↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Честный договор, или Меньшее зло (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Экшен, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 513 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Насилие, AU, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Уничтожение планеты и всех ее обитателей удалось предотвратить, но за это пришлось заплатить дорогую цену...

Порой выбор состоит лишь в меньшем из двух зол. Где бы только узнать, какое - меньшее?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 34. На своем месте

— Сто тысяч чертей, нет! — в порыве гнева Кейси махнул рукой, чуть не сбив автомат для пин-бола, в который всего минуту назад играл, и сделал решительный шаг вперед. Всего один, остановившись точно напротив Леонардо, который, скрестив на груди руки, загородил выход из гостиной к турникету. — Я не согласен!

Он остановился на месте, сверля раздраженным взглядом Лео. Чтобы он, Кейси Джонс, трусливо отсиживался дома, с девчонками и покалеченными, пока остальные сражаются? Да ни в жизнь! И не мечтайте.

Кейси был выше черепашки на целую голову, но смотреть на того сверху вниз решительно не получалось. Леонардо не двигался с места, не повышал голос, не сделал ни единого жеста. Просто стоял, обманчиво спокойно глядя на разбушевавшегося парня, и казался вырезанным из камня — не обойти, не сдвинуть. Не факт, конечно, — но пробовать почему-то совершенно не хотелось. И не только потому, что Лео не так давно был ранен и разборки со своими — последнее дело.

— Хватит! — Эйприл подбежала к нему, схватила за руку. К неудовольствию Кейси, уставилась на него столь же сердито и непримиримо. — Прекратите немедленно! Особенно ты, Кейси! Вот только вашей ссоры сейчас не хватало.

— Эйприл права, — кивнул Леонардо. Чуть-чуть расслабил плечи и сменил позу, но все равно казался настороженным. — Мастер Сплинтер велел нам остаться тут и охранять Эйприл и ее отца. На случай, если Футы придут сюда. Нам обоим, Кейси.

По правде говоря, Леонардо менее всего хотелось быть напарником такого взбалмошного и вспыльчивого, как порох, парня — но кто его спрашивал? И Кейси точно не стоит этого знать. Да и какой он после этого лидер, если не сумеет сработаться вне зависимости от характера и недостатков?

Загорелые щеки Кейси вспыхнули, руки гневно сжались в кулаки. И она туда же. Да твою ж… Они че, сговорились, что ли? С какой стати он обязан подчиняться какому-то мутанту младше себя, будь он трижды лидер в своей компашке? Только потому, что ему приказал другой мутант-переросток? А хрена с два!

— Да кому они нужны? — бросил, точно плюнул, он. Вытянувшись во весь рост, сделал еще один шаг, остановившись почти нос к носу с Лео. — Кто сюда сунется, когда Футам нужны твой учитель и братья? И вообще — ты мне не указ, чтобы я тебя слушался.

Эйприл отпустила его руку, растерянно переводила взгляд с Леонардо на Кейси и обратно. Тот столь же неуверенно пожал плечами. И в самом деле, Кейси не в его команде, и призвать его к порядку будет еще сложнее, чем Рафаэля. Но Лео решил предпринять последнюю попытку.

— Я — может быть, — согласно кивнул он. — Но это и не мои слова. Так приказал учитель Сплинтер, который старше и мудрее нас всех вместе взятых.

— И который все же позволил, чтобы тебя покалечили! — почти зло выкрикнул Кейси. — И он твой учитель, не мой. Если ты готов позволить, чтобы Рафаэль отдувался за нас обоих, — дело твое. А я — нет. Не хочешь — обойдусь без тебя. Без вас! Кейси Джонс работает в одиночку.

Он прошел мимо Леонардо, демонстративно толкнув его плечом — также очень и очень знакомо. Тот не стал его останавливать, лишь молча проводил взглядом. Какой в этом смысл? — лишь поссорятся еще сильнее. Что Рафа, что Кейси — бесполезно уговаривать, бессмысленно убеждать и совершенно нелепо заставлять. Пусть успокоится и перебесится… авось сумеет не слишком влипнуть.

— Лео… — в голосе Эйприл звучали страх и мольба одновременно. Леонардо тяжело вздохнул, вернулся в гостиную.

— Пусть идет. Учитель велел мне охранять всех вас, но — черт возьми, не разорваться же мне! — последние слова Лео выплюнул с неожиданной досадой. — Кейси еще как-то может за себя постоять, в отличие от твоего отца.

Он сердито оглянулся на диван, где перед включенным телевизором устроился Кирби. Впрочем, новости или что там еще передавали, волновали гостя мало. Смущенный недавней вспышкой, на сей раз он не стал вмешиваться в спор, да и сейчас старался не привлекать к себе внимания, обхватив колени ладонями и нервно перебирая пальцами. Однако сам вид его вызывал у Лео раздражение — хотя он и понимал, что Сплинтер оставил его дома не только — и не столько ради безопасности гостей.

«Все еще считает немощным… калекой… слабаком. Сколько еще будет? — Лео с тоской взглянул на свои ладони. — Когда он снова поверит в меня и перестанет бояться? Когда я сумею…»

— Лео… — плеча коснулась хрупкая ладошка. Эйприл с тревогой заглядывала ему в глаза.

— Все в порядке, — тот устало выпрямился, накрыл ее ладонь своей. — Я просто очень за них беспокоюсь.

Эйприл согласно кивнула.

— Я тоже. Но учитель Сплинтер знает, что делает. И в случае чего у них есть мы, верно?

— Верно, — Лео с трудом подавил обессиленный вздох. Дожили: его успокаивает девчонка, даже еще не ставшая куноити. Он выдавил из себя улыбку. — Пока что есть.


* * *


— Мастер Сплинтер, я не могу, — повторил Микеланджело, не двигаясь с места. Упрямо качнул головой, поднял глаза, умоляюще глядя на учителя. — Не могу его оставить. Он мой друг. Простите…

Тот ничего не ответил, лишь еще раз обежал взглядом захламленное помещение. Как и следовало ожидать, ничего. Много хлама, обломков Фут-ботов, пыли и копоти, что могли еще осложнить положение раненого, — но, как нарочно, ничего для того, чтобы оказать немедленную помощь. Как и времени на то, чтобы ее оказывать.

Он мог бы соврать младшему сыну, что его приятель-крокодил поправится и сам. Сумел бы найти нужные слова, чтобы убедить — ведь рептилии и правда очень живучи, иной раз просто на диво. Мог, в конце концов, приказать, напомнив о том, что на кону — свобода и безопасность Мивы, которую они не имеют права снова подвести. Мог бы… и не мог. Потому что лишь благодаря Кожеголовому Мива еще не попала в руки клана Фут… во всяком случае, Сплинтер очень на это надеялся.

Оставить здесь… но их и так слишком мало, а враги хитры и многочисленны. Кожеголовый с трудом смог вспомнить направление, куда могла скрыться Мива и ее преследователи, и то не сказать — лишь ткнуть обессиленно лапой. Потеряв немалое количество крови, он чудом остался жив до сих пор, и доживет ли до их возвращения — одному небу известно.

— А вот и я, — чуть позже грохота задетых обломков роботов до слуха долетел знакомый задорный голос. — А вы что… уже управились без меня?

В голосе Кейси звучала столь неприкрытая обида, что Сплинтер не мог не улыбнуться. А вот и решение. Боги воистину милостивы.

— Еще нет, — он повернулся, жестом подзывая старших сыновей. — Ты очень вовремя, Кейси. Нам как раз требуется подкрепление.

Кейси мысленно облегченно выдохнул: малость остыв, он ожидал выговора, а то и запрета от старого крыса, которого все еще немного опасался. Но Сплинтер оказался умнее, чем этот выскочка Леонардо.

— Кейси Джонс всегда приходит вовремя! — он горделиво ударил кулаком по груди и подмигнул Рафаэлю. — И всегда рад помочь друзьям.

— Ну что, погнали… помощник, — парировал тот.

— Сэнсэй… — Майки казался растерянным. — А как же…

Добившись желаемого, он неожиданно струхнул. Как же они без него?.. И как он без них? Он же ничего не смыслит в лечении.

— А ты поможешь своему другу и присоединишься к нам, если это еще потребуется, — бросил Сплинтер уже у выхода из тупичка. Ободряюще улыбнулся младшему сыну. — Не переживай, ты поступил правильно.

— Правильно… — машинально повторил Микеланджело, почесывая затылок. — Это классно… дальше-то как?


* * *


Ожидание оказалось мучительным и неожиданно долгим, хотя прошло явно не более пятнадцати минут: Эйприл сверилась по часам. Она уже успела забыть, как это бывает, принимая участие в большинстве вылазок друзей. Там-то время летело спущенной стрелой, не давая даже задуматься о себе. Теперь же…

Она сочувственно покосилась на Леонардо: не в силах усидеть на месте, тот нервно мерил шагами гостиную, от коридора до коридора. На миг останавливался, стеклянным взглядом уставившись в никуда, потом снова возобновлял свой путь. Один раз Эйприл робко предложила ему присесть, поберечь силы на случай, если они все же потребуются… этого раза хватило. Нет, Лео не стал чертыхаться и сжигать ее негодующим взглядом… но мука в его глазах была столь очевидной, что Эйприл поперхнулась словами, виновато отвернулась и пробормотала невнятно: «ну, как знаешь».

Девушка кинула взгляд на отца: и прежде испуганный и подавленный, на сей раз он и вовсе старался слиться с диваном. Эйприл тоскливо выдохнула. Нет, сказанного не вернешь, но как бы хотелось… по крайней мере, не было бы этого тянущего чувства вины за то, что Леонардо пришлось отпустить братьев одних… что она — снова обуза для друзей.

Звонкая трель заставила ее вздрогнуть. И не только ее. Вскинув голову, Эйприл видела, как Леонардо неверными неуклюжими пальцами вытащил из-за пояса рацию. Горло перехватила холодная рука. Неужели все же что-то случилось?

— Майки? — в голосе Леонардо прозвучало удивление. — Большой бинт и йод? Где-то были. Ты ранен?

Эйприл приподнялась на своем месте, всматриваясь в лицо Леонардо. Она не слышала, что говорил ему младший брат, и силилась понять произошедшее по мимике старшего, благо привычная бесстрастность тут же слетала с Лео, когда речь шла о братьях. Даже Кирби вышел из своей апатии и вопросительно уставился на дочь. Эйприл шикнула, приложив палец к губам, и снова отвернулась.

— Слава богу… Нет, прости, я просто рад, что ты в порядке. Да, сейчас буду.

Леонардо отключил передатчик и тут словно бы только вспомнил о присутствии в комнате Кирби и Эйприл.

— Кожеголовый серьезно ранен, защищая Караи, — пояснил он, снова становясь собранным и серьезным лидером. — Майки остался позаботиться о нем, но ему требуется помощь.

— Я с тобой, — тут же вскочила Эйприл. — И даже не вздумай отговаривать! — воинственно предупредила она, стоило Леонардо открыть рот.

— Не буду, — согласился тот. — Футы уже покинули то место, и там относительно безопасно. Но как же… — Леонардо указал глазами на Кирби.

Судя по виду последнего, ему меньше всего хотелось куда-то идти. Но и оставаться одному в логове спасителей, гадая, когда те вернутся и все ли, — хотелось еще менее. Особенно если одним из них окажется Эйприл.

— Я иду с вами, — Леонардо удивленно поднял бровь, да и Эйприл казалась ошарашенной. Кирби смущенно опустил взгляд на свои руки, нервным движением разгладил обшивку старенького диванчика. — Я… еще кое-что помню из курсов первой помощи. И лучше заняться чем-то полезным, чем сходить с ума от неизвестности, — добавил он недовольно.

Леонардо спрятал улыбку.

— Принимается, мистер О’Нил. Но предупреждаю, это будет… очень необычный пациент.

— Я скорее бы удивился в вашей компании обычному, — ворчливо отозвался тот.


* * *


— Это немного… не то, что я имел в виду, — Кирби старательно не подавал вида, но спутники наверняка заметили, что ему очень не по себе. Да и чему дивиться, если лечить предстояло здоровенного — метра три в длину — крокодила, в чьей пасти свободно могла бы уместиться не только Эйприл, но и он сам. Впрочем, выглядело чудовище неагрессивным, да и вряд ли сумело бы напасть, даже если бы пожелало: рана в боку выглядела довольно опасной. Да и та, что в пасти, судя по всему, была не легче.

— Лео, — обрадованный Майки вскочил навстречу брату. В ожидании Лео он обшарил все убежище Кожеголового, но не нашел ничего пригодного для лечения. Все, что оставалось — сидеть рядом и шепотом уговаривать, что помощь уже близко и они обязательно, вот стопудово справятся как надо. Вот только голос то и дело предательски подводил его, а руки дрожали, сколько Майки не сжимал их в кулаки. Он плохо умел успокаивать, особенно когда сам не был уверен в исходе дела. Но верить надо. Обязательно. Кто еще, если не он?..

— Посторонись-ка, — приказал Лео. И когда Майки послушно отступил в сторону, споткнувшись об очередную железку, досадливо мотнул головой. — Для начала убери весь этот мусор, он нам помешает.

Обыкновенно не любивший уборку, на сей раз Микеланджело послушно принялся за дело. Эйприл взялась помогать ему, профессор О’Нил же осторожно, явно неуверенно приблизился.

— Смелее, профессор, он не кусается, — грубовато подбодрил его Леонардо. — И он вполне разумен, чтобы отличать своих от врагов.

— Хочется верить, — пробормотал Кирби себе под нос. Огорченно цокнул языком, глядя на обрубок хвоста, который Майки в их отсутствие неумело попытался перетянуть собственным ремнем. — Кто ж так перевязывает, а?

— Я, а что? — отозвался младший из глубины прохода.

— Ничего, — тяжело выдохнув, Кирби оставил перевязку на потом, опасливо приблизился к голове крокодила и, помедлив немного, велел ему открыть пасть. Озадаченно почесал затылок, созерцая страшную рану.

— И как ты еще жив, приятель? — пробормотал он и дернулся, когда Кожеголовый пошевелился и хрипло, невнятно прохрипел: «Чудом».

— Он… он разговаривает! — Кирби от волнения даже начал заикаться.

— Обыкновенно даже лучше, — из соседнего проема показалась Эйприл. Выбросив очередную партию обломков, отряхнула руки, с сомнением оглядела оставшийся фронт работ и поинтересовалась: — Помощь нужна?

— Да, пожалуй, — Кирби оглянулся. — И еще ты, как там тебя…

— Можно просто Майки, — тот выскочил из-за другого угла, по ходу пнув потерянный обломок. — Что-то нужно?

— Для начала — обработать руки, — Кирби передал ему пузырек со спиртом и чистую тряпицу, что принес Лео. — Ты, Эйприл, тоже. И идите оба сюда.


* * *


Ему казалось, что прошла целая вечность. Вечность напряженного труда и сомнений — поможет ли лечение. Все же таких глубоких ранений, да и столь инфицированных, он еще не встречал… да и, честно говоря, травматологию знал на уровне первой помощи. Но отказываться после того, как сам вызвался, казалось постыдным. Тем более, после того, как уже однажды опозорился перед этими существами… после всего, чем они помогли Эйприл и ему самому.

Прикусив язык, Кирби еще раз сосредоточенно осмотрел результаты своего и помощников труда — и устало кивнул. Он был совсем не уверен, что даже тщательно обработанная и пережатая обмотанным проспиртованным тряпьем обломком посоха рана в пасти крокодила перестанет кровоточить и не воспалится, тем более что и проходила в опасной близости от глазных нервов и дыхательных путей; то же самое касалось и обрубка хвоста, и колотой раны в боку, более обширной, но менее глубокой, которые долго пришлось очищать от металлической стружки и прочего сора. Но большего в имеющихся условиях сделать было невозможно. Оставалось лишь ждать, держа под рукой антибиотики (часть которых он уже щедро влил «пациенту»), и понадеяться на его недюжинную выносливость.

Эта тревога вытеснила собой совершенно естественный страх, вызванный близостью опасного хищника; и, закончив лечение, Кирби обессиленно опустился на пол рядом с подопечным и помощниками, вытирая ветошью испачканные руки. Ни на что большее сил и мыслей уже не осталось. Впрочем, может, лишь у него: краем глаза Кирби видел, что один из приютивших его братьев пару раз пересек помещение, встревоженно осматриваясь, потом наклонился и что-то негромко сказал младшему. Тот мигом посерьезнел, оглянулся на него. Кирби отметил это мимоходом и выбросил из мыслей. Думать ни о чем не хотелось.

Он отлепился от стены и выпрямился, только когда к нему приблизился старший из братьев-черепашек, чем-то неуловимо напоминавший своего учителя. Кирби кашлянул, унимая неловкость, сцепил в замок руки. Черт, это же глупо и смешно — смущаться малолетки… так ли глупо?

— Мистер О’Нил, вам пора возвращаться, — Леонардо серьезно, словно бы испытующе смотрел на него.

Про себя обрадованно выдохнув, Кирби поднялся, распрямляя затекшее тело… как вдруг, спохватившись, оглянулся на недавнего пациента.

— А как же он?

— Должен выжить, — Леонардо качнул головой, словно сомневаясь в собственных словах, затем продолжил уверенно: — Мы благодарны вам за помощь, но Майки нужно… — поколебавшись, он закончил тихо, — нужно догнать братьев. Им необходима его помощь, а мне поручили позаботиться о вас.

Кирби немного помолчал, глядя на черепашку. Малолетка, конечно же. Эмоциональный, пылкий, чуть наивный и самоуверенный… каким он сам был когда-то, до всех случившихся с ними ужасов. Нет, не был. Если бы был — они бы не случились. Эйприл и Джун были бы в безопасности, пусть даже ценой его жизни. Он не сумел. Не спас.

— Ступайте оба, — он медленно выдохнул, стараясь придать словам значимости, уверенности, которой совершенно не чувствовал. Стиснул в ладони край рукава, пытаясь взять себя в руки. — Вы нужны им, а нас с Эйприл тут никто не потревожит. Ваши враги уже покинули это место, значит, им тут больше ничего не нужно.

— Папа, я… — Эйприл с болью во взгляде смотрела на него, и Кирби все понял, раньше, чем дочь успела сказать хоть слово. — Я нужна им тоже. Пожалуйста, не отговаривай меня, — она оглянулась и на Лео. — Они мои друзья, и я…

— Не буду, — Кирби криво усмехнулся, сообразив, что повторил слова старшего из мутантов. — Я все помню, Эйприл. Просто… — он зачем-то оглянулся на крокодила, как-то враз ссутулившись и растеряв силы. И закончил почти неслышно: — побереги себя, ладно?

— Обязательно, папа, — Эйприл обняла его. — Я люблю тебя. Все будет хорошо, обещаю. Мы вернемся. А он, — она кивнула на Кожеголового, — тоже был пленником Кренгов. У вас больше общего, чем кажется. И найдется что обсудить… однажды.

— Да уж, — Кирби сухо усмехнулся. — Ладно, ступайте… герои. И возвращайтесь поскорее.

Махнув рукой, Эйприл выбежала вслед за друзьями.

— Эйп… — начал неодобрительно Леонардо.

— Только не начинай, — вспыхнула та. И тут же замолкла, скорчилась, прижимая ладони к вискам.

— Ты что-то чувствуешь? — Майки подхватил ее за плечи и растерянно замер.

— Опасность. Только не где он сказал. Караи там, — Эйприл махнула в противоположную указанной Кожеголовым сторону, не отнимая второй руки от виска.

— Ну, тогда погнали, — Леонардо вытащил из-за ремня и разложил «самокат».

— А как же приказ учителя? — еще раз усомнился Майки.

— Он приказал мне позаботиться о безопасности наших гостей, — Леонардо хитро сощурился. — Что мы и сделали. А что делать дальше, сказано не было.

Глава опубликована: 29.03.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх