↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Говорили тебе, не гуляй допоздна (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Экшен, Юмор
Размер:
Мини | 17 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие
 
Проверено на грамотность
На конкурс «Дэдлайн_фест “Успеть до полуночи”», номинация «Скорость мысли».

Ночь - это время, когда легко можно найти себе приключения. Даже если их не искать. И, особенно, если их искать.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Недовольно рыча, зверь пытался пробраться сквозь кусты. Или, скорее, вырваться из их цепкой хватки — густые ветви намертво запутались в густой шерсти. Зверь беспомощно барахтался, рёв его становился всё злее и отчаянней. Ветви гнулись, но ломаться не желали. Наконец зверь, поднатужившись, сумел отчаянным рывком выбраться на волю, утаскивая на своей шкуре едва ли не половину зарослей. Олень, в попытке подкрасться к которому хищник и влез в злополучные заросли, ясно дело, давно удрал, но зверя, похоже, это уже нисколько не волновало. Продолжая обиженно ворчать, он выбрался на поляну, где паслась раньше его предполагаемая добыча, и принялся избавляться от висящих на шкуре веток, выкусывая их, зачастую, вместе с клочьями шерсти.

Рой Корриган, наблюдавший за мучениями зверя с изрядного удаления, с трудом удержал смешок. Впрочем, с этой целью предосторожности, к которым мужчина привык, явно были лишние. Обычно твари, за которыми ему случалось охотиться, держались настороже. Слух, как и обоняние, у них был куда острее человеческого. Сильные, выносливые, по-звериному хитрые и по-человечески умные — они были опасными противниками, и любая неосторожность легко могла превратить охотника в добычу.

Однако этот зверь, хоть и крупный, явно был ещё непривычен к своим возможностям, да и вообще не особо понимал, как следует охотиться. Опытная тварь не полезла бы в несчастные кусты, прекрасно зная, что густые заросли могут спрятать мелкого зверя, вроде лисы, но никак не косматое чудовище размером с молодого бычка. Новообращённый и, наверняка, ещё совсем молодой. В свете полной луны легко можно было рассмотреть по-щенячьи большую голову и широкие лапы. Едва ли совсем ребёнок, судя по сформированности тела, которое сохраняло подобие человеческого строения, скорее, подросток. Охотиться на таких, быть может, даже тяжелее, чем на матёрых зверей. Не физически — психологически. К опасности рано или поздно привыкаешь, а вот убить ребёнка, пусть даже тот и становится на пару ночей в месяц чудовищем, не каждый сумеет. Но сегодня он неопытный щенок, через пару месяцев наловчится охотиться, а потом оленина ему приестся. И тогда в небольшом лесном городке начнут пропадать люди — сперва припозднившиеся прохожие, а однажды зверь наберётся храбрости и ворвётся в чей-нибудь дом. Рой прекрасно знал подобные истории. Кричащие заголовки газет, будоражащая окрестности история о волке-людоеде, охотничьи облавы… Но твари к этому времени уже достаточно осваиваются в звериной шкуре, и людям, понятия не имеющим, с чем они на самом деле столкнулись, их не выследить. А кто в наше время разберётся, что на самом деле происходит? Даже если кто-нибудь и поймёт правду, стоит сказать: «Кажется, у нас завёлся оборотень», — и его тут же поднимут на смех.

Рой бросил ещё один оценивающий взгляд на зверя, поджал губы и переместился в позицию для стрельбы, поднимая винтовку. И тут же застыл. Показалось, или неподалёку в самом деле раздался подозрительный шорох? Молодой хищник на поляне по-прежнему не обращал внимания на происходящее вокруг, но Рой, мысленно выругавшись, вновь нырнул под прикрытие подлеска. Почему он сразу не подумал, что зверь может быть не один? Кто-то ведь должен был обратить новенького. Вполне себе подходящий для взрослой твари план: упасть «на хвост» такому недотёпе, позволяя тому отвлекать на себя внимание, а самому выслеживать расслабившихся охотников.

Палить по кустам наугад Рой не рискнул. Вместо этого, быстро сменив винтовку на посеребрённый нож, охотник, распластавшись по земле, двинулся на звук. Раз уж второй хищник позволил себя подобным образом обнаружить, он, возможно, тоже не так уж опасен.

Но это оказался вовсе не зверь. Не спеша выдавать себя, Рой озадаченно разглядывал трёх дам, лет пятидесяти, которые, как и он сам, прятались по кустам, прижимаясь к земле. Разве что опыта в этом у женщин было куда меньше.

— Анна, будь осторожней, — тихо зашипела одна из дам, в свою очередь убедившись, что зверь на их присутствие так и не отреагировал. — Если у нас снова не получится, то придётся на следующий месяц опять ползать по лесу. В моём возрасте уже неприлично проводить ночи таким образом.

— Прости, Мелинда, — виноватым шёпотом откликнулась её соседка, видимо, та самая Анна. — Эти дурацкие сапоги всё время сползают. Ума не приложу, как Джек в них ходит.

Рой рискнул предположить, что у незнакомого ему Джека размер ноги побольше, чем у невысокой, хотя и полноватой женщины. Впрочем, все три дамы были одеты в наряды явно с чужого плеча — во всяком случае, охотник не знал ни одну женщину, в гардеробе которой были бы холщовые охотничьи куртки, плотные камуфляжные штаны и болотные сапоги. Пристроенные рядом вещевые мешки тоже слабо походили на дамские сумочки.

— Ладно, — Мелинда среди этой троицы явно выполняла руководящую роль. — Раз уж мы остановились, доставайте сразу всё нужное. Но когда мы с этим разберёмся, я всыплю Джонни как следует — совсем никакой бдительности, безобразие. Этак его вовсе украдут посреди улицы, а он об этом даже не узнает.

Пока Мелинда ворчала, из одного мешка появились джинсы, футболка и пара кроссовок.

— Я выбирала такое, что на нём больше всего болтается, — сообщила третья. — Вот только насчёт кроссовок не уверена… можно ли их как-то накинуть…

— Пусть будут, — решила Мелинда. — Но оставим их напоследок.

— Эм… миссис… — подал голос Рой, решив, что дальше играть роль независимого наблюдателя ему не стоит.

Дамы определённо задумали что-то, связанное с вервольфом, но, каким бы неуклюжим тот не был, он всё ещё оставался опасным зверем. Не хватало ещё, чтобы вместо одного подростка тут начала бегать целая стая.

Женщина, чьё имя охотник пока не узнал, испуганно пискнула, обнаружив в кустах возле себя незнакомого мужчину, и в Роя полетели те самые кроссовки. Охотник рефлекторно уклонился от снаряда.

— Простите, не хотел вас напугать, — как ни в чём не бывало продолжил он, — но что, по-вашему, вы тут делаете? Насколько мне известно, этот лес не очень подходит для ночных прогулок. Тут водятся и обычные волки, а уж зверь, которого вы выслеживаете сейчас, не совсем обычный.

— Джесси, успокойся, — бросив взгляд на Роя, велела Мелинда, которая, похоже, кроме командных ноток в голосе имела железные нервы. — Доброй ночи, мистер. Разумеется, он не обычный. Стали бы мы ради какого-то обычного волка ползать по кустам. А это наш Джонни, внук мой, и мы проводим тут спасательную операцию. По его, собственно, спасению. А кто вы такой?

— Рой Корриган, — представился охотник. — Могу я узнать, в чём смысл вашей… спасательной операции?

Следовало попытаться увести женщин подальше отсюда, пока «их Джонни» не обнаружил всё-таки скрывающуюся в кустах компанию и не решил возместить за её счёт так и не состоявшийся ужин.

— Мелинда Роджерс, — в свою очередь назвалась руководительница спасательной операции. — Это миссис Картер, моя сестра, — Анна кивнула охотнику, — и миссис Хамфри, наша кузина, — Джесси смущённо улыбнулась. — И что же вы здесь делаете, мистер Корриган?

Рой вздохнул. В лице миссис Роджерс ему явно попался тот ещё крепкий орешек. Таких дам Рой знал: пока она не получит всё, чего хочет, её с места не сдвинуть и трактором.

— Я… специалист как раз по таким… существам, — признался Рой, качнув головой в сторону «Джонни». Слова «тварь» или «охотник» мужчина решил пока не употреблять. — До меня дошли слухи о появлении странных зверей в ваших краях, вот я и решил проверить. И выследил… к-хм… Джонни.

— Специалист? Замечательно, — просияла миссис Роджерс. — Нам не помешала бы помощь специалиста. Джонни в таком виде совершенно неуправляемый. Впрочем, он и в обычном состоянии иногда выкидывает те ещё фортели. Про странных зверей у нас давно поговаривают, вот я и запретила ему гулять по ночам. Но… подростки, вы же понимаете… их тянет на всякие там вечеринки, дискотеки, поцелуи при закате… И Джонни задерживался постоянно. И как-то ночью на него напали. Все решили, что собака, но через пару недель, аккурат месяц назад, Джонни стал вот таким мохнатым и удрал на всю ночь. И так три дня подряд. Утром он обычно оказывался в своей комнате, но в совершенно ужасном виде. Мы посвятили себя попыткам найти решение проблемы, и отыскали у миссис Хамфри вот что, — из второго мешка был извлечён увесистый том, довольно потёртый на вид. — Здесь рассказывается про всяких необычных существ, в том числе и об этих самых оборотнях. Так вот, тут написано, что человек, который любит оборотня, может снять с него проклятие, если накинет на него его одежду. Ну мы посовещались и решили, что если кто и любит Джонни, то это точно мы. Родителей у бедняжки нет, живёт он у меня, и воспитываем мы его втроём. Так что мы решили попробовать его вылечить, — дама кивнула на футболку и джинсы. — Мы пытались и прошлой ночью, но тогда он от нас удрал.

Рой слушал, стараясь сочувственно кивать в нужных местах.

— Итак, мистер Корриган, вы нам поможете?

— Эм… — Рой неуверенно бросил взгляд на одежду Джонни, книгу миссис Хамфри, а затем на миссис Роджерс. — Я… Понимаете, не всё, что в этих книгах пишут, может оказаться правдой. Иногда это на самом деле просто легенды… Я довольно давно занимаюсь вервольфами, но ни разу не слышал, чтобы кого-то из них таким образом… излечили. К тому же, это очень опасно. Если он укусит кого-нибудь…

— О, не волнуйтесь, — перебила его миссис Роджерс. — Это мы предусмотрели. Вот, — из того же мешка, что и книга, она вытряхнула внушительных размеров намордник. — Сосед держит псину, то ли какая-то овчарка, то ли настоящий волкодав. Когда мы прочитали, что укус оборотня может превращать других, я попросила у него эту штуку.

Рой уставился на намордник. Похоже, все его сомнения отразились во взгляде, потому что миссис Роджерс сердито фыркнула и подобрала намордник.

— Что ж, в таком случае, мы справимся сами.

Рой посмотрел, как дамы отвернувшись от него, вновь начинают пробираться сквозь кусты.

— О, Господи, — тихо простонал он, а затем поспешил нагнать решительную троицу, благо ползали женщины куда медленнее его. — Дайте мне намордник. Я попытаюсь напялить на вашего Джонни эту проклятую штуку. Потом вы попробуете… как там?.. накинуть на него одежду.

К счастью, раньше Рою приходилось подбираться незамеченным и к куда более бдительным зверям, так что приблизиться к Джонни удалось без особенных проблем. Главную трудность представляло пространство от края поляны до самого вервольфа, не покрытое никакой подходящей для укрытия растительностью. Рой сделал пару глубоких вдохов, мысленно пробормотал торопливую молитву, после чего рванул вперёд.

Вервольф вскинулся, обнаружив, наконец, что его уединение нарушили, но, пока зверь соображал, что именно происходит, Рой успел запрыгнуть твари на спину, опрокидывая её на землю и, сжав волчью пасть одной рукой, второй натянуть намордник. После этого зверь всё-таки опомнился и забился. Рой кое-как ухитрился удерживать его на земле, но вот застегнуть несчастный намордник у охотника никак не получалось: вервольф мотал головой, ремни скользили во взмокших ладонях, пряжки постоянно срывались.

— Анна, Джесси, вперёд, — раздался за спиной командный голос миссис Роджерс. — Где одежда? Накидывайте на него!

Рой почувствовал, как что-то скользнуло по его спине — наверное, джинсы, которые одна из дам попыталась «накинуть» на вервольфа.

— Они соскальзывают! — крикнула миссис Картер. — А там, где должна быть футболка, сидит мистер Корриган!

— Проклятье! — выругалась миссис Роджерс. — Может быть, джинсов хватит? Джесси, книга у тебя? Просто набросить одежду достаточно или надо всё-таки надевать это на него?

— Я не знаю, — дрожащим голосом отозвалась миссис Хамфри. — Тут сказано просто «накинуть». А-а-а!

Вервольф всё-таки вырвал намордник из рук Роя, стряхнул его с морды и рванул вперёд, едва не сбрасывая охотника с себя. Едва ли зверь в кого-то метил, скорее, просто желал освободиться, но рывок его получился именно в сторону миссис Хамфри. Женщина испуганно взвизгнула и внезапно огрела любимого племянника книгой по голове. И, хотя по твёрдости характера миссис Хамфри явно уступала своим родственницам, но вот физической немощью не страдала. Оглушить вервольфа у неё не получилось, но всё же зверь на какое-то мгновение вновь потерял ориентацию. Этого времени охотнику хватило, чтобы вырвать книгу из рук растерявшейся вновь женщины и ещё раз приложить волка по затылку. Зверь снова распластался ничком, а Рой навалился всем весом на книгу, прижимая голову вервольфа к земле.

— Мистер Корриган! — возмущённо воскликнула миссис Роджерс.

— Не волнуйтесь, ему это не повредит, — пропыхтел Рой — вервольф быстро пришёл себя и вновь начал пытаться освободиться. — Попробуйте, что ли, натянуть на него штаны. Боюсь, убежать от него мы в любом случае не успеем, а до утра я его так не продержу.

Дама, похоже, признала его правоту, поскольку не стала выговаривать охотнику за его методы дальше, вместо этого вновь взявшись распоряжаться своими родственницами.

— Анна, держи правую лапу. Заставь его вытянуть её, вот так. Джесси, хватай джинсы, — самой миссис Роджерс, очевидно, досталась лапа левая. — Давай, сначала одну штанину, потом другую. Сперва надо просто попасть, натянем потом, это будет проще. Джонни, мелкий негодник, прекрати дёргаться!

Рой с трудом удерживал верфольфа в относительно безопасном положении, пока дамы за его спиной пытались надеть на беснующуюся тварь джинсы. Интересно, кому, а, главное, как вообще пришло в голову попытаться одеть волка? Небось, тоже какая-нибудь беспокойная бабушка-тётушка решила однажды, что её кровинушке недолжно бегать по ночам голышом. Рой, словно наяву, услышал сердитый голос, выговаривающий несчастному вервольфу, жившему в суровые Средние Века: «Куда это ты собрался без штанов, Роберт? Немедленно оденься, вдруг тебя увидят дамы!»

— Вот, всё правильно. Пихай хвост внутрь, потерпит. Ну, давай дальше…

— Я… у него… здесь…

— «Здесь» у него и в человеческом облике есть. Как и у всех мальчиков и собачек мужского пола. Давай, Джесси, не застывай, мистеру Корригану и так тяжело. Или иди держи лапу, я сама закончу.

Поменялись ли кузины местами или миссис Хамфри сама всё-таки решила натянуть джинсы на «здесь», Рой не узнал. Но сзади раздался звук застёгиваемой молнии, и практически сразу после этого вервольф вдруг замер и заскулил, словно от боли. Рой почувствовал, как звериное тело под ним начало меняться, и с изрядным облегчением буквально свалился со своего противника, а затем с трудом сел. Подобного «родео» ему не приходилось выдерживать… да, пожалуй, никогда.

— Ну надо же, — пробормотал Рой себе под нос, наблюдая, как с земли поднимается смущённый паренёк. — Не думал, что это действительно может сработать.

В человеческом облике вервольф — теперь уже, надо полагать, бывший — тоже был крепышом — широкоплечий, рослый. Впрочем, тот факт, что внук был выше неё чуть ли не на две головы, ни капли не смущал заботливую бабушку. Явно привычно поднявшись на цыпочки, она самолично залепила по вихрастой голове сильную оплеуху.

— А я ведь говорила тебе, чтобы не гулял допоздна, негодник! Посмотри только, до чего довели твои выкрутасы! Живо домой, паршивец! Мало того, что времени уже полтретьего ночи, так ты ещё весь изгваздался не пойми в чём! И только попробуй мне в ближайший год ещё раз лечь спать позже девяти!

Парень осоловело хлопал глазами, больше всего напоминая теперь не волка, а ошалевшего телёнка, которого в первый раз выпустили из хлева. Он явно не понимал, как оказался вдруг посреди ночного леса в изодранных джинсах, измазанный землёй и травяным соком, в окружении сердитых родственниц и незнакомого мужчины.

— Да ладн тебе, ба, — всё-таки пролепетал он. — Я больш не буду.

Спорить с бабушкой Джонни явно не привык.

— Мистер Корриган, — окликнула тем временем охотника миссис Роджерс. — Спасибо вам огромное за помощь. Пойдёте тоже с нами? Приглашаю вас в гости. Вам, думаю, не помешает после такой ночи отдохнуть. У меня и пирог есть, перекусите заодно. С почками. Только сегодня пекла.

Судя по заинтересовавшемуся лицу Джонни, бабушкину выпечку тот очень даже ценил. Впрочем, бабушка пока не была настроена баловать внука пирогами.

— А ты отмоешься как следует и сразу пойдёшь спать, — вновь обрушилась она на парня. — И только попробуй мне пытаться ночью пробраться на кухню и что-нибудь стащить. Ну что ты продолжаешь на месте топтаться, идём уже!

— Ага, — вновь пробормотал Джонни, неловко переступая босыми ногами. — Эт… а куда идти-т?

— Ох, Боже. Ты бы хоть ориентироваться научился, перед тем, как в лес переть. Как ты ещё в первую же ночь не заблудился, ума не приложу!

Продолжая ворчать, пожилая женщина решительно ухватила внука за локоть и потянула за собой, возглавляя торжественное шествие спасателей, возвращающихся домой с победой. Сама миссис Роджерс ориентирование на местности, похоже, знала на пять с плюсом, поскольку уверенно взяла правильный курс к родному городку. Рой, торопливо собрав вещи, включая оказавшуюся на удивление полезной книгу, поспешил догнать воссоединившееся семейство. В конце концов, пирог после подобной ночи действительно не помешает.

Глава опубликована: 11.06.2018
КОНЕЦ
Обращение автора к читателям
Tainele: Кот любит комментарии, рекомендации и любые виды обратной связи, но кот - махровый интроверт и не знает, как на них отвечать словами.
Всё равно - спасибо за отзывы.
Отключить рекламу

20 комментариев из 66 (показать все)
miledinecromant Онлайн
ААААА.
Мой голос тоже ваш.
Ваши бабки с мистером Корриганом лучшие! :-)
Забавно, читается легко. К сожалению, ничего больше отметить не получается, но автор, похоже, ни к чему больше и не стремился)
Спасибо, автор, посмеялась :) Совершенно прекрасные бабушки, охотник и Джонни. Отличная история получилась))
Taineleавтор
Mangemorte
Ох, этому я был бы безумно рад

miledinecromant
Спасибо)

Мадам Нетут-Нетам
Ну, в общем-то, да, это писалось в первую очередь ради юмора, а не глубоких мыслей для)

Silwery Wind
Спасибо)
чудесная история вышла
с юмором)
Автор, это так мимимишно)
Спасибо за историю. Жалко, что только любящий человек может применить сей метод, а то мистер Корриган мог бы накупить просторных семейных трусов (удобнее, чем джинсы!) и пойти спасать мир)
Taineleавтор
Lonely Rose
Спасибо)

луна апреля
Увы)
Alteya Онлайн
С серебром вас!) Приходите в наш клуб серебряных медалистов.)))
Поздравляю! Очень рада за вас!
Да как так! Бабки должны были выиграть!
Константин_НеЦиолковский
Понял теперь, как плохо, когда один победитель?
хочется жить
Нет, это хорошо.
Просто читатели ничего не понимают!!!!!
И ночной дожор не заценили. Ваще ничего не понимаю.
Taineleавтор
Alteya
Спасибо
Уже даже клуб такой есть?)

Агнета Блоссом
Спасибо)

Константин_НеЦиолковский
Да чего уж там, вполне заслуженный победитель в номинации)
Я сам от него был в восторге
Лучше поздно, чем... )))

Вот она, великая сила любви. Не какие-то там романтичные девицы, а бабушки)
Соланж Гайяр
Вспомнила - из мультика:
Вот что сделала с Волком волшебная сила искусства.©
хочется жить

Именно. Главное - желание и творческий подход.
Alteya Онлайн
Цитата сообщения Tainele от 18.06.2018 в 16:24
Alteya
Спасибо
Уже даже клуб такой есть?)


Есть! Да что клуб - даже стихи есть, клевчук писала:

https://fanfics.me/message258411

Фортуна к нам не то, чтоб не добра -
Но доброта ее особенной цены.
Есть люди золота, есть люди серебра.
И мы опять к вторым отнесены.
Серебряный нас манит лунный свет,
И ранит нас серебряный клинок.
Пусть в Эльдорадо нам дороги нет -
Дорожка серебра лежит у ног.
Вперед идем серебряной тропой,
И звездный свет наш озаряет путь...
Вот только жаль, что нам, соавтор мой,
под небо золотое не шагнуть.
Alteya
Хихикс. Вас уже оттуда... того... отчислили после получения золота.
Alteya Онлайн
Цитата сообщения хочется жить от 18.06.2018 в 18:14
Alteya
Хихикс. Вас уже оттуда... того... отчислили после получения золота.


Чего это?! Ничего подобного! Там пожизненное членство!
У меня вон бронза сейчас вообще, и то читерская. ))
Шикарная история)) Веет чем-то таким кинговским:)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх