↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Галилея (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Юмор
Размер:
Миди | 68 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
После войны Джинни старается найти пару для своей подруги Гермионы, а Дамблдор настаивает на том, что Снейпу необходимо открыть новые возможности. Но для достижения своих целей им проходится идти на хитрость.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава третья

Утро было солнечным, но профессор зельеварения школы Магии и Волшебства Хогвартс пребывал в отвратительном настроении. Уже прошло два дня, как он отправил последнее письмо и до сих пор не получил ответа от Галилеи. Он чем-то обидел её? Или она просто не хотела продолжать их переписку? Тысячи вопросов не давали ему покоя, и ни на один из них он не знал ответа.

Так как была суббота, и большинство студентов проводило время в Хогсмиде, Снейп использовал утро для прогулки вдоль озера и по границе Запретного леса. Он уже был на пути обратно в школу, когда увидел двух сов, направляющихся к нему. Одна была той красивой янтарной птицей, приносившей первые письма от Галилеи, а вторая — приносившей последние. Это было странно. Зачем Галилея направила к нему двух сов, если обе несли в лапах только письма? Было бы понятно, если бы они вместе доставили посылку, но зачем отправлять сразу двух птиц с письмами? Это казалось странным.

Он поднял руку, постаравшись, чтобы обе совы смогли на ней расположиться, и понёс их в свой кабинет. Здесь он сел читать письма, предварительно дав пищу крылатым почтальонам.

Снейп всё ещё пытался проанализировать, почему получил сразу двух сов, когда заметил адресатов писем. Послание, которое принесла янтарная сова, было тем самым, что он ждал, и предназначалось Сальваторе Стоуну. Второе же письмо было адресовано самому Северусу Снейпу.


* * *


Гермиона Грейнджер страшно нервничала. Она не была уверена, какого письма ждёт с большим нетерпением: традиционную записку от Сальваторе или ответ Северуса Снейпа.

Через два дня после отправки письма профессору зелий девушка пожалела об этом. «Возможно, он даже не станет читать, или прочитает и будет потом издеваться надо мной. Кто я такая, чтобы думать, что ему будет интересно узнать, чем я занимаюсь сейчас», — эти и подобные им мысли проносились в её голове с тех пор, как она отправила Афину с письмом. Её метания лишь усугубились, когда этим утром её сова вернулась, не принеся никакого ответа.

Она прекрасно помнила свое письмо профессору:

«Уважаемый профессор Снейп.

Хотя это может показаться странным, но я пишу вам потому, что последнее время часто вспоминала о вас и подумала, что вам будет приятно знать, насколько сильно мне пригодились те знания, которые я получила на ваших уроках. В настоящее время я работаю в фирме «Stenmarck. Любовные напитки и зелья», и лишь ваши уроки определили выбор моей профессии. Хочу сказать вам большое спасибо за то, что пытались научить меня своему предмету. Ваши усилия не были напрасны, и знания, полученные на ваших занятиях, я использую на протяжении всей своей жизни.

Искренне ваша, Гермиона Грейнджер.»

«Как я осмелилась отправить это письмо? — спрашивала себя девушка. — Должно быть, я сошла с ума, Снейп никогда мне не ответит! Так ведь нет, тебе, Гермиона, захотелось написать ему, и теперь ты ждёшь ответ. Я не могу поверить, что я такая глупая!» — продолжала сокрушаться она.

Эти мысли преследовали её весь день вплоть до момента появления Дамар. Янтарная сова влетела в открытое окно и опустилась на стол Гермионы. Стоит сказать, что и Джинни, и Дамблдор уже знали содержимое письма, которое принесла сова, а также письма, которое Гермиона отправила несколькими днями ранее Снейпу, но пока всё складывалось хорошо, и заговорщики решили не вносить изменения в эти письма. Получив записку, Гермиона полностью забыла о своем отчаянии из-за отсутствия ответа от Снейпа и поспешила прочитать новое сообщение от Сальваторе.

«Дорогая Галилея!

Ваши взгляды и интересы во многом схожи с моими, иногда мне кажется, что вы понимаете меня с полуслова, и теперь я должен признать, что меня совершенно не волнует: вы ли прислали мне то первое письмо или нет.

Я понял, что вы необыкновенная девушка. Надеюсь, что вы не обидитесь на мои слова, но я приятно удивлён вами.

Вы уже готовили регенерирующие зелья? Они очень интересны и требуют большой концентрации при изготовлении, хотя думаю, вы и сами это знаете…

Я хочу предложить вам время от времени обмениваться рецептами необычных зелий, и буду счастлив, если вы мне позволите обращаться к вам на «ты».

Сальваторе Стоун».

Грейнджер не могла в это поверить: Сальваторе не только ответил гораздо любезнее, чем в предыдущие разы, но и, кроме того, хочет перейти на «ты». Интересно, он также заинтригован ею, как и она им? Девушка надеялась, что это было так.


* * *


После отправки ответа Галилее Снейп посвятил остаток своего дня размышлениям о произошедших утром событиях.


* * *


Снейп в компании двух сов направился в свой кабинет. Забрав письма и дав корма пернатым почтальонам, он обнаружил кое-что интересное. Письмо, которое принесла янтарная сова, было от Галилеи и адресовано Сальваторе Стоуну, а другое от Грейнджер — Северусу Снейпу. Теперь он вспомнил, почему вторая сова показалась ему такой знакомой. Именно её использовал Орден Феникса, чтобы общаться с юными Грейнджер и Уизли, выполнявшим задания в Лондоне. Почерк обоих посланий был идентичен и не оставлял сомнений, что Г. Галилея — это Гермиона Грейнджер. Кстати, оба имени имели одинаковые инициалы, так же как и у него с его псевдонимом.

«Итак, Гермиона Грейнджер — это моя обожаемая Галилея. Что?.. Обожаемая... И с каких пор он использует этот эпитет относительно своей знакомой?» — подумалось мастеру зелий. «Это должно быть опять дело рук Альбуса… Правда, я не понимаю, почему он решил меня свести именно с ней? Это не самый логичный поступок. Я старше её на восемнадцать лет, и у нас не могло быть ничего общего в годы её обучения здесь... Кроме того, она должна ненавидеть меня, — рассуждал Снейп, — я никогда не был вежлив, и тем более с Гриффиндором, поэтому не может быть…»

Поразмыслив над этим вопросом, он пришёл к выводу, что это всё происки Дамблдора. Старик явно знал нечто неизвестное профессору и именно по этой причине выбрал ему пару. Снейпу только было не ясно, как директору удалось уговорить девушку участвовать в этом деле, но одно было бесспорно: Грейнджер тоже использовали втёмную. Иначе бы она никогда не написала письмо профессору, тем самым раскрыв себя, а то, что Гермиона Грейнджер была умной девушкой, он не сомневался.

Гермиона не была осведомлена обо всех деталях плана, но одно было очевидно: её письма были искренними, и она действительно наслаждалась этой дружбой по переписке. Так что Гермиона действительно стала его другом. Кроме того, ещё пару минут назад он был очень заинтересован в общении с ней, и возможно, даже влюблён в свою бывшую ученицу…

Но больше всего его удивило то, что, узнав личность Галилеи, он не почувствовал себя обманутым. Для него стало открытием, что Грейнджер, всегда вызывавшая восхищение своим мужеством, умом и здравым смыслом, оказалась той самой незнакомкой, очаровавшей его.. Итак, он признал сам себе, что влюблён в Галилею—Гермиону.

Взяв пергамент, Северус принял решение продолжать свою дружбу с Галилеей, так случайно подаренную ему судьбой, но не отвечать своей бывшей ученице, чтобы она не смогла прийти к таким же выводам, что и он. По крайней мере, пока он не поймёт, что его чувства взаимны.


* * *


Поэтому Северус Снейп решил продолжать быть Сальваторе Стоуном для своей подруги Галилеи. Он знал, что это когда-нибудь закончится, но сейчас ему хотелось найти способ узнать её чуточку лучше. У этой переписки под псевдонимами имелось своё преимущество: никто из них двоих не знал о другом ничего сверх того, что было сказано в письмах. А это гарантировало, что, если девушка ответит ему взаимностью, то влюбится она в человека, которого узнала по переписке, а не в преподавателя, бывшего Пожирателя Смерти или героя войны.


* * *


Прошло больше семи месяцев с тех пор, как Северус Снейп раскрыл личность Галилеи. Гермиона же пока даже не догадывалась, кто скрывается под именем Сальваторе Стоуна, но не волновалась из-за этого, зная, что однажды всё станет ясно.

Письма, которыми они обменивались, постепенно менялись, становясь более личными, и хотя в них бывали упоминания о работе, оба не делали акцент на этом.

Благодаря этому Гермиона узнала историю детства и юности Сальваторе. Её удивило, когда он упомянул, что учился в Хогвартсе, а потом участвовал в Первой магической войне. Он явно не хотел углубляться в эту тему, и она понимала, что это не было приятным воспоминанием. Но в рассказах Сальваторе обнаруживалось много пробелов. Он никогда не упоминал своих друзей, ничего не говорил о месте работы, но она приписывала это его увлечённости исследованими и не особо расспрашивала.

Таким же образом Снейп узнал о счастливом детстве его бывшей ученицы: как она была рада узнать, что является ведьмой и сможет учиться в Хогвартсе. Но больше всего его поразило то, что ей всегда нравились зелья, и хотя она никогда не получала одобрения своего профессора, всегда восхищалась им и защищала перед своими друзьями.

Можно сказать, что они обсуждали любые темы, и доверие между ними росло. Так же дела обстояли и в профессиональной области: время от времени они обменивались рецептами зелий и обсуждали успехи в своих исследованиях.

Однажды утром Гермиона решила рассказать своей подруге Джинни всё, что происходит, и спросить её совета: должна ли она попросить Сальваторе о встрече? Сама она не знала, как поступить в такой ситуации.

Уже несколько месяцев Джинни и Дамблдор не читали письма, которыми обменивались Снейп и Грейнджер. Пара продолжала общаться, и заговорщики решили оставить всё как есть. Поэтому Джинни очень удивилась, когда Гермиона обратилась к ней.

— Мне нужна твоя помощь, — серьёзно начала Гермиона, — это очень важно.

— И какое же зелье требует моего высочайшего вмешательства?

— Никакое, — сказала Гермиона, внимательно глядя на Джинни,— это Сальваторе Стоун.

Прошло много времени с тех пор, как девушки последний раз обсуждали эту переписку. Гермиона ничего не рассказывала, а Джинни предпочитала не поднимать эту тему сама, так как боялась раскрыть свою роль в этих отношениях.

— Кто? — заинтересованно переспросила Джинни, прикинувшись непонимающей, — я его знаю?

— Нет, даже я не могу сказать, что знаю его…

— Я тебя не понимаю, — бесцеремонно прервала её подруга, — тогда почему ты думаешь, что я должна знать, кто это?

— Помнишь письма, которые я получала на имя Галилеи? — спросила Гермиона, давая время Джинни вспомнить.

— Ах да! Те, на которые ты не хотела отвечать, — сказала девушка, заставив Гермиону покраснеть. — Что-то по этому поводу? Только не говори мне, что снова получаешь письма от этого сумасшедшего.

— Он не сумасшедший! Я не знаю, как начать... Думаю, что лучше будет рассказать тебе всю историю, иначе ты не сможешь мне помочь…

— Если ты считаешь это необходимым, я тебя внимательно слушаю, — ответила Джинни, приготавливаясь выслушать рассказ подруги.

Гермиона посвятила её во все перипетии своей дружбы по переписке и подошла к тому, что сейчас тревожило её сердце: необходимости познакомиться со своим новым другом вживую. Выслушав всю историю, Джинни поняла, что что-то изменилось в её подруге: девушка казалась очень удручённой из-за своей маленькой проблемы, и это могло означать только одно — Гермиона влюбилась в Сальваторе и боялась не понравиться ему при встрече. Хуже всего, что он вроде не горел желанием увидеться с ней… Интересно, он так же мучается сомнениями, как и она?

К сожалению, у Джинни не было возможности обсудить это с Дамблдором, поэтому она взяла инициативу в свои руки.

— Тебе не кажется, что вы должны когда-нибудь встретиться? — спросила Джинни свою подругу. — Думаю, что это лучший способ избавиться от сомнений. Чего ты боишься?

— Я не знаю, — нерешительно сказала Гермиона, — полагаю, что я не слишком хороша, чтобы встретиться лицом к лицу с кем-то, кто мне симпатичен…

— Ага, признаёшь, что он тебя интересует, — радостно воскликнула Джинни, — это же прогресс! Ты думаешь, что он подходит тебе?

— Я не знаю. Единственное, в чём я уверена, что сложно найти человека, более соответствующего моим требованиям. Он интересный собеседник, увлекается зельями, с хорошим чувством юмора, он мне нравится... Думаю, что это может сработать, но я не знаю его чувств ко мне, и мне не кажется, что подобное можно узнать при помощи писем.

— Я согласна с тобой, тебе необходимо его увидеть.

— Как? — спросила Гермиона, широко распахнув глаза.

— Конечно, я не предлагаю тебе отследить его сову, — хмыкнула Джинни. — Вам надо просто договориться и встретиться в каком-нибудь ресторане, чтобы пообщаться лично.

Гермиона выдохнула с облегчением и пообещала подруге обдумать её предложение. В конце концов, она ничего не теряла от этого.


* * *


После напряжённого разговора с миссис Лонгботтом директор Хогвартса отправился на обед. Как обычно, он занял место за учительским столом между Минервой МакГонагалл и Северусом Снейпом. К раздражению Минервы, Дамблдор не уделил ей ни малейшего внимания, вся его энергия была направлена на другого своего соседа.

— Я заметил, что в последнее время у тебя наблюдается обширная переписка, — простодушно начал старик.

Северус проигнорировал подначку своего друга, в основном потому, что был уверен: Альбус и так тесно связан с этим делом, и не хотел давать ему ещё больше информации.

— Я рад, что ты становишься более общительным, Северус, — продолжил директор, но ответом ему снова было молчание.

Он понял, что мастер зелий не собирался поддерживать его игру, поэтому решил поесть в тишине и дождаться, когда остальные учителя уйдут. Как он и думал, Снейп задержался.

— Я хочу, чтобы вы ответили на один вопрос, директор, — сказал Снейп еле слышно. — Зачем вы это сделали? Зачем начали эту игру с письмами? Я неплохо жил до этого…

— Ты ошибаешься, твое состояние трудно было назвать нормальным. С каждым разом ты становился всё более сварливым и невыносимым, даже слизеринцам было трудно тебя выдержать, а после нескольких месяцев переписки я увидел тебя улыбающимся. Думаю, это того стоило…

— Но теперь я не знаю, что делать, она же захочет познакомиться со мной, а вы знаете, что произойдёт, когда она меня увидит, — он тяжело вздохнул. — Она уйдет, и всё закончится.

— Я сомневаюсь, что это будет так, Северус. Но если даже случится подобное, всегда лучше быть любимым, пусть даже недолго, чем совсем избегать любви… Задумайся над этим. Кроме того, я уверен, что она девушка рассудительная и не позволит предрассудкам одержать верх.

— Я знаю. Она всегда была моей самой выдающейся ученицей…

Если бы вместо Дамблдора был Аластор Грюм, его волшебный глаз бы бешено вращался, оглядывая столовую, стараясь проникнуть в скрытую суть происходящего. Снейп всё знал! Этого не было в их планах, но если хорошо подумать, это было просто замечательно…. Северус знал, кем была девушка, и все же огорчался, думая, что всё может закончиться.

— Ты понял, — вполголоса сказал Дамблдор. — Как давно?

— Несколько месяцев назад, семь, если быть точным, — ответил Снейп, не придавая этому значения.

— Но как?

— Она написала мне письмо. Не Сальваторе, а мне. Оба письма пришли одновременно: тот же почерк, та же манера, кроме того, она использовала ту же сову, что раньше приносила мне послания от Галилеи, — голос Снейпа были спокойным и казался равнодушным: тревожный сигнал того, насколько сильно его беспокоит эта тема.

Дамблдор был сильно удивлён. Семь месяцев Снейп знал, что Галилея — это Гермиона Грейнджер, но не оборвал переписку. Значило ли это что-нибудь? Он очень хотел расспросить Снейпа, но не осмеливался сделать это.

— Послушай, Северус, я думаю, что...

— Даже не пытайтесь, директор, — печально сказал Снейп. — Мои чувства не имеют значения, важно, чего хочет она…


* * *


Ещё несколько писем и всё закончилось назначением свидания на вечер субботы в маггловском ресторане, который выбрал Северус. Стоит уточнить, что Гермиона была приятно удивлена, что маг приглашает её в маггловское место. Возможно он по происхождению маггл, как и она? Или это способ показать ей, что он не сторонник борьбы за чистоту крови? Она не была уверена, но место их свидания взволновало её.

В субботу Гермиона жутко нервничала. Её подруга Джинни специально приехала к ней, чтобы помочь подготовиться, и настояла на необходимости элегантного наряда и великолепного макияжа. Гермиона позволила ей это сделать. Ведь Джинни всегда выглядела потрясающе, а этим вечером Грейнждер тоже хотелось быть красивой.

Когда она уже была готова, её накрыл новый приступ паники. А если он не появится? А если ей не понравится Сальваторе или, что ещё хуже, она не понравится ему? Джинни Лонгботтом пришлось запастись терпением, чтобы убедить подругу, что всё пройдет хорошо, и что той лучше уже отправиться в ресторан, если она не хочет заставить своего друга ждать.

Грейнджер аппарировала в переулок за рестораном за десять минут до времени встречи. Медленно она направилась ко входу и внезапно замерла. Там у стойки сидел Северус Снейп, её профессор зельеварения. Это совпадение? Она должна встретиться с Сальваторе за столиком в глубине ресторана в восемь вечера… Что здесь делает Снейп за десять минут до начала её свидания?

Поборов сомнения, Гермиона Грейнджер вошла в ресторан и направилась прямо к барной стойке. Было странно увидеть его снова именно сейчас, но в любом случае она направилась к нему, а он внимательно смотрел прямо на неё. В мозгу Гермионы мелькнула шальная мысль, что она была бы совсем не против, если бы Сальваторе Стоун и Северус Снейп оказались одним и тем же человеком.

— Здравствуйте, профессор, — поприветствовала девушка, располагаясь рядом.

— Мисс Грейнджер, — ответил он в качестве приветствия.

— Что вы делаете здесь? — спросила она чуть более заинтересованно, чем того требовала вежливость.

Профессор смерил её взглядом сверху вниз, точно также как делал в школьные годы.

— Это публичное место, я не должен иметь причины, чтобы находиться здесь, — сказал он сухо.

— Я знаю, — сказала девушка, начиная злиться, — но это не кажется вашим любимым местом, — возразила она, уверенная в своей правоте.

— Так же как и вашим, — ответил он, — но я же не спрашиваю.

Подобные ответы раздражали, но Гермиона продолжала сдерживаться. И решила сменить тему.

— Вы не ответили на моё письмо, — несколько прямолинейно начала она.

— Знаю.

— И вы не скажите мне, почему не сделали это? — спросила она, пристально глядя на профессора.

— Нет, — лаконично ответил он.

— Но мне очень хотелось бы это узнать, — сказала девушка.

К удивлению Гермионы профессор улыбнулся, и это была не косая ухмылка, как обычно, а открытая улыбка, и наконец, он ответил ей:

— Я не хотел, чтобы это закончилось, чтобы закончилось столь прекрасное времяпровождение и…

К сожалению для Снейпа, его прервал приход официанта.

— Ваш столик готов, мистер Стоун, — сказал мужчина, указывая вглубь зала.

Но официант так и не понял, что стал причиной произошедших дальше событий. Гермиона, наконец, поняла, кто был её таинственным адресатом. Снейп явно раскрыл намного раньше, что она скрывалась под именем Галилеи, и, по её мнению, решил повеселиться за её счет. Вскрикнув, девушка влепила пощечину профессору и в ярости выбежала из ресторана.

Не обратив внимания на произошедшее, официант невозмутимо поинтересовался у своего клиента:

— Когда придёт ваша спутница?

— Она только что ушла,— пробормотал Снейп.

Глава опубликована: 15.06.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
9 комментариев
супер классный фик,успехов вам в творчестве,очень жду проду
Alicia de Richelieuпереводчик
1061988
Большое спасибо за отзыв, я очень рада, что вам понравился фик :) Правда, творчество не моё, я только переводчик ;), а продолжение скоро будет, оставшиеся две главы уже переведены и сейчас на проверке у моей беты
Какая прелестная работа! Немного коробят все эти "рыжеволосые" и "шатенки", но все же они не в таких количествах, чтоб сквикало.
Спасибо! Надеюсь, у вас ещё появятся работы.
Подпишусь на вас)
Alicia de Richelieuпереводчик
palen

Спасибо за отзыв, история и правда чудесная, именно поэтому мне и захотелось ею поделиться. В следующих переводах постараюсь не допускать подобных недочетов. Это мой первый опыт перевода, так что трудно избежать желания строго следовать тексту оригинала, а там эти "рыжие" и "шатенки" часто встречаются.
Alicia de Richelieu
Просто заместительная это то, что народ тут переваривает с трудом. Могут просто бросить читать, а жаль, с учётом того, что дальше этого нет.
Удачи вам)
Alicia de Richelieuпереводчик
palen

Буду исправляться, первый блин вышел немного комом, но, главное, остался энтузиазм, надеюсь, что следующие мои работы будут лучше.
Спасибо за добрые слова :)
Да разведение комом? Хорошая работа! Очень такая, как сейчас говорят, ламповая)
Эх, сюжет прям неплохой, хотелось бы тоньше, тоньше развития событий. А то ролучилось немного скомканно и чуть по-детски всё. ))
Alicia de Richelieuпереводчик
Ekaterinapani Спасибо за комментарий и внимание к работе :)

Фанфик написан очень давно, еще в 2005 году и если честно, я совершенно не знаю, сколько лет на тот момент было автору. Так что некоторая детскость в истории вполне возможна. Спасибо за отзыв ;)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх