↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Merry Dancers: парадокс времени (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Драма
Размер:
Макси | 1299 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
Merry dancers возвращается... Спустя, а спустя сколько лет? Шесть или пять..? Девятнадцать лет спустя - история берет начало с эпилога последней части. Проклятое дитя учитывается частично. Дочь Авроры выходит на передний план... "Враги наследника трепещите!".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 18. Личное послание М.П.Г.

Джоконда справлялась с бессонницей только благодаря сове. Погружаясь в воспоминания отца о матери, она будто на время становилась частью этого маленького мира счастья и беззаботности. Каждое за редким исключеникем воспоминание было пронизано скованной нежностью, но из-за того, что не хватало одного важного ингредиента, погружение в чувства Тома Риддла было неполным, а картины прошлого больше напоминали смутные сны. Ей важно было раздобыть цветы, чтобы починить сову, к тому же, возможно, помимо прочего, именно они стали катализатором перемещения во времени, вступив в реакцию со способностями диринары.

Вчерашней ночью, когда Джоконде не посчастливилось встретить Сириуса в образе пса, она все же рискнула покинуть замок — будто на ту ночь было недостаточно приключений. Увы, никакого компаса на боярышниковой тропе не обнаружилось, хотя она, используя магию, просмотрела каждый дюйм. Отправляться в опасный лес ночью без компаса было бы неразумно, ведь Джоконда даже приблизительно не предполагала, в какую сторону идти, так что пришлось отложить эту затею и придумать иной способ раздобыть ингредиент. Джоконда была осторожной, и горящий в директорской башне свет смущал её особенно… Дамблдор до сих пор удовлетворял своё любопытство посредством Гидеона, словно давая отсрочку, и где-то в глубине души Джоконда была ему за это благодарна, однако стоило держать ухо востро и не привлекать лишнего внимания. И все же, находясь под столь бдительным присмотром наверняка даже ночью, Джоконда старательно изобретала способ пробраться и в Тайную Комнату — там наверняка запрятано множество сокровищ Салазара Слизерина. Ее ужасно туда тянуло, а Василиск должен ей подчиниться — ведь она из рода Слизерин, и именно о ней, как о наследнице, пела Распределительная Шляпа будущего. А ещё нужно будет иметь план отхода на случай, если Василиск будет настроен враждебно… Возможность постичь именно эту тайну Хогвартса будоражила кровь, и, даже невзирая на всю потенциальную опасность, Тайная Комната должна быть исследована.

На следующий день во время завтрака, обеда и ужина юные мародеры не спускали глаз с невыспавшейся после дежурства Джоконды, которая не обращала на них особенного внимания. Конечно, ребята ожидали ее реакции, и от их тёплой компании впервые не слышалось веселых разговоров. В какой-то момент Джоконда вдруг поняла, что груз ответственности за знание об их анимагических успехах можно превратить в преимущество и обрести союзников, вот только она не особенно доверяла Петтигрю… Когда именно он переметнулся к Лорду? Этот нюанс стоит как следует обдумать.

Решив прилечь перед тем, как пойти в Хогсмид с Арчи до его ночной смены, она провалилась в неожиданно глубокий сон, и хотя там не было зрительных образов, Джоконда отчетливо слышала собачий лай вперемешку с тяжелым уханьем филина или крупной совы, что заставило ее вскинуться на кровати, тут же проснувшись. Оказывается, кто-то основательно и долго стучал в дверь, и когда Джоконда, еще не осознав, что это не сон, открыла, то увидела встревоженного Арчи.

— Что стряслось? — рявкнула она, но Арчи, уже привыкший к ее резким выпадам, особенно по утрам, лишь указал на наручные часы.

— Кажется, ты хотела сходить в Хогсмид, — напомнил он невозмутимо, сделав акцент на том, что это нужно было отнюдь не ему.

Она думала что-то проворчать, но вместо этого открыла и закрыла рот, затем с коротким «секундочку» скрылась в комнате, закрыв перед его носом дверь. Арчи остался стоять снаружи, облокотившись на стену. Проходя мимо него, редкие студенты ускоряли шаг, словно ожидая, что он, будто дурной, погонится за ними — ну чего еще ждать от аврора? Разглядывая чуть потертые мыски коричневых ботинок, он периодически вздыхал, не зная, что принесет сегодняшний вечер. Было ли это свиданием — Арчи и подумать не мог, он уже давно привык к размеренному темпу общения с Джокондой. Они не держались за руки, не целовались и не ходили на свидания с самого переезда в Хогвартс. Он бы и хотел что-то предложить, да не видел отдачи. Сегодня предложила пройтись до Хогсмида она, и Арчи почему-то предполагал, что это было от скуки. Впрочем, и его к ней отношение уже давно поменялось. Поначалу яркая влюбленность становилась всё спокойнее, пока не дожила до состояния «комфортно находиться рядом». А сейчас романтические начинания будто и вовсе зачахли, превратив их в друзей. Возможно, так было лучше, ведь всякий раз общаясь с Джокондой, Арчи не мог предположить, что у нее на уме. Иногда ему и вовсе казалось, что она держит его возле себя ради какой-то цели.

По дороге в Хогсмид она молчаливо куталась в шарф, прячась от осеннего ветра. Немного заспанная, Джоконда не шла на контакт и не смотрела на спутника, взгляд ее почему-то устремлялся в сторону леса, блуждал среди деревьев, словно пытался что-то отыскать. Запах жухлой листвы почему-то отдавал свежестью, и Арчи находил в этом успокоение. На миг могло показаться, что они не покидали своего времени, а сейчас просто держали путь в Хогсмид, словно напарники-старосты, друзья или же симпатизирующие друг другу юноша и девушка…

Она ненадолго зашла в магазин женской одежды и, выйдя оттуда всего спустя пять минут с пухлым пакетом, предложила где-нибудь посидеть, но паб «Три Метлы» оказался закрыт, а в «Чайной Мадам Паддифут» пахло свежей краской, что буквально с порога кружило голову. Оставалось только одно заведение — «Кабанья Голова», в которое оба не особенно-то хотели идти.

— Может, все же посидим? — предложил Арчи, на самом деле лелея надежду разобраться в своих чувствах и отношениях, а Хогвартс под наблюдением Гидеона Прюэтта этому никак не способствовал.

Она пожала плечами. Спать не хотелось, до смены Арчи оставалось полтора часа, а ее смена только утром, и хотя Джоконда могла найти тысячу отговорок и дел, почему-то именно сейчас ей было решительно нечем заняться, поэтому кружка сливочного пива в обществе Арчи могла скрасить невольное нежелание возвращаться в замок, которое не отбила даже «Кабанья Голова». Раньше Джоконда бы непременно изобразила отвращение при виде грязи паба, но сейчас она будто вовсе не замечала никаких неудобств.

Арчи отодвинул ей стул, и она ничуть не смутилась, привычная к этикету. Аберфорт этого времени выглядел престарелым живчиком, только все таким же хмурым; тряпке в его руках давно было пора отправиться в помойку, но она, судя по всему могла считаться новой у такого хрюши, как он. Заказав сливочное пиво и кофе, ребята очистили стол заклинанием, не доверяя хозяину. Арчи хотел было взять Джоконду за руку, чтобы кое-что проверить, и не прогадал — она инстинктивно отстранилась.

— Я тебе больше не нравлюсь? — спросил Арчи прямолинейно, ведь ему надоела эта неопределенность.

— Слушай, мы впервые выбрались в Хогсмид не ради того, чтобы выяснять отношения, — скрывая неловкость, сразу же наточила копья Джоконда; взгляд ее сместился в сторону.

Арчи только вздохнул, все еще гадая, что с ней не так. Ее выражение симпатии было далёким от общепринятого — честно говоря, она не умела ее выражать, да и Арчи отчасти был прав. В связи со всеми событиями в их жизни ее увлеченность им несколько погасла, признаться и в активации совы это больше не помогало, и потому, выйдя с Арчи в Хогсмид, Джоконда надеялась немного подпитать свои чувства, но они ускользали в небытие. Однако по крайней мере Арчи не был ей противен.

— Скажи мне честно, тебе ведь нравится Гидеон? — спросил Арчи.

Взгляд Джоконды внезапно изменился — прослушав вопрос, она встала с места и подошла к фото в рамке на стене, ощутив укол интуиции. На черно-белой выцветшей фотографии Аберфорт Дамблдор держал под брюхо жирного кота мраморного окраса, безуспешно барахтающего короткими лапками, которые, казалось, растут прямо из шеи. Удивительный, похожий на шар коротколапый кот, возможно, не был единственным в своем роде…

— Ты меня игнорируешь? — Арчи вырос за спиной, даже не пытаясь понять, что ее так заинтересовало.

— Нет, мне просто кое-что показалось, — ее невозмутимости можно было только позавидовать. — Арчи, Гидеон здесь ни при чем, но я вижу в тебе только друга, — не побоялась она назвать его настоящим именем, возвращаясь за стол.

Аберфорт, заметив ее интерес к фотографии, только изогнул бровь и хмыкнул, но быстро вернулся к методичному протиранию одного и того же бокала, словно проклятый повторять одно и то же действие. Это был кот Авроры Уинтер, Джоконда никогда не жаловалась на память, да и такое нелепое создание сложно было забыть, тем более все связанное с матерью она впитывала, словно губка. Да и Аберфорт Дамблдор имел прямое отношение к Авроре Уинтер… Арчи с его желанием получить ответы сам собой отошел на задний план, как и его тревожное бормотание по поводу Прюэтта. Кажется, тон его голоса повышался, и Джоконде пришлось включиться в разговор:

— Еще немного, Арчи, и я решу, что мне действительно нравится Гидеон, — проворчала она, картинно с упоением отхлебнув сливочного пива.

Разговор оказался коротким и жестким. Джоконда не терпела выяснений отношений, поэтому быстренько осекала спутника, вновь и вновь жалея, что дала ему шанс. Арчи все еще был ей симпатичен и, будь она более человечной, могла бы даже проникнуться его тревогами, однако если мужчина начинал истерить, она предпочитала спасаться бегством. Только от Арчи нельзя было убежать, уж слишком тесно они были связаны.

Брат Альбуса Дамблдора неотрывно следил за парочкой, но они окружили себя чарами неслышимости и, невзирая на пару зачуханных посетителей, называли друг друга настоящими именами и обсуждали общие проблемы.

Когда они вернулись в замок всего за несколько минут до отбоя, то увидели удаляющиеся спины МакГонагалл и Филча, спешащих в сторону подземелий, а также, как ни странно — Викторию Уизли. Вместе с лордом Малфоем. Он левитировал ее дорожный саквояж. Арчи и Джоконда переглянулись, словно глупые голуби.

— Похоже, лорд Малфой, я вовремя успела в Хогвартс, как раз к первой статье. Вы позволите мне пуститься вслед за сенсацией? — спросила она, явно флиртуя, чего ее друзья совсем не ожидали.

Он что-то сказал ей, возможно, просто кивнул, и Викки, приветственно махнув друзьям, умчалась вслед за первой темой для статьи, предполагая, что скорее всего там произошла некая студенческая шалость, с которой наверняка уже разбирались старосты.

— Лорд Малфой, добрый вечер, что вы делаете в Хогвартсе в столь поздний час? — Джоконда скептично взглянула на опустившийся на каменный пол саквояж Викки.

Он посмотрел на нее так, словно у него под носом плохо пахло — так просто обожал смотреть на неугодных ему волшебников и магглов его сын Люциус, впрочем его молодой вариант, судя по поведению в Министерстве, ничем от себя будущего не отличался.

— Добрый вечер, мисс Моро, что я делаю здесь в столь поздний час — это мое дело, — спокойно ответил он, но это ничуть не смутило Джоконду.

— Как аврор, находящийся на службе и охраняющий покой Хогвартса, я должна знать, кто и зачем сюда приходит — таковы мои обязанности, мистер Малфой, — в тон ему продолжила она, в то время как Арчи, не понимая, откуда в голосе обоих столько пренебрежения, стоял молча и слушал.

Абрахас Малфой поджал губы, хотя мог рассчитывать только на такой ответ. Джоконда будто бы специально забыла о его титуле, намереваясь задеть сильнее. Кажется, у них не сложилось с самой первой встречи. А все из-за, Джоконда не сомневалась, ее схожести с отцом, и ее почему-то сильно раздражало то, кем лорд Малфой приходился ее матери. Словно из-за него неумелая ложь матери о ее рождении и отце раскрылась.

— Что ж, мисс Моро, я прибыл в Хогвартс по приглашению директора Дамблдора, по делам попечительского совета — надеюсь, вас удовлетворит этот ответ, а теперь, с вашего позволения, я пойду. Прошу вас дать необходимые распоряжения эльфам относительно багажа мисс Уэмпшир.

Его ноздри начинали трепетать от гнева, а терпение вот-вот грозило иссякнуть. Когда лорд Малфой скрылся на лестнице, Арчи только возмущенно обратился к подруге:

— Зачем ты так? Это было весьма нелюбезно, — прокомментировал Арчи.

Но она не знала, что заставило ее откровенно огрызаться — возможно, всего лишь встречная нелюбезность, но кто знает. Джоконда только успела пожать плечами, когда издалека послышался стук каблучков, и из-за поворота на них вылетела очень симпатичная рыжеволосая девушка со значком старосты — знаменитая Лили Эванс.

— Как хорошо, что вы сразу мне попались, — задыхаясь, проговорила она. — Мистер Прюэтт просил вас найти.

— Что стряслось… мисс Эванс, — едва не оговорился Арчи, тотчас поймав на себе грозный взгляд Джоконды.

В этот момент зазвенел колокол, возвещая об отбое, заставив Лили вздрогнуть.

— Нападение на магглорожденного студента, сэр…

И вот, перепрыгивая через ступеньки, они уже неслись в ту сторону, где недавно исчезли МакГонагалл и Филч. Место преступления находилось на самом нижнем уровне, совсем неподалеку от комнаты, которую в будущем займет Джоконда как староста. Представшая перед ними картина не казалась чем-то ужасным или из ряда вон выходящим, не считая нескольких почерневших отметин от заклинаний на стенах и выломанного куска потолка, крошевом каменных останков покоившегося возле лестничного пролета, который явно использовали, как укрытие.

— Сэр, полагаю, здесь произошла дуэль? — определила Джоконда по характеру оставленных заклинаниями следов, отчитываясь перед своим куратором, как в былые времена.

— Следы Бомбарды. Смело, учитывая, что это любимый всеми Хогвартс, — подключился Арчи, поглядывая на двух похожих друг на друга парней, которых отчитывала зам-директора.

— Мисс Эванс передала, что здесь произошло нападение на магглорожденного, — напомнила Джоконда, глядя на вышеназванную старосту, которая, грозно подбоченившись, кивала в такт каждому слову МакГонагалл. — И снова Сириус Блэк… — пробормотала она, глядя на него и его брата, которые оказались в центре всеобщего внимания; а где же сам магглорожденный студент, на которого якобы напали?

— Все верно, и я поначалу решил, что это нападение на магглорожденного, но он просто попал в центр дуэли этих несносных мальчишек. С третим студентом все в порядке, не считая пары ссадин, — почему-то кивнул Гидеон в сторону Регулуса. — Он сейчас в лазарете.

— Дайте угадаю, а второй бросился на защиту оскорбленного, — Джоконда хоть и находила Сириуса наглецом, но в его способности вставать на защиту слабых и угнетенных — не сомневалась; Гидеон подтвердил гипотезу кивком.

В это время прытко-пишущее перо записывало каждое слово принявшейся описывать события Викки; Джоконда вдруг вспомнила, что саквояж остался в коридоре парой этажей выше, про него все забыли.

— Минерва, что здесь произошло? — вслед за приближающимися шагами послышался голос и его обладатель, с которым Джоконда бы не хотела пересекаться.

Альбус Дамблдор в этом времени уже был стариком, хотя в его седой бороде все еще проглядывали темно-русые пряди. За его спиной, поглядывая на всех свысока, стоял Абрахас Малфой, всего через секунду из-за них появился жирный Слагхорн с раскрасневшимися после кросса лицом.

— Ах, мистер Малфой, какая встреча, рад вас видеть! — слащаво пропел он совершенно ни к месту. — Однако, что же здесь произошло? Мистер Блэк?

Оба Блэка оглянулись, Сириус виновато потупил взор, а вот Регулус будто ни капли не раскаивался, лишь стоял, сложив руки на груди и со злобой поглядывал на братца.

— Альбус, Гораций, — начала МакГонагалл, — нам еще предстоит разобраться, но, кажется, братья Блэк, схлопотали себе отработку. Доброй ночи, мистер Малфой, что привело вас в Хогвартс в столь поздний час?

— Мистер Малфой здесь по моему приглашению, Минерва, — избавил того от объяснений Дамблдор. — Мистер Малфой, прошу вас подождать в моем кабинете, разбирательство не займет много времени, — попросил он, скорее всего встретив того по пути в подземелья; вероятно, Дамблдор не очень хотел, чтобы на допросе мальчишек присутствовал член попечительского совета. — А вы, полагаю, мисс Уэмпшир? — укоризненно взглянув на продолжающее порхать над блокнотом прытко-пишущее перо обратился он. — Быть может, вы устали с дороги? Минерва, прикажите эльфам приготовить ужин для гостьи.

— Приятно познакомиться, профессор Дамблдор, — сказала Викки, ничуть не заробев под его взглядом, словно не понимая намеков. — Я ни капли не устала, тем более, мне предстоит отправить первую же статью утром.

Джоконда была неприятно удивлена тому, как легко Викки играет невинность, по приподнявшимся на миг уголкам губ лорда Малфоя, она поняла, что тот одобряет ее поведение. И когда это они стали столь близки?..

Вскоре инцидент был исчерпан, точнее, с ним оставили разбираться МакГонагалл и Слагхорна. Аврорам здесь было делать нечего. Гидеон высказал и без того очевидное предположение, что магглорожденного просто оскорбили и старший мистер Блэк за него заступился. К сожалению, третий студент сейчас находился без сознания в лазарете, что оттягивало момент допроса с пристрастием.

Оказалось, что, впрочем, не удивительно, Гидеон довольно близко знал семью Блэк, в том числе и Регулуса с Сириусом. Последний сбежал из дома и жил у Поттеров, не разделяя взглядов своей семьи. Гидеон не высказывался вслух, но Джоконда предполагала, что он уже подозревал древнейший чистокровный род Блэков в связи с Лордом Волдемортом.

Викки сказала, что ей нужно систематизировать написанное, и отправилась в комнату, которую ей выделили неподалеку от комнаты Джоконды, не забыв высказать недовольство по поводу брошенного у входа багажа. При этом они с лордом Малфоем явно посылали друг другу какие-то сигналы, и Джоконда осознала, что подруга крупно влипла, хотя сложно было сказать, что ее что-то не устраивает.

Гидеон посмотрел на Арчи строгим взглядом начальника, намекая, что пора приступить к дежурству, и Арчи, немного зло посмотрев в сторону Джоконды, оставил их наедине, отправляясь исполнять нелегкий и скучный аврорский долг.

— Что ж, полагаю, наша помощь в выговоре братьям Блэк не требуется, я, пожалуй, пойду спать, — протянула Джоконда, посмотрев на наручные часы; время близилось к одиннадцати, спать совершенно не хотелось, но она вдруг почувствовала неловкость в присутствии Гидеона, посему решила побыстрее от него избавиться, насладившись обществом книги.

— Вы ужинали, мисс Моро? — спросил он так неожиданно, что Джоконда, опешив, отрицательно покачала головой. — Составите компанию?

— Спасибо за приглашение, мистер Прюэтт, но я не выспалась с ночной смены и хотела бы прилечь, чтобы заступить на завтрашнее дежурство отдохнувшей, — ответила она и Гидеон едва заметно помрачнел.

Он только пожелал ей спокойной ночи и отправился на кухню один…


* * *


— Что думаете, Альбус? Весьма пугающее сходство. Полагаю, что Том начинает набирать силу, он мог заслать в Аврорат своего шпиона, например свою дочь, — Абрахас задумчиво поправлял манжеты рубашки. — Вы общались с мисс Моро?

Дамблдор ответил не сразу, только губы его хмуро дрогнули в такт размышлениям, а прядь седых волос качнулась от дуновения прохладного октябрьского ветра, заставляющего скрипеть старые рамы. В своем высоком кресле он замер, точно изваяние. Размеренно, но тяжело тикали напольные часы с золотым циферблатом, раскачивался маятник, и Дамблдор, наблюдая за ходом времени, будто и позабыл, что от него ждут ответа.

— Не знаю, Абрахас, наверное впервые у меня нет никакого ответа. Мисс Александрин Моро родилась и выросла во Франции, но тебе ведь это уже наверняка известно. Пока что мои доверенные лица не нашли ни единой зацепки, что могла бы связывать ее с Томом. Может ли это сходство и впрямь быть случайным?

— Абсурд, Альбус, я видел ее взгляд, — довольно резко не согласился лорд Малфой, а феникс на жердочке недовольно защелкал клювом. — Та же холодность, та же манера говорить, не считая акцента. Наконец, то же нахальство во взгляде. Все словно под копирку…

— Видно, ты пересекался с ней ранее. А что Люциус? — в глазах Дамблдора появилась болезненность: и он, и Абрахас знали, что ждёт несчастного мальчика в будущем.

Абрахас помрачнел, они оба прекрасно знали, что Лорд Волдеморт уже давно завербовал его, но не смели противиться жестокому року судьбы. Аврора оставила достаточно воспоминаний о том, что ждет их сына в будущем.

— Он, конечно же, заметил сходство и уже проводит расследование, втайне от меня, конечно. Я не уверен, рассказал ли он о мисс Моро Риддлу, мой сын осторожен, он собирает сведения о ней. Это слишком серьезная тема, чтобы идти к Риддлу с пустыми предположениями — злить его — не слишком хорошая затея. И потом, — Абрахас вздохнул, — я подслушал его ночной разговор с Августом Руквудом по каминной сети, оба не исключают, что она может быть его шпионкой. Но, с другой стороны, зачем Тому рисковать, посылая ее в Британию, где кто-то ненароком может догадаться об их родстве?

Дамблдор, конечно же, об этом тоже думал.

— Кто знает, возможно, она может быть каким-то отвлекающим маневром?

В итоге, стремясь поделиться друг с другом наблюдениями, оба волшебника пришли к заключению, что у них отсутствуют какие бы то ни было зацепки.

— Не вела ли мисс Моро себя странно, находясь в Хогвартсе? — не мог упустить ни единой детали Абрахас.

— Нет, за исключением того, что она — аврор, это обычная девушка. Мой бывший студент Гидеон Прюэтт, ее наставник, отзывается о ней, как об очень способной ученице. Более того, он отметил, что мисс Моро, даже будучи новичком, уже успела зарекомендовать себя в глазах Крауча. В Хогвартсе за ней все время следят миссис Норрис и Минерва, которая, конечно же, как и остальные, кто знает Риддла со времен его студенчества, не могла не заметить сходства. Но нет, либо мисс Моро совершенно ни к чему не причастна, либо она затаилась, дабы пустить нам пыль в глаза, — пытался рассуждать логически Дамблдор.

— Смею напомнить, что и Том Риддл был блестящим молодым человеком без единого пятна на репутации. Все же, Альбус, будьте аккуратнее. Судя по тому, что вам вскоре предстоит основать Орден Феникса, советую приблизить девушку к себе или же…

— Наоборот, максимально оградить ее от информации, касающейся борьбы с Лордом Волдемортом. У мисс Моро замечательные друзья, которые отзываются о ней очень тепло. Мистер Принс является преподавателем полетов, и я склонен доверять его мнению, второй молодой человек — Альфред Джонс, кажется, и вовсе испытывает к ней симпатию, как к девушке. А что мисс Уэмпшир? Она что-то говорила о мисс Моро?

Абрахас сдвинул брови, пытаясь уловить ускользающую мысль, которая, казалось, лежала на самой поверхности.

— По словам мисс Уэмпшир, у мисс Моро довольно жесткий характер и именно она является лидером в их четверке. Альбус… — перебил он сам себя, — Вам не кажется странным, что все четверо внезапно прибыли в Хогвартс? Они одновременно появились в Лондоне и в конечном итоге оказались здесь…


* * *


Вернувшись в свою комнату, Джоконда в глубоком раздумье села у окна, выходящего на Запретный Лес, и внутренне порадовалась, что Викки выделили личную комнату, хотя Арчи подселили к Финну. Парням так было комфортнее. Удивительно как легко прошла неприязнь между ними после всего совместно пережитого. Теперь же они казались лучшими друзьями. Наверное, мальчишкам проще найти общий язык, в то время как Викки и Джоконда то отдалялись, то сближались, словно не решаясь прийти к какому-то консенсусу.

Глядя на размытые ночью и дождем силуэты деревьев, Джоконда размышляла, как же найти ту волшебную поляну и не пасть жертвой лесных чудовищ. Если и существовал тот компас, который использовала в воспоминаниях Аврора, то в нынешней ситуации разыскать его не представлялось возможным, ну не идти же с вопросами к Дамблдору? А он ведь наверняка в курсе, ведь якобы именно его внучатой племянницей являлась Аврора Уинтер. Да, у Джоконды все же нашлось время посетить библиотеку в Лондоне, чтобы узнать многое из газетных статей о появившейся в сорок четвертом году девушке, потерявшей память, о том, как на нее напал маньяк Эзраэл Уидмор, о ее замужестве и достопочтенном двоюродном дедушке, победившим Геллерта Гриндевальда. Остававшийся в тени Аберфорт Дамблдор, запечатленный на фотографии с жирным котом, давал подсказку, что Аврора оставила в сороковых множество следов.

Мама пережила в прошлом многое… Джоконда все чаще называла Аврору мамой в мыслях, отказавшись от сухого «мать», кажется, что с воспоминаниями совы они стали чуточку ближе, хотя едва ли когда-то понимали друг друга. И все же, что заставило ее перенестись в будущее, бросив Люциуса и Абрахаса? Знать бы, что произошло на самом деле…

За размышлениями, Джоконда не услышала, как в открытое на ночь окно влетела сова, отряхиваясь от мелкой мороси. Скребя узловатыми лапками подоконник, она пыталась привлечь внимание хозяйки комнаты. С подозрением взглянув на сову, Джоконда с опаской подошла ближе, словно ожидая получить вопиллер. Сова покорно протянула лапу с привязанным к ней конвертом с простой почтовой печатью. Никто в этом времени не присылал ей письма, кроме одного волшебника.

«Только для мисс Александрин Моро», — предупреждал отправитель, и его уточнение было кстати, ведь Джоконда сразу же подумала о том, чтобы вскрыть конверт с друзьями.

Она аккуратно срезала сургучную печать, не обратив внимание на то, как сова покинула комнату, улетев прочь. Может, птица догадается переночевать в школьной совятне, ведь погода портилась.

«Ты наверняка удивлена личному письму, Джоконда, однако я знаю, что в попытке найти тропу к Северному Сиянию ты зашла в тупик, — она почувствовала, как от головы отлила кровь, откуда М.П.Г знал о ее мыслях — о том, что она не произносила вслух? — «Компаса больше не существует, но ты ведь и так уже это поняла. Тебя вряд ли остановит этот факт, но у меня есть для тебя решение. Внимательно читай: ты еще не нашла способ извлечь выгоду из раскрытия тайны мальчишек-анимагов, и сейчас самое время об этом задуматься. Как ты знаешь, они весьма успешные анимаги, и это может сыграть тебе на руку. Я предлагаю тебе последовать их примеру и стать анимагом, ведь в облике животного ты сможешь исследовать Запретный лес без страха потеряться, это также пригодится тебе в будущем, но пока рано раскрывать все карты. Самый главный ингредиент превращения — лист взрослой мандрагоры, однако, как тебе наверняка известно, мандрагора созревает по весне. Есть выход: дальний родственник Джеймса Поттера занимается разведением редких растений, а также выращивает многие травы, включая мандрагору, в теплицах вне зависимости от времени года. Он является поставщиком ингредиентов для многих зелий, но, конечно же, цена не в сезон непомерно высока, да и зачем привлекать к себе лишнее внимание, ведь за тобой следит Дамблдор, — раскрыл М.П.Г еще один факт, и у Джоконды не оставалось сомнений, что он знает о ней всё; стоило ли опасаться, что кто-то в этом времени хранит ее тайну? — А теперь перейдем к еще одному вопросу: у тебя в руках находится инструмент времени — тот старый пергамент, который ты конфисковала у Сириуса. Его необходимо вернуть хозяевам. Достань его, коснись разворота палочкой и произнеси: «Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость!». Я объясню тебе, что делать дальше…» — предложил М.П.Г. перейти на второй лист послания…

Глава опубликована: 06.09.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 101 (показать все)
Круто!
НЕЕЕЕЕТ!!!!! Как это нет продолжения!!!??? Я сейчас умру прямо на улице!! Это было потрясающе и хочется знать, куда же пропала Джоконда! Но как же я счастлива, что луна и абрахас снова вместе!! И как разорвалось мое сердце от смерти Гидеона. Спасибо огромное!
Anya Shinigamiавтор
Цитата сообщения ingami от 03.06.2020 в 14:38
НЕЕЕЕЕТ!!!!! Как это нет продолжения!!!??? Я сейчас умру прямо на улице!! Это было потрясающе и хочется знать, куда же пропала Джоконда! Но как же я счастлива, что луна и абрахас снова вместе!! И как разорвалось мое сердце от смерти Гидеона. Спасибо огромное!
Спасибо, продолжение будет, когда я буду готова писать дальше, пока не получается
Anya Shinigami
Вдохновения вам и возможностей)
Проглотила все 3 книги за два дня. Проделанная работа впечатляет. Не все убеждает с точки зрения психологической достоверности, но только если сравнивать с лучшими книгами жанра фэнтези, так как это явно выше уровня фанфикшна. Надеюсь на скорую четвертую часть)
Аня! Заждались уже мы все) Скоро получаться будет писать продолжение?;)
apelsin7
Джордж Мартин прыгает на батуте и катается по газону
Вот один только вопрос - в принципе и ВСЕМ АВТОРАМ ФАНФИКса: автор (ы), вы когда задумываете многотомник, в чем проблема в описании указать: многотомник. Пишется. 3 из 4. Или 2 из 5. Или пока не знаю из скольки?! Ну пишите же описание у серии? Интрига? Или неуважение к читателю?
Впечатления от произведения (3х частей) очень сильные. Местами сложно было, но затягивает абсолютно. Мир продуманный, интриги, петли - все для любителей путешествий во времени. С некоторыми моментами тяжело смириться (не буду спойлерить), но они оправданы. Хотя я, честно, больше люблю, когда всех спасают, и все хорошие...
Жаль, что муза покинула автора на перепутье :-( Но даже так - логическая завершенность присутствует. Остались незакрытости, что ж, спать спокойно все-таки не помешают. Когда "вселенная от Anya Shinigami " отпустит :-)
Я запуталась и меня очень царапает этот момент. Ближе к концу второй части Аврора узнала от Катарины что неделю как беременна. И продолжила играть в шпиона, попалась, но меня прям не отпускал этот момент. Она же вообще никак не отреагировала. После этого она попала к Тому. А теперь почему то это уже дочь Тома. Почему? По срокам не сходится? (((
Долго лежала трилогия в "прочитать позже". Какая, же она увлекательная! Автор, спасибо большое! Очень жду четвёртую часть, что вы пообещали в конце третьей.
Видимо, стоит ожидать, как она, играя со временем, спасёт Гидеона, ещё кажется, вытащит Снейпа. Потому задержалась. 14 лет в прошлом Авроры равны полутора года в 90х, 4 года четверых в 70х равны 3 неделям в настоящем. Т.е 1 год занимает менее одной недели?
Снаррифил
Мне показалось, что описание её последнего визита к Катарине было воспоминанием. Далее упоминалось, что она пыталась её искать и та пропала, а в её доме жили другие люди.
Море1980
Снаррифил
Мне показалось, что описание её последнего визита к Катарине было воспоминанием. Далее упоминалось, что она пыталась её искать и та пропала, а в её доме жили другие люди.

Но это не даёт ответ на мой вопрос, пусть воспоминание, но как беременность от мужа превратилась в беременность от Тома :(
Снаррифил
Так время прошло, воспоминание двухгодичной давности. Она бежит от Тома и вспоминает тот визит к Катарине (я так поняла).
Anya Shinigami
Спасибо большое) да, пейринг нестандартный и читатели часто мимо проходят) но тем для меня и увлекательнее,с таоаюсь не писать бояны. Четвертая часть планируется не ранее,ем через пару-тройку месяцев, сейчасу влеклась фиком Тигр и Евфрат, я его уже и так морозила однажды, хочется добить)
Дорогой автор случайно вы не начали четвертную часть ?
Может откройте секрет скажи ты кто такой МПГ это Джоконда?
Очень понравилось! Не могла оторваться всю неделю пока читала все три части. Спасибо.

Жаль что не будет 4ой части, хотя я разгадала кто такой МПГ. Не знаю как вставить кат не буду спойлерить
Ооочень давно читала первые две части. Так понравилась ваша история, что решила перечитать. Как же я удивилась, что появилась третья часть и даже пишется четвёртая! Пожалуйста, если не сложно, выкладывайте продолжение сюда тоже)) многие сидят только на фанфикс.
Спасибо Вам за прекрасную историю! До последнего надеялась, что Абрахас выжевет)) и может быть Гидеон тоже?))
Anya Shinigamiавтор
Kaia
Очень понравилось! Не могла оторваться всю неделю пока читала все три части. Спасибо.

Жаль что не будет 4ой части, хотя я разгадала кто такой МПГ. Не знаю как вставить кат не буду спойлерить
Будет, сейчас выложу)))
Anya Shinigamiавтор
Римм@
Спасибо за теплые слова, да, сейчас выложу. Совсем забросила этот ресурс
Anya Shinigamiавтор
Море1980
правильно
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх