↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Hourglass (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Флафф, Романтика
Размер:
Макси | 539 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Во время битвы в Отделе Тайн из-за неточного заклинания на Гермиону падают хроновороты, отправляя её в прошлое.
Сможет ли она вернуться в своё время?
Или же прошлое станет её настоящим?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 38. Недосказанное

30 октября 1980 года

Шотландия, кабинет директора

— Так значит, ты увидел книжку и решил, что это имеет отношение к крестражам, потому что... — поинтересовался Джеймс. Он сидел на подлокотнике кресла Гермионы и глядел на Регулуса. Лили осталась дома с Гарри, но все понимали, что он расскажет ей обо всем, как только вернется с собрания. Гермиона обвела взглядом всех присутствующих: Сириуса, Римуса, Питера, Фрэнка, Грюма, Макгонагалл и Дамблдора. Хотя эта встреча не была достаточно важной, чтобы созывать весь Орден, она посчитала нужным, чтобы основные участники находились здесь.

— Не он счел это важным, — возразила Гермиона. — А я.

— Что?

— Нам нужно кое о чем поговорить, — вздохнула Гермиона. — И я попросила профессора Дамблдора собрать вас всех, чтобы мы были на одной волне, — пояснила она, глядя на директора, чтобы убедиться, что можно продолжать. Когда он кивнул, Гермиона вздохнула и уселась поглубже в кресло.

— Для тех, кто не в курсе: я не из этого времени. Я отправилась назад, когда на Министерство напали Пожиратели, и мне на голову упал хроноворот.

— Что ж, это немного проясняет дело, — проворчал Грюм. — А я-то все удивлялся, откуда Дамблдор берет информацию о нападениях, о которых ему и знать не следовало. Надо полагать, ты помогаешь нам дольше, чем можно представить.

— Действительно. Из-за этого инцидента у меня начались видения. Мне потребовалось некоторое время, чтобы научиться контролировать их, но сейчас я довольно неплохо со всем этим справляюсь. Но эта встреча не о моих видениях. Это — о моем прошлом.

Я рассказала директору все, что смогла вспомнить о деятельности Волдеморта в будущем, но были вещи, которые я не связывала с ним до сих пор. Поэтому я хотела рассказать вам всем в надежде, что кто-нибудь из вас поймает, что я упустила.

— Прекрасная мысль, — наклонившись над столом, произнес Дамблдор.

— Во время моего первого курса Волдеморт охотился за философским камнем, спрятанным в замке. Мы не знали об этом тогда, но Квиринус Квиррелл, профессор Защиты от Темных искусств, отправился на поиски Волдеморта после его падения. Теперь-то мы знаем, что он был жив только из-за крестражей. Квиррелл действительно нашел Волдеморта, и тогда тот вселился в профессора, разделив с ним тело и жизненную силу. Чтобы поддерживать себя, Темный Лорд заставлял Квиррелла охотиться на единорогов и пить их кровь. И только в конце года, когда Квиррелл попытался завладеть камнем, мы с друзьями пошли за ним и смогли его остановить. С Гарри, твоим сыном, Джеймс, была связана какая-то странная магия, которая позволила ему победить Квиррелла, просто прикоснувшись к нему. Но Волдеморт продолжил жить.

На втором курсе была снова открыта Тайная комната. Я тогда окаменела, но до этого обнаружила, что за чудовище скрывается в комнате — василиск. Позже я слышала, что в комнату утащили студентку, но, как оказалось, это она ее и открыла. Люциус Малфой подсунул ей маленький черный дневник перед началом учебного года, и эта книга вынудила ее открыть комнату. Гарри отправился за ней, я была уверена, что у него просто синдром спасения людей. Но в итоге он убил василиска мечом Гриффиндора. Тогда же клык короля змеи вонзился в его руку, и хотя Гарри мучился от боли, он выдернул клык из руки и вонзил его в книгу. По его словам, оттуда появилась проекция Тома Риддла, который питался жизненной силой девушки. А когда книга была повреждена, проекция, казалось, умерла, и жизненная сила девушки вернулась.

— Это совпадает с тем, что я читал о крестражах, — задумчиво произнес Дамблдор.

— На третьем курсе мы встретились с Сириусом, Римусом и Питером, но при этом Волдеморт не проявлял никакой активности. До тех самых пор, пока не выяснилось, что именно Питер, а не Сириус, предал Джеймса и Лили, тем самым подведя их к смерти. В конце Сириус в какой-то степени освободился, но и Питер тоже. Он вернулся к Волдеморту, утверждая, что всегда был верен своему хозяину. На четвертом курсе начался Турнир Трех Волшебников. Пожиратель Смерти напал на тебя, Аластор, и похитил, продержав в сундуке целый учебный год. Он и Питер придумали хитроумный заговор, чтобы привести Гарри к Волдеморту. По словам Гарри, сам он нужен был как элемент сложного ритуала, благодаря которому Темный Лорд возродился в материальном теле. И тогда мы узнали, что он вернулся, — закончила Гермиона.

— Значит, этот дневник более чем похож на крестраж, — подытожил Дамблдор. — Ты знаешь, какого примерно возраста была проекция в дневнике? Это может подсказать нам приблизительное время создания крестража.

— Гарри сказал, что он выглядел молодо. Шестнадцать-семнадцать лет.

— Если он знал о комнате, — рассуждала Макгонагалл, — и крестраж, надо полагать, сделан в его молодости, то, Альбус, ты думаешь, что смерть Миртл Уоррен — дело рук Риддла?

— Все указывает на это, Минерва, — кивнул Дамблдор. — Дневник, очевидно, был его первым крестражем. Я просматривал свои воспоминания о Томе, изучал его прошлое. Регулус, а он не носит, случайно, кольцо? Золотое, с черным камнем.

— Нет, сэр, — нахмурился Регулус. — Я никогда не видел, чтобы он носил любого вида украшения. Он сейчас живет у Ноттов, там штаб-квартира.

— А что насчет наград или трофеев? Есть ли что-то такое, что было у всех на виду, а теперь нет?

— Он как-то упомянул, что у него есть особенное задание для Беллатрисы Лестрендж. Он сказал, что она должна позаботиться о чем-то, а позже я наблюдал, как она выносит какой-то предмет. И несла его, как ребенка. Как будто ее жизнь зависела от этого. Что, надо полагать, не так уж далеко от истины, — глядя на Дамблдора, ответил он.

— Думаете, что ей действительно могли доверить защиту крестража? — поинтересовался Фрэнк.

— Она доказала, что является одной из самых преданных слуг Волдеморта. Так что, полагаю, так и есть, — пожала плечами Гермиона.

— А что насчет медальона, сэр? — спросил Римус. — Есть ли какие-нибудь зацепки?

— Во время моих исследований жизни Риддла я обнаружил, что он увлекся своим наследием в последние годы учебы в школе. Он полукровка, его отец — маггл, и он был зачат с помощью любовного зелья. Однако по материнской линии он принадлежит к древней чистокровной семье. И на самом деле является потомком Салазара Слизерина. Этот медальон, если мои источники верны, когда-то принадлежал его деду и частично тезке, Марволо Гонту, волшебнику, гордящемуся своей связью со Слизерином.

— Так значит, медальон принадлежит Слизерину, дневник — его собственный. Что-то мне подсказывает, что тут нечто большее, — нахмурилась Гермиона.

— Наверняка ты права, Гермиона. Я пока не могу понять, в чем тут дело, но мы продолжим поиски. Но пока мне нужно знать: ты сказала, что клыком василиска можно уничтожить крестраж.

— Да, Гарри проткнул им дневник, и я думаю, что он убил молодую версию Волдеморта, запертую в нем.

— Полагаю, мы всегда можем повторить историю. Ты знаешь, как открыть комнату? — задумчиво спросил он.

— Да, сэр. Но для этого нужно быть змееустом. Думаю, что Джинни, девочка, которая открыла ее в мое время, смогла это сделать, потому что была одержима Волдемортом.

— Понимаю, тогда нам просто придется искать другие варианты. Если мои исследования верны, нам нужно уничтожить якорь, не поддающийся магическому восстановлению. Так что, вероятно, просто придется использовать метод исключения, — пожал он плечами.

— Я рад, что мы на шаг приблизились к окончанию этой проклятой войны, — Регулус вздохнул. — Я устал от этого.

— Мы с тобой, парень, — похлопал его по спине Грюм. Гермиона улыбнулась в ответ. Они все были готовы завершить эту войну. Но казалось, что будет только хуже, прежде чем станет лучше.


* * *


21 ноября 1980 года

Рай, Англия, коттедж Блэков

Гермиона нервно расхаживала по комнате, каждый раз выглядывая в окно. Была почти полночь, а Сириус еще не вернулся домой. Выругавшись, она отвернулась от окна.

Гермиона должна была провести этот вечер на девичнике с Лили. Мальчики предложили позаботиться о Гарри, чтобы девочки могли поболтать и отдохнуть. Сириус даже приготовил им ужин, прежде чем отправиться на встречу с Джеймсом. Он сказал, что вернется на мотоцикле, наконец-то заберет его домой. Они с Джеймсом работали над ним несколько месяцев, и в конце концов заколдовали эту чертову штуковину. Поэтому, естественно, Сириус хотел проверить его. Он обещал быть осторожным, использовать дезилюминационные чары и пообещал не разгонять мотоцикл до максимума, но Гермиону все равно волновалась.

Услышав рев двигателя перед домом, она подбежала к окну, дабы убедиться, что это вернулся ее муж. Когда она увидела, что он паркуется на подъездной дорожке, то подбежала к двери, встречая его объятиями и радуясь, что он уже дома и в безопасности.

— Привет и тебе тоже, — усмехнулся он, обнимая ее в ответ. Но она тут же отстранилась и ударила его по плечу.

— Ты хотя бы представляешь, в каком я состоянии, Сириус Орион Блэк? — выпалила она, пропуская его и закрывая за ним дверь.

— Прости, дорогая, мы столкнулись с некоторой непредвиденной ситуацией, — смущенно ответил он.

— Мы?

— Джеймс и я, но прежде чем ты спросишь, мы не оставили Гарри одного, Римус присматривал за ним, — защищался Сириус.

— Ну, что случилось? — фыркнула она, скрестив руки на груди.

— Нам с Джеймсом нужно было сбегать в магазин, и, конечно, мы не хотели идти пешком, поэтому запрыгнули на мотоцикл, — вздохнул он, опускаясь в ближайшее кресло. — Очевидно, я не обратил внимания на ограничение скорости, и нас начала преследовать полицейская машина, — Сириус покачал головой. — Маггловские полицейские на самом деле не проблема, но когда мы остановились, то заметили двух людей на метлах, летящих за полицейскими. Я не стал рисковать, и мы отъехали подальше, свернув в переулок, слезли с мотоцикла. Полицейские решили, что загнали нас в угол, но нас с Джеймсом больше волновали Пожиратели Смерти. Мы подыграли полицейским, но когда волшебники нагнали нас, мы начали сражение.

— Вы использовали магию перед магглами?

— Не то чтобы у нас был выбор. Но в итоге мы без проблем расправились с Пожирателями, а затем и подчистили память полицейским.

— А зачем вы вообще отправились в город? Что такого важного вам потребовалось?

— Ну, понимаешь…

— Это было что-то дурацкое, не так ли? — немигающим взглядом уставилась она на него.

— Нет, это не так!

— Тогда что это было? — Сириус опустил глаза, что-то бормоча себе под нос. — Что это было? Я не слышу тебя, Сириус.

— Это было мороженое, ясно? — выпалил он, покраснев. — Джеймс съел последний кусок и отказался идти один за добавкой. И вот так мы пошли вместе.

— Вы рисковали жизнью, — медленно произнесла Гермиона, — ради мороженого?! — Ее голос повысился на две октавы, отчего Сириус вздрогнул.

— Сегодня я буду спать на диване, да? — спросил он.

— Так ты из-за этой маленькой эскапады опоздал на три часа? — поинтересовалась она, игнорируя его вопрос.

— И да, и нет. По дороге домой я столкнулся с грозовой тучей, пришлось сделать крюк, который занял у меня примерно на час больше, чем первоначально планировалось. Я не послал тебе Патронуса, чтобы успокоить, потому что у меня было слишком мало времени, чтобы определиться с навигацией. Первый раз же на мотоцикле, — объяснил он.

— С Джеймсом все хорошо? — немного успокоившись, спросила Гермиона.

— Да, с ним все в порядке, как и со мной. Прости, что заставил тебя волноваться, Гермиона. Я не должен был быть таким глупым, — сказал смущенно Сириус, и Гермиона опустилась к нему на колени. Он тут же обнял ее за талию. Гермиона коснулась ладонью его груди, проводя пальцем по татуировке поверх рубашки. Он уткнулся носом в ее шею, целуя ее.

Наутиз, — пробормотала она. — Думай прежде, чем делать. Я считала, что этот урок ты уже усвоил?

Сириус только усмехнулся.

— Гермиона, для меня каждый день — новый урок. И ты это знаешь. Я не жалею, что отправился с Джеймсом на поиски мороженого сегодня вечером. Хоть и сокрушаюсь, что оказался так неосторожен. Нужно не забывать следить за скоростью. Я уверен, что внимание Пожирателей Смерти привлекла именно полицейская машина, — глядя на нее, пояснил Сириус. — И прости, что нарушил данное тебе обещание. Я говорил, что буду дома, но этого не произошло. Мне очень жаль.

Гермиона только вздохнула. В эти дни она не могла долго злиться на него. Не тогда, когда он действительно чувствовал себя плохо из-за своего безрассудного поведения.

— Я прощаю тебя. Только не заставляй меня снова так нервничать.

Он наклонился и медленно поцеловал ее, удерживая в ладонях ее лицо.

— Постараюсь, дорогая, — заверил Сириус. Он пристально посмотрел ей в глаза, а потом улыбнулся. — Но, в самом деле, диван или не диван? Мне нужно знать.

Гермиона звонко рассмеялась и игриво толкнула его в плечо.

— Тебе не обязательно спать на диване. В этот раз.

Он улыбнулся и снова поцеловал, и она позволила счастью, которое испытывала от знания, что ее муж в безопасности, взять верх над стрессом и беспокойством последних нескольких часов.

На какое-то время она позволила себе успокоиться.

Глава опубликована: 20.06.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 69 (показать все)
slylyпереводчик
Бебе
спасибо, что читаете)) Глава уже у беты, так что ждем-с)
Спасибо за новую главу!
slylyпереводчик
Бебе
всегда пожалуйста)
Очень захватывающий фанфик!!! Очень интересно, чем же закончится!? Вернётся ли Гермиона в своё время? Что с ними будет? Ух, жду продолжения
slylyпереводчик
Цитата сообщения LissaErma от 24.07.2019 в 17:23
Очень захватывающий фанфик!!! Очень интересно, чем же закончится!? Вернётся ли Гермиона в своё время? Что с ними будет? Ух, жду продолжения

хороший вопрос)))
Но думаю, что даже если и появится такая возможность, то она вряд ли захочет вернутся туда. К тому же она слишком многое изменила и по сути "ее времени" уже не существует.
Ко всему прочему до финальной точки осталось всего 4 главы)
Большое спасибо за новую главу!
А мы еще ждем. ну когда же уже?!
slylyпереводчик
your_tender_whisper_is_my_creed

наверное, скоро ¯\_(ツ)_/¯
slylyпереводчик
your_tender_whisper_is_my_creed

Глава улетела на проверку
Со слезами счастья на глазах я попрощалась с этой историей . Я очень люблю такте искренние и тёплые фыркну про перемещения во времени,особенно если там спасают Северуса и Сириуса. Эта работа прекрасна.

Спасибо за эту сказку и за любовь
slylyпереводчик
Sunset of love
Спасибо! Надеюсь, что ещё встретимся
Милая сказка. Очень складная. Очень ровная.
На фоне этой детской сказочности подробная сцена секса выглядела как-то уж слишком вырвиглазной. А в остальном все очень привлекательно, хотя дух и не захватывает. Я до последнего ждала, что что-то пойдет не так, но нет, все сложилось в стиле канона - волшебно и сказочно, по-доброму.
Благодарю за перевод!
slylyпереводчик
Unholy
на то это и флафф, чтобы всё шло без неожиданностей и сильных переживаний)
Волшебно! Как и все, что связано с Гарри. Спасибо.
Читала не отрываясь)) этт второй фанфик от которого можно читать не отрываясь. Спасибо за отличный фанфик
Интересно, в этой версии финала есть юная Гермиона или всё же по каким-то причинам отсутствует..
slylyпереводчик
UglyScorp
Кстати, интересный вопрос...Чет я об этом и не задумывалась. Обязательно спрошу авторскую точку зрения.
Какой классный и атмосферный фанфик
Фаммм
Подскажите, пожалуйста, название фф, который Вы редактировали. По описанию стало интересно)
Прекрасный фанфик. Читала на одном дыхании
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх