↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Hourglass (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Флафф, Романтика
Размер:
Макси | 539 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Во время битвы в Отделе Тайн из-за неточного заклинания на Гермиону падают хроновороты, отправляя её в прошлое.
Сможет ли она вернуться в своё время?
Или же прошлое станет её настоящим?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 5. Экзамены и Львы

11 июля 1976 года Уимборн, Англия, поместье Поттеров

Уже смеркалось, а Гермиона все еще сидела в библиотеке, обложившись книгами. Последние две недели, начиная с прошлой пятницы, она провела, зарывшись в учебники, которые профессор Макгонагалл передала через Римуса. Кстати, о Люпине. Сегодня он не мог составить ей компанию. Он сказал Гермионе, что получил письмо от отца, в котором тот сообщал, что мама Римуса приболела, и просил сына вернуться на время домой. Гермиона знала, что полнолуние уже сегодня, и ожидала какого-то оправдания отсутствию одного из неразлучных друзей. Она не стала задавать вопросов, чтобы не смущать Римуса лишний раз, ее удивило только, что он задержался гораздо дольше, чем она предполагала.

Джеймс и Сириус появлялись в библиотеке очень часто, чтобы проверить зарывшуюся в книги Гермиону. Но в основном они проводили время за игрой в волшебные шахматы или гоняясь друг за другом на метлах по всему поместью. А сегодня же ребят нигде не было видно.

На следующий день Гермионе предстояло сдать первый экзамен. Она чувствовала себя абсолютно неподготовленной, но пора было признать, что зубрежка уже ничего не изменит. Она закрыла все книги, аккуратно сложила их стопкой и подошла к окну, чтобы посмотреть на сад и заодно расслабить натруженные глаза. Там-то Гермиона и заметила кое-что странное.

Сад бы освещен маленькими волшебными огоньками, поскольку тетя Юфимия любила посидеть вечером на свежем воздухе. В свете этих зачарованных светильников Гермиона разглядела какую-то тень, которая кралась вдоль аккуратно подстриженных кустарников. Тень достигла края сада и резко съежилась с размеров человека до крупной собаки. Гермиона сразу поняла, кто затеял тайную прогулку, и теперь ей было интересно, почему же Сириус уходит из дома так поздно.

Она выбежала из комнаты, повернула к лестнице и нос к носу столкнулась с Джеймсом.

— Эй, смотри куда идешь, Гермиона, — воскликнул он, обнимая ее за талию, чтобы не дать упасть.

Гермиона окинула его подозрительным взглядом — Джеймс никогда не приходил в библиотеку без Сириуса. Скорее всего, ее пытаются отвлечь от делишек одного незарегистрированного анимага. С кем-то другим этот номер мог бы и пройти, но только не с Гермионой. Она была впечатлена предусмотрительностью этой парочки, но ей все еще было любопытно, что же такое задумал Сириус.

— Извини, Джеймс, я тебя не заметила. А где Сириус? Разве вы не как сиамские близнецы?

— Не знаю. Я, в конце концов, ему не секретарь, — несколько излишне возмущенно ответил Джеймс, скрестив руки на груди.

— И если бы он, к примеру, вышел в сад, ты был бы не в курсе, так что ли? — Гермиона забросила приманку.

— Как… — начал было Джеймс, его глаза удивленно расширились, прежде чем он понял, что почти проговорился. — Что ему там делать? Уже почти одиннадцать!

— Замечательный вопрос, Джеймс.

Теперь наступил черед Гермионы скрестить руки на груди. Постукивая пальцами по предплечьям, она обошла Джеймса и направилась к лестнице прежде, чем он успел перехватить ее.

— Уверен, он скоро найдется. Сириус порой бывает немного странным. Возможно, ему просто нужно немного личного пространства, — сказал он, засовывая руки в карманы и догоняя Гермиону.

— Тогда, я надеюсь, он не будет шуметь, поднимаясь по лестнице посреди ночи, и не разбудит меня. Завтра с утра у меня экзамен, — отчеканила Гермиона, поворачиваясь к Джеймсу лицом, когда они достигли второго этажа. — И не знаю как ты, Джеймс Поттер, но я устала… как собака.

Гермиона юркнула в свою комнату, оставив шокированного Джеймса в коридоре.

24 июля 1976 года Уимборн, Англия, поместье Поттеров

Гермиона застонала и отложила очередную книгу. Римус, уставший и осунувшийся, посмотрел на нее через стол. Он вернулся к Поттерам пару дней назад, за время своей отлучки обзаведясь свежими шрамами на лице. Гермионе не было нужды спрашивать, что с ним приключилось. Она и так прекрасно знала, что первая неделя после превращения — самая тяжелая для оборотня. Все дни после возвращения он проводил в библиотеке, устраивая Гермионе блиц-опросы и помогая не отвлекаться от подготовки. Позади осталось только четыре экзамена, а силы девушки уже были на исходе. Самый сложный экзамен, Арифмантика, должен был состояться в среду, и Гермиона не могла дождаться, когда же все это наконец закончится.

— Гермиона, все будет в порядке. У тебя блестящий ум, я же вижу, как легко и просто ты отвечаешь на все вопросы. Я бы и под страхом смерти так не справился, — хихикнул Римус, глядя на ее переживания.

Гермиона снова застонала, но все же нашла силы улыбнуться.

— А что ты делаешь перед трудным экзаменом?

— Занимаюсь, пока мозги не закипят, а потом иду развлекаться с ребятами, ну или обыгрываю Сириуса в волшебные шахматы, — ухмыльнулся Римус.

Гермиона рассмеялась. Она расставляла книги по местам, посматривая на собеседника.

— Давай найдем этих двоих и посмотрим, удастся ли нам развести их на партию? — предложила она, лукаво прищурившись, в глазах ее при этом плясали чертики.

Римус улыбнулся и последовал за Гермионой.

20 июля 1976 года Хогвартс, Шотландия, кабинет директора

Закончился последний экзамен, им, к слову, оказалась История магии. Гермиона вручила свою работу профессору Макгонагалл, которая принимала у нее не только Трансфигурацию, но и остальные дисциплины, и сейчас стояла в кабинете директора, отчаянно нервничая в ожидании распределения.

Фоукс издал красивую трель, и Гермиона от неожиданности вздрогнула. Чудо-птица приветствовала своего хозяина — Дамблдор как раз вошел в кабинет.

— Что ж, с экзаменами покончено, и сейчас самое время заняться твоим распределением, — мягко сказал он, доставая палочку и с ее помощью перемещая кресло поближе к Гермионе. — Присаживайся, моя дорогая, а я пока возьму Шляпу.

Гермионой овладело такое же волнение, как и на первом курсе. Она глубоко вдохнула, а Дамблдор тем временем уже опустил шляпу ей на голову.

«Так-так-так. Кажется, вы помните меня, мисс Грейнджер, но я определенно не помню вас. Значит, путешественница во времени. Не часто встретишь таких, не правда ли?» — в голове Гермионы раздался задумчивый голос. «Что значит не часто? Неужели кто-то уже попадал в подобную ситуацию»? — мысленно ответила Гермиона.

«Ну не то чтобы в подобную, но тем не менее. А теперь вернемся к делу. Похоже, что в своем времени вы были распределены на Гриффиндор. У вас есть все качества для этого факультета, но также подойдут Когтевран и Слизерин. И в этом времени вы — полукровка».

«Думаю, безопасней всего мне будет на Гриффиндоре, там хотя бы мои кузены смогут помочь в случае чего».

«Хм, очень хорошо. Тогда отправим вас на…»

— Гриффиндор!

Гермиона светилась от счастья. Она попала на свой старый факультет, будет делить гостиную с Римусом, Сириусом и Джеймсом! Это было огромным плюсом.

Профессор Дамблдор убрал шляпу, и Гермиона вдруг почувствовала, что ее зрение снова стало размытым. Она сразу поняла, что это значит. Вокруг нее снова материализовались призрачные фигуры. Через мгновение видение стало четче, и в полупрозрачных фигурах можно было узнать профессоров Макгонагалл, Флитвика, Слагхорна и Спраут, собравшихся вокруг стола директора.

— На Боунсов напали сегодня утром. Обоих оставшихся детей, Амелию и Томаса, нужно оповестить. Их родителей, а также старшего брата Эдгара вместе с невесткой и племянниками убили.

— Летом Амелия станет совершеннолетней, а пока что бедняжки могут остаться в Хогвартсе, — сказала профессор Спраут. — Как глава факультета, после завтрака я оповещу их и разберусь с организационными вопросами.

— Спасибо, Помона. Орден поможет всем, чем сможет. Эдгар и его жена были в наших рядах, если помните.

Видение стало расплывчатым, фигуры исчезли. Гермиона сфокусировала взгляд на директоре, чувствуя, как подступает сильная головная боль.

— Семья Боунс… почти все убиты Пожирателями, — пробормотала она, прежде чем потерять сознание.

30 июля 1976 года Уимборн, Англия, поместье Поттеров

Проснувшись следующим утром, Гермиона обнаружила Римуса, сидящего возле ее кровати и читающего книгу. Люпиг поднял глаза, заметил, что девушка очнулась, и с облегчением провел рукой по лицу.

— Наконец-то, Гермиона. Ты нас всех очень напугала, — сказал он и, не забыв отметить закладкой нужную страницу, закрыл книгу. — Особенно Джеймса и Сириуса. Тебе надо было видеть их. Я знаю, что они за семью — горой, но все же был немного удивлен их поведением, ведь вы только-только познакомились.

— Они такие смешные, — сухо ответила Гермиона. — Как долго ты сидишь тут со мной?

Римус посмотрел на свои часы.

— Примерно с трех утра. Я отправил Сириуса спать, клятвенно пообещав, что буду смотреть за тобой в оба. Миссис Поттер тоже была крайне обеспокоена. Когда Джеймс и Сириус предложили последить за тобой вместо нее, она с радостью согласилась, так сильно устала. Думаю, она не хотела, чтобы ты очнулась в одиночестве.

Гермиона села, и ее живот тут же издал протестующий звук, напоминая о необходимости поесть.

— Который час?

— Почти девять. Завтрак скоро будет готов. Мне принести его сюда или ты бы хотела спуститься вниз?

— Мне нужно двигаться, так что пойдем в столовую. Уверена, ребята будут рады увидеть, что мне лучше, — сказала Гермиона. Римус с улыбкой кивнул.

— Гермиона, я хотел спросить, пожалуйста, не пойми меня неправильно. Джеймс сказал, что за тобой нужно приглядывать, особенно, если покажется, что у тебя кружится голова или тебя начнет покачивать на лестнице. Что с тобой случилось?

Гермиона вздохнула. Она знала, что рано или поздно Римус задаст этот вопрос. К счастью, ответ уже придуман.

— Когда на нас напали, я получила довольно серьезную травму головы. Не уверена, что исцелена полностью, иногда в глазах мутнеет, и я теряю равновесие. Но не знаю почему, — это было почти что правдой, так что угрызения совести Гермионе не угрожали.

Римус кивнул, хотя все еще хмурился, пока помогал Гермионе выбраться из постели.

— Тогда скажи мне, если понадобится помощь, хорошо? — сказал он.

Гермиона кивнула и поспешила привести себя в порядок, пока Римус деликатно дожидался её в коридоре. Когда они наконец спустились на первый этаж, то тут же оказались окружены оформленными в красно-золотых тонах плакатами, которые были прикреплены везде, где только можно. Шарики тех же цветов покрывали пол, а за столом с улыбками на лицах сидели Джеймс и Сириус, оба с гриффиндорскими галстуками.

— Слышали, что тебя распределили на самый лучший факультет, Гермиона, — сказал Джеймс.

— Так что мы решили устроить небольшой праздник. Как ты себя чувствуешь? — вторил ему Сириус.

— Я в порядке, только голодна.

— Что ж, тебе повезло. Мама только что закончила готовить завтрак. Твое любимое: французские тосты, — ухмыльнулся ей Джеймс, пока она усаживалась за стол напротив него.

Гермиона хихикнула.

— Возможно, мне нужно почаще терять сознание, если я получаю такое, после того как прихожу в себя, — пошутила она.

— Как насчет того, чтобы реже терять сознание и тем самым защитить меня и Джеймса от сердечного приступа? — сощурился Сириус.

Она только пожала плечами.

— Не то чтобы я могла это контролировать, ты же знаешь.

Как только Гермиона произнесла эти слова, что-то в ее голове щелкнуло. А вдруг может? У нее были видения, которые появлялись случайно, и вызывали их люди или места, в которых происходили важные события. Если она сможет контролировать видения, то, может быть, у нее получится не только предотвращать потерю сознания, но и регулировать, что и когда она видит.

Гермиона понимала, что кусок, на который она замахнулась, слишком большой, чтобы проглотить. Придется изучить как можно больше информации о провидцах, ей понадобится время, чтобы проверить свои возможности, и, если все получится, это будет самым лучшим выходом для нее. Она тряхнула головой, очищая сознание от недавно составленного плана, когда тетя Юффи принесла завтрак. Гермиона взяла французский тост и откинулась назад, наблюдая за своими кузенами и Римусом, оживленно обсуждающими все на свете, начиная с квиддича и заканчивая результатами С.О.В.

Да, она решила. Она рада, что попала сюда.

Глава опубликована: 07.02.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 69 (показать все)
slylyпереводчик
Бебе
спасибо, что читаете)) Глава уже у беты, так что ждем-с)
Спасибо за новую главу!
slylyпереводчик
Бебе
всегда пожалуйста)
Очень захватывающий фанфик!!! Очень интересно, чем же закончится!? Вернётся ли Гермиона в своё время? Что с ними будет? Ух, жду продолжения
slylyпереводчик
Цитата сообщения LissaErma от 24.07.2019 в 17:23
Очень захватывающий фанфик!!! Очень интересно, чем же закончится!? Вернётся ли Гермиона в своё время? Что с ними будет? Ух, жду продолжения

хороший вопрос)))
Но думаю, что даже если и появится такая возможность, то она вряд ли захочет вернутся туда. К тому же она слишком многое изменила и по сути "ее времени" уже не существует.
Ко всему прочему до финальной точки осталось всего 4 главы)
Большое спасибо за новую главу!
А мы еще ждем. ну когда же уже?!
slylyпереводчик
your_tender_whisper_is_my_creed

наверное, скоро ¯\_(ツ)_/¯
slylyпереводчик
your_tender_whisper_is_my_creed

Глава улетела на проверку
Со слезами счастья на глазах я попрощалась с этой историей . Я очень люблю такте искренние и тёплые фыркну про перемещения во времени,особенно если там спасают Северуса и Сириуса. Эта работа прекрасна.

Спасибо за эту сказку и за любовь
slylyпереводчик
Sunset of love
Спасибо! Надеюсь, что ещё встретимся
Милая сказка. Очень складная. Очень ровная.
На фоне этой детской сказочности подробная сцена секса выглядела как-то уж слишком вырвиглазной. А в остальном все очень привлекательно, хотя дух и не захватывает. Я до последнего ждала, что что-то пойдет не так, но нет, все сложилось в стиле канона - волшебно и сказочно, по-доброму.
Благодарю за перевод!
slylyпереводчик
Unholy
на то это и флафф, чтобы всё шло без неожиданностей и сильных переживаний)
Волшебно! Как и все, что связано с Гарри. Спасибо.
Читала не отрываясь)) этт второй фанфик от которого можно читать не отрываясь. Спасибо за отличный фанфик
Интересно, в этой версии финала есть юная Гермиона или всё же по каким-то причинам отсутствует..
slylyпереводчик
UglyScorp
Кстати, интересный вопрос...Чет я об этом и не задумывалась. Обязательно спрошу авторскую точку зрения.
Какой классный и атмосферный фанфик
Фаммм
Подскажите, пожалуйста, название фф, который Вы редактировали. По описанию стало интересно)
Прекрасный фанфик. Читала на одном дыхании
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх