↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Побег из Азкабана (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 739 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие, ООС
 
Проверено на грамотность
Человек, посаженный за убийство, которого не совершал. Брат, готовый пойти на все, чтобы освободить его. Ничего не напоминает?
Регулус помогает Сириусу сбежать из Азкабана.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 2.

В возрасте всего лишь двадцати восьми лет Наземникус Флетчер сидел в Азкабане уже в третий раз.

В первый раз ему было всего восемнадцать, когда авроры повязали банду подростков за кражу со взломом. Три года спустя он снова попался на ограблении. Сейчас он отбывал двухлетний срок за воровство у маглов.

Наземникус научился выживать в тюрьме. Он знал, как привлечь благосклонность охранников, остерегаться самых опасных заключенных, и особенно — особенно! — игнорировать дементоров, которые каждую ночь проведывали узников, скользя по темным коридорам тюрьмы.

Это было тяжелее всего. Игнорировать внезапный холод, который пробирался в вас до костей и угрожал прикончить прямо в собственной постели. И мысли, с каждой ночью все более болезненные и мрачные, заставляющие переживать все самые худшие моменты из прошлого раз за разом.

Он видел, как некоторые слишком самонадеянные и буйные заключенные внезапно замолкали, дрожа от страха перед своими воспоминаниями, в то время как люди с более хрупкой внешностью намного эффективнее сопротивлялись психологическому давлению, оказываемому на них дементорами.

Наземникус полагал, что его недавно прибывший сокамерник принадлежал ко второй группе.

Финниган Фокс заинтриговал его. Во-первых, потому что у него не было такого потерянного взгляда, который обычно бывает у новичков. Во-вторых, Наземникусу показалось, что Фокс как-то вяло отреагировал на свою первую ночь среди дементоров. Он не забился в самый дальний угол камеры, плача навзрыд и зовя на помощь, он не дрожал как осиновый лист, спасаясь от холода под жалким подобием одеяла. Нет. Финниган Фокс просто лежал на своей койке, так расслабленно, будто он провел ночь не в самой зловещей тюрьме мира, а на мягкой кровати где-нибудь в Брайтоне, и лениво кивнул ему в знак приветствия.

Сожительство и вправду окажется интересным.

Но на данный момент Наземникус не знал, как подступиться к новому товарищу по несчастью. Его несколько попыток завязать разговор потерпели полный крах. Все, что он знал, это то, что молодого человека посадили в тюрьму за кражу.

Несомненно, Наземникусу понадобится немного времени, чтобы познакомиться с ним.

Дверь в камеру закрылась с глухим щелчком, и Наземникус приподнялся на локтях. Финниган Фокс вернулся на свою койку под ним, не говоря ни слова, и когда охранник, который сопровождал его, ушел, Флетчер решил снова завязать разговор.

— Кто это был? — спросил он в наступившей тишине. — Человек, который тебя посетил? Кто-то из твоей семьи?

— Нет.

— Женщина?

— Друг.

— Ах… Без сомнения, это хороший друг. Никто больше не согласился бы навестить тебя в этой крысиной дыре!

Молодой Финниган улыбнулся. Наземникус спустился с кровати и посмотрел прямо на своего соседа. Сколько вопросов он хотел задать этому парню, узнать его хоть немного: Наземникус не хотел разделять свою повседневную жизнь с кем-то, о личности которого не имел вообще никакого представления. Особенно в тюрьме.

— Или все же плохой друг?.. — предположил Флетчер.

Финниган рассмеялся. Странно было слышать это в таком месте.

— Если бы плохой… нет. Он знатно отчитал меня за то, что я сделал.

— А что конкретно ты сделал?

— Я пытался ограбить Гринготтс.

Наземникус недоверчиво посмотрел на него.

— Это было действительно глупо!

— Я знаю.

— Ты должно быть очень отчаялся, раз решился на такое.

Финниган не ответил. Он откинулся назад и лег на койку. Наземникус не стал возражать. На этот раз ему удалось обменяться с ним более чем двумя словами, что уже хорошо. Он не собирался слишком навязываться. Но он не мог избавиться от мысли, что с Финниганом что-то не так. Парень казался слишком ухоженным, чтобы заниматься такими глупостями, как воровством у гоблинов Гринготтса…


* * *


Огни гасли один за другим, погружая камеры в темноту. Вскоре дементоры совершили свой первый ночной патруль.

Лежа в постели, Регулус подводил итоги своего дня. Тот факт, что Северус ответил на его письмо, был уже огромным облегчением. По крайней мере, теперь у него был союзник! Союзник во внешнем мире, что немаловажно, ведь им еще нужно будет избежать столкновения с аврорами и найти хорошее укрытие.

Если только Сириус сможет следовать за ним.

Последнее замечание Северуса обеспокоило его. Хоть Регулус и убедил себя в том, что Сириус достаточно силен для того, чтобы перенести девять месяцев заключения в секторе Повышенной Безопасности, он не был полностью уверен в этом. В конце концов, когда Сириуса посадили в тюрьму, тот был сильно потрясен потерей своего лучшего друга. И Регулус понятия не имел, умеет ли его брат сопротивляться дементорам или нет.

Что, если Северус прав? Что, если Сириус не сможет последовать за ним?

Планы Регулуса, в основном, были построены на вере в то, что Сириус будет достаточно храбрым, чтобы принять участие в побеге. Что он будет делать, если Северус окажется прав? Регулус тихо вздохнул. Он не успокоится, пока самолично не увидит Сириуса, а для этого ему нужно четко следовать намеченному плану.

Регулус задумчиво провел ладонью по правой руке, вспоминая первые пункты своего нелегкого плана.


* * *


Заключенным в Азкабане разрешалось принимать душ раз в неделю по воскресеньям. Перед тем, как отправиться в столовую, все заключенные должны были разделиться на группы из десяти человек и пройти в душевую в сопровождении охранников. Финниган последовал за своим сокамерником без единого слова, без намека на беспокойство. Наземникус не был удивлен. Молодой человек не мог знать, что в этот самый момент он обеспечивает себе будущую репутацию.

Краем глаза Наземникус увидел, что Флойд широко улыбался, его взгляд был направлен прямо на новенького. Это плохо. Наземникусу следовало что-то сделать, прежде чем начнется нечто плохое. Он быстро взвесил все «за» и «против». И если бы он недооценил своего сокамерника, возможно, ему пришлось бы принять неверное решение. Он взглянул на Финнигана, все еще совершенно инфантильного.

Мальчик, такой молодой. Двадцать лет, не более.

Мальчик, который даже не дрогнул, когда дементоры прошли мимо его камеры.

Наземникус слегка ударил его по руке. Внезапное напряжение, которое он ощутил в Финнигане, подтвердило, что его беззаботность была всего лишь маской: молодой человек был настороже. «Хорошо», — подумал Флетчер. Решение пришло само собой.

— Видишь того парня, с густой бородой?.. — быстро прошептал он. Финниган поднял взгляд и кивнул.

— Будет лучше, если ты не станешь принимать душ вместе с ним, — продолжил Флетчер.

Если молодой человек и удивился его словам, то никак этого не показал. Он просто кивнул. Наземникус улыбнулся.

— Держись рядом со мной, — добавил он. — Я хочу убедиться, что мы не в одной с ним группе…

Наземникус подошел к одному из охранников, Финниган последовал за ним, остальные заключенные зашли в душевую.

— Мой новый сокамерник, — сказал он, указывая на Регулуса. — Я бы не хотел, чтобы он случайно наткнулся на одного из авторитетов

Охранник немного растерялся.

— Ты знаешь, я не вмешиваюсь в такие дела, Земник…

— Я знаю, что ты нейтрален. Просто поговори со мной две минуты… Что же, пришло время обсудить погоду! Какая сегодня погодка на улице, а?

— То же, что и вчера, Земник… Ничего, кроме серого неба не существует на этом гнилом острове. Но на другой стороне моря тепло и солнечно.

— О да… Даже солнце спасается от дементоров…

— Твоя группа, Флетчер.

— Да, спасибо, начальник.

Схватив Финнигана за локоть, Наземникус потащил его в раздевалку.

— Хорошо, мы смогли попасть в другую группу! Флойд должно быть позеленел от злости! — он усмехнулся.

— Вы помогли мне. Почему?

Наземникус удивился заданному вопросу. Он ожидал, что Финниган спросит его о своем потенциальном обидчике, Адемиусе Флойде. Флетчер почесал затылок, обдумывая ответ. Что ему сказать? Что так он хотел найти способ разговорить его, удовлетворить свое любопытство?

— Мы все-таки будем разделять одну камеру какое-то время, — сказал он. — Так что нам стоит поладить, как думаешь?

— Вы правы. Спасибо.

Наземникус скинул с себя тюремную униформу и положил ее на один из железных столов, единственную мебель, предоставленную заключенным. Гораздо медленнее и нерешительнее Финниган стал подражать ему.

— Да не стесняйся, — сказал он с улыбкой. — Единственного потенциального насильника здесь нет!

Финниган смущенно улыбнулся и стянул тюремную рубашку. Взору его сокамерника предстали многочисленные замысловатые татуировки, покрывающие каждый участок его рук и груди.

— Ничего себе! — воскликнул Наземникус, выпучив глаза. — Впечатляет! Есть некоторые татуированные здесь — особенно в секторе Повышенной Безопасности, но с тобой они ни в какое сравнение не идут!

Регулус закончил раздеваться и положил свои вещи на стол рядом с вещами Флетчера. Тот приблизился к нему, чтобы лучше рассмотреть рисунки.

— Это не волшебные татуировки, это… — с сомнением заметил он.

— Магловские.

— Тебя татуировал магл?

Регулус вопросительно поднял бровь.

— Ты маглорожденный? Полукровка? — спросил Наземникус.

— К чему этот вопрос? Вы имеете что-то против маглов?

— Нет, наоборот. Я занимаюсь с ними большим бизнесом, просто это… — он нахмурился, пытаясь привести свои мысли в порядок. Финниган — маглорожденный, это казалось ему очень странным.

— Ты не маглорожденный! — наконец сказал он. — Держу пари, что ты чистокровный!

— О, да? — наигранно удивленно сказал Финниган. — И почему вы так решили?

— Твоя невозмутимость и… осанка! Будто кол в спину воткнули. Можешь притворяться кем угодно, но аристократизм выдает тебя с головой! Ребят, рожденных с серебрянной ложкой в заднице, видно издалека.

— Раз уж ты так говоришь… Но ведь мои татуировки — магловские.

— Действительно…

Наземникус почесал шею с озадаченным видом.

— Раньше я никогда не встречал чистокровных, не презирающих все магловское…

— Не все чистокровные являются последователями Вол… Сам-Знаешь-Кого…

— Так ты один из них?

— Из кого?

— Из чистокровных!

— Это так важно?

— Нет, — признался Наземникус. — Наверное, нет. В любом случае, мы все сейчас в одной лодке. И, думаю, ты прав. Не каждый чистокровный является Пожирателем Смерти…

Внезапно Флетчер засомневался и бросил взгляд на левую руку своего сокамерника. С облегчением он обнаружил, что там не было знака Воландеморта. На его месте красовался огромный черный дракон, обвившийся вокруг рыцаря в темных доспехах.

Финниган спокойно проследил за его взглядом, никак не отреагировав на облегченный выдох Наземникуса.


* * *


Под струями горячей воды Регулус наконец-то позволил себе расслабиться. После пяти дней умывания над маленькой раковиной в своей камере, душ показался просто неимоверной роскошью. Рядом с ним Наземникус энергично растирал себя мылом.

Регулус кратко взглянул на остальных заключенных. Если кто-то и поглядывал на него с любопытством, никто не мог сомневаться в том, что на его левой руке не красуется Черная метка. Но Регулус все же не избавился от мысли, что Флетчер начал что-то подозревать.

Он боролся с искушением закрыть рукой предплечье. В конце концов, магловский татуировщик отлично справился с переделкой уже существующего рисунка. Регулус был уверен, что стереть метку невозможно ни одним заклинанием. Самый простой путь — это использовать уже существующие контуры, чтобы превратить змею в дракона, а череп в рыцаря со стальными доспехами. Лучшая защита — это нападение. Поэтому любая попытка сокрытия вызвала бы лишь подозрения.

Зачем останавливаться только на руке, когда можно было превратить все это в огромный рисунок, плавно переходящий на грудь, спину и плечи?

Регулус взял мыло, которое протянул ему сокамерник. Первые пять дней он присматривался к Флетчеру. Естественно, Регулус никому не доверял. А последние два года только усилили эту черту его характера. В конце концов, нельзя не стать параноиком после того, как Темный Лорд отдает приказ убить тебя. И тюрьма была совсем не тем местом, где он должен терять бдительность.

Регулус знал, что он не сможет долго игнорировать человека, который будет жить с ним в одной камере. Тем более, Флетчер, без сомнения, считал его очень подозрительным, и от этого задавал много вопросов.

«Теперь он встал на мою сторону, — подумал Регулус. — И, кажется, он не служит Темному Лорду».

Но Регулусу не нужны были лишь смутные догадки; он нуждался в доказательствах.

Пришло время сделать несколько первых шагов к своему сокамернику. Посмотреть, к чему это его приведет.

Глава опубликована: 22.08.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 43 (показать все)
Очень увлекательно, читал практически без отрыва! Спасибо переводчикам!
Подскажите, есть (или будет) продолжение?
_alcest_переводчик
Andrey Leta
Спасибо за отзыв! Да, будет еще две части)
Косяк с одеждой бедного охранника смутил сильно.

В остальном - блин, здорово)
Я не смотрел "побег", но смотрел какие то похожие по тематике фильмы давненько, фик очень в их духе - какие то сложные планы, татуировка на всё тело с планами, косяки и в последний момент спасение, ура-ура. Смотрится немного наивно и ожидаемо, но всё равно интересно. Персонажи очень даже живые, переживаешь за них, внезапный Живоглот в кадре порадовал =)

Спасибо за перевод! =)
Хз писали или нет
но какие блджад бары?
прутья они по русски
прутья тюремной решетки
у англичан все что что хоть както напоминает линию бар
но это не значит что стоит ограничиваться транслитерацией
у большинства баров есть более точные русские названия
tany2222бета
nds
Это не ошибка. Вы недовольны транслитерацией, другим не нравятся рузизмы, кому-то еще что-то. Иногда бывает интересно узнать именно такие вещи. Перевод отличный.
tany2222
ну, справедливости ради, ни разу не видел слово "бары" в аналогичных сюжетах про тюрьму =) И в фике понял о чем речь, только после того, как кто-то там их "раздвинул" и выбрался.
tany2222бета
MonkAlex
Справедливости ради, сколько раз на почти 800кб попались эти бары? Уважаемый переводчик решит - заменим.
tany2222
ну да, некритично =) Не написали бы в комментариях - я бы и не вспомнил.
Цитата сообщения tany2222 от 13.05.2019 в 23:18
nds
Это не ошибка. Вы недовольны транслитерацией, другим не нравятся рузизмы, кому-то еще что-то. Иногда бывает интересно узнать именно такие вещи. Перевод отличный.

от вас же не требуют заменять скажем компьютер аббревиатурой ЭВМ
есть общепринятые термины и их подменять англицизмами понятными только из контекста или при знании английского не следует.
тоже самое касается местечковых терминов если они не требуются для сюжета или художественности
вот к примеру миято использовала выражение "сидеть голодом"(причем совсем неуместно в речи аристократки)
и тоже агрессивно реагировала

"Кицунэ Миято:
Было настоящим открытием узнать, что такое количество народа не знает словосчетание "сидеть голодом". Не какими, а как, это устойчивое выражение."

"nds:
Это может быть устойчивым выражением только в вашей местности как пресловутый поребрик. Ваша аудитория всё-таки пошире будет. И таких местных выражений или анахронизмов стоило бы избегать если это не важно для сюжета"

Кицунэ Миято:
"Гугл в помощь, это так-то поговорка. Если вы не знаете её это не значит, что так не бывает, не пишется или не используется и, тем более, что такое выражение нельзя где-то использовать. Расстраивают подобные претензии и "поучательства" от людей с маленьким словарным запасом, которые к тому же не стремятся свой словарный запас расширять и чему-то в принципе учиться."

если есть возможность исправить то лучше ей воспользоваться а не оправдываться и уж тем более не вызверяться на критика

зы попадались бары довольно часто и резали глаза довольно сильно
статистика пишет что 13 раз
Показать полностью
tany2222бета
nds
Не нужно приводить в пример то, что сказала Кицунэ Миято под этим фиком, сюда это не имеет никакого отношения (хотя она ответила совершенно правильно). Это во-первых.
Во-вторых, никто не оправдывается, с чего вы так решили? Вы написали претензионный отзыв, вам спокойно ответили, а не вызверились, вы искажаете истину.
Может быть, что-нибудь переведете? Я с удовольствием приду вас почитать и откомментить со всей строгостью правил русского разговорного языка.
А вот от рези в глазах очень авторитетно могу посоветовать 20% р-р Альбуцида, что по этому поводу скажет статистика?))
13 раз - капля в море 800кб)) Бары остаются) Перевод отличный)
nds

Мне лично с "барами" все было понятно. И даже не упомню, чтобы глаз резали.
И фик то с французского переводят, кстати.
Отличная работа, держит в напряжении до последнего, очень вхарактерные герои и совершенно неожиданная линия с Гарри ...читаю вторую часть;)
А что за зелье веритасерум? Типо сыворотка правды?
Цитата сообщения Шура_9871 от 09.08.2019 в 19:20
А что за зелье веритасерум? Типо сыворотка правды?

типа да
присутствует в большинстве фанфиков по ГП
Уважаемый переводчик, хочу поблагодарить вас за то, что я открыла для себя сериал "Побег". Ваш перевод я начинала читать 2 раза - оба не осилила. А вот сериалом заинтересовалась и пересматриваю уже второй раз. Сериал великолепен. Так что спасибо вам огромное.
Б
Продумано, тонко, красочно! Великолепный детектив! Весьма отличается от того, что есть в фандоме, - безусловно, в лучшую сторону!)))
Erilin Онлайн
Очень круто, последние глав 5 вообще как финал сезона экшн боевика, не оторваться.
От бесконечных баров начинают вытекать глаза. Причем они даже в соседнем предложении могут магически превратиться в "прутья решетки".
Он задумчиво положил руку на решетку своей камеры. Если Регулус был заперт в Повышенной Безопасности, значит, он нашел способ пройти через эти бары. Как он это сделал? Сириус силой попытался раздвинуть ржавые прутья, но напрасно, конечно.

Может быть, что-нибудь переведете?
Самые жалкие аргументы в споре - это "сам попробуй" и "сперва добейся". Так что, ссколько бы кто ни юлил, стальные прутья "барами" в русском языке не называют-с.
13 раз - капля в море 800кб))
Ну да, а ложка дегтя - это капля в бочке меда.
Как начался экшн с бунтом, сидела как на иголках, ну когда же ну как же. Плюс за кота переживала))) прочитала последнюю строчку и как отпустило))) надо срочно 2 часть читать
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх