↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Побег из Азкабана (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 739 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие, ООС
 
Проверено на грамотность
Человек, посаженный за убийство, которого не совершал. Брат, готовый пойти на все, чтобы освободить его. Ничего не напоминает?
Регулус помогает Сириусу сбежать из Азкабана.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 14.

Посылка Северуса прибыла в понедельник утром. Ее явно вскрывали и снова упаковывали.

— Что это? — спросил Наземникус, наклонившись над пакетом. Его глаза так и горели любопытством.

— Маленький подарок от друга, — улыбнулся Регулус, открывая коробку.

Он достал два небольших пакета с пирожными и шоколадом. Глаза Наземникуса засверкали еще больше.

— Твой друг посылает тебе шоколад!

— Это помогает оправиться после встречи с дементорами, ты не знал?

— И охранники допускают это?

— Мы же не в Повышенной Безопасности…

— Точно.

— На самом деле шоколад — это всего лишь предлог.

Регулус сел на кровать, взял пирожное и осторожно разделил его пополам.

— Что это? — спросил Наземникус, когда Регулус вытащил горстку крошечных белых бусин. — Похоже на конфеты…

Наземникус протянул руку, чтобы взять одну, но Регулус немедленно остановил его.

— Не трогай, Зем.

— Они заколдованы?

— Нет. Это яйца. Они довольно хрупкие. Хорошо, что не повредились по дороге.

— Яйца?! Яйца Докси?

— Да.

Наземникус отступил назад с гримасой отвращения.

— Что ты собираешься делать с этими грязными существами? — спросил он.

— Я оставлю их в шкафу со швабрами. Послезавтра они начнут вылупляться, и я попрошу Пиллса предоставить нам доксицид, чтобы избавиться от них.

— Думаешь, он тебе даст? И как, по твоему, охранники узнают, что в шкафах появились Докси? Они же никогда туда не заглядывают!

— Они будут обязаны принять меры, если какой-нибудь заключенный подвергнется нападению этих опасных существ.

Наземникус скривился еще больше.

— Только не говори мне… Это же чертовски больно, Финн!

— Я знаю…

— Ты собираешься позволить Докси укусить себя? В самом деле?

— Да.

— Так поступают только больные люди. Ты это знаешь?

— Конечно, знаю, ты ведь не устаешь мне об этом напоминать.


* * *


Король Коул лежал на спине и крутил в руке маленькую зеленую бутылочку. Он нашел ее в камере Фокса, пока Деметрий отвлекал Флетчера. Но он понятия не имел, что это. Коул никогда не был особо прилежным учеником. Зелья казались ему пустой тратой времени. Совсем не то, что парочка хороших боевых заклинаний. Все, в чем король Коул был уверен — эта жидкость, вероятно, содержала свинец. А что насчет других ингредиентов? Он даже и не догадывался.

Коул несколько раз покрутил бутылку. Она была слишком маленькой и слишком легкой. Было понятно, что это не настоящий ее размер. Она была уменьшена с помощью магии. Вероятно, беспалочковой, что настораживало. Коул сомневался, что Флетчер смог бы проделать подобного рода трюк. Конечно же, это был Фокс. И именно он сварил эту мутную жижу.

Зачем?

Как?

Коул раздраженно сунул бутылку в свой тайник за шатким выдвижным камнем и откинулся обратно на койку. Ему нужны были ответы.

Он заставит Фокса предоставить их.


* * *


Северус планировал пойти по адресу, который ему дали в больнице Св.Мунго, после учебных занятий. Настроение у него было хуже некуда. Перспектива встретиться с Люпином, говорить с ним, убеждать его выворачивала Северуса наизнанку. В этот день он проводил занятия эмоциональнее, чем обычно. Северус очень хотел побыстрее закончить.

Наконец, он отпустил третьекурсников за полчаса до окончания пары и, добравшись до Хогсмида, трансгрессировал домой. Северус предполагал, что сможет воспользоваться каминной сетью только до «Дырявого котла», а дальше ему придется поехать на магловском общественном транспорте.

Со вздохом он вытащил из своего шкафа брюки и рубашку. Казалось, вечность прошла с тех пор, как он в последний раз выходил в магловский Лондон. Со смерти своего отца, по сути. И это совершенно его не радовало. Он взял щепотку Летучего пороха и вошел в камин.


* * *


Регулус подождал, пока другие заключенные возьмут свои швабры, и только потом вошел в кладовую. Он вынул из кармана носовой платок с яйцами Докси и положил его в самый темный угол, который смог найти под кучей использованных половых тряпок. Затем он взял свое ведро и присоединился к остальным.

Регулус молча выполнял свои обязанности. Он старался игнорировать взгляды других заключенных и особенно охранников. Через некоторое время, когда он начал протирать пол в единственном безлюдном коридоре, к стене рядом с ним прислонился Пиллс.

— Ты слышал, что Флойда хотят отправить в больницу? — спросил он. — Целитель была просто ошеломлена его состоянием. Но, к сожалению, она не смогла найти лекарство для сращивания костей, которое бы очень ему помогло. Не знаешь, где оно может быть?

— С чего бы мне знать? — спросил Регулус, не отрываясь от работы.

— Кто-то украл бутылку с Костеростом. Странно, что ты был там как раз перед тем, как она исчезла… Думаю, Доэрти планирует организовать обыск камер, чтобы расследовать это. Примерно в полдень, может, чуть позже… Всем нам будет лучше, если он не найдет ничего подозрительного под твоей кроватью.

— Не беспокойтесь, в моей камере ничего нет…

К несчастью, это действительно было так. Регулус хотел чтобы король Коул, если это был он, заплатил за свое воровство, но этого скорее всего не случится. Коул пробыл в тюрьме довольно долго, чтобы не знать, как избежать неудобств при систематическом обыске своей камеры…

— Тем не менее, все указывает на тебя, Фокс… Твой визит в лазарет в день, когда исчезает Костерост, инцидент с Флойдом… Доэрти считает, что ты заранее украл лекарство, чтобы Флойд не смог сразу получить необходимую помощь… Что на это скажешь?

— Что я не настолько коварный. Я разбил лицо этого ублюдка, только потому что он не прекращал сыпать угрозы в мою сторону. А в целом мне, в общем-то, плевать на него.

Пиллс выпрямился, сощурив глаза. Регулус сделал вид, что игнорирует его и отвернулся, продолжая лениво водить шваброй по полу.

— Мы наблюдаем за тобой, Фокс… Будь паинькой.


* * *


Выйдя из метро, Северус вздохнул с облегчением. Он думал, что самый простой способ добраться до Люпина — это использовать магловский подземный транспорт, но теперь понял, что ошибался. Нужно было просто поехать на «Ночном рыцаре».

Северус прошел несколько улиц, все больше погружаясь в атмосферу тихого спального района. Ему было трудно найти нужную улицу, но после недолгих блужданий по кварталу, он все-таки остановился перед домом с номером пять.

Здание казалось, мягко говоря, непрезентабельным. Фасад буквально расслаивался по кускам, а в большинстве окон не было рам. Крышу нужно было полностью заменить, потому что она просто не выдержит следующего дождя.

Северус толкнул входную дверь, и его взору открылся очень грязный вестибюль. Один лишь запах этого места заставил бы случайно забредшего сюда гостя бежать куда подальше.

Четыре ржавых почтовых ящика занимали всю левую стену, а у правой располагалась шаткая деревянная лестница. Северус прочитал имена, написанные на ящиках. Ремус Дж. Люпин жил на втором этаже в квартире номер четыре.

Дверь квартиры Люпина была такой же ветхой, как и все остальное здание. Краска, которая местами покрывала ее, была отвратительного желтого цвета. Невольно в голове Северуса всплыли не самые лучшие воспоминания из его детства. Этот дом напомнил ему другой, еще более бедный и грязный…

Он вздохнул и дважды постучал в дверь. Ответа не последовало. После еще двух неудачных попыток достучаться до хозяина помещения Северус признал, что Люпина дома не было. Оставалось только ждать его в этом зловонном коридоре.

Северус стоял на лестничной площадке уже больше часа. Его раздражение набирало обороты, когда он наконец услышал, как кто-то начал подниматься по лестнице.

Ремус Люпин сразу же остановился, увидев Снейпа перед своей дверью.

Северус окинул его быстрым взглядом. В жизни Люпин показался ему даже еще более жалким, чем в его воспоминаниях. Он был одет в темно-зеленый рабочий комбинезон, весь покрытый пылью и грязью. Болезненный вид молодого человека совершенно не предвещал ничего хорошего. В свои двадцать два года Люпин выглядел как старец, переживший все тяготы и катастрофы этого мира.

Любопытно, но Северус не чувствовал радости по этому поводу.

— Снейп… что ты здесь делаешь? — настороженно спросил Люпин.

— Возможно, тебе бы следовало сначала пригласить меня в свою квартиру, а потом уже задавать вопросы, потому что я жду тебя здесь больше часа!

— Зачем? Ты должен уйти отсюда.

— Ты угрожаешь мне?

Северус автоматически положил руку на свою палочку, которую сунул за пояс своих брюк. Ремус не двигался, просто враждебно смотрел на него. Северус помнил, что с Люпином он почти никогда открыто не конфликтовал. Из всех четырех придурков Ремус был самым уравновешенным и редко когда участвовал в сомнительных проделках Поттера, Блэка и вечно бегающего за ними Петтигрю.

Взгляд Люпина стал немного тревожным. Северус заметил, что у него не было палочки.

— Тебе нужно понять, что я здесь не ради своего удовольствия, Люпин! — настаивал Снейп. — Я должен поговорить с тобой. И по возможности, в более приличном месте.

Ремус вздохнул. Он вынул из кармана ключ и открыл дверь. С ужасным скрипом она еле-еле распахнулась.

— Входи, — сказал Люпин, отходя в сторону.

Квартира была как и все остальное — старая и мрачная. По крайней мере, здесь было чисто. Интерьер особо не радовал. У дальней стены единственной комнаты располагалась двуспальная кровать, письменный стол и два стула, в углу стоял небольшой старомодный шкаф. В правой части комнаты находилась маленькая кухня. С потолка одиноко свисала голая лампочка. Ремус пересек комнату и вымыл руки в раковине. Северус левитировал стулья к кухонному столу и сел. Ремус вытер руки полотенцем и повернулся к нему.

— Так что ты хочешь от меня?

— Очень милый комбинезон… — заметил Северус с иронией. — Интересно, как проводит оборотень свои магловские деньки?

Северус не мог упустить возможность поддразнить одного из своих старых врагов.

— Не нарывайся, Нюниус, — резко ответил Ремус. — Просто скажи, зачем искал меня и вали к чертям.

Северус вытащил палочку из-за пояса. Упоминание дурацкого прозвища разозлило его. Но в то же время он понял, что не должен перегибать палку. Люпин, которого Северус видел сейчас перед собой, уже не тот, кого он знал в школе. Стоящий перед ним человек пережил смерть трех своих друзей и предательство четвертого.

— Я пришел, чтобы принести тебе хорошие новости…

— О, неужели?

— Твой приятель Блэк невиновен.

Лицо Люпина внезапно изменилось. Его глаза опасно сузились. На мгновение Северус подумал, что сейчас он набросится на него в виде волка, и невольно вздрогнул. Он слегка приподнял палочку.

— Тебе лучше присесть, Люпин… — напряженно сказал Северус.

— Убирайся из моего дома.

— Подожди, позволь мне объяснить! — воскликнул Снейп, вставая со стула. — Это не шутка. Когда я говорил с Люциусом Малфоем, он признался, что суд принял такое решение, потому что ему это было на руку!

Ремус, похоже, не понимал, о чем говорит Северус. Он повернулся к нему спиной и оперся руками о раковину, никак не реагируя на его слова.

— Не знаю, что случилось в тот день, — продолжал Северус. — Но Блэк не убивал Петтигрю.

Внезапно ноги Люпина подкосились. Он схватился за спинку второго стула и сел на него. Весь гнев, весь его боевой дух, казалось, исчезли.

— Зачем ты это делаешь? — пробормотал Ремус. — Разве тебе не кажется, что с меня хватит?

Северус снова сел. Теперь, когда Люпин успокоился, к нему вновь пришла уверенность. И презрение.

— Похоже, с братом Блэку повезло больше, чем с другом! — саркастически сказал он.

— Сириус предал Джеймса. Он шпионил за ним для Воландеморта, и он убил Питера. Он сам в этом признался.

— И ты в это веришь? Давай начистоту, Люпин, ты действительно в это веришь?

Борьба Люпина с самим собой отражалась на его усталом лице. Казалось, все это время он не позволял себе надеяться на невиновность друга. Северус смотрел на него с любопытством энтомолога, склонившегося над очередным таинственным насекомым. Он был удивлен, увидев столько седых волос на голове такого молодого человека. Как можно было довести себя до такой жизни?

— Ты ведь знаешь, что Блэк никогда бы не навредил бы Поттеру, верно? — настаивал Северус.

— Они были как братья… — голос Люпина дрожал от переполнявших его эмоций. Северус подумал, что он сейчас упадет в обморок. Это было жалкое зрелище.

— М-да… А тем временем брат Блэка, настоящий брат, сидит в Азкабане, чтобы помочь ему сбежать. И нуждается в нашей помощи.


* * *


— Они обыскивали камеры, — сказал Наземникус, как только Регулус вернулся.

— Я знаю… Они нашли таблетки?

— Нет.

— Кажется, они искали бутылку Костероста.

— Как думаешь, охранники знают, что это ты ее взял?

— У них есть подозрения. Я — последний, кого видели в лазарете незадолго до ее исчезновения. Они не так глупы…

— Нашу камеру обыскивали намного дольше, чем другие. Может, это даже хорошо, что нас обокрали!

Регулус не ответил и сел на кровать.

Если охранники действительно искали Костерост, это означало лишь то, что целитель начала что-то подозревать. Непонятно почему, но это беспокоило Регулуса. И дело было не в том, что мисс Фадж становилась еще одной проблемой на его пути, нет, скорее всего, Регулуса смутил сам факт того, что у целителя было плохое мнение на его счет.

В любом случае, она не могла считать тебя хорошим человеком, особенно после того, что случилось с Флойдом…, — подумал Регулус. Флойд ведь действительно был монстром, который заслужил этого. —

Я сделал это, потому что должен был увидеть Сириуса. Кому от этого стало хуже? Эдди, например, просто светился от счастья…

Регулус не видел другого логичного объяснения для своего поступка. Но он чувствовал, что Изабель не разделяла его мнение. Такие люди, как она, не знают, что некоторые ситуации нельзя разрешить мирным путем. Иногда нужно хитрить, искать лазейки, идти на жертвы, уметь изворачиваться, чтобы достичь желаемой цели.

Регулус глубоко вздохнул. Если сейчас все считают его поступок ужасным, то что будет дальше?


* * *


Ремус весь дрожал. Хоть он и не мог расклеиться прямо сейчас перед Снейпом, ему все равно было трудно сдерживать свои эмоции. Ремусу требовалось некоторое время, чтобы переварить полученную информацию и взять себя в руки.

Сириус невиновен.

Эти два слова должны были обрадовать Ремуса, но он почувствовал только гнев. К тем, кто отправил невиновного человека в тюрьму, но особенно к самому себе. На Сириуса он тоже злился. Сириус, не будь он столь вспыльчивым, не попал бы в эту ситуацию.

— Регулус хочет, чтобы ты помог мне найти Гарри Поттера, — невозмутимо продолжал Северус.

Как будто он не видел, что человек, сидящий перед ним, был вне себя от переживаний. Ремус только что узнал, что его лучший друг отбывал наказание в Азкабане ни за что, а Снейп, как ни в чем не бывало, продолжал навязывать ему какой-то план. Ремус даже не слышал его. Для него сейчас все было как в тумане.

И кстати, с каких это пор его начала волновать судьба сына Джеймса? Он даже ни разу не съязвил, упоминая его.

— Ты знаешь, где мальчик? — спросил Снейп, тщательно выговаривая слова, будто разговаривал с умственно отсталым.

— Гарри?

— Куда Дамблдор спрятал его? Он в безопасности? Проснись, Люпин! Иначе Малфой найдет его раньше!

— Я не знаю…

Ремус провел рукой по волосам. Он устал. Ему нужно было немного времени, чтобы привести свои мысли в порядок. Успокоиться. Сириус невиновен, Регулус каким-то образом выжил и готовится вывести брата из Азкабана, а Снейп вдруг захотел спасти Гарри от Пожирателей Смерти… Слишком много информации в один день. И снова у Ремуса возникла куча вопросов! Если Сириус не был предателем, тогда как Воландеморт нашел Джеймса и Лили? Если Питер не умер, то где он сейчас? Почему Сириус преследовал его?

Постепенно разные кусочки пазла встали на свои места. От этих мыслей Ремус похолодел.

— Питер был хранителем тайны? — прошептал он.

— Что?

— Это был не Сириус, это был Питер…

— Откуда я знаю? Все, что мне известно, так это только то, что суд над Блэком был сфальсифицирован. Малфой говорил, что ему могли промыть мозги, хотя это вряд ли. И, возможно, Петтигрю все еще жив.

Ремус медленно поднялся со стула и налил себе стакан воды. Он чувствовал себя нехорошо. Его психическое состояние было еще слишком нестабильным, чтобы переносить такие пострясения.

— Это значит, что Сириус считает себя виновным?

— Я не знаю. Мы должны спросить Регулуса. Он хотел бы встретиться с тобой в субботу.

Суббота. У Ремуса было четыре дня, чтобы привести себя в порядок.


* * *


Король Коул сел за стол Деметрия. Тот слегка кивнул и сделал глоток воды.

— Мне нужна услуга, Деметрий… — начал Коул.

— Еще одна?

— Скорее, информация. Твоя область — это зелья, верно?

— Да… По большей части…

— Посмотри на Фокса.

Деметрий поднял глаза и повернулся. Фокс и Флетчер сидели бок о бок и молча ели.

— И?

— Ты знаешь его?

— Это Фокс.

— Нет, я имею в виду… Этот парень какой-нибудь известный зельевар или вроде того?

— Забавный вопрос… Его лицо мне не знакомо, имя тоже ни о чем не говорит. А что?

— Этот парень на раз-два сварил себе зелье в камере без магии.

— Какое?

— Я не знаю! Что-то со свинцом.

Деметрий сосредоточенно нахмурился.

— Многие зелья содержат свинец! Это может быть что угодно!

— Свинец и, вероятно, Костерост… Ну, я не уверен… Грендсон сказал мне, что Доэрти искал бутылку «Костероста», и Фокс был главным подозреваемым в ее краже…

— Я подумаю над этим вопросом.


* * *


Флойд почти не чувствовал боли. Он смотрел на целителей, семенящих из одной палаты в другую, на пациентов, стоящих в очереди у стойки «привет-ведьмы», на аврора, присматривающего за ним. Флойд лежал на одной из больничных коек прямо в коридоре, и никто, казалось, не обращал на него внимания. Целители сказали, что свободных палат нет, стоит подождать. Но давайте посмотрим правде в глаза: кому хочется заботиться о преступнике? Пусть подыхает, и одной проблемой меньше. Но не это сейчас волновало Флойда. Его гнев был вызван другим.

Гнев настолько сильный, что даже небольшая передышка в Св.Мунго не могла его усмирить. Гнев, который мог раствориться только в мести.

Он пообещал себе одно: Фокс заплатит за то, что он сделал.

Глава опубликована: 22.08.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 43 (показать все)
Очень увлекательно, читал практически без отрыва! Спасибо переводчикам!
Подскажите, есть (или будет) продолжение?
_alcest_переводчик
Andrey Leta
Спасибо за отзыв! Да, будет еще две части)
Косяк с одеждой бедного охранника смутил сильно.

В остальном - блин, здорово)
Я не смотрел "побег", но смотрел какие то похожие по тематике фильмы давненько, фик очень в их духе - какие то сложные планы, татуировка на всё тело с планами, косяки и в последний момент спасение, ура-ура. Смотрится немного наивно и ожидаемо, но всё равно интересно. Персонажи очень даже живые, переживаешь за них, внезапный Живоглот в кадре порадовал =)

Спасибо за перевод! =)
Хз писали или нет
но какие блджад бары?
прутья они по русски
прутья тюремной решетки
у англичан все что что хоть както напоминает линию бар
но это не значит что стоит ограничиваться транслитерацией
у большинства баров есть более точные русские названия
tany2222бета
nds
Это не ошибка. Вы недовольны транслитерацией, другим не нравятся рузизмы, кому-то еще что-то. Иногда бывает интересно узнать именно такие вещи. Перевод отличный.
tany2222
ну, справедливости ради, ни разу не видел слово "бары" в аналогичных сюжетах про тюрьму =) И в фике понял о чем речь, только после того, как кто-то там их "раздвинул" и выбрался.
tany2222бета
MonkAlex
Справедливости ради, сколько раз на почти 800кб попались эти бары? Уважаемый переводчик решит - заменим.
tany2222
ну да, некритично =) Не написали бы в комментариях - я бы и не вспомнил.
Цитата сообщения tany2222 от 13.05.2019 в 23:18
nds
Это не ошибка. Вы недовольны транслитерацией, другим не нравятся рузизмы, кому-то еще что-то. Иногда бывает интересно узнать именно такие вещи. Перевод отличный.

от вас же не требуют заменять скажем компьютер аббревиатурой ЭВМ
есть общепринятые термины и их подменять англицизмами понятными только из контекста или при знании английского не следует.
тоже самое касается местечковых терминов если они не требуются для сюжета или художественности
вот к примеру миято использовала выражение "сидеть голодом"(причем совсем неуместно в речи аристократки)
и тоже агрессивно реагировала

"Кицунэ Миято:
Было настоящим открытием узнать, что такое количество народа не знает словосчетание "сидеть голодом". Не какими, а как, это устойчивое выражение."

"nds:
Это может быть устойчивым выражением только в вашей местности как пресловутый поребрик. Ваша аудитория всё-таки пошире будет. И таких местных выражений или анахронизмов стоило бы избегать если это не важно для сюжета"

Кицунэ Миято:
"Гугл в помощь, это так-то поговорка. Если вы не знаете её это не значит, что так не бывает, не пишется или не используется и, тем более, что такое выражение нельзя где-то использовать. Расстраивают подобные претензии и "поучательства" от людей с маленьким словарным запасом, которые к тому же не стремятся свой словарный запас расширять и чему-то в принципе учиться."

если есть возможность исправить то лучше ей воспользоваться а не оправдываться и уж тем более не вызверяться на критика

зы попадались бары довольно часто и резали глаза довольно сильно
статистика пишет что 13 раз
Показать полностью
tany2222бета
nds
Не нужно приводить в пример то, что сказала Кицунэ Миято под этим фиком, сюда это не имеет никакого отношения (хотя она ответила совершенно правильно). Это во-первых.
Во-вторых, никто не оправдывается, с чего вы так решили? Вы написали претензионный отзыв, вам спокойно ответили, а не вызверились, вы искажаете истину.
Может быть, что-нибудь переведете? Я с удовольствием приду вас почитать и откомментить со всей строгостью правил русского разговорного языка.
А вот от рези в глазах очень авторитетно могу посоветовать 20% р-р Альбуцида, что по этому поводу скажет статистика?))
13 раз - капля в море 800кб)) Бары остаются) Перевод отличный)
nds

Мне лично с "барами" все было понятно. И даже не упомню, чтобы глаз резали.
И фик то с французского переводят, кстати.
Отличная работа, держит в напряжении до последнего, очень вхарактерные герои и совершенно неожиданная линия с Гарри ...читаю вторую часть;)
А что за зелье веритасерум? Типо сыворотка правды?
Цитата сообщения Шура_9871 от 09.08.2019 в 19:20
А что за зелье веритасерум? Типо сыворотка правды?

типа да
присутствует в большинстве фанфиков по ГП
Уважаемый переводчик, хочу поблагодарить вас за то, что я открыла для себя сериал "Побег". Ваш перевод я начинала читать 2 раза - оба не осилила. А вот сериалом заинтересовалась и пересматриваю уже второй раз. Сериал великолепен. Так что спасибо вам огромное.
Б
Продумано, тонко, красочно! Великолепный детектив! Весьма отличается от того, что есть в фандоме, - безусловно, в лучшую сторону!)))
Очень круто, последние глав 5 вообще как финал сезона экшн боевика, не оторваться.
От бесконечных баров начинают вытекать глаза. Причем они даже в соседнем предложении могут магически превратиться в "прутья решетки".
Он задумчиво положил руку на решетку своей камеры. Если Регулус был заперт в Повышенной Безопасности, значит, он нашел способ пройти через эти бары. Как он это сделал? Сириус силой попытался раздвинуть ржавые прутья, но напрасно, конечно.

Может быть, что-нибудь переведете?
Самые жалкие аргументы в споре - это "сам попробуй" и "сперва добейся". Так что, ссколько бы кто ни юлил, стальные прутья "барами" в русском языке не называют-с.
13 раз - капля в море 800кб))
Ну да, а ложка дегтя - это капля в бочке меда.
Как начался экшн с бунтом, сидела как на иголках, ну когда же ну как же. Плюс за кота переживала))) прочитала последнюю строчку и как отпустило))) надо срочно 2 часть читать
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх