайте открытых пространств. Не ленитесь, внимательно осматривайте всё вокруг. Ищите следы Хиггса. Не мог же он испариться. Прикрывайте друг друга и в случае опасности, отступайте. Вы тоже должны вернуться до темноты. Вам понятно?!

— Да! — забавно выкинула Алира, пытаясь подражать голосу Коула.

Фаррелл, уставившись в землю перепуганным взглядом промычал что-то утвердительное.

— Я не слышу ответа, рядовой, вам всё понятно?! — закричал Коул ему на ухо.

— Да!!! — едва не плача, выкрикнул парень.

— «Да» что?!

— Да, сэр!!!

— Молодец. Посмотри на себя, настоящая гроза гуков! Теперь проваливай.

Фаррелл дрожащими руками повесил на спину ящик с пулеметной лентой, зарядил пулемёт и, перехватив его поудобнее, нерешительно поплёлся через мост. Слегка повременив, Алира спокойно пошла за ним.

— Вот мы и разделились, — безучастно пробормотал Нейт и вернулся в танк.

— Да уж… — прошептал Коул.

Теперь, когда отряд был разделён на три части, ни о какой безопасности не могло быть и речи. По сути, Коул не знал, правильно ли он поступал. Правильно ли было отправлять морпехов с одними лишь пистолетами по сути, на полноценную мародёрскую миссию, стоило ли пускать неуравновешенного мальчишку в кишащий монстрами город в сопровождении без пары дней незнакомой эльфийки, которая могла предать их, стоило ли лишать танк зенитного пулемёта… Всё таки, он не был великим полководцем или гениальным лидером. Всего лишь обычный командир не совсем обычного танка.

Вздохнув, он бросил последний взгляд на удаляющуюся пару и вернулся к подготовке обороны.


* * *


Итак, что делаем? — спросил Аллис своих спутников. — Найрон, где здесь можно раздобыть еду?

— Ну… мы рядом с границей, поэтому тут частенько встречаются приграничные крепости и посёлки, — молодой эльф почёсывал затылок. — Вполне можно попробовать украсть что-то оттуда, или даже угнать обоз.

— Звучит неплохо, — ответил Аллис, прикидывая что-то в уме. — Для начала, найдём дорогу.

Обойдя бухту, они вновь оказались у входа в город. Отойдя подальше, троица прошла вдоль дороги, держась от неё на безопасном расстоянии, но при этом не теряя из виду.


* * *


— Ужасно… — сказал Каль.

— И не говори, — ответил эксперт из столицы, Вайлир Арен, выслушав рассказ одного из выживших.

Ещё раз пробежавшись взглядом по развалинам крепости Эйнтр, он вновь посмотрел на группу военных, копавшихся в обломках.

— Чем вы заняты, бездельники?! Я же приказал искать следы нападавших!

— Ничего нет, господин! — ответили ему. — После сражения случился пожар. Поле загорелось и все следы пропали!

— Придурки. Идём, Каль, здесь нам делать нечего.

— Да, милорд.

— Ни один из выживших не видел противника, да и сопротивления ему, судя по всему, почти не оказали.

Они шли от крепости по спирали. Вайлир внимательно рассматривал землю, не прекращая говорить:

— Это был не дракон. Первый отряд приближался, когда сражение заканчивалось. Они подтвердили, небо было чистым. Значит, наш противник владеет невероятно сильной магией. Либо… — он резко остановился и нагнулся:

— Либо чем-то, о чём мы не имеем ни малейшего представления…

Они стояли перед чем-то, напоминающим вмятину в земле. Словно что-то очень тяжёлое раз за разом вжималось сюда сильными ударами. Либо отдачей.

Осмотревшись, Арен отошёл в сторону и подобрал с земли что-то. Небольшой цилиндр из золотистого металла. Вся земля вокруг была усыпана такими цилиндрами.

Продолжая ходить из стороны в сторону, он вернулся к крепости, а потом прошёл в другую сторону, куда его подозвали солдаты. Здесь валялись обломки голема. Теперь-то гениальному эксперту хватило пары мгновений:

— Голем был поврежден магией. Штормовой разряд. Готов поспорить, это королева Кристен, которая была заключена здесь.

— Хотите сказать, это она разрушила крепость?! — воскликнул Каль.

— Нет… — медленно пробормотал Вайлир, проводя рукой по каменным обломкам голема. — Он был лишь поврежден заклинанием, но это, — он остановил руку на оплавленной вмятине, — и это, и это, — Вайлир показывал на следы попаданий, — явно сделано не магией. К тому же, — он вернулся к ногам поваленного голема, — это явно сделано чем-то очень тяжёлым и металлическим. — Он остановился, рассматривая царапины и выбоины.

— Я не сомневаюсь в том, что Кристен убила почти всех в этой крепости. Но вот все разрушения и жертвы снаружи сделаны не ею. Здесь действовало что-то ещё. Что-то, о чем мы не имеем даже представления. И я, Вайлир Арен, обязуюсь расследовать это дело и привести его виновника к ответственности!

Вскочив на лошадь, он дождался Каля и сказал:

Отправляйся в столицу, расскажи обо всём, что увидел и услышал. А я продолжу расследование. Поблизости не так и много мест, где беглецы могли бы скрыться.

— Слушаюсь!

— Удачи тебе, друг. И помни, с чем бы мы ни столкнулись, мы справимся!


* * *


— По-моему, ты слишком сильно переживаешь, — задумчиво подметила Алира, глядя, как Фаррелл испуганно водит стволом огромного пулёмета в разные стороны.

— Х-хватит равнять меня с ними! Я не могу так, как они! Мне страшно!

— А мне кажется, что ты сам себя накручиваешь, — Алира хихикнула. — Крауны пока что не показываются. Они туповатые существа, поэтому обязательно начнут маячить поблизости, если будут готовить нападение. Просто расслабься.

— Тебе-то легко говорить. С этой вашей магией бояться нечего. Махнул руками — и всё. Врагов нет.

— Вовсе не так, — она надула щёчки. — На самом деле, это довольно сложно. Приходится обучаться годами, чтобы овладеть даже простейшим заклинанием.

Она всё разочаровывалась в этом парнишке. Он начал внушать ей неприязнь ещё во время истерики около башни Шариана, а его поведение с того момента только ухудшало ситуацию. Теперь же, оставшись с ним наедине, она убедилась, что ничего он из себя не представляет.

Внезапно, они остановились. Просто вдоль улицы отчётливо протянулись следы. Как будто что-то тащили.

— Это может быть он? — задумчиво спросила Алира, наклонившись к следам.

— Да, — неожиданно твёрдым голосом сказал Пол. — Смотри, он пытался оставить знак, — он указал на валяющийся в стороне ремешок от рации. — А значит, он был жив на этот момент, и значит, его действительно похитили. Времени ещё полно, попробуем пойти по следу.

Перед Алирой словно оказался другой человек. Перехватив пулемёт поудобнее, он уверенно пошёл по следу. Его руки больше не дрожали. Неужели он и таким может быть?

Постояв несколько секунд, она пошла за ним.

Глава опубликована: 22.05.2018

13. От подарков не отказываются

— Куда пойдём сначала? — спросил Найрон, скрестив руки за спиной и скептично осматривая своих спутников.

— Может, пройдёмся по округе, поищем что-нибудь съестное, что нам не придётся красть? — язвительно ответил ему Аллис, в очередной раз останавливаясь чтобы осмотреться.

Группа уже более часа двигалась на запад, стараясь придерживаться дороги и не показываться на глаза возможным неприятелям.

Найрон постоянно применял свою обнаруживающую магию, стараясь покрыть как можно большую площадь и не упустить ничего ценного.

— Господин Аллис, — обратился он к сержанту. — Расскажите о себе.

— Зачем тебе это?

— Хочу узнать больше о вашем мире и жизни в нём.

Разумеется, настоящая причина была совершенно другой. Найрон до сих пор не мог выбросить из головы лицо Алиры, когда она общалась с Аллисом. Он хотел узнать, чем же этот непримечательный человек так привлёк её.

— Ну, я родился в пригороде Детройта, большого промышленного города на границе нашей страны. Всё детство помогал отцу в его мастерской. Увлекался бейсболом и футболом. Это такие виды спорта, популярные в моей стране.

— Расскажите о них, пожалуйста.

— Бейсбол — это игра, в которой две команды пытаются набрать больше очков. Команды по очереди бросают и отбивают мяч…

Время всё шло, Крейт лишь с интересом слушал рассказ Аллиса, так как не особо увлекался бейсболом и мало знал о нём. Пейзажи сменяли друг друга, солнце неспешно ползло по небосводу, безучастно осматривая этот причудливый голубой мир. Бирюзовая трава тихо шепталась, недовольная нарушавшими её покой путниками.

—…таким образом, от успешного взаимодействия кетчера и питчера зависит исход игры. Главное — это следить за тем, чтобы бэттер успешно выполнял свою работу. Вот так, — гордо закончил Аллис свой рассказ.

Бедняга Найрон боялся, что его голова сейчас взорвётся от количества полученной информации.

— Ну что, перейдём к футболу? — весело спросил Аллис, сверкая азартом в глазах. — Может, даже научим кого-то из местных, да сыграем разок?

— Нет, благодарю, — мигом отрезал Найрон, с трудом представив себе подобное действо.

За разговором ребята подошли к группе каменистых холмов. Внезапно Найрон вздёрнул вверх руку, предупреждая остальных:

— Там, среди холмов. Ощущаю сильный магический фон.

— Что там может быть? — тут же задал вопрос Крейт, ухватившись за пистолет.

— Мы уже довольно далеко от проторенных путей. Даже не знаю, что может быть в такой глуши.

— Без паники, — Аллис медленно пошёл вперёд. — Давайте посмотрим.

— Кстати, я уже где-то ощущал такой же фон, но не могу вспомнить, где именно.

— Идём группой, смотрим по сторонам и прикрываем друг друга. Вперёд. — Аллис смело шагнул в каменистый проход, извивавшийся между отвесными стенами выступавшего из холмов кряжа.

Стоило им войти внутрь, как сразу стало холоднее. Их укрыл полумрак, а сильный ветер, гуляющий по одиноким ущельям подул в лицо.

Сжав пистолет покрепче, Квентин медленно передвигался вдоль стены, ощущая тихое дыхание Найрона и Френка у себя за спиной. Камешки похрустывали под подошвами, торчащие из стен корни постоянно задевали одежду, заставляя вздрагивать от неожиданности. Откуда-то спереди доносился необычный звенящий звук и журчание воды.

Шаг за шагом, они приближались к центру этого необычного природного лабиринта из скал и ущелий. Перепрыгивали через трещины, забирались на валуны и всё это — без единого звука.

Наконец-то, они оказались у поворота, за которым должен был располагаться источник шума. Оттуда медленно расплывалось голубоватое свечение. Осторожно выглянув, Аллис увидел лишь фонтан, окружённый какими-то колоннами и монументами. Он медленно вышел на центр этого архитектурного ансамбля, не прекращая осматриваться.

— Это же святилище! — тихо воскликнул Найрон. — Ещё и нетронутое!

— Получается, через него можно вернуться обратно? — тут же спросил Аллис, уставившись на фонтан.

— Нет. Вернее вряд-ли. Вы ещё не выполнили то, зачем были призваны, поэтому святилище не пропустит вас.

— От него вообще есть какая-то польза? — протянул Крейт, осматривая тёмно-синюю кладку стен.

— Конечно! В воде этого фонтана можно восстановить магические силы и исцелиться от проклятий, а через святилище можно общаться с высшими силами. Ну, по крайней мере, можно было…

— Что-то случилось? — Аллис перевёл взгляд на юного эльфа.

— Да. После раскола и войн высшие существа перестали отвечать на наши призывы. Мы лишились их поддержки.

— Но ведь нас-то они сюда переместили! Может, они заговорят с нами? — поделился догадкой Крейт, подойдя к фонтану.

— Может и так, — завторил ему Аллис. — Эй, как это работает?

— Вы должны войти в связь с энергией этого места. У вас нет магии, но я могу попробовать стать посредником.

— Это безопасно? — заволновался Крейт.

— Да. Наверное…

— Не нравится мне твой настрой, дружок. Начинай, и постарайся не напортачить, — Аллис сел на перила фонтана.

Закрыв глаза, эльф прикоснулся к его лбу и начал что-то шептать. Ничего не происходило. По крайней мере, сначала.

Ожидание

Аллис сразу же ощутил это. В голове тут же возник образ продавщицы из кондитерского магазина, которая всегда ленивым и отсутствующим взглядом провожала его, когда он приходил туда в детстве за конфетами и выбирал что купить. Это было то самое чувство. Его ждали.

— Зачем мы здесь? — спросил он, сам не понимая, что делает.

Теперь в голове появился образ майора, рассказывавшего им, ещё новобранцам, перепугано выстроившимся в казарме о долге, чести и воинских качествах.

Аллис мигом понял, что это значит. Он сам не успел осознать, как между ним и некой силой завязался своеобразный диалог. Он задавал вопрос за вопросом, а в ответ у него в памяти всплывали образы прошлого, наиболее удачно подходившие под ответы.

Крейт удивлённо наблюдал за происходящим. Найрон и Аллис замерли и буквально окаменели. Аллис что-то говорил, Найрон непрерывно шептал. Казалось, словно всё святилище гудело и пульсировало, вторя им своим собственным голосом.

— Мы не можем выполнить то, что вы от нас хотите. Нам не хватает многих необходимых вещей! — вдруг выпалил Аллис. До этого он лишь задавал вопросы.

У него в голове воцарилась тишина. Это вновь было ожидание, но теперь другого рода. Словно отец, ожидавший когда ему дадут купленные им конфеты для Аллиса.

Внезапно связь оборвалась. Найрон устало опустил руки и выдохнул:

— Теперь остаётся только ждать их решения.

— Они могут забрать нас? — с надеждой в голосе спросил Крейт.

— Сомневаюсь. Думаю, в лучшем случае они перенесут для вас сюда необходимые вам вещи.

Словно в подтверждение его слов, у них за спинами что-то упало. Все трое испуганно оглянулись. На траве лежал ящик с военной маркировкой США. Большой деревянный ящик. Следом за ним из ниоткуда свалился ещё один. И ещё. И ещё. Один за другим, ящики сыпались на траву. Всего появилось около двадцати контейнеров разного размера и цвета. Подождав некоторое время и убедившись, что больше осадков не предвидится, Аллис подошёл к одному из ящиков и вскрыл его. Внутри оказались патроны калибра 5,56. В другом — .50 cal. В нескольких были танковые выстрелы для девяностомиллиметрового орудия. Кроме того они нашли гранаты, мины и ящик с медикаментами. Все контейнеры выглядели потёртыми, словно пролежали некоторое время в забытии. Осмотрев их, Аллис посоветовался с Крейтом и они пришли к выводу, что эти ящики могли быть утеряны одним из уничтоженных вьетнамцами отрядов и провели определённое время в джунглях. К счастью, патроны и взрывчатка не пострадали от сырости и находились в хорошем состоянии.

Аллис невольно заулыбался, глядя на эти сокровища. С таким боезапасом любые проблемы можно было решить без особых переживаний.

— Не хочу огорчать, — пробормотал Френк, глядя на счастливое лицо командира, — но как мы собираемся это доставить? Тут не меньше нескольких тонн груза, а до города пара часов пути.

— Найрон, — обратился Аллис к эльфу, — возвращайся к нашим и скажи, чтобы приехали сюда на танке. Пусть заодно прихватят наш импровизированный плот. Постараемся утащить всё за раз.

Кивнув, эльф ушёл.

— А что делать нам?

— А мы с тобой будем проводить инвентаризацию, — ухмыльнулся сержант, полностью открыв один из ящиков.


* * *


— Господин Вайлир, рад видеть вас в добром здравии, — сказал консул Оларт, раздвинув руки в официальном приветствии.

— Нет времени для формальностей, друг мой, — ответил ему Вайлир. — Нечто опасное объявилось на ваших территориях. Мне поручили расследовать произошедшее.

— Вы о нападении на Эйнтр? — Оларт опустил голову. — Это ужасное происшествие, грозящее нам тяжёлыми последствиями. Побег десятков врагов нашего государства ещё аукнется нам в будущем. Они наверняка примкнут к радикально настроенным массам населения и попытаются поднять восстание! Но не переживайте, мои люди всё уладят. Мы уже…

— Я не об этом, — оборвал его Вайлир, поправляя растрёпанные волосы. — Крепость была атакована чем-то, с чем ранее мы не сталкивались. Неким новым оружием, способным стереть с лица земли даже прочнейшие стены. Мы с моим помощником осмотрели место сражения и нашли множество следов и предметов неизвестного происхождения. Вот этот предмет, — он показал Ойларту гильзу. — Я уже отправил несколько таких на экспертизу нашим учёным. Уверен, скоро мы разгадаем эту загадку, но мне нужна ваша помощь и содействие.

— Не волнуйтесь, мастер Вайлир, — уже настойчивее сказал Оларт. — Наши люди со всем управятся, вам необязательно так усердствовать. — На мгновение в его скучных глазах промелькнуло нечто пугающее.

— Просто выполняйте свою работу. Остальное оставьте нам. Рад был повидаться, мастер Вайлир. Удачи вам в вашем… расследовании. — Оларт откланялся.

Вайлир нутром чуял, что здесь что-то нечисто. Ему нужно было срочно связаться с Калем и узнать, как у него дела. Стало ясно, что в столице ему делать нечего. Ему отказали в аудиенции у императора, советник по чрезвычайным делам отсутствовал, а консул восточного феода только что вежливо намекнул ему не лезть не в своё дело. В империи что-то происходило. И Вайлир чувствовал себя обязанным докопаться до истины. Нет, у него не зародились сомнения, напротив, он хотел как можно скорее всё разузнать, чтобы обезопасить империю от возможного заговора. Он ещё не понимал, во что ввязался…

Глава опубликована: 05.08.2018

14. Самый страшный день в жизни рядового Фаррелла

— Похоже, здесь его утащили под землю, — Алира указала на полуразрушенный вход в подвал одного из домов на окраине города.

— Н-но что это могло быть? — от смелости Пола вновь не осталось ни следа.

— Мне неизвестно, — пожала плечами девушка. — В любом случае, соваться туда без плана — самоубийство. Есть идеи?

Они стояли в тени здания, часто оглядываясь по сторонам и особенно на крыши. Новых встреч с краунами не хотелось никому. Впрочем, те сегодня были особенно тихими. В том смысле, что вообще не показывались. Казалось, будто их и вовсе не было, а всё вчерашнее было лишь дурным сном. Где-то вдали кричали чайки, осматривая берега в поисках пищи. Ветер уже привычно завывал среди домов и пустых улиц. Полновластный владелец целого города, он гордо разгуливал по нему, недовольно свистя при виде вторгшихся в его владения чужаков. Стараясь не хрустеть рассыпанной по всей улице черепицей, Пол подкрался ко входу — узкой дыре между обломков, у которой заканчивались следы на земле.

— Меня удивило ещё кое-что, — выдал он потвердевшим голосом.

Алира слегка наклонила голову набок.

— Разве не странно? Когда вы нашли место, где он пропал, там всё было усыпано гильзами. Ещё уходя мы отчётливо слышали пару очередей, когда Хиггс убивал крауна, но после того — тишина. Нас разделяло несколько сот метров, мы должны были отчетливо слышать стрельбу. Однако этого не произошло. По какой-то причине мы не услышали ни единого выстрела, хоть он и потратил целых три магазина.

— А ведь точно, — подметила эльфийка, — когда вы используете своё оружие — оно издаёт грохот. Получается, здесь замешана какая-то магия?

— Это уже не ко мне, — Фаррелл поднял в руках пулемёт, проверил его и щёлкнул затвором. — Надо что-то делать. Тревожить наших сейчас смысла нет. Танк безоружен, а остальные ушли за припасами.

— Мы могли бы попросить помощи у Кристен! — воскликнула Алира с сияющим лицом. — Она с радостью выручит нас!

— А вот это неплохая идея, — ухмыльнулся Фаррелл. Наконец-то ему не придётся рисковать собой в одиночку.

Алира хлопнула в ладоши и что-то пробормотала, после чего невинным взглядом уставилась на Пола. Возникла неловкая пауза.

— Чего?

— Всё.

— Что «всё»? — недоуменно переспросил парень.

— Я её позвала.

— Так быстро?!

— Да. Это совсем просто.

— Надеюсь, она скоро придёт.

— Прискачет верхом на вашем командире, — пробормотала Алира, ухмыляясь во весь рот.

Стоило Фарреллу представить себе эту картину, как его пробрал нервный смешок. Напряжение, накопленное за последние часы, недосып и истощение дали о себе знать. Он захохотал. Алира мигом распознала нервный срыв, но ей не было известно, что делать в таких случаях. К счастью, спасительная пощёчина сделала своё дело и парень мгновенно пришёл в себя.

— Я… прошу прощения.

— Больше так не делай. Это было страшно.

— Извини, что потревожил.

Вдруг Алира замерла, прислушиваясь.

— Я-то ничего, а вот то, что ты потревожил кое-кого ещё — это уже проблема.

Ещё пару мгновений — и уже сам Фаррелл начал слышать странные звуки. Словно бы топот сотен ног где-то под землёй. Грубые крики, лязг металла.

Тихо выругавшись, парень навёл .50cal на входное отверстие и приготовился к наихудшему. Ещё несколько секунд — и из него повалили грязные люди, одетые в шкуры и грубую стальную броню. Они были огромны, не меньше двух метров в высоту каждый.

Пол открыл по ним огонь, с трудом удерживая громадный пулемёт из-за его отдачи. Гильзы посыпались во все стороны, первые ряды нападавших буквально смяло, словно траву. Они попадали на землю, корчась и извиваясь. Следующие начали спотыкаться об них, на выходе из норы образовался затор. Продолжая поливать это месиво из тел градом пуль, Фаррелл мысленно читал все известные ему молитвы и силился не потерять сознание от ужаса. Ещё несколько секунд — и враги начали выбегать из-за углов, выпрыгивать из окон, подниматься по стенам основания, словом, окружать незадачливую парочку. Алира тоже пыталась помочь всеми силами, разбрасываясь разнообразными заклинаниями во все стороны. Несмотря на большой потенциал, нападавших было всего двое, поэтому их быстро начали теснить к стене одного из домов. Алира упала на землю без сознания, оглушённая метко брошенной дубинкой. Заметив это, варвары воспрянули духом и с кровожадными криками бросились в атаку с новой силой. Несмотря на всю эффективность пулемёта, Пола пробирала дрожь. Последние секунд тридцать, казалось, продлившиеся вечность, он только и жил, что моментом, когда услышит это. Щелчок. Громкий щелчок, знаменующий окончание боезапаса. Это был конец. Безоружные, беспомощные, они должны были стать жертвами этих жутких, раскрашенных красной краской, завёрнутых в шкуры монстров, лишь отдалённо напоминавших людей.

— Твой палка больше не убивать! — выкрикнул на жутко ломаном английском один из них, по всей видимости, вожак. — Теперь ты смерть!

К главному подошёл дикарь побольше, разукрашенный ярче всех. Ткнув его в плечо, он указал на Алиру и сказал что-то на неизвестном Полу языке. Обменявшись парой фраз с вождём, он ухмыльнулся и направился к девушке с недвусмысленными намерениями. Остальные начали реветь и бить по щитам, издавая жуткий грохот.

Подняв безжизненное тело Алиры за руку, он потянулся второй лапой к вороту её одежды.

— Пусти её! — крикнул Фаррелл, сам не понимая, что делает.

Выхватив из-за пояса свой нож, он прыгнул на великана. В этот момент Пол не особо думал над тем, зачем он так поступает. Такое казалось ему в порядке вещей. Несмотря на собственные страхи, он очень старался, чтобы они не стали причиной чьих-то проблем. Этот случай вполне подходил под его принцип. Он делал это не потому, что хотел защитить Алиру, вернее не только потому. В первую очередь он делал это потому, что он просто не мог поступить по-другому. Недолго думая, он замахнулся ножом на врага. Тот среагировал очень быстро, схватив незадачливого спасателя за шею. Сильная рука сжала его горло так, что он в мгновение захрипел. Кости захрустели, глаза выпучились. Он сразу подумал о том, что смерть пришла к нему. Это был конец. Определённо конец. Глупый и безрассудный поступок, не имеющий никакого смысла. Неужели так всё и закончится? Неужели его история прервётся именно таким образом? Из последних сил он таки ударил державшего его ножом по руке. Сверкнула яркая вспышка — и рука варвара разорвалась на части. Завыв от боли, он схватился за брызгающий кровью обрубок и покатился по земле. Все ошеломлённо замерли, не зная, как и реагировать на подобное. Всё произошло слишком внезапно.

С трудом отдышавшись, Фаррелл посмотрел на своего противника. Неужели это он сделал? Нет, глупости.

Из всех, кого он знал, подобный трюк мог выкинуть только один. Вернее, одна.

— И что за дерьмо здесь происходит? — раздался хриплый женский голос позади него.

Королева Кристен пришла.

Вождь замахнулся, и одним ударом шипастой дубины добил катающегося по земле товарища. Затем повернулся к Кристен:

— Ты. Умирать за это.

Заорав что-то, он взмахнул палицей и первым бросился в бой. Сразу за ним устремились и остальные.

Перебарывая нестерпимую боль в шее и последствия удушья, Фаррелл подбежал к Алире и кое-как оттащил её подальше. Теперь им ничего не грозило. Пол решил понаблюдать за сражением.

Увиденное называть сражением было неправильно. Скорее избиением. Один за другим, варвары отлетали, взрывались, падали замертво и убегали, пылая, словно факелы. Королева даже не двигалась, она лишь наводила руку и щёлкала пальцами, после чего врагов поражали золотые молнии, взрываясь и разбрасывая их во все стороны. Она была очень зла. Это было хорошо видно по её лицу и движениям. Будто вся ненависть, накопленная за эти столетия находила выход в сражении. Стены домов трещали и обваливались, чудом уцелевшие за века стёкла лопались россыпью осколков, сверкавших и переливавшихся в свете золотых разрядов. Зрелище, казавшееся таким длинным, кончилось в считанные секунды. Они остались одни посреди заваленной обугленными телами улицы. Подойдя к Фарреллу, Кристен осмотрела их обоих и недовольно покачала головой:

— Вам следовало дождаться меня, а не лезть на рожон. Сами виноваты в произошедшем.

«И всё?!» — подумал Пол, удивляясь безразличию королевы.

— Значит, это они похитили вашего друга?

— Да. Скорее всего.

— И эта дырка, — она указала на чудом уцелевший лаз, — ведет в их логово?

— Правильно.

— Я здесь разберусь. Веди девчонку обратно.

— Хорошо, — Фаррелл взвалил Алиру на спину и побрёл в сторону лагеря. Внезапно он вспомнил кое-что важное и остановился.

— Королева! — крикнул он, обернувшись.

— В чём дело? — Кристен выглянула из отверстия.

— Похоже они владеют какой-то магией. Мы не слышали выстрелов Хиггса, хотя он и отстрелял три магазина. Будьте осторожны.

— Не совсем поняла про магазины, но спасибо за предупреждение, — она вдруг улыбнулась, — берегите себя.

— Вы тоже будьте осторожны, — ответил парень, окончательно отправившись в обратный путь.

Несомненно, этот день он не скоро забудет. Кошмарный день.

Путь по пустым улицам был ещё страшнее. Тащить одновременно и Алиру и пулемёт было невероятно тяжело, вдобавок, появись сейчас крауны — он ничего бы им не противопоставил. Лёгкая нажива. Трясясь и вздрагивая от каждого звука, он проходил поворот за поворотом, улицу за улицей, пока не вернулся в лагерь. Как оказалось, танка здесь не было. Судя по словам какого-то эльфа, недавно прибегал Найрон и говорил о чём-то с Коулом, после чего все забрались в танк и уехали куда-то на запад.

Видимо, дело было неотложное, — думал Фаррелл, раз командир бросил лагерь и отправился в путь.

— В плачевном же состоянии вы вернулись, рядовой, — раздался тихий голос из-за спины.

Резко развернувшись, Пол вскрикнул от боли в раненой шее. Боль была такой сильной, что он аж присел.

Подойдя к нему, Нейт осмотрел посиневшую шею, залитую кровью голову Алиры, опустевший ящик из-под патронов, и выдал:

— Дерьмово.

После этого Грег просто ушёл в один из домов, оставив новоприбывших на попечении у дежурных эльфов. Те кое-как промыли рану Алиры и перевязали ей голову. Помочь же Полу они не могли. Лишь уложили его на кровать и строго приказали не двигать головой.

Алира лежала рядом, тихо постанывая в беспамятстве. По крайней мере, она была жива. Королева появилась как нельзя, кстати. Если бы не она, они были бы мертвы. Теперь он обязан ей жизнью. Прикрыв глаза, уставший парень быстро заснул.

Алира очнулась уже под вечер. Испуганно оглядевшись, она с облегчением узнала знакомое место. Рядом на кровати лежал тот парень, а значит — они оба выжили, хоть она и не представляла, как именно. С трудом поднявшись, она застонала от сильной боли в голове, но всё же смогла встать.

— Вас только за смертью посылать, — сказал кто-то с соседней, третьей кровати.

Весь забинтованный, там лежал Хиггс.

— Вы здесь?!

— Да, — крякнул он. — Ваша королева позаботилась. Рад, что она с нами. Раскидала тех ублюдков как детей, — Чарли кровожадно усмехнулся.

— Почему они не убили вас?

— Ну-у… сам не знаю, по правде говоря. Видать, удивились, встретив человека. Они-то только с эльфами воюют.

— Вам удалось что-то разузнать?

— Да не особо. Меня избили в мочалку и надели мешок на голову. Вроде собирались сожрать меня, да тут Кристен ваша нагрянула. А потом трах! Ба-бах! — тридцатисемилетний мужчина начал словно ребёнок подражать звукам взрывов, чем позабавил Алиру.

— Получается, мы всё-таки были бесполезны, — печально подытожила она.

— Глупости, — Кристен вошла, прикрыв за собой дверь. Если бы не этот парень, — она указала на Фаррелла, — я была бы уже мертва.

— Что?! — воскликнула Алира.

— Ага. Не ослышалась. Мертва. У них там был довольно сильный маг, он ловушку подготовил. Если бы этот Фаррелл меня не предупредил, я бы попалась, как миленькая.

— Маг… у людей?!

— Не просто маг. Эльф — маг.

— Что?! — Алира выкрикнула настолько громко, что Пол чуть было не проснулся. Заслонив рот ладошками, она тихо извинилась и попросила Кристен продолжать.

— Да. У них был маг, причём, неслабый. Не преторианец, конечно, но очень недурный. Это странно. Эльфы никогда раньше не предавали свой народ. Даже междоусобицы не вынуждали их к подобному. Это очень странно, — она почесала подбородок. — В любом случае, этим займемся позже, а сейчас — отдыхайте.

Сверкнув золотистой шевелюрой, королева вышла из комнаты. Алира легла обратно в постель, но уснуть уже не могла. Слишком много всего свалилось на неё сразу.

— Странно всё это, не так ли? — тихо спросил Чарли, уставившись в потолок. — Твое представление о мире рушится, ты сталкиваешься с чем-то, во что никогда бы раньше не поверила. Это ощущение ни с чем не перепутать. Каждый, живущий в переломные времена рано или поздно сталкивается с этим. Вопрос лишь в том, как ты отреагируешь на это, — он повернулся к ней и посмотрел в глаза. — Примешь перемены, или будешь бороться с ними? Сохранишь свои принципы и самого себя, или изменишься, чтобы упростить себе жизнь?

Вновь повернув голову, он вздохнул, закрыв глаза:

— Спасибо вам. Если бы не вы с королевой, я бы умер.

Алира удивлённо посмотрела на него, устроилась поудобнее и попыталась заснуть, однако стоило усталости взять верх, как откуда-то с улицы начал доноситься грохот и радостные крики. Окна осветились светом прожекторов. Танк вернулся. Топот множества ног, возбуждённый говор и громкий металлический лязг. Там что-то происходило. Не удержавшись, девушка встала с постели и подошла к окну. Краем глаза она увидела, что Хиггс сделал так же.

Танк стоял во дворе, окружённый несколькими десятками эльфов. За ним на их импровизированном «прицепе» высились какие-то контейнеры, около двадцати. Ещё дальше виднелись две повозки, доверху груженые припасами. Эльфы счастливо прыгали и махали руками. Теперь всё должно быть хорошо. Нейт и Аллис уже занимались раздачей еды, а Крейт готовил что-то наподобие кухни во дворе. Коул спрыгнул с башни танка, отмахнулся от радостных встречающих и быстрым шагом направился к дому.

Войдя в их комнату, он облегчённо вздохнул, увидев Хиггса, а затем вновь напрягся, обнаружив всё еще спящего Фаррелла.

— Ему сильно досталось, но он будет в порядке, — ответила Алира на незаданный вопрос. — А как вы?

— Моим парням как-то удалось получить от этих ваших высших существ гору боеприпасов, поэтому они вызвали нас. Мы зарядились, и совершили небольшой набег на близлежащую пограничную базу. Стащили два обоза припасов и ещё кучу съестного. Теперь от голода не умрем. Лучше давай поподробнее о произошедшем.

Алира вкратце пересказала Коулу их сегодняшнее приключение.

Поболтав немного с Хиггсом, старший сержант покинул комнату. За дверью, прислонившись к стене, стояла Кристен.

— Мои люди обязаны вам жизнью. Спасибо, — сказал ей Коул.

— Все мне это сегодня говорят. Раз так, то мои тоже, вы привезли нам припасы. Поэтому мы квиты.

Коул усмехнулся и тоже прислонился к стене. Закурив сигарету, он сказал:

— Дольше оставаться в тени нельзя. Задерживаться тут опасно. Как только ваши люди встанут на ноги — мы отправимся дальше. Нужно начинать эту вашу революцию, пока нас не перебили по одному. Начинать, — повторил он, — и как можно быстрее.

Глава опубликована: 05.08.2018

15. Переезд и неожиданная встреча

Прошёл месяц. После ухода лекарей, вызванных Кристен из Вайнгарда, столицы лесных эльфов, все раненые пришли в норму и воспрянули духом. Лесные эльфы, узнав о возвращении своей королевы, начали активно снабжать повстанцев припасами и новыми воинами, распространять слухи и новости, узнавать полезную информацию. Всего за месяц из кучки пленников их отряд разросся в организованное подразделение из нескольких сотен закаленных воинов. Началась активная фаза подготовки. Все работали не покладая рук, тренируясь и подготавливая снаряжение. Коул и его парни ещё несколько раз производили вылазки с нападениями на близлежащие посты и базы, привлекая внимание к этому месту. Они планировали со дня на день покинуть его, поэтому такая тактика отлично помогла бы запутать врага, дав ему ложные сведения. В связи с перемещением всей их группировки, необходимо было отвлечь внимание врага от неё. Переезд такого большого количества вооружённых эльфов не мог не остаться незамеченным, вдобавок со всеми их припасами. Решение вновь предоставил генерал Лиод, окончательно принявший командование их разношёрстной армией. Он предложил город Ассант, расположенный на берегу небольшой бухты на южном побережье. Это место было окружено большой горной системой, благодаря чему обнаружить его было невозможно. Городок был населён остатками ледяных эльфов, бежавших сюда после захвата их территорий людьми. Они с радостью поддержали бы восстание и приняли революционеров. Оставалось лишь переместить всех туда. После длительных размышлений и планирования, Коул вместе с Лиодом составили самый лучший план переезда:

Большинство эльфов оставят оружие и броню, переодевшись в гражданских и своими силами доберутся то гор через лес. Почти все они — лесные эльфы, поэтому их нахождение в лесу не вызовет никаких подозрений. С собой они возьмут еду и припасы. Оружие же отправят внутри полых брёвен на лесозаготовочной барже по чёрной реке просто к заливу. Там брёвна погрузят на один из кораблей, принадлежащих друзьям Лиода, и переправят морем прямо к Ассанту. Единственной проблемой могли стать проверки. Необходимо было навести шороху, чтобы отвлечь внимание от реки. Этим и должны были заняться танкисты и морпехи. В момент, когда операция начнётся, они совершат серию нападений на крупные пограничные крепости, а затем — прямо на город Тид, подкравшись к нему через Рутенский лес. Тид расположен в устье Чёрной реки и именно там должна будет пройти проверка. Баржа с оружием как раз пройдёт мимо города в момент нападения на него. Таким образом её не досмотрят, и операция будет выполнена. Вдобавок, уничтожение приграничных крепостей приведёт к возможному нападению людей, что ещё больше расшатает инфраструктуру и военную мощь Священного Союза, тем самым принеся повстанцам много пользы.

После уточнения деталей, план был утвержден и начались приготовления.


* * *


Не только повстанцы не сидели без дела. Всё это время Вайлир продолжал своё расследование, пытаясь понять, что же произошло в Эйнтре, как в этом замешан Оларт, что он скрывает и какова же правда о происходящем в стране. Ему удалось найти очевидца, утверждавшего, что видел, как огромный стальной монстр разрушал приграничную крепость. Съездив туда вместе с Калем, он в очередной раз убедился что это — дело рук того же, кто и напал на Эйнтр. В то же время, Оларт усиленно блокировал любую его деятельность, ограничивал и не давал доступа к информации. Несмотря на предупреждения, Вайлир продолжал допытываться, и в конце концов, столкнулся с тем, что ему грозило. Чьё-то терпение лопнуло. Без объяснения причин, Вайлир был лишён титула и званий. Его имя было очернено, на него появилось множество компромата. Он был заклеймён подрывником общественного спокойствия и в итоге лишился всех, кто ему доверял. У него остался лишь Каль.

Прошла ещё неделя. Вайлиру удалось устроиться в армию на низшую офицерскую должность. Каль остался в столице. Его ещё не подозревали, что играло им на руку. Он стал глазами и ушами Вайлира в столице.

Сам же Арен получил новое задание:

— Вот твои новички, — сказал претор Грайдис, показывая рукой на кучку молодых эльфов. — Проведи им инструктаж и займись обходом границ. Это будет хорошей тренировкой. Конечный пункт — пограничная база Ниам. Там вы остановитесь и вернётесь на следующий день. Постарайтесь не опаздывать.

— Принято, — ответил Вайлир, спиной ощущая насмешливые взгляды новичков. Его репутация была широко известна, как едва ли не худшая среди военных. Всему виной козни Оларта. Наверняка это он подстроил всё, — думал Арен.

— С этого дня вы — воины Священного Союза. Пусть вы уже и закончили тренировочные курсы, вам предстоит ещё многому научиться. Служите верно империи, защищайте гражданских, уважайте старших по званию — и светлое будущее вам обеспечено.

— Извините, — поднял руку один из новичков, — а разве кто-то вроде вас имеет право говорить о чести и уважении? Вы же предатель, едва снискавший прощения у начальства!

Вайлир еле подавил в себе желание отправить выскочку на тот свет сию же минуту.

Все они были детьми знатных семей. Любое насилие по отношению к ним привело бы к неминуемой казни. Только не сейчас. Он ещё не закончил своё расследование.

Проглотив оскорбление, он убедился, что его ученики собрались, и повёл их на утомительный рутинный обход.


* * *


— С этой крепостью получилось как-то просто, — заявил Коул, выглядывая из люка.

— И не говорите, — ответил Аллис откуда-то снизу, — впрочем это вам легко-то, сидите у себя за бронёй, в тепле и уюте, а мы бегаем и рискуем жизнью.

— Ага, — тут же завторил ему Крейт, — дайте и нам порулить!

Они засмеялись.

— Ладно, парни, — ухмыльнулся Коул, — на сегодня всё, отдыхаем. Продолжим завтра.

Танк стоял, освещённый лучами заката, посреди двора разрушенного бастиона. Эта крепость была не очень большой, но оказанное эльфами сопротивление было куда серьёзнее, чем в предыдущих. За этот день они разнесли целых три пограничных базы, эта была последней. Теперь отряд планировал заночевать в развалинах, а завтра приступить к нападению на Тид. Пока ещё не стемнело, они разожгли костёр и поужинали, после чего танкисты улеглись спать, а Аллис остался дежурить. Как только солнце исчезло за горизонтом, они потушили костёр, чтобы не привлекать излишнего внимания. Танк был окружён стенами крепости, поэтому незаметно к нему подкрасться не получилось бы.

Прошло несколько часов, начался сильный дождь. Хиггс крепко спал, накрывшись тентом. Аллис сидел на башне танка, оглядываясь по сторонам. Глаза быстро привыкли к темноте, но тревожное чувство всё не покидало его. Посмотрев вниз, он заметил копошащегося в рюкзаке Крейта.

— Не спится, рядовой? — тихо спросил он.

— Да, сэр, — раздался шёпот в ответ. — Тут же полно трупов вокруг. Вдруг они оживать начнут? Бр-р-р, как представлю, сразу мурашки по коже. Чёртова магия, никогда не знаешь, чего от неё ожидать. Хорошо хоть, луна просвечивает, а то вообще ничего не видно было бы.

Словно по закону подлости, тучи окончательно заволокли ночное небо, окружив ребят непроглядной тьмой.

— Тьфу, накаркал. Спи давай, всё в порядке будет, — Аллис вернулся к наблюдению, продолжая вглядываться в кромешную темноту.

Поворочавшись несколько минут, Крейт таки заснул. Следующим должен был дежурить Хиггс. Разбудив его, Аллис улёгся на его место.

— Сэр, — спросил Чарли.

— Чего тебе? — Аллис выглянул из-под тента.

— Я тут подумал, нам нужен пленник. Мы могли бы узнать гораздо больше, имей мы человека, знающего реалии жизни в этом их союзе.

— Подумаю об этом. Кстати, — Аллис удивлённо уставился на Хиггса. В свете небольшого переносного фонаря его едва было видно, — а зачем ты продолжаешь таскать на себе рацию?

— Привык, сэр. Я же радист, как-никак.

— Чёрт с тобой, смотри по сторонам и не зевай.

Только Аллис улёгся поудобнее, как его разбудил стук прикладом винтовки по башне танка — условный сигнал.

Выскочив из-под тента, он дёрнул проснувшегося Крейта и посмотрел туда, куда указывал Хиггс. Действительно, в том месте виднелись какие-то отблески света. Вдобавок, он отчётливо слышал какой-то металлический лязг вдали. Враги приближались.

Танкисты отреагировали очень оперативно, и уже через полминуты танк завёлся, огласив окрестности своим жутким рёвом. Выехав вперёд, Т26Е4 начал освещать проход прожекторами, постепенно выезжая из крепости на главную улицу. Устремившись за ним, отряд Аллиса занял позиции в доме напротив.

— Чего там? — спросил Фаррелл, готовясь подать снаряд по команде Нейта.

Тот, прильнув к прицелу, ответил:

— Эльфы, восемь штук.

— Наши? — задал вопрос Коул, пытаясь разглядеть что-то в свете прожекторов.

— Неясно. Давайте подождём, — ответил Грег.

Танк остановился. Эльфы недолго думая, начали стрелять по нему какими-то огненными шарами. Разумеется, на танк это не подействовало.

— Осколочный, — пробормотал Нейт.

Пол мигом вытащил из боеукладки жёлтый снаряд и зарядил его в орудие. Прицелившись, Грег выстрелил просто по баррикаде, за которой прятались эльфы. Взрыв, усиленный магией, разнёс укрепление вдребезги. Оглушённые противники начали бродить из стороны в сторону, пытаясь спастись. Не давая никому ни шанса, Нейт методично расстреливал их из спаренного пулемёта. Последний атаковал их какой-то зелёной вспышкой, после чего свалился у камня в конце улицы. Бой кончился за каких-то полминуты.

Танк подъехал к нему почти вплотную. Морпехи покинули своё укрытие и проверили, мертвы ли эльфы. Под конец они подошли к последнему, который со стонами пытался подняться с земли, глядя на них перепуганными глазами.

— Этот живой. Ты ведь хотел себе пленника, Хиггс? — спросил Аллис.

— Ну да, — Хиггс вышел вперёд.

— Забирай. Но возиться с ним будешь сам, — ухмыльнулся Крейт.

— Пошёл ты, — ответил ему Хиггс, после чего ударил эльфа прикладом по лицу и взвалил себе на спину.

— Возвращаемся, — приказал Коул, продолжая оглядываться по сторонам. — Сержант, проверьте, нет ли поблизости ещё врагов.

— Принято, — ответил Аллис. — Крейт, за мной.

— Длинная же выдалась ночка, — пробормотал Рейн, выглянув из своего лючка чтобы осмотреться. — Надеюсь, теперь-то мы выспимся по-человечески?

— Кто знает, сержант, кто знает…

Глава опубликована: 05.08.2018

16. Слабоумие и отвага

Пленника связали и оставили под присмотром морпехов. К счастью, остаток ночи прошёл спокойно и все смогли немного отдохнуть. Спать в танке — то ещё испытание, однако что Коул, что Нейт, привыкшие к такому, не испытывали никаких трудностей, в отличие от менее опытных Майка и Пола, ворочавшихся и просыпавшихся всю ночь. Наутро, выспавшиеся с переменным успехом танкисты выбрались на свет божий, заслышав подозрительные восторженные звуки снаружи. Их глазам предстал бегающий кругами Крейт, держащий в руках нечто пушистое, отдалённо напоминающее щенка.

— Выбрось ты эту штуку, — ворчал Аллис, не отрываясь от завтрака. — Оно может быть ядовитым.

Приказный тон в его словах отсутствовал, что воспринялось Крейтом, как разрешение оставить животное себе. Завидев Коула и остальных, Аллис объяснил им произошедшее. Как выяснилось, Френку не спалось, и он решил прогуляться по окрестностям. В подвале замка ему удалось найти множество еды, (которую сейчас и уплетал Аллис), а также сие чудо, воровавшее припасы. Судя по его же, Френка, описанию, это существо было местным аналогом лисы, отличаясь от неё меньшими размерами и цветом шерсти. Как и положено местному существу, она была голубовато-зелёной, с примесью чёрного.

Несмотря на все уговоры и аргументы, Коул был неумолим. Убедившись, что переубедить его не выйдет, Крейт всё же выпустил зверька, который тут же умчался прочь. Печально вздохнув, Френк вернулся к остальным и присоединился к завтраку.

Как и было договорено, к полудню к ним присоединились Алира и Найрон, принёсшие последние новости от Кристен. Никаких непредвиденных проблем не было и баржа уже спускалась по реке. Через пару часов она должна была достигнуть Тида. К этому же времени отряд Коула должен был начать отвлекающую атаку. Разложив перед собой карту города и окрестностей, раздобытую кем-то из помощников Лиода, Коул выбирал подходящее место для атаки.

— Чёрт. Знать бы, какой высоты стены, да и какие возвышенности поблизости… — бормотал он. — Не карта, а помойка. Ни топографии, ничего. Вот это что такое?! — указал он на непонятные пятна чуть севернее города.

— К-камни, — ответил Найрон.

— Кто так камни обозначает?! — возмущался командир. — Ну, а это? Это-то что такое, чёрт его дери?! — тыкал он на непонятные закорючки и символы.

— Вот это — распределитель, а это — старый дом. Вот же, тут видно что в крыше дырочка… — бормотал Найрон.

— Какая, мать его, дырочка?! Я сейчас в тебе дырочку сделаю, если по-человечески не заговоришь!!!

Коул явно был вне себя. Неудивительно, учитывая свалившуюся на него ответственность. Опустив голову и выдохнув, он застонал:

— Ну, а что за распределитель-то? Для чего он нужен?

— Это пункт приёма входящих в город. Высших эльфов пропускают сразу же, а вот всем остальным приходится идти сюда, — Алира указала на здание рядом, — и проходить проверку.

— Возвышенности?

— На этой части берега нет, — ответил Найрон. — На другой — весь берег, но поблизости ни одного моста, поэтому забудьте.

— Высота стен?

— Около пяти метров. Если будете атаковать отсюда, — он указал на выступ берега чуть выше по течению реки, — то вам откроется весь город, и что самое главное, порт. Если нападете на порт, никто точно не додумается проверять проплывающие мимо корабли, находясь под обстрелом.

Хмыкнув, Коул закивал головой, прикидывая в уме этот план, после чего выдал:

— Нужно замаскировать танк.

— Зачем, сэр? — спросил Аллис.

— Там, на берегу, мы будем как на ладони. Чем дольше противник остаётся в неведении касательно природы нашего оружия, тем лучше.

— Мы могли бы использовать добытые на охоте шкуры, — сказал Хиггс, оторвавшись от еды.

— А если собрать достаточно растущих в лесу лиан, можно добавить красочности, покрыв машину ими, — добавила Алира.

— А для пущего эффекта можно ещё и использовать растущие на берегу водоросли. Пусть думают, что мы напали из воды, — закончил Найрон.

— Итак, — подытожил Коул. — Мы занимаем позицию на выступе берега, предварительно замаскировав танк всеми этими способами, дожидаемся прибытия баржи, и сразу, как только она подойдёт к порту, начинаем атаковать город. Нейт, — обратился он к наводчику, — следи за тем, чтобы не навредить жилым кварталам. Постараемся избежать жертв среди гражданских.

— Принято.

— Ваш план провалится, — раздался тихий голос сзади.

Обернувшись, все увидели, что пленник очнулся и с интересом их разглядывает.

— С чего бы это? — спросил Аллис.

— В Тиде правит Оларт. Он у себя на уме, но совсем неглупый. Вдобавок, у него при дворе находится очень сильный водяной маг, сунетесь к реке, или вообще, к городу, вас просто снесёт. Река перекрыта водными воротами. Их открывают только чтобы пропустить проверенные корабли. Хотите чтобы ваша баржа прошла — разрушьте ворота.

Коул несколько секунд смотрел на пленника. Затем вновь перенёс взгляд на карту.

— Вы же не поверите ему так просто, сэр? — спросил Аллис.

— Времени на проверку информации уже нет. Примем во внимание. В любом случае, на этом пятачке, — он вновь ткнул на изгиб реки, — мы будем как на ладони. Ищите другие варианты.

— Из леса? — предложил Хиггс.

— Не выгорит. У них повсюду вышки. Накроют, — парировал Аллис, водя пальцем по карте.

Ещё несколько минут военные бесплодно пытались подыскать подходящий вариант.

— А что, если есть место, откуда ворота будут простреливаться, как на ладони? — вкрадчивым голосом спросил Найрон. — Место, где вам не придётся бояться мощных атак и заклинаний?

— Такое есть? — недоверчиво уточнил Коул.

— Вот оно.

Найрон ткнул просто в центр города. На главную площадь.

— Нашёл время шутить, пацан, — разозлился Аллис. — Мы тут пытаемся решить проблему, не до этого сейчас!

— Погодите, сержант, — вдруг сказал Коул, прилипнув взглядом к карте. — А ведь это, мать вашу, может сработать!

Все ошарашенно уставились на командира.

— В городе они не станут использовать эти свои потопы и супер-взрывы! Они же положат при этом тысячи гражданских! Вдобавок мы сможем посеять гораздо больше паники и наверняка снести чёртовы ворота!

— А ведь и правда… — Аллис пригляделся к карте. — Всё получится! Главное, чтобы ваша волшебная защита выдержала.

— Так даже лучше, — подал голос молчавший до этого Нейт. — Они будут атаковать нас всю дорогу от стен к площади. Мы получим настолько мощный заряд, что хватит одного выстрела, чтобы разрушить ворота.

— Есть проблема, — вдруг выдал Рейн, рассматривая карту. — Эй, — обратился он к эльфам, — какой ширины улицы в таких городах?

— Примерно с повозку шириной, — ответил Найрон, почёсывая голову.

— Чёрт… — прошептал Нейт.

— Ага. Дерьмово, — завторил ему Коул.

— А в чём дело? Танк там проедет! — сказала Алира, пытаясь всех успокоить.

— Ага, не вижу поводов для паники, — поддержал её Аллис.

Морпехи и эльфы недоумевающе уставились на углубившихся в раздумья танкистов.

— Глядите, — в конце концов сказал Коул, вновь обратившись к карте. — Вот здесь — вход в город. Ворота. Чтобы попасть внутрь их придётся выломать. Стрелять нельзя, стены не очень прочные по нашим меркам, а прямо за ними начинаются жилые дома. В этом-то и проблема.

— Ну так, — непонимающе переспросил Крейт. — Выломаете ворота и дело с концом.

— Посмотри на танк, — сказал Нейт. — Как по-твоему, почему всё не так просто?

Несколько секунд ушло у морпехов на рассматривание танка, после чего Аллис первым догадался, в чём дело:

— Пушка мешает!

— Верно, — ухмыльнулся Коул. — Таранить ворота пушкой — не лучшая идея. Ещё не дай бог, повредим. Вряд-ли здесь найдутся компетентные техники-ремонтники с подходящим оборудованием, чтобы починить погнутое орудие. Чтобы такого не случилось, во время разрушения зданий или стен, танкисты обычно разворачивают башню назад, а после проезда через препятствие возвращают её в правильное положение.

— Так в чем проблема? — всё ещё недоумевал Крейт.

— Глаза разуй, — ответил Коул, тыкая в карту. — Улица начинается сразу за воротами, мы не сможем развернуть башню, пока не проедем весь город, и не выберемся на главную площадь.

— Что мешает разломать ворота, отъехать и развернуть башню, после чего въезжать уже нормально? — допытывался Хиггс.

— Исключено, — ответила Алира. — На нас обратят внимание сразу, как покажемся на лугу перед городом. Счёт до атаки будет идти на секунды. Если не успеем укрыться за стенами — нас просто снесёт водой.

— Зенитный и спаренный пулеметы не могут стрелять назад, получается, остаётся лишь курсовой… — бормотал Нейт.

— За которым у нас никого нет, — продолжил Рейн.

— Но мы можем посадить туда кого-то из морпехов, — закончил Коул.

— Я могу, сэр, — сказал Хиггс. — Я умею обращаться с пулемётом и не займу много места.

— Так и поступим, — подытожил Коул. — Теперь по поводу маскировки. Аллис, что там с этими вашими дымоходами? Помнится, ты что-то такое упоминал вчера.

— Да, сэр. Перед нападением на крепость мы заметили столбы дыма неподалёку и решили разведать. Это оказались какие-то местные грибы, выделяющие густой чёрный дым.

— Пылевики, — тут же сказал Найрон.

— Они безопасны? — спросил Крейт.

— Полностью. Их пыльца никак не вредит организму. Дымом они привлекают корланов, которые только ими и питаются. Ночью корланы спят, поэтому в темноте пылевики не выделяют дым. Наши охотники частенько используют эти грибы для дымовых завес или приманок. Их переносят в плотных мешках.

— Соберите этих грибов и тащите сюда. Если добавим к нашему спектаклю ещё и такой эффект — ни у кого не возникнет сомнений, что это какое-то чудовище, а не механизм. Нам бы ещё какие-то звуки…

— Сэр, — крикнул Хиггс, выглядывая из танка, — на моём месте стоит проигрыватель! Что с ним делать?

Коул зловеще заулыбался.

— Нет, сэр! — тут же умоляюще закричал Рейн. — Прошу, только не это!

— Вытаскивай его оттуда, Чарли! Прицепим снаружи, пусть украсит наш образ!

— Не-е-ет! — завывал Майк, наблюдая, как его драгоценный проигрыватель извлекают из танка и приматывают сзади к башне. — Его же обязательно повредят!

— В танке ему места нету. Пусть хоть послужит частью маскировки, — ухмылялся Коул.

— Как музыка поможет маскировке?!

— Неважно, пусть будет, — Коул был неумолим. — Лучше выбери, что играть будет.

Рейн походкой смертника удалился к своей фонотеке, а остальные продолжили советоваться. Крейт и Аллис в результате, никакого участия в операции не принимали. Было решено, что они под шумок попытаются выкрасть самого Оларта. Они ушли разрабатывать собственный план, а оставшиеся принялись за подготовку. Время было на исходе. Уже через час баржа должна была приблизиться к городу.

Глава опубликована: 09.08.2018

17. Paranoid

— Я выбрал, сэр, — Рейн махнул рукой с зажатой в ней кассетой Black Sabbath.

Замаскированный, увешанный шкурами, лианами и водорослями танк уже стоял у опушки леса, в нескольких сотнях метров от ворот города. Вставив кассету в примотанный снизу к задней части башни проигрыватель, он запрыгнул в танк и рванул рычаги вперёд. Взревев могучим двигателем, Т26Е4 рванулся вперёд под бодрые звуки открывающей композицию гитары.

Я покончил с моей бабой,

она мне мешала думать,

Люди думают, я псих,

сколько ж можно брови хмурить,

Танк нёсся через поле на максимальной скорости просто к воротам города, заволакивая всё вокруг дымом от примотанных к нему пылевиков. Охранники на стенах закопошились, к танку полетели стрелы и заклинания. Разумеется, ни одно не оставило на нём и следа. Медленно разворачивая башню, он влетел в ворота, которые с жутким треском разлетелись вдребезги. Жители с криками разбегались во все стороны. Стражники застыли в ужасе перед изрыгающим дым чудовищем.

Я весь день погружен в мысли,

все вокруг меня плохое,

Скоро я с ума сойду,

если не найду покоя,

Затараторил курсовой пулемёт, аккуратно срезая военных, пытавшихся преградить танку путь какими-то баррикадами. Не тормозя, СуперПершинг рвался прямо по главной улице, сметая лавочки, навесы и прочие объекты, которыми была наполнена улица.

Ты поможешь обуздать мой мозг?

О, да!

Вырвавшись на главную площадь, они застали там целый отряд магов, во главе с высоким эльфом в синей мантии.

— Это наверное и есть тот водяной маг! — крикнул Коул. — Разворачивай башню, быстрее!

Маг поднял руки вверх.

— Не успеваем! Рейн, доворачивай!!! — заревел Нейт.

Рванув один из рычагов, Майкл заставил танк войти в занос, поворачивая вместе с башней. Всего мгновение — и орудие оказалось направлено на ошарашенных магов.

— Бай-бай, — прорычал Грег.

Оглушительный взрыв выбил окна в доброй половине города. Ближайшие дома едва не снесло ударной волной.

— Осколочный!

— Есть, осколочный!

Пара секунд — и второй выстрел устремился к перегородившим реку воротам. Те покосились, но выдержали. На танк вновь посыпались заклинания, а из двух переулков показались каменные големы и отряды стражников.

— Кружи вдоль площади, избегай прямых атак! — Коул командовал Рейном, стараясь стрелять из зенитного пулемёта и не высовываться одновременно.

Нужно, чтобы рядом был тот,

кто смысл найти поможет,

Я ни в чем не вижу счастья,

я вообще слепой, быть может,

Второй выстрел оставил от ворот лишь каркас. Третий — снёс их окончательно. Мчась по набережной, укрытой облаками взрывов и вспышками заклинаний, дымящийся демон сеял хаос, снося постройки и незадачливых стражников, сунувшихся к нему слишком близко. Крики ужаса и боли заполнили город. Вот, около ворот показалась их баржа. Кто-то на борту махнул им рукой. Проплыв мимо пылающего города, она успешно миновала ворота и ушла к морю.

— Сваливаем, — крикнул Коул, убедившись, что всё кончено.

Развернувшись в последний раз, танк протаранил лишённого ног голема и понёсся назад по главной улице.

Внезапно, уже у выхода, путь им преградил водный маг. Он был окровавлен, его одежда была разорвана и почернела от копоти, однако он всё ещё был жив. Перебивая рёв танка и пение Оззи Осборна, сзади надвигался гул воды. Выбравшись из реки, словно змея, огромный поток устремился просто к ним.

Пошутите — я вздохну,

а засмейтесь — я заплачу,

Нету счастья для меня,

и с любовью все иначе,

Рванув вперёд, танк настиг выход одновременно с водяным шквалом. Коул захлопнул люк и они оказались отрезаны от внешнего мира. Танк швыряло из стороны в сторону, переворачивало и бросало как куклу. Фаррелл, воя от ужаса, накрыл собой стойку со снарядами, не давая им рассыпаться. Хиггс ударился головой и потерял сознание. Рейн отчаянно сражался с рычагами управления, пытаясь вырулить из потока, неумолимо сносившего их к реке. Несмотря ни на что, гитарное соло Тони Айомми всё равно прорывалось сквозь грохот воды, придавая ситуации комичности. Внезапно, всё кончилось. Вода резко упала на землю, как и положено воде, и начала спокойно течь вниз по склону. Кое-как выбравшись из люка, Коул обнаружил, что их почти снесло в реку за городом. За каких-то тридцать секунд их протащило от ворот города почти на триста метров. Танк, накренившись, остановился просто у обрыва. От ворот им махнул рукой кто-то в зелёном. Видимо, отряд Аллиса сумел убить водного мага.

Вот теперь вы все узнали,

я ж добавлю лишь по теме,

Наслаждайтесь своей жизнью,

я б хотел, да вышло время.

Кассета доиграла, наступила тишина, прерываемая лишь стонами танкистов, избитых и покрытых синяками с ног до головы.

— Всё же хорошо, что мы прислушались к нашему пленнику. Чёрт его знает, что бы случилось, если б мы сунулись на то место.

— Знатного же мы шороху навели, сэр, — простонал Майкл. — Зашла музычка?

— Ещё как, брат. Ещё как, — засмеялся Коул.

Остальные подхватили его смех, кое-как выбираясь из танка и осматриваясь по сторонам.


* * *


Пять минут назад

Дожидаясь, пока танкисты начнут свой штурм, Аллис и Крейт заняли позиции неподалёку от места, где стена города утыкалась в реку. Это место было самым подходящим, чтобы незаметно прокрасться внутрь.

Как только с востока начал доноситься грохот взрывов и голос Осборна, они ловко перебрались в город и скрылись в небольшом переулке. Мимо них с криками пробежал отряд стражников. Убедившись, что они ушли, Аллис махнул рукой и морпехи побежали дальше. Такими манёврами и перебежками они достигли большого особняка около главной площади, в котором по словам пленника должен был находиться Оларт. Карта подтверждала это. Не тратя время на то, чтобы полюбоваться рвущим и мечущим танком, они забрались внутрь через окно и осмотрелись.

Их занесло в один из длинных коридоров этого здания. Коридор был устелен красной ковровой дорожкой. Стены — увешаны картинами и гобеленами. Кивнув Крейту, Аллис побежал налево. Коридор вывел их в холл здания. Пара охранников увлечённо наблюдала за сражением через окна, благодаря чему их легко убили ножами. Спрятав трупы, они взбежали по лестнице на второй этаж, где столкнулись ещё с несколькими охранниками, столпившимися у большой двери из красного лакированного дерева. Толстые щиты не спасли их от заряженных именно для этого случая бронебойных патронов калибра 5,56. Пара мгновений — и дверь уже слетала с петель, а внутрь летела дымовая граната. Из дыма вылетело несколько розовых вспышек, однако морпехи предусмотрительно спрятались за дверью. Как только всю комнату заволокло, они забежали внутрь и схватили копошившегося в углу толстяка. Как и говорила Алира, эльфы не могли применять магию со связанными руками. Обездвижив Оларта, Крейт со стоном взвалил тучного консула на спину и парочка побежала обратно к выходу. Они как раз застали танк, выезжающий из ворот. Вслед ему устремился мощный поток воды. Оставив Крейта в одиночку вытаскивать пленника, Аллис побежал на помощь танкистам. Одного взгляда на кувыркающийся танк было достаточно, чтобы понять, что без помощи им не обойтись. Выскочив к воротам, он сразу увидел одетого в синее эльфа, машущего руками. Недолго думая, Аллис двинул его прикладом по голове. Вода тут же успокоилась. Связав и его, Квентин потащился с ним вслед Крейту. Было чудом, что ни одного стражника поблизости не оказалось.

Прошёл час, прежде чем уставший и избитый отряд вновь воссоединился вдали от города, в оговорённом месте посреди леса. Там их уже ожидали Найрон и Алира, остававшиеся следить за пленником, к которому теперь прибавилось ещё двое. Завидев их, Вайлир удивлённо присвистнул:

— А вы сильнее, чем я предполагал. Захватить Оларта и его воротилу живьём. Это достойно уважения.

— Молчал бы, — прокряхтел уставший Коул, выбираясь из танка. — На сегодня больше никаких приключений. Время обедать, камрады, — сказал он с нарочито русским акцентом.

Хохотнув, пришедший в себя Хиггс начал разжигать костёр, у которого тут же сгрудились промокшие до нитки танкисты. Все весело переговаривались, обменивались впечатлениями и шутками. Несмотря на все трудности, день прошёл как нельзя лучше. Алира и Найрон с восторгом выслушали рассказ Хиггса о его первом опыте танкования, а связанный Оларт грозился жуткими проклятиями и смертной казнью, впрочем, его никто не слушал.

Уже к вечеру им пришла весточка от парней на барже, подтвердивших, что всё прошло успешно. Ближе к ночи прибыли люди Каролины, чтобы забрать пленников. Коул настоял, чтобы Вайлира оставили. Все были несколько удивлены, но согласились. Когда они ушли, он отвёл пленника в сторону:

— А теперь, Вайлир, или как там тебя, время поговорить. У меня к тебе есть один очень интересный вопрос, и мне хотелось бы, чтобы ты помог в его решении.

В ответ эльф лишь кивнул. Он испытывал интерес к этим людям, а сотрудничество с ними могло помочь ему разобраться в происходящем.

— Я предполагаю, что в этом мире есть другие подобные нам. Пришельцы. И ты поможешь мне их найти, — прямо сказал Коул.

— С чего вы взяли?

— У меня много причин думать так. Во-первых, раз мы попали сюда, что мешало оказаться тут другим? Во-вторых, этот ваш Раон правит уже не первое столетие. Не верится, что реакция на это появилась только сейчас. Третье — мне уже доводилось слыхать об устройствах, работающих на бенз… священной воде. Ну и четвёртое — вот это.

Он достал из заднего кармана потускневшую гильзу от винтовочного патрона калибра 7,92. Немецкий патрон образца 40-х годов.

— Я нашёл это в одном из домов в той крепости. Лежало в полочке.

— Зачем рассказываете это мне?

— Я склонен предполагать, что люди, если и замешаны в происходящем, или вообще, живы, сотрудничают с Союзом. Поэтому от повстанцев в этом вопросе толку немного.

— Люди где-то в тени, участвующие в делах Союза… Знаете, господин Коул, если не ошибаюсь, а ведь вполне возможно, что мы с вами всё это время преследовали одну и ту же цель… — Вайлир задумчиво покачал головой. — Я согласен вам помогать. Пусть это и сделка с дьяволом, но я согласен.

Глава опубликована: 11.08.2018

18. Огонь и пламя

Прошёл день. По пути к новой базе наши герои нагрянули ещё к двум озёрам с бензином, попутно раздобыв припасы и карты местности. Коул всё чаще уединялся с Вайлиром, ведя какие-то разговоры и что-то выясняя. Такая скрытность напрягала остальных, однако вслух никто претензий не проявлял. Уже к концу второго дня компания остановилась на привал у первых отрогов южных гор. Им пришлось сделать немалый крюк, чтобы обогнуть большой город Куинод, занимавший ложбину в тени гор и тянувшийся почти до побережья. Если верить выясненной Найроном и Алирой в ближайших деревнях информации, молва о нападениях ужасающего монстра у северных границ быстро разнеслась по стране, что играло им на руку. Некоторые связывали это с проделками северных варваров. Другие — с деятельностью повстанцев. Третьи и вовсе винили во всём потусторонние силы. Среди этого потока суеверного и наполненного стереотипами шлака вдруг нашлась подозрительная новость. Мол, для поимки чудовища был задействован некий «Разящий клинок Запада». Это странное наименование могло означать что угодно. Ни Найрон, ни Алира ничего об этом не знали, зато знал Вайлир. Как только они с Коулом отошли, чтобы вновь поделиться информацией и обсудить дальнейшие действия, как он сразу же выложил всё, что знал.

— Клинок Запада. Так зовут одного из личных прислужников Раона. Неизвестного, но очень сильного мечника. Зачастую одного его упоминания хватало, чтобы успокоить недовольных и восставших. Клинок Запада — безжалостный и непобедимый палач. Правая рука императора, карающая всех его врагов. Именно на нём лежит вся грязная работа, которой не должно заниматься вельможам, или представителям регулярной армии. Всё, что о нём известно базируется на слухах и домыслах, поэтому говорить точно я не берусь. Его никто не видел вживую, тем более — за работой. А те, кто всё же видели — уже мертвы. Если он действительно взялся за вас — вам очень не повезло. Я и не знаю, что способно его остановить.

— Это незнание вызвано лишь тем, что тебе неизвестны его способности и его предел. Любой неизвестный враг заранее кажется опаснее, чем есть на самом деле. Если его воспринимать всерьёз, разумеется, — парировал Коул.

— Этот противник — другой случай. Пламенный рыцарь. Клинок Запада. Карающий меч правосудия. Испепелитель. У него много имён, и каждое идеально отображает его суть. Он не тот, кого можно недооценивать.

— Я и не думал об этом. Не переживай, мы хорошо подготовимся.

Вернувшись к остальным, Коул кратко пересказал им суть происходящего. Внезапно, заговорил Нейт:

— Мы не можем продолжить наш путь в Ассант, пока у нас на хвосте кто-то есть. Мы не знаем, известно ли ему о нашем текущем местоположении, а значит, придётся сбить его со следа.

— Не вариант, — сказал Коул, разворачивая перед костром карту на всеобщее обозрение, — глядите, севернее — Куинод. На юге и востоке — горы. На западе — побережье и мелкие деревушки. Мы сами загнали себя в угол. Если они потеряют нас здесь, то поиски быстро приведут их в Ассант. Всему сопротивлению грозит раскрытие. Пока что они думают, что мы — былинное чудище, а не организованная группировка. Нужно, чтобы так они и думали.

— Тогда выхода нет… — сказал Нейт.

— Да, — продолжил Коул. — Мы должны дождаться их здесь и дать им бой. Только так мы сможем обезопасить всех и сбросить хвост.

После обсуждения и подготовки, Алира и Найрон вновь покинули отряд, чтобы предупредить находящихся в Ассанте. Коул и его отряд занялись подготовкой позиций. Закончив с приготовлениями, он отправил морпехов вдогонку за эльфами. Если этот убийца обладает и половиной той силы, что ему приписывал Вайлир, то выставлять против него пехоту было равносильно отправке их на казнь. Нет, с таким противником справиться мог только танк.

Час проходил за часом. Наступила кромешная ночь. Лишь свет костра разрывал тьму, окружавшую их. Хотя нет, вдали виднелись огни Куинода, ночная жизнь которого могла посоперничать даже с американскими мегаполисами. Рейн сидел у костра, задумчиво проворачивая насаженный на палку кусок мяса. Коул расположился на гусенице, свесив ноги вниз. Нейт лежал на кормовой части, любуясь звёздным небом, ну, а Фаррелл, как всегда, сидел внутри, боясь и носа наружу высунуть.

Вдруг, Коулу стало не по себе. Оглянувшись, он ничего не увидел. Вернее, сперва. Метрах в десяти от костра, точно на грани света и тени, едва различимая, стояла высокая фигура.

— Тревога!!! — заорал Коул.

Нейт пулей влетел в люк. Коул — сразу за ним. Рейн, буксуя обеими ногами, кое-как запрыгнул в свой лючок мехвода. Танк был полностью закрыт и начал разворачиваться на неизвестного противника, который так и не сдвинулся с места. Как он сумел так внезапно подкрасться, и почему не атаковал сразу так и осталось для Коула загадкой. Включив прожекторы, они смогли разглядеть своего врага. Огромный, не ниже семи футов рыцарь в матово-чёрной броне. Рваный плащ свисал почти до земли, развеваясь мистическим образом, словно густой чёрный дым. Множество царапин, выбоин и вмятин украшали громадный панцирный доспех, весивший не меньше центнера. За спиной красовался колоссальный меч в чешуйчатых ножнах. Он достигал двух метров даже по самым примерным оценкам. Ширина у основания тоже была нешуточной — не менее полуметра. Как этот рыцарь не падал под таким весом — непонятно.

Он медленно занёс руку за спину и начал вытаскивать из ножен гигантский брус металла, лишь отдалённо напоминающий меч. Тот тут же загорелся ярким пламенем. Густой столб дыма повалил от него, заволакивая рыцаря и пространство вокруг него. Пылающий меч освещал окружающее ярче прожекторов. После него таинственными светящимися символами покрылась и броня. Таков он был, Клинок Запада. Во всей своей красе. Огромный, закованный в броню и вооружённый проклятым пылающим мечом, которым он орудовал, словно игрушечным.

— Огонь! — заорал Коул.

Выстрел в упор из 90-мм танковой пушки — дело нешуточное. Такой снаряд мог с лёгкостью прошить броню вражеского танка насквозь, повредив ещё и все, что было за ним. Однако, рыцарь был невредим. Одно мгновенное движение, взмах огромным мечом, и снаряд отлетел в сторону, словно теннисный мяч, отбитый ракеткой. Мяч, который взрывается.

— Он что… только что снаряд отбил?.. — тихо прошептал Рейн с истеричными нотками в голосе.

— Матерь господня… — пробормотал Коул. — Назад! Срочно назад!

Рейн рванул рычаги на себя, но в то же мгновение лобовая броня была разрезана, словно масло ножом. Огромное лезвие прошло в паре миллиметров от Майкла, опалив его адским жаром. Тот с криком ухватился за дымящееся лицо. Неуправляемый танк ехал назад, пока не врезался в валун и не заглох. Рыцарь спокойно приближался, держа огромный меч в одной руке. Нейт и Коул одновременно открыли по нему огонь из пулемётов, но безрезультатно — противник с лёгкостью вращал огромный меч, отражая все пули.

Фаррелл тихо постанывал от ужаса, Рейн катался по отделению мехвода, ухватившись за обожжённое лицо, Коул осел на своё место в ступоре. Они были беспомощны.

— Похоже, пришло твоё время, — тихо прошептал Нейт.

Встав с места, он протиснулся в люк и выбрался из танка. Рыцарь остановился, увидев его. Грег спустился вниз и вытащил свёрток с запасным тентом, который никогда не использовался, из-под днища. Спокойно развернув его, он достал оттуда длинный изогнутый меч в чёрных ножнах. Катану.

— Я дал тебе обещание, и я его исполню, — шептал он. — Это — твоя последняя воля.

Держа меч в руках, он спокойно пошёл навстречу огромному полыхающему силуэту перед собой. В его глазах, в которых отражался бушующий перед ним ад, не было ни тени страха. Лишь непоколебимая решимость.

Остановившись в нескольких метрах от гиганта, он поклонился ему, после чего резким движением обнажил катану. В этот момент Коул, выглядывавший из люка с остолбеневшим лицом, ощутил, как лёгкий ветерок заколыхал окружавшую их траву. Непривычный этому месту ветерок. Их ветерок, пришедший из их мира. Мистический и загадочный вестник чего-то пугающего.

Пылающий рыцарь тоже ощутил это. Из его позы пропало спокойное пренебрежение. Он был насторожен.

Уверенными движениями Нейт перешёл в полноценную боевую стойку.

Заметив незнакомую ему позу, ощущая в ней уверенность и силу, рыцарь беспокойно застыл.

— В чём дело? — прорычал Нейт. — Никогда не видел кендзюцу?

Одетый в стандартную коричневую форму танкиста, Нейт в какой-то самурайской позе и с японским мечом выглядел для Коула несколько комично, а его выходка смахивала на необдуманное самоубийство. Единственное, что удерживало Коула от каких-либо действий — это доверие к Нейту, как к человеку, который никогда бы не совершил глупость.

Рыцарь быстро сменил свою стойку и атаковал Нейта размашистым ударом сверху. Тот ловко уклонился от него, сразу же отпарировав резким выпадом с ударом прямо в грудь. Катана попала точно в центр, сверкнули искры. Металл нагрудника оказался очень прочным, но даже на нём остался заметный след от разреза. Лишь его толщина спасла рыцаря от неминуемой гибели. Резко отскочив назад, тот ошеломлённо уставился на противника, но Грег не давал ему шанса на передышку. Он использовал секундное замешательство врага на максимум, начав прессинговать его непрерывными атаками и выпадами. Тот очень быстро пришёл в себя и заставил Нейта отступить, ударив по земле, что вызвало мощный взрыв. Настала его очередь атаковать. Вновь замахнувшись, теперь уже сбоку, он ударил по воздуху перед собой. Острая, словно бритва, волна магического заряда, пылающая адским пламенем, устремилась к Нейту, но тот поднырнув под неё, вновь сократил дистанцию, попытавшись атаковать ноги рыцаря, что почти удалось бы ему, если бы не мгновенный удар сверху, едва не лишивший его головы.

Ещё около десяти минут противники примерялись друг к другу, изучая стили и основные приёмы.

Нейт прекрасно понимал, что любое прямое столкновение катаны с этим громадным мечом грозит ему смертью. Соприкасаясь с ним лишь по касательной, он менял траекторию удара, дисбалансируя противника и лишая его подвижности.

Несколько минут они обменивались ударами и выпадами. Рыцарь использовал размашистые удары с длительными замахами и большим приложением силы. Ударная волна вкупе с мощными взрывами, делали эти атаки опасными даже в случае уклонения от них, а о блоке не могло быть и речи. Нейт же порхал вокруг врага, выискивая слабые места и моменты для атаки, которые всё не попадались. Навыки пламенного рыцаря были превосходны. Движения Грега были плавными и рассчитанными. Среди них не было ни единого лишнего. Резкие выпады и мгновенные отскоки — таков был его стиль. Танкисты выбрались из своих лючков и завороженно наблюдали за поединком.

В таком темпе прошло ещё полчаса.

Обменявшись очередной серией атак, оба соперника застыли, чтобы отдышаться в нескольких метрах друг от друга.

Внезапно, рыцарь заговорил:

— Каково твоё имя? — раздался гулкий бас из-под пылающего шлема.

— Грег Нейт.

— Я запомню тебя, Грег Нейт, — ответил он.

— Уже рассчитываешь на победу? Не думай, что…

— Моё имя Аэриль, — перебил его рыцарь. — Ты запомнишь это имя?

— Да, — прорычал Грег. Впервые он улыбался. Впервые за много лет.

Рыцарь встал в совершенно другую стойку. Хват меча изменился, пламя стало синим, его интенсивность значительно ускорилась.

Сбив огонь с опалённого комбинезона, Грег вновь занял ту же позицию.

Порыв ветра принёс свежий морской бриз, сменивший запах горелой травы и расплавленного металла.

Бойцы вновь сошлись в смертельной схватке. Замахи Аэриля стали куда быстрее и агрессивнее. Область, покрываемая его взрывами увеличилась до нескольких метров. Нейт, словно бестия, носился среди его сокрушительных ударов, уклоняясь, кувыркаясь и отпрыгивая. Он лишь терял силы, не имея возможности атаковать, несмотря на явное преимущество в скорости.

— Может, поможем ему? — дрожащим голосом спросил Фаррелл, наблюдая за побоищем.

— Ни в коем случае, — тут же ответил Коул. — Он должен закончить всё сам. Это его поединок. Просто верьте в него.

— Но откуда у него эти навыки? И этот меч? — удивлялся Рейн, кое-как выглядывая через опалённые веки.

— Не знаю точно, однако он прожил в Японии двадцать лет. Остался там после окончания Второй Мировой. Чёрт его знает, чего он там понабрался.

Поединок всё не думал стихать. Разъяренный рыцарь наносил атаку за атакой, а движения Нейта уже значительно замедлились. Его шансы на победу таяли с каждой секундой. Он всё больше поражался опыту и навыкам Аэриля, который уже почти час сражался в тяжеленной броне и при этом не показывал ни признака усталости.

Отклонив очередной удар, Нейту удалось загнать меч рыцаря глубоко в торчавший из земли камень. Один удар — и тот взревел от боли после успешного выпада. Из рассечённого бока брызнула кровь. Тут же вырвав меч, раненый Аэриль с новыми силами бросился в бой. Даже тяжёлое ранение не могло его остановить. Теперь уже и Нейту досталось. Сперва удар плечом, затем — мощный, размашистый удар мечом плашмя. Одежда вспыхнула, Грег отлетел на несколько метров и врезался в скалу. Изо рта хлынула кровь. Он вскрикнул и упал на землю.

Рыцарь направился к нему, но Нейт сумел найти в себе силы и подняться до того, как тот произвёл добивающий удар. Очередной выпад — и новый фонтан крови вспыхнул у основания шеи. Нейт специально целился в швы и промежутки между пластинами — самые слабые места такой брони.

Он определённо сломал себе несколько рёбер. Всё тело дико болело из-за ожогов, руки немели и отказывались отвечать после заблокированных ударов Аэриля. Голова почти не соображала, в глазах темнело. Перед ними то и дело возникали картины прошлого. Мрачного и полного печали прошлого. Прошлого, которое должно забыть, но это последнее, чего бы мог хотеть Нейт. Он никогда не захотел бы забыть это, какую бы боль оно не причиняло.

Вновь заняв стойку с кривой улыбкой, он опять бросился вперёд. Ещё два разреза — и рыцарь получил серьёзные ранения в ногу и правую руку.

Нужно было отдать ему должное. Истощённый, тяжелораненый, страдающий от серьёзной потери крови, отблески которой покрывали его доспехи, Аэриль всё ещё был в состоянии сражаться. Он перебросил меч в левую руку. Правая безжизненно повисла. У него оставались считанные секунды, поэтому он вложил всё в последнюю атаку.

Нейт тоже был на пределе. Он упал на колени, не имея сил даже подняться.

Собрав всё, что оставалось, рыцарь бросился в последнюю атаку.

Сложив меч в ножны, Нейт замер, смотря просто на противника. Он ждал. Ждал момента, когда останется всего одно мгновение до смерти. Вот, словно в замедленной съемке, огромный меч занёсся над его головой. Вот он начал опускаться вниз. Вот он почти достиг цели.

— Вперёд, Хиро, — прошептал Грег.

Морской бриз вновь утих. Вернулся шум травы, недовольной такой суматохой поблизости. Где-то вдали кричала ночная птица, исполняя свою одинокую песню забытой любви.

Аэриль упал, словно подкошенный. Нейт вытер об тлеющий подол комбинезона окровавленную катану и поместил её назад в ножны. После этого он с заметным трудом встал и подошёл к истекающему кровью рыцарю.

— Н-невероятно… — с трудом прошептал тот. — Так быстро… Что это?

— Иайдзюцу. Искусство мгновенного убийства, — тихо ответил Нейт.

— Ты великий воин, — рыцарь засмеялся. Смех перешёл в кровавый кашель:

— Ты заставил меня вновь ощутить настоящий пыл сражения, — он улыбнулся.

— Я запомню тебя, Аэриль, — ответил Грег.

— Благодарю тебя. Для такого законченного мерзавца как я, это — наивысшая честь. Удачи тебе на твоём пути, Грег Нейт. Стань тем, кто изменит этот мир. Тем, кто исправит систему, породившую меня.

Закончив эту фразу, Клинок Запада, пламенный рыцарь Аэриль, сильнейший мечник Священного Союза, умер. В этот же момент, его броня и меч потухли. Угасли навсегда, как и жизнь их владельца.

Несмотря на победу, никто не ликовал. Не обменявшись ни словом, они выкопали для него могилу, и осторожно опустили туда тело. Сверху положили его меч, после чего, закопали и поставили сверху тот самый камень, на котором остался оплавленный след от меча. Нейт вновь поклонился, и снял катану с пояса. Замотав её назад в тент, он уложил всё это на место. Так и не сказав ни слова, все четверо забрались в танк и уехали на юг, в горы, к Ассанту. Их путь ещё не был окончен. В отличие от пути одного мальчишки из бедного столичного квартала, получившего предложение, выпадавшее раз в жизни. Тот мальчик и не заметил, как амбиции и принципы сменялись приказами и правилами. Как его мораль исчезла под гнётом чёрной работы, что он выполнял. Вместо героя, о котором он мечтал, этот мальчик вырос убийцей, занимавшимся грязным делом во имя своего покровителя. Он быстро стал лучшим. Ему не было равных. Он и забыл, что такое азарт. Что такое честь. И лишь этот, последний в его жизни бой, вернул ему эти чувства. Заставил его опомниться, вынырнуть из этого омута. Понять, что вся его жизнь — сплошная ошибка. Что всё, что он делал было неправильным. Однако было уже слишком поздно. Всё, что он теперь мог сделать — это пожелать удачи тому, кто победил его. Тому, кто может изменить этот мир. Искоренить зло, порождающее таких, как он. Аэриль.

Глава опубликована: 14.08.2018

18.5 Сержант Грег Нейт

— Сержант, — обратился Коул к Нейту после того, как они проехали пару часов по горам, — может, всё-таки расскажете нам, откуда у вас это?

— Не думаю, что вам стоит это знать, — сухо ответил Грег, не поднимая головы.

— Так не пойдёт, брат, — Майкл с трудом повернул забинтованную голову и посмотрел на Нейта: — Мы все — одна команда. Тебе незачем нас бояться или скрывать что-то.

— Это — вещь, узнав которую, вы вряд-ли будете воспринимать меня так же, как и раньше.

— Не беспокойтесь, сержант. Сейчас произошедшее в том мире не имеет значения. Однако уверен, нам всем хотелось бы знать, что произошло. Даже не потому, что у нас не должно быть секретов. И не потому, что мы одна команда. Просто я думаю, что вам давно хотелось разделить это с кем-то. Я чувствую это. На то я и командир.

— Вы уверены? — Грег обвёл взглядом своих друзей.

— Конечно, — сказал Коул.

— Точняк, — ответил Рейн.

Фаррелл кивнул.

— Ладно, — вздохнул Нейт. — Вот моя история:


* * *


1945 год. Окинава.

— Осколочный! — заорал Нейт, пытаясь перекричать вопящего от боли радиста.

Ник схватил липкими от крови руками последний фугас и кое-как затолкал его в орудие. Нейт взглянул в разбитый прицел и попытался навести орудие на застрявший на отмели девяносто седьмой, яростно поливавший их из пулемётов. Его сильно накренило, поэтому пушка не доставала до их Шермана.

Нейт не собирался атаковать сам танк. Для этого подошёл бы бронебойный, а не осколочный. Его план был другим. Прямо под танком залегло несколько японцев. Из-за них морпехи не могли высунуться из-за скал на левом фланге. Видать, там пулемётчик был. Выстрел по танку фугасом засыпал бы засевших япошек осколками.

Грохот выстрела — и разорванные трупы полетели во все стороны. Девяносто седьмой, в который попал снаряд, здорово тряхнуло от удара, из-за чего он выбрался из воронки.

— Бронебойный! Ник, быстрее! Быстрее, мать твою!!!

Ник не успел. Девяносто седьмой выстрелил прямой наводкой. Дальнейшее Нейт помнит смутно. Он то выныривал из омута беспамятства и боли, то погружался в него снова. Казалось, словно этому не будет конца. Он уже готов был умереть, лишь бы это прекратилось, как вдруг всё кончилось. Но не смертью. Он очнулся.

Очнулся он лёжа на кровати. Всё тело жутко болело. С трудом открыв глаза он обнаружил себя в небольшой, погружённой в полумрак комнате. Солнечный свет проглядывал через рваные шторы, бегая по комнате яркими лучиками, играя с тенью и подсвечивая витающие в воздухе пылинки.

Сильно застонав от боли, Грег кое-как принял вертикальное положение. Затем перенёс бережно забинтованные ноги на пол. Его сапоги обнаружились тут же. Бинты были и на голове, и на груди и на руках. На прикроватной тумбочке лежали окровавленные тряпки и бадья с водой. Сперва он решил, что попал в полевой госпиталь, а затем увидел на стене мечи. Японские изогнутые мечи. Много мечей. А ещё какие-то бумажки с иероглифами. Это был японский дом.

Нейта пробрала дрожь. Неужели он попал в плен?

Его отвлёк от размышлений скрип двери.

— Проснулся? — раздался женский голос с сильным акцентом.

Обернувшись, он увидел девушку лет двадцати в японском халате. «Кимоно» — подсказала ему память.

— Да… — с трудом выговорил он.

Девушка замерла, словно ждала чего-то.

— Красивое кимоно, — ляпнул он, не зная, что говорить в такой ситуации.

— Это юката, — холодно ответила девушка. — Раз у тебя уже есть силы шутить, то можешь забирать свои вещи и убираться отсюда. Тебе здесь не рады.

— Почему же сразу так жестоко? — Нейт пытался потянуть время, чтобы собраться с силами. Он всё ещё не был уверен, где находится и не хотел рисковать. Сперва нужно было найти в себе силы встать и оказаться в положении, из которого будет легко выхватить один из мечей на стене. Так он будет хоть в какой-то безопасности.

Заметив его телодвижения и взгляды, девушка сказала:

— Не нужно этого делать. Если тебе так нужно оружие — оно за тумбочкой, — она указала пальцем. Нейт действительно увидел торчащий ствол винтовки. М1 Гаранд. Это не его винтовка. Он — танкист, у него лишь пистолет. Значит, тот, кто доставил его притащил сюда и винтовку. Но как?

— Что произошло? — спросил он.

— Я уж думала, ты не спросишь, — девушка прислонилась к стене. — После боя на побережье твои пошли дальше вглубь острова, уничтожая и выжигая всё на своём пути. Они бросили на побережье множество убитых среди взорванных машин. Среди них был и ты. Мой дедушка тебя нашёл и приволок сюда. Это он тебя вылечил.

— Зачем?

— Я тоже не знаю. Я бы тебя убила.

— Так жестоко?

Ты враг.

— Да… — вздохнул Нейт.

— Теперь уходи.

Собрав свои вещи, Грег с трудом вышел из комнаты и поплёлся к выходу из здания. По дороге ему встретился седой старик лет шестидесяти, сидевший в кресле во дворе.

— Это вам я обязан жизнью?

Дед посмотрел на него и улыбнулся:

— Мне не важно, на чьей стороне человек. Если он хороший человек — я помогу ему.

— Откуда вы знаете английский?

— Я был учителем этого языка в школе городка неподалёку. Научил и свою внучку.

— Спасибо вам за спасение. Я постараюсь отблагодарить вас, как смогу.

— Не переживай на этот счёт, мальчик.

— Где мы находимся?

— За линией фронта, — ответила девушка. — Эту деревушку ваши чудом не нашли. А теперь иди. Иди быстрее, пока не вернулся мой брат. Отправляйся на восток и выйдешь к берегу. Поброди там — найдёшь своих. Скорее, уходи.

— А в чём дело?

— Мой брат военный. Он скрылся в джунглях с ещё несколькими, чтобы нападать на ваших с тыла. Он убьёт тебя, если увидит.

— Понятно. Спасибо вам. Прошу, передай дедушке, что я очень благодарен.

Девушка сказала деду что-то на японском. Тот с доброй улыбкой кивнул ему и потрепал по плечу.

Развернувшись, Грег медленно побрёл в лес. Однако далеко уйти ему не удалось — он услышал какие-то крики впереди и спешно спрятался в кустах. Мимо него прошло несколько грязных и оборванных японских солдат. Они тащили за собой раненого, который непрерывно кричал от боли. Что-то не дало Нейту обойти их и сбежать. Почему-то он решил проследить за этими людьми.

Вскоре те пришли обратно в деревню. Девушка и дед с криками бросились к раненому. Грег сразу понял что это и есть их брат. Девушка попыталась поднять его, крикнула что-то остальным. Те её не слушали. Бросив товарища, они пошли к каким-то бочкам в углу двора и начали пить оттуда. Девушка что-то кричала им, встав в недовольную позу. Один из солдат начал с ней перебранку. Он был явно очень зол. Девушка упорно доказывала что-то, показывая на стонущего от боли брата. Резко оборвав её какой-то грубой фразой, солдат выхватил пистолет и пристрелил его. Теперь в перепалку вступил и дед. Девушка в слезах бросилась к телу. Дед начал кричать что-то. Встав с кресла, он взял в руки меч и яростно приказал военным уходить. Это было понятно и без перевода. Разумеется, те не послушали. Нейт уже знал, чем это кончится. С дедом поступят просто — убьют. С девушкой — и того хуже. Дальше терпеть он уже не мог. Взяв винтовку, он с разочарованием обнаружил, что запасных пачек нет. Заряжено было восемь патронов. Японцев было четверо. Шанс был небольшой. Трое у бочек не доставали оружие, значит первым надо было убить того, что с пистолетом.

Стоило ему навести оружие на деда, как Грег выстрелил ему в грудь. Он не рисковал стрелять в голову — всё же он был лишь танкистом и с винтовкой особо не дружил. Следом он убил и остальных.

— Зачем ты вернулся? — удивлённо спросила девушка.

— Я догадывался, что что-то пойдёт не так. Потому и вернулся.

— Ты вернулся ради нас? — тихо спросила она.

— Разумеется. Кстати, меня зовут Грег. А тебя как?

— Хиро.

Грег кратко пересказал свои догадки по поводу их диалога. Как он и думал, его догадки были верны.

— Мои наверняка рано или поздно начнут прочёсывать джунгли. Ваш дом обязательно найдут.

— Это уже неважно, — горько сказал дед. — Без Кёске всё бессмысленно. Раньше он занимался всей тяжёлой работой. Теперь это делать некому.

Разумеется, Грег остался. В войсках он числился умершим, как и весь экипаж их танка. Родственников у него не было. Несколько раз к ним заглядывали патрули, однако Нейту удавалось с ними договориться. Пару раз приходилось повздорить с особо грубыми или наглыми. Всё же американские морпехи были ничем не лучше японских. Даже хуже. На вражеской земле они позволяли себе ужасные вещи. Если бы не присутствие Нейта, этого домика среди джунглей уже давно бы не было.

Несмотря на последствия битвы за Окинаву, превратившей пышущий растительностью остров в выжженную пустыню, на которой были уничтожены почти все постройки, их райский уголок каким-то чудом избежал этой ужасной участи.

Проходили годы, оккупация подходила к концу. Любовь у них с Хиро зародилась спокойно и ожидаемо. Она не была красивой, разве что симпатичной. То, что у двух молодых людей, живущих под одной крышей появились чувства было логично и понятно. Вскоре у них должен был появиться ребёнок. Дед, оказавшийся почитателем боевых искусств, обучал Грега всему, что знал. У него ужасно получалось, но годы делали своё дело. В умелых мужских руках хозяйство быстро росло, участок стал гораздо чище, пару раз они делали в домике большой ремонт. Грег частенько ездил в ближайший город за продуктами. Если сперва он ловил неприязненные взгляды местных, то со временем всё прошло. Его стали принимать за своего. К этому времени он уже неплохо освоил японский.

Они с Хиро частенько гуляли в саду, много общались. Грег рассказывал ей о большом мире, который он повидал. Хиро делилась с ним секретами японской мифологии и культуры, которые она хорошо знала от покойной бабушки. Её родители погибли на войне, они с дедушкой и братом жили одни, пока не настал день, когда Нейт появился в их доме. С румянцем на глазах она частенько повторяла, что больше всего на свете счастлива, что это произошло именно с ними. Казалось, их крошечный рай не могло разрушить ничто. Казалось…

В один солнечный летний день Нейт возвращался после очередной поездки за продуктами. В этот раз он сильно задержался, пытаясь найти хорошую свинину для кацудона, который Хиро собиралась приготовить сегодня. Уже смеркалось, когда он загонял свой велосипед на верхушку холма, за которым прятался их дом. Стоило ему подняться, как в груди всё похолодело:

Со стороны дома в небо тянулся густой столб дыма. Бросив велосипед, Нейт побежал вниз по склону, и вскоре добрался до места. Усадьба была сожжена дотла. Колени дрожали. Ноги стали будто ватными. Словно во сне, он делал шаг за шагом. Вошёл во двор. Большой клён, под которым они с Хиро любили лежать, был сожжён. Крыша дома обвалилась, лишь угольки догорали на пепелище. И там же лежали тела. Два тела. Два обугленных и почерневших тела, скорчившихся в агонии. Нейт не мог поверить в то, что видел. Происходящее казалось кошмаром, дурным сном. Сном, который не проходил, сном, от которого нельзя было пробудиться. Подняв глаза, он увидел большую надпись на японском, выведенную на стене:

«Предатели».

Это всё было его виной. Из-за него они погибли. Из-за того, что укрывали его.

Они с Хиро знали, что в этом районе встречаются радикальные элементы, состоящие из бывших военных и заключённых. Они не признавали власть США и пытались бороться с ней. Нейт переживал по этому поводу и не раз предлагал семье съехать в город, но дедушка настаивал на том, чтобы остаться. В конце концов, Нейт согласился. Он уже никогда не простит себя за то, что смирился с этим. За то, что не забрал их оттуда.

Подойдя ближе, он заметил торчащую среди обломков катану. Это была любимая катана дедушки. Белая. От огня ножны и рукоять почернели. Словно труп. Эта катана была мертва. Нейт взял эту катану с собой. Она стала символом его собственной смерти. Грега Нейта больше не было. Он был убит. Уничтожен. Раздавлен.

В себя он пришёл уже ночью. Сегодня как раз была полная луна. Он не особо понимал, где находился и как сюда попал. Он опять потерял всё. Уже в третий раз. Он снова пытался сбежать от войны — и снова война нашла его и покарала. Он потерял отца и обоих братьев. Затем — всех друзей во время штурма Окинавы. Теперь, когда война уже была кончена — её мертвая рука всё равно достала его. Достала — и вновь уничтожила всё, что ему было дорого. Вытерев слёзы, Грег поклялся себе, что больше никогда не убежит от войны.

Выбравшись из джунглей, он пешком добрался до базы Кэмп-Кортни, располагавшейся в паре часов пути от их дома. На входе его остановили дежурные.

— Грег Нейт. Корпус морской пехоты США, девять-четыре-четыре-семь-один-четыре, — он протянул свой помятый и погнутый жетон. Дог-тэг, как их называли морпехи.

Дежурные удивлённо переглянулись, однако таки пропустили его.

Допросы, выяснения, звонки в часть, архивы. Как-никак, пять лет прошло. Несмотря на всё, его таки восстановили в должности. Кто-то мог бы назвать это провидением, другой — чудом. Однако Нейт знал что это. Цепкая рука войны вновь впилась ему в горло.

— Нейт, значит, — бормотал майор. — Что ж, Нейт, у нас как раз не хватает наводчика на одну машину. Командует… сержант Джордж Коул. Найдёшь его, он обычно около ангаров околачивается, тоже недавно прибыл с гражданки. Раз вам обоим не сидится — будете вместе. Остальной экипаж по ходу дела соберём.

— Благодарю, сэр, — сухим и безразличным голосом ответил Нейт.

Глава опубликована: 16.08.2018
И это еще не конец...
Отключить рекламу

2 комментария
Тут, что ли, танк чуть ли не в роли главного героя)
Боеприпасы точно не будут лишними)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх