— Гарри, это жопа!
— Нет, это не просто жопа. Это нечто большее. Как…
— Как черная жопа Ли Джордана. Да еще вся в коричневом, — пришел на помощь другу Рон.
— Да. Надо срочно что-то делать. Давайте думать, как нам выбраться из Хогвартса?
Гермиона закатила глаза:
— Вы что, еще не поняли?
Мальчики уставились на нее.
— О чем ты?
— Этот ход сделал не Питер. Этот ход сделал тот, кому надо было убрать из замка всех посторонних.
— Квирелл?
— Ну естественно. Сейчас самое время ему добраться до Философского камня.
Гарри рубанул ладонью воздух:
— Ну тогда мы теряем время.
И друзья поспешили на третий этаж.
Гарри на бегу вытащил зеркало и попробовал выйти на связь с Сириусом. Безуспешно.
Добежав до коридора на третьем этаже, они остановились, достали палочки и медленно подошли к нужной двери. Внутри было тихо. Гарри осторожно открыл дверь. Пахнуло псиной. И чем-то еще. Освещения в этот раз не было.
— Люмос!
Гарри увидел открытый люк. Возле огромного мохнатого трехголового пса.
Пес тяжело дышал. Гарри подошел к люку и заглянул в полутьму. Рон аккуратно погладил пса. Рука вляпалась во что-то липкое.
— Кровь… Держись, брат.
Пес приоткрыл глаза и с затухающей надеждой уставился на мальчика.
— Гарри, что будем делать?
Гарри изучал вход.
— Искусственное дыхание. Рот в рот. Как раз у него три пасти и нас трое.
Гермиона психанула:
— Я тебя сейчас вниз скину!
Гарри обернулся:
— Ну тогда не тормози! Беги за мадам Помфри.
Гермиона возмутилась:
— А почему не Рон?
— А потому, что Рон побежит сейчас за метлами. Внизу что-то шевелится, и я не хочу к этому прикасаться.
Друзья разбежались, Гарри снял мантию, оставшись в исподнем, и зажал рану пса.
Гермиона с мадам Помфри вернулись первыми. Школьный врач сразу же бросилась к окровавленному пациенту и стала колдовать над ним.
Следом ворвался Рон, на бегу кинул одну метлу Гарри, другую оседлал сам и схватил в охапку Гермиону:
— Быстро вниз! Я спер метлы у Фреда с Джорджем. Оказывается, у них там какие-то сигнальные чары стоят. Сейчас здесь будут.
Гарри не заставил себя ждать. Мадам Помфри отвлеклась:
— Мистер Поттер, обещайте мне одну вещь.
— Какую?
— Пусть все пострадавшие будут людьми.
* * *
Облететь гигантское разросшееся и ветвистое растение оказалось делом несложным — всего-то надо было набрать приличную скорость и резко войти в пике, проходя сквозь начинающие смыкаться стебли. Уже через тридцать секунд они были на земле.
— Вперед!
Дети быстрым шагом двинулись по коридору в сторону большого куполообразного зала. В зале стоял жужжащий рой из странных насекомых.
— Какие здоровые комары! — опасливо попятился Рон.
— Да нет же! Это всего лишь ключи… с крыльями. Я так понимаю, нам надо найти подходящий и открыть вон ту дверь.
— А как мы найдем подходящий? Их здесь тысячи.
— Давайте для начала осмотрим замок.
Дети подлетели к массивной двери. Гарри почесал в затылке:
— Та-ак, ключ должен быть большим и, возможно серебряным.
Гермиона оживилась:
— Почему сразу серебряным?
— Ну просто замок…
— И что? Где логика?
Гарри обиженно буркнул:
— Да в магическом мире вообще логики нету.
Гермиона ответила:
— Я бы сделала все ключи одинаковыми с виду.
— И как бы ты идентифицировала нужный ключ?
— А никак, — пожала плечами девочка. — Обрезала бы ему крылья и под коврик положила.
Рон восторженно заорал:
— Смотрите! Коврик!
Дети заглянули под коврик.
— Пусто, — разочарованно сказал Рон.
Гарри растерянно произнес:
— И что теперь?
Гермиона проворчала:
— А ничего. Открываем дверь и идем.
С этими словами она потянула ручку на себя, и тяжелая дверь с трудом поддалась.
Мальчики уставились на нее расширенными глазами.
— Гермиона, но как?
— Ну до нас же Квирелл дверь открывал, верно?
Снова коридор и снова огромный зал. Пол был расчерчен под шахматную доску. По обеим сторонам стояли огромные мраморные шахматные фигуры, готовые к поединку. Рон засучил рукава и поплевал на ладони.
— Итак, мы играем за черных.
Гарри подхватил Гермиону и взлетел.
— Потом поиграешь. У нас дела есть.
Перелетев шахматное поле, они оказались у очередной двери.
— Ну и вонь!
Гарри дернул ручку двери.
— Ну слава Богу! Это всего лишь тролль, а не очередной умирающий зверь.
Рон заглянул через плечо друга.
— Это… гхм… было троллем. А вон там на люстре что?
— Кишки.
— А голова где?
Гермиона топнула ногой.
— Так! Все, с меня хватит. Я туда не пойду. Я девочка и не выношу вида потрохов на люстре. А с вами я только и наблюдаю ужасы всякие. Я цветы последний раз не помню когда видела!
Тут у Гарри в кармане нагрелось зеркало. Тот, не обращая внимания на дальнейшие споры друзей, взволновано уставился на кашляющее лицо крестного, освещенное тусклым светом одинокой свечи. Позади него показалась голова Джона.
— Все… кхе-кхе… живы?
Ему ответил визжащий писклявый голос:
— Да лучше бы я там сдох! Что сказала бы покойная Вальпурга…
— Кричер, заткнись! Нет ее уже давно. И портрета больше нет.
Кричер впал в истерику, а Сириус повернулся к крестнику:
— Гарри! Я официально лишаю тебя наследства. Потому что золото из банка мы теперь вряд ли достанем, а дом мы пять минут назад взорвали.
Гарри оцепенел:
— Вы…ЧТО?!
Сириус замялся:
— Ну ты представляешь, сколько там было компромата на семейство Блэков? Да и вещички, которые пусть лучше не достанутся никому, чем попадут не в те руки. Ну и мы…
Гарри глубоко вдохнул, выдохнул, и произнес:
— Хрен с ним, с домом. Вы все живы?
Крестный поспешно успокоил:
— Да, мы целы. Даже Кричер. Хотя вытащить его была целая проблема. Закатил истерику, лег на проходе и орал, что никуда не пойдет. Пришлось дать ему в морду. Зато теперь у него на лбу его любимый герб Блэков.
— А как вы ушли?
— Сработала наша служба безопасности. Там перед домом была целая толпа авроров. Наши парни всю улицу забросали дымовыми шашками, мы под завесой вышли и сразу же аппарировали.
Гермиона крикнула:
— Ну так мы идем или где?
Гарри поспешно попрощался:
— Надо идти. Позже выйду на связь. А если не выйду, значит, и наследство мне было ни к чему.
И отключился.
За следующей дверью их ждал коридор, справа и слева стояли столы, на них — бутыли. Проход вперед отрезала стена огня. Как только дети шагнули в коридор, такая же стена огня отрезала им путь назад.
Рон икнул:
— Ита-а-ак. У кого какие идеи?
Самая сообразительная, Гермиона первой увидела лежащий пергамент и стала читать:
— Так… ага… ну, тут все ясно… и тут тоже ничего сложного… у-гумс… а вот это уже интересно… хотя, нет, тоже элементарно…
Гарри нетерпеливо поерзал:
— Ну чего там?
— Тут сказано, что в трех бутылках яд, в одной зелье, чтобы пройти через огонь назад, в другой зелье, чтобы пройти вперед…
Рон ткнул пальцем в валявшуюся в углу пустую бутылочку:
— Это вот оно, да?
Гермиона кивнула:
— Ну, а в остальных всего лишь вино.
Рон встрепенулся?
— Всего лишь? Гермиона, надо отделить зерна от плевел.
— Чего?
— Я говорю, надо определить в каких бутылках яд. Чтобы случайно не наткнуться.
— А, вон в той, этой и вот этой.
— Отлично! — Рон подхватил бутылочку с вином. — Целый год настаивалось. Надеюсь, хорошее.
Гарри повернулся к Гермионе:
— И как мы внутрь попадем?
Та пожала плечами:
— Никак. Нам остается только дождаться Квирелла с камнем. Не думаю, что туда и оттуда можно аппарировать. Иначе теряется весь смысл охраны.
Тут стена огня впереди спала и появился злой профессор Квирелл.
Забыл про фанфик. Начал читать заново и потом вспомнил почему бросил. 3 часть просто тупость..
|
RiZ
Та ж фигня... :( Начинаю читать - ваще супер, с третьей глав закрываю... |
Танцующие Драко и Гарри, крестящийся Снейп, оглущенная Минерва, пьяный зельевар, я ржу.
Читаю дальше. 3 |
Петуния в образе гламурной блондинки это нечто. Перестановка деканов шикарна.
|
Очень даже неплохо! Качественный стёб с неплохим стилем написания - бальзам для души. Ждём продолжения.
|
Годный вброс! MOAR!!1
|
Фанфиксу не хватает жанра "стёб" потому что тогда этот фик был бы идеальным его представителем.
2 |
Очаровательный выход из временной петли браво автор.
Теперь Гермиона станет забвным персонажем с поехавшей крышей. |
Му-ха-ха!!!... Последние главы первой книги - полный улёт! Особенно финал.
P.S. Что нравится - Рыжик здесь настоящий рыцарь, готовый на всё ради своей дамы. P.P.S. Домик на Гриммо жалко. |
Пролог отличный! Такой неунывающий и находчивый сорванец Гарри, не сломленный ни чуланом, ни кузеном с дружками. Бесподобно обыгранный уход Сириуса из 1996. И искрометный юмор. Здорово!
|
VESVLSxjd6770Qh1gBJWNvf2uegP22j1
|
|
Очень понравились путешествия во времени! Просто потрясающе! Жду новых эпизодов.
|
Автор хворый выродок... но мне нравится!
|
Ящерица 666 13
Ребят если он сказал поделитесь а? |
Автор, Конюшни Авгиевы чистил Геракл, а не авдеевы. (Это к главе про охоту на оборотня)
2 |
VESVLSxjd6770Qh1gBJWNvf2uegP22j1
|
|
Хм, не дурно. Хотя кажется немножко тухловато по сравнению с предыдущими главами.
|
Прода будет вообще или нет?
|
Sunday779
не читайте данное произведение если вам не зашло. |
Класс
1 |