↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Бесконечная дорога (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 3005 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После смерти Лили Снейп решил, что избавился от своего сердца. Однако спасение ее дочери от Дурслей летом 92-го стало первым шагом на долгом пути к открытию, что это не совсем так.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

7. Серебряная лань

Мисс Грейнджер так рыдала, что мадам Помфри пришлось заставить ее выпить успокоительный настой. Уизли был белым как мел.

— Это были доспехи, — хрипло сказал он. Веснушки, как капли крови, ярко выделялись у него на лице. — Они начали падать, и Гарри увернулась, но лестница еще не повернулась…

У мисс Грейнджер с подбородка на мантию капали слезы, но она перестала шмыгать — успокоительный настой начал действовать, и ее взгляд остекленел и расфокусировался. Уизли крепко держал ее за руку. Стоявшая рядом Минерва прижимала ладонь к сердцу. Она это делала с тех самых пор, как они не дали девочке удариться об пол.

— Ей повезло, — шептала Дамблдору Помфри за ширмой, отделяющей кровать девочки. — Ударься она о перила чуть под другим углом, и ее бы парализовало…

Северус не решался заговорить. Боялся, что стоит открыть рот, и во всей палате повылетают стекла.

Дамблдор с шелестом явился из-за ширмы и подплыл к детям.

— С Гарриет все будет хорошо, — сказал он им с бесконечной, казалось, добротой. — Хотите повидать ее?

Они потянулись за ним к постели, следом — Минерва. Дамблдор чуть отодвинул локтем ширму, и Северус увидел, что девочка бледна, но глубоко спит; черные волосы разметались по подушке темной короной.

— С ней все будет хорошо? — спросила Грейнджер спокойным, отстраненным голосом, продолжая стискивать руку Уизли.

— Да, — мягко ответил Дамблдор. — К утру она очнется и будет готова к встрече с вами.

Северус привычно подумал, что его отношение к Дамблдору по сложности не уступает квантовой механике — каждый день, а то и каждый миг в нем сменялись и возмущение, и восхищение, преданность, горечь и скорбь, но его всегда сбивала с толку способность Дамблдора без видимых усилий справляться с эмоциональными кризисами. Северус знал, что сам он, сорвавшись в напряженный момент, обязательно учинил бы стихийное бедствие — неважно, хотел он того или нет. Однако Дамблдору удалось приструнить Уизли и успокоить Грейнджер, так что Минерва смогла их увести, и единственным признаком их недовольства было упрямое выражение на лице Уизли.

Когда за Минервой и детьми закрылась дверь лазарета, Дамблдор обернулся посмотреть на Северуса. Исчез блеск в глазах и беззаботность; он стал мрачен и задумчив. Однако, заговорив, он обратился к мадам Помфри:

— Поппи, как она на самом деле?

— Стабильна, — сказала Пофмри. Ее лицо озаряли разноцветные отсветы диагностических заклинаний, паутиной повисших в воздухе над койкой. — Я погрузила ее в целительный сон. К травмам позвоночника, знаете ли, нельзя подходить спустя рукава.

У Северуса внутри все сжалось.

— Ожидаешь осложнений? — очень серьезно спросил Дамблдор.

— Она поправится, — сказала Помфри. — Я уже залечила повреждения, сон — просто чтобы убедиться, что нервы и мышцы отдохнут.

— Повреждения соответствуют тому, что описали мистер Уизли и мисс Грейнджер?

— Она ударилась обо что-то твердое, скорее всего, камень, на большой скорости, — немного ядовито ответила Помфри. — А в остальном…

— Благодарю за исключительное мастерство, Поппи. Северус посидит с ней.

Северус опять ощутил раздражение. Именно этим он и собирался заняться, даже если б ему пришлось забаррикадировать Поппи в ее собственном кабинете, но он же еще ничего не сказал. Он заготовил целую обвинительную речь. Вот ведь невыносимый старый…

— Ну раз ему так надо, — Помфри строго посмотрела на Северуса. — Она проспит большую часть ночи. Может начать шевелиться часов в пять-шесть, когда начнется естественный сон, но в остальном смотреть будет не на что.

Кроме разве что третьей попытки убийства. Очевидно, этим Дамблдор с Помфри делиться не собирался. Северус был не против. Чем меньше народу будет толкаться вокруг, охая и задавая вопросы, тем лучше. Неизвестно, зачем Дамблдору нужно было все превращать в загадку, но сам Северус утаивал некоторые вещи просто потому, что люди бесят. Вечно они болтают, вместо того чтобы действовать или строить дельные планы.

Помфри наложила чары на кровать девочки, и та немедленно засветилась. Неяркий огонек вспыхнул над ее сердцем, пульсируя в ритме дыхания. Судя по всему, этого Помфри и добивалась, так как она, удовлетворенно кивнув, попрощалась с ними и прошелестела обратно в свой кабинет.

— Что с бладжером? — спросил директор, когда дверь за ней защелкнулась.

— Магия домовых эльфов, — коротко ответил Северус. — Минерва в курсе.

— А про доспехи еще не известно? — Дамблдор казался задумчивым.

— Можете их осмотреть, — сказал Северус, оставив недосказанное «…а я с места не сдвинусь» явно висеть в воздухе.

Логика подсказывала, что из них двоих Дамблдор умнее и могущественнее, что магически он лучше способен защитить девочку, если вдруг в Больничном крыле объявится угроза; но какое-то чувство, упрямее логики, говорило, что Дамблдор меньше в этом заинтересован. Нет, Дамблдору не было все равно, но девочка значила для него меньше. Защита дочери Лили была последним, что осталось у Северуса. Если он потерпит неудачу, то смерть Лили, погибшей из-за того, что он натворил и что никогда, никогда не искупит, станет напрасной.

Дамблдор смотрел своим светло-голубым проницательным взглядом, словно Северус был прозрачней воды. Тот уставился в ответ, словно приглашая директора улыбнуться и сказать что-нибудь милосердно-загадочное, сам не зная, чем он на это ответит. Но Дамблдор сказал только одно:

— Тогда я оставлю Гарриет под твоим присмотром, Северус.


* * *


Потянулась ночь. На пороге зимы часы ползли медленно, в половине пятого утра окна были черны. Около одиннадцати Помфри погасила в палате свет, ровно в двенадцать — ушла в постель. Все это время девочка продолжала спать, ее ровное дыхание было едва слышно даже в глубокой тишине.

Северус проверял работы — точнее, притворялся, что проверяет, потому что мысли его были далеко, и оценки он выставлял по нисходящей шкале: самые высокие для Слизерина, средние — для Хаффлпаффа и Рейвенкло, и чуть ниже среднего — для Гриффиндора. Это были эссе первокурсников, и было всегда уморительно смотреть, как рейвенкловцы поначалу реагируют на посредственные отметки. Он пошел дальше и поставил по высокой оценке парочке хаффлпаффцев, зная, что от этого студенты Рейвенкло станут еще старательнее.

Иногда он задумывался, до чего надо докатиться, чтобы заставить Дамблдора вмешаться и повлиять на его методы, но вот уже одиннадцать лет Дамблдор, казалось, только добродушно потешался. Хотя, конечно, со Слагхорном он тоже ничего не сделал. Слагхорн был так же пристрастен — в собственном, более приятном стиле. Если вы не были достаточно оригинальны, чтобы стать частью коллекции, он почти не знал о вашем существовании. Северус же знал всех учеников, и слизеринцев, и прочих: просто три четверти из них были ему омерзительны.

Но когда мадам Помфри ушла спать, он с усилием сосредоточился. Было до смерти скучно, но бороться со скукой — и для души, и тела — он привык. Ну а как иначе, пришлось — он по десять месяцев в году учил зануднейших малолеток подтирать носы.

Боже, он ненавидел детей.

Дамблдор их любил — говорил, в них скрыты залежи потенциала, ключи к будущему. Северус тоже видел потенциал, но любые задатки, которыми они обладали, проигрывали упорному стремлению их промотать. Ничего не поменялось с тех пор, как он сам был ребенком. Он же, напротив, всегда стремился стать кем-то… и после долгой череды грехов и ошибок оказался здесь.

Если бы Лили не умерла, его бы сейчас не было здесь, в темноте Больничного крыла, на страже сна ее дочери. Он, наверное, вообще ничего общего не имел бы с девочкой: даже меньше, чем он достиг за первый год ее обучения. Если бы Лили и Поттер не умерли, у них уже был бы целый выводок лохматых зеленоглазых детей, а Северус переехал бы в Латвию до того, как первое порождение Поттера омрачило своды Хогвартса.

— Хочу хотя бы троих детей, — сказала ему Лили, когда ей было лет четырнадцать. — Тогда если первые двое не поладят, пригодится третий.

— И все равно лишним останется, — сказал он.

Она выхватила его сигарету и сделала вид, что курит, а потом, дразня, вытянула ее над водой, грозя уронить.

— Ну и какое число вы тогда считаете идеальным, мистер Умник?

— Ноль.

— И в итоге оказался с сотнями, — пробормотал он молчаливым теням, затянувшим лазарет. Лили до слез хохотала бы, если б не умерла и увидела, что он учитель.

Сейчас бы ее фотографию. Это слегка ненормально — разговаривать с фотографией, но альтернативы не было.

У него их не было с самого детства.

Он просеял воспоминания, перебирая год за годом. Он был убежден, что только окклюменция, способность отключать по желанию чувства, делала это возможным — отыскать среди просторов горечи, печали и нереализованных возможностей воспоминания о том, что когда-то было иначе, и, пока сплетаются чары, сдерживать разъедающее знание о том, во что они превратились.

Он подхватил воспоминание о Лили, с лукавым сияющим лицом дразнящей его сигаретой — чуть дальше, чем можно было дотянуться, — и повесил его в густой паутине окклюменции. Погасил все связанные воспоминания, знание о том, что она мертва и что у нее больше не будет детей, что она никогда не узнает свою дочь, не позволяя себе помнить ни о чем, кроме веселья на ее лице, насмешливой хмурости, когда он нарочно испортил ей игру, солнца в ее волосах — оттенок, не имеющий ничего общего с вином, или с яблоками, или любым другим цветом, который он видел с тех пор; оттенок, который принадлежал этому воспоминанию, и только ему одному.

«Экспекто Патронум», — подумал он.

Из сверкающих серебряных и белых пылинок соткалась лань, и Больничное крыло озарил звездный свет. Чем ярче она становилась, тем меньше было его напряжение, и наконец чувство покоя, смешанное, как всегда, с глубокой печалью, накатило на него, как накатывает на берег океана волна. Он задумался, сколько еще людей могут с помощью горя достигать того, что Дамблдор звал патронусом — безупречным воплощением радости. Каждое его воспоминание о Лили было отмечено осознанием того, что она мертва, но ее отсутствие не ослабляло силы, которую она оставила в его сердце. Она останется там навсегда, переплетенная с его скорбью, его виной, его…

— О, — произнес тихий удивленный голос.

Он отвел взгляд от лани. В круге серебряной белизны, который та отбрасывала по комнате, он рассмотрел приподнявшуюся на локте девочку. Ее бесцветные и темные в ночном мраке глаза были распахнуты, но его она, кажется, не видела — восхищенная Гарриет смотрела на лань.

Лань повернулась на звук ее голоса и двинулась к ней, оставляя за собой яркий сверкающий шлейф. Девочка села и протянула руку — медленно, как во сне. Северус замер.

А потом патронус погас, медленнее, чем обычно, превратившись сперва в абрис, а потом в одинокую сверкающую пылинку в том месте, где должно было быть сердце. Мир показался темнее — и холоднее, хотя патронус не излучал тепла.

Девочка снова легла. В свете ламп, горевших на другом конце палаты, ее лицо было едва различимо. Ее взгляд замер на той точке, где была лань. Северус следил, как искры света отражаются в ее глазах, пока она их не закрыла. Вскоре после этого ее дыхание снова выровнялось, и она уснула.

Впервые он задумался не только о том, что потеряла Лили, но и том, чего одиннадцать лет назад лишилась ее дочь.


* * *


Проснувшись, Гарриет поняла, что ей снился просто прекрасный сон… сон про лань, сделанную из звезд…

Она чувствовала себя слабой и уставшей, уставшей настолько, что веки не желали подниматься, а мозги так и мечтали снова уснуть. Она услышала шуршание и шепот — кто-то шевелился рядом с ее постелью…

Чем заняты Гермиона с остальными? Они хотя бы проснулись? Раз она такая уставшая, должна быть еще глухая ночь…

Она приоткрыла один глаз, затем расклеила оба. У ее постели стоял Снейп, положив одну руку на ее полог, и смотрел куда-то в сторону…

Только это был не ее полог. Это были белесые занавески, сквозь которые просачивался свет. Это была не ее спальня: она была в лазарете.

И тогда она вспомнила.

Она лежала неподвижно, прислушиваясь к шепоту. Знала, что если Снейп увидит, что она проснулась, то прикажет спать дальше, и она никогда не узнает, что произошло. А после предупреждения Добби, закрытого барьера на Кингс-Кросс, того злобного бестелесного голоса, послания на стене, окаменевшей миссис Норрис, странно ведущей себя Джинни, бладжера-убийцы и падающих доспехов Гарриет необходимо было во всем разобраться.

— …аменел? — прошептал женский голос. Мадам Помфри?

— …хоже на то, — мужской голос, тихий, но глубокий. Это точно профессор Дамблдор.

Гарриет все еще лежала с полузакрытыми глазами. Снейп так и не двинулся, стоял рядом с постелью Гарриет, за занавеской. Ей хотелось посмотреть, какое у него выражение лица, но открыть глаза настолько она не осмеливалась.

— …сюда тайком… к мисс Поттер, — сказала, предположительно, профессор Макгонагалл. — …Альбус не… не говоря уж про…

"Только не Гермиона", — подумала Гарриет, ощутив удар паники.

— …камерой? — пошептала мадам Помфри.

Что-то вдруг зашипело, и по палате поплыла вонь, дотянувшись даже до Гарриет.

— Ровена милосердная, — внятно произнесла мадам Помфри, но тут же понизила голос, словно сказала это нечаянно.

— …что… значить? — спросила профессор Макгонагалл.

— Это означает, — тихо сказал профессор Дамблдор (на этот раз его голос донесся отчетливо), — что Тайная комната действительно снова открыта.

Эти слова вспыхнули на изнанке сознания Гарриет ярким багрянцем, точь-в-точь как послание на стене у туалета Плаксы Миртл. Она резко села и попыталась выглянуть за Снейпа — посмотреть, кто там, на постели, и что с ним стало, прежде чем он…

Снейп задернул занавеску, и его лицо скрыла тень.

— Мисс Поттер… — начал он низким угрожающим голосом.

— Кто там? — быстро спросила Гарриет, сдергивая одеяла, чтобы встать с постели. — Это не Гермиона, нет?

— Коснетесь пола хоть одной ногой, — сказал Снейп, — и я применю силу.

Гарриет остановилась, не достав пальцами ног до пола пары дюймов, и медленно подтянула ноги.

— Кто там? — повторила она. — Что с ним?

Занавеска с шорохом отодвинулась, и показалась мадам Помфри — в шерстяной кофте поверх ночной рубашки, с заплетенными в косу седыми волосами.

— Мисс Поттер, — строго сказала она, — ложитесь спать.

Взрослые!

— Я не смогу, пока не узнаю, что… — возразила рассерженная Гарриет.

— Это не мисс Грейнджер, — прозвучал холодный голос Снейпа.

От облегчения Гарриет осела на кровать.

— Но кто тогда?

— Не ваше дело, — не вполне твердо проговорила мадам Помфри.

— Нет, мое! — негодующе сказала Гарриет. — Кто-то сказал, что это приходили ко мне!

Мадам Помфри беспомощно посмотрела на Снейпа; тот выглядел так, словно вообще не желал тут находиться. Несмотря на угрозу применения силы, Гарриет уже собралась спрыгнуть с постели и проскочить мимо них, если они не…

Занавеска отодвинулась. Появился профессор Дамблдор в ярком фиолетовом халате. Выглядел он усталым и мрачным. Гарриет вдруг пожалела, что подняла шум, но не отказалась от намерения выбраться наружу и посмотреть.

— Поппи… Северус… Гарриет имеет право знать, — спокойно проговорил он.

— Директор… — угрюмо заговорил Снейп, а одновременно с ним мадам Помфри сказала: — Я не вполне уверена…

Директор развел руками, а потом жестом пригласил Гарриет:

— Иди, если хочешь, Гарриет.

Чувствуя смущение из-за устроенного ею скандала и неловкость от того, что оказалась перед несколькими профессорами в ночной рубашке, Гарриет слезла с кровати и решительно двинулась за Дамблдором через проход к стоящей напротив койке. Профессор Макгонагалл опять поджала губы, но Гарриет этого почти не заметила. Она уставилась на тело в постели — окоченевшее, как труп, с руками, застывшими перед лицом, словно в них что-то было стиснуто, а его лицо…

— Колин, — она сглотнула, и в желудок провалилась тошнотворная тяжесть.

— Теперь уж точно хватит, директор, — резко сказала профессор Макгонагалл.

Профессор Дамблдор положил ладонь Гарриет на плечо. Она думала, что он потащит ее прочь, обратно в постель, но тот сказал, мрачно и спокойно:

— Это друзья Гарриет, профессор Макгонагалл.

Молчание профессора Макгонагалл словно обрело собственную душу.

— Кто это с ним сделал? — спросила Гарриет, неподвижно глядя в большие, напуганные глаза Колина, и думая о голосе, шептавшем в ее голове про смерть и кровь, представляя, что так же, замершая, лежит на кровати Гермиона…

— Боюсь, вопрос состоит не в том, кто, — пробормотал профессор Дамблдор. — Вопрос в том — как…

Гарриет посмотрела в лица профессора Макгонагалл, мадам Помфри, Снейпа — и увидела, что они понимают не больше нее самой.

И сознание того, что никто из взрослых в этой комнате не знает ответа, оказалось страшнее всего.


* * *


Наутро Гарриет проснулась от солнечного света. Шел снег, и пролетающие мимо окон лазарета хлопья отбрасывали на ее постель трепетные тени.

Недовольный Снейп все еще был здесь; его волосы обвисли сильнее обычного. Каждый раз, когда взгляд Гарриет останавливался на ширмах, полностью скрывших кровать Колина, Снейп, казалось, сдерживался, чтобы не выдать какую-нибудь гадость, — только Гарриет никак не могла придумать, почему он сдерживается.

Когда мадам Помфри проверяла состояние Гарриет мерцающими заклинаниями, дверь лазарета распахнулась, и ворвалась Гермиона с Роном. Хоть Рон и был минимум на полфута выше, Гермиона его обогнала. Снейп едва успел убраться с ее дороги, когда она, пробуксовав вокруг кровати Гарриет, бросилась ей на шею.

— Гарри! — пискнула она со слезами в голосе. — Ох, Гарри!

Полузадушенная объятьями Гермионы, Гарриет тем не менее почти с той же силой стиснула ее в ответ, думая о сказанном Драко Малфоем: «Вы будете следующими, грязнокровки». Колин тоже был магглорожденным…

— Ты в порядке, Гарри? — спросил Рон. Он выглядел бледным и усталым, но собранным. — В смысле, если тебя Гермиона еще не придушила.

Гермиона отпустила ее, чтобы недовольно посмотреть на Рона, но потом опять повернулась к Гарриет:

— Мы слышали про…

Но тут она заметила Снейпа. Гарриет показалось, что он не двинулся и не издал ни звука, но Гермиона, обернувшись к нему, ярко покраснела и лишилась голоса. У Рона на лице было отчетливо написано: «А ОН-то что тут делает?» — но он промолчал. Снейп лишь удостоил их равносильного усмешке взгляда и скользнул в сторону кабинета мадам Помфри. Из палаты он не ушел, но все оставшееся время их игнорировал.

Гарриет съела овсянку, которую дала ей мадам Помфри, а потом убежала с Гермионой и Роном. Она ощутила, как ее пробуравил взгляд Снейпа, и почесала затылок.

— Мы слышали про Колина, — тихонько сказала Гермиона, пока они торопливо шли по коридорам, гудящим в воскресное утро от ученических голосов. — Это же, конечно, он был за ширмой?

— Да, — Гарриет заметила, что портрет какого-то бородача в рюшах следит за ними с откровенным любопытством, и добавила: — Я должна вам кое-что рассказать. Где-нибудь, где нас не подслушают.

— Как удачно, что мы знаем подходящее унылое место, где никого не бывает, — сказал Рон.

Глава опубликована: 09.07.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 316 (показать все)
Lothraxi
спасибо! у меня была как раз эта мысль, но я подумала, что тогда автор бы написала "Доброта к другим не значит жестокость к тебе", но кажется, автор еще что-то хотела сказать этой фразой, вот сижу ловлю этот оттенок... Черт, да меня даже Достоевский в свое время так не грузил!

Северуса бы к терапевту хорошему. Я много думала о том, как сложились бы их с Гарри отношения после того, что он выкинул после возрождения ТЛ (рассказ про пророчество). Вспомнилась фраза Дамблдора: "То, что мы делаем из заботы о других, может принести столько же боли, сколько и пользы". Любовь не способна изменить человека полностью, травмы и тараканы останутся и будут очень мешать, включая вот эту вот заботу с привкусом яда (как сказал Люпин: "забота Снейпа - замысловатая жестокость". Жаль, что шансы увидеть то, как Лавендаторн развернет их отношения, так невелики, я бы посмотрела на это чисто с точки зрения психологического интереса.
Lothraxiпереводчик Онлайн
sweety pie
Черт, да меня даже Достоевский в свое время так не грузил!
Ну да, местный Дамблдор грузит, не прилагая без усилий :D
Я много думала о том, как сложились бы их с Гарри отношения после того, что он выкинул после возрождения ТЛ (рассказ про пророчество)
Да нормально бы сложились. Гарриет учится предугадывать и предотвращать его закидоны, он учится мириться с ее упорством, хеппи энд )
Lothraxi
у меня другое видение, но тут и не учебник по психологическим травмам. Все хочу спросить, Вам не надоедает спустя столько времени отвечать на комменты по БД?)
Lothraxiпереводчик Онлайн
sweety pie
Все хочу спросить, Вам не надоедает спустя столько времени отвечать на комменты по БД?)
Еще чего, я бы по БД с удовольствием читала курс лекций и принимала экзамены ))
Lothraxi
ааа, класс! Ну тогда я не буду ограничивать себя в заметках))
Мне все время интересно, почему Снейп называет себя стариком, говорит, что стареет, когда ему всего 34. Учитывая, что это магмир, где живут больше сотни лет, вообще странно
Lothraxiпереводчик Онлайн
sweety pie
У него была очень насыщенная жизнь. Год за пять шел.
Только на стаже и пенсии это не отразилось, увы.
Lothraxiпереводчик Онлайн
Разгуляя
А может, и отразилось. Кто знает, какие у него были коэффициенты...
Глава 77, сон Северуса: так интересно, что подсознание Снейпа уже все соединило и поняло про его чувства и про чувства Гарриет, а он сам - ещё нет:)
Перевод отличный!
А вот сама работа ближе к концу начала несколько надоедать и кончилась вяленько.
Но! В ней отличные персонажи, отличные бытовые (и не очень) перипетии и отличная fem-Гарри, к которой легко привыкаешь и в которую веришь.
Определённо, стоит хотя бы попробовать.
Жаль только, вторая часть мёрзнет.
Дошла до 50 главы... а не намечается ли там снарри? 🤔
Блилский блин:))
Со мной очень редко такой случается после больше чем 1000+ прочитанных фиков, но эта история ввергла меня в натуральный книжный запой:)))
Я не могла оторваться читала в любое удобное и неудобное время:))
Спасибо огромное за перевод, это просто пушка.
Пошла вторую часть смотреть
Спасибо ещё раз за такой отличный перевод, который до глубины души меня затронул. Загуглила автора и в профиле ее нашла несколько коротких фанфикоф-зарисовок по продолжению Бесконечной дороги и Не конец пути (правда она пишет, что их можно и как самостоятельные произведения рассматривать).Читала через переводчик, поняла не все, но уж очень хотелось какого-то продолжения. Не хотите ли Вы взяться за перевод этих фиков? Если нужно будет ссылку, я вышлю.
Lothraxiпереводчик Онлайн
Мила Поттер95
Нет, я не планировала переводить драбблы.

Что касается остального, всегда пожалуйста )
Просто спасибо.
Lothraxiпереводчик Онлайн
Diff
Пожалуйста )
Ого, даже на китайском перевод уже есть)
Хочется оставить комментарий к 72й главе, потому что она нереальная просто! Пусть это перевод, но очень крутой перевод!
Невозможно было угадать, чем закончится Святочный бал, то, как до Гарри дошла наконец истина, то как по-подростковому это было, очень круто. Написано именно так, как могла бы это пережить 14-летняя девочка. Ни каких тебе Снейпов-спасателей, нет, всё проще и гораздо глубже одновременно.

P.s Писала под впечатлением, возможно не очень поятно. 🙈 Одно могу сказать, ни один из предполагаемых мной сценариев не сработал, и это волшебно!
Очуметь, до чего же талантливы автор и переводчик.
Перечитываю уже в 3-й раз, наперёд знаю, что произойдёт, и всё равно возвращаюсь к этой бесконечно настоящей истории.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх