↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Подобная Сильмариллу (гет)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма, Фэнтези, Hurt/comfort, Первый раз, Пропущенная сцена
Размер:
Макси | 1201 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, Изнасилование, Инцест, Гет, ООС, Смерть персонажа, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Сильмариэн, нелюбимая дочь Феанора. Ее имя ушло в мрак неизвестности задолго до того, как она покинула Средиземье...

Последние годы перед Исходом Нолдор. Юная Сильмариэн знакомится с красивым и загадочным Майа, но искаженная любовь не приносит ей ни покоя, ни счастья.

Впереди Сильмариэн ждет множество испытаний, и только от нее зависит, что и где она найдет и как потеряет...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

1.5. Вернуться домой

Дом Феанора опустел. Отец и старшие братья уехали в изгнание в старую крепость Форменос. Вскоре к ним собирался присоединиться и дед Финвэ. Мы с Амродом и Амросом поехали к матери. Близнецы хотели позже вернуться к отцу, а я, разумеется, оставалась с мамой.

Уже на следующий день после праздника у Майар Аулэ мы с братьями отправились в дорогу. Амроду и Амросу было ужасно плохо, и они призывали на свои головы тысячи балрогов и самого Мелькора. Я же хихикала, вспоминая, как ранним утром Курумо привез их к дому в тележке, и как их потом сурово отчитывал отец.

Дорога была долгой, и мы приехали лишь поздним вечером. В доме горел свет, и мама сразу же выбежала на крыльцо. Она плакала от счастья, увидев, что приехали еще и ее младшие сыновья, которые так возмужали с момента их последней встречи.

Они трое были так счастливы, что и у меня на душе стало светлее. Я была рада вернуться домой, но тут было так далеко от кузницы Аулэ, от Майрона! И все же я старалась казаться веселой, чтобы порадовать маму.

Однако, верно говорят, что хорошая мать заметит все. Когда я уже легла в кровать, мама прошла в мою комнату и села у изголовья кровати. Она погладила меня по голове.

— Послушай, Сильмариэн, ты ведь грустишь не из-за отца. Ты мне все рассказала?

Тогда я отвернулась к стене и рассказала маме все, опустив только моменты, связанные с Мелькором.

— Сильмариэн, милая, но это же замечательно! Теперь и у тебя есть любовь! И я надеюсь, что у вас выйдет все лучше, чем у нас с отцом, — в ее голосе я почувствовала горечь.

— Я не уверена, что он настроен серьезно.

— Как, Сильмариэн, ты сомневаешься? Разве такое бывает, чтобы мужчина начинал ухаживать за девушкой, не имея серьезных намерений? — недоумевала мама.

Да, это звучало очень наивно, но в Валиноре такое действительно было не принято. Я сомневалась в Майроне в основном из-за его долгого знакомства с Мелькором, но этого маме было знать не обязательно. Да что Майрон! Я сама общалась с Мелькором, и моя семья могла бы меня счесть предательницей.

— Нет, мама, наверное, мои опасения глупы. Хотя мы живем так далеко, и можем уже не увидеться...

— Глупышка! — усмехнулась мама. — Если ему нужно будет, он приедет.

Хотелось бы на это надеяться.

— Я пойду, дорогая, спи, — мама поцеловала меня в лоб и ушла, оставив меня наедине со своими невеселыми мыслями.


* * *


Уже три дня мы жили у мамы, не расставаясь ни на минуту. С братьями было очень весело. Вчетвером мы готовили, разговаривали, смеялись, читали друг другу книги вслух. В те дни я вспоминала о Майроне только когда оставалась одна перед сном.

Мы устроили праздник, куда пригласили много друзей, среди которых была семья дяди Финарфина. Его семейная жизнь казалась мне идеальной. Он и его супруга Эарвен жили душа в душу, а их дети Финрод и Артанис были моими лучшими друзьями. Праздник был веселым, двое эльфов устроили певческий поединок. Я слушала их, когда почувствовала, что кто-то тянет меня за рукав. Я обернулась и увидела Артанис. Мы отошли подальше от остальных.

— Хвала Эру, ты приехала! — взволнованно сказала Артанис. — Я хочу кое-что сделать, и мне нужна твоя помощь!

— Что случилось? — я была готова испугаться.

Артанис взяла меня под руку, и мы отошли еще дальше от веселящихся Эльдар.

— Тебе мама рассказала, как Мелькор отбыл из Валинора? — спросила двоюродная сестра.

— Нет, конечно же, он что, действительно ушел?

— Конечно! Валар разоблачили его ложь в тот день, когда твоего отца отправили в ссылку, и он, прикинувшись темным облаком, улетел в Средиземье! Мы отсюда его прекрасно видели.

— А мы из дома отца не видели, — я задумалась. Неужели то темное облако, что накрыло нас с Майроном тогда и есть Мелькор? Что ему было надо?

— Я подозреваю, что он не ушел, — прошептала Артанис. — Давай пойдем к нему и посмотрим, пуст ли дом! Пойдем прямо сейчас, пока все празднуют. Никто не заметит нашего отсутствия!

— Я уверена, что он ушел, — сказала я резче, чем хотела.

— А я нет! Ты что, не видишь, что происходит? Свет Древ уже не так ярок, и тени вытянулись! Я думала, что Мелькор стал лучше после заточения, но я ошиблась так же, как и мы все, он просто сеял между нами вражду. Сильмариэн, я не думаю, что он может сеять зло так далеко, из самого Средиземья! Пойдем, прошу тебя!

— А что нам это даст? Он просто убьет нас, когда увидит!

— Как ты можешь такое думать? Эту землю не обагрит кровь кого-то из нашего народа, — возмутилась Артанис. — Он нас напугает, и мы уйдем.

Я подозревала, что если Мелькор и затаился дома, то нам-то он уж точно не покажется, но мы все же пошли хорошо знакомой дорогой, куда часто ходили за советом или за новыми знаниями.

Мы шли быстро, не останавливаясь по дороге. Когда мы подошли к дому, первое, что бросилось нам в глаза, была темнота вокруг. Снаружи стоял ясный день, но уже на подходе к дому создавалось впечатление, что идешь в сумерках. Я задрожала от страха и странного, пронизывающего до костей холода. Мне очень хотелось развернуться и побежать домой.

— И что мы будем искать? — раздраженно спросила я у Артанис.

— Давай залезем в дом! — предложила сестричка. Я пыталась запротестовать, но она уже тащила меня к дому, и я с трудом избежала столкновения с очередным кустом шиповника. Дверь была открыта, и мы вошли в холл, где бывали уже далеко не в первый раз. Дом Мелькора в Валиноре не был похож на мрачный замок жестокого Черного Властелина, каким описывали Утумно. Здесь все было довольно просто и со вкусом, а отделка дома была в основном из темного дерева.

Артанис хотела подняться вверх к покоям Темного Валы, но вдалеке послышались голоса. Прятаться было некуда, и мы едва успели спуститься с лестницы и спрятаться за диванами в гостиной на первом этаже, когда они вошли. Их было трое, я не знала Майар это или Эльдар. Во всяком случае, голоса были незнакомые, а сами гости были в плащах с капюшоном.

— Да, он был прав. Повелитель действительно оставил эти… покои, — сказал первый, презрительно усмехаясь.

— И правильно сделал! — горячо отозвался второй. — В Средиземье он сможет развернуться!

Кажется, этот голос мне был знаком. Только где я могла его слышать?

— Тут был кто-то! — внезапно заявил третий. — Я чувствую запах духов.

— Может и заходила какая-то эльфиечка посмотреть, верны ли слухи, — захохотал первый. — Нам то что!

— Нас могут подслушивать, — угрюмо сказал третий.

— Да кому это надо! — уже раздраженно сказал первый. — Я не собираюсь осматривать весь дом только потому, что тебе что-то показалось. Ты хоть думаешь о том, что можно найти в этом доме? Лучше и не думай!

Они ушли. Через несколько минут, уже не слыша голоса, мы вылезли из-за диванов.

— Ты знаешь, кто это был? — спросила я, дрожа.

— Нет, — Артанис была в панике. — Знаю лишь то, что среди нас появились настоящие предатели!

Я промолчала. У меня возникли подозрения, связанные с одним из моих недавних знакомых, но я не собиралась их озвучивать. Это было слишком тяжкое обвинение.

— Мы сглупили, что пошли сюда, — сказала я, поправляя платье.

— Ты стала какая-то странная, Сильмариэн. Ты сама не своя, с тех пор, как вернулась от отца. Там что-то произошло? — прищурилась Артанис.

— Нет, — прошипела я. Меня внезапно окатила совершенно новое для меня чувство. Это была злость. Злость на Артанис, которая потащила меня в это жуткое место, злость на саму себя, так глупо поддавшуюся на уговоры сестры. Раньше я никогда не чувствовала такой злости ни к игнорирующему меня отцу, ни к братьям с их издевками. Даже когда меня обижали, я злилась меньше.

Обратно мы шли молча, и за это время я успела успокоиться.

— Где вы гуляли? — вскричала мама, когда мы вышли обратно к месту пиршества. — Еда уже на исходе, а к тебе, Сильмариэн, приехал гость!

Мама взяла Артанис под руку и подмигнула мне. Я, уже догадавшись, кто приехал, пошла здороваться с гостем.

Майрон и Амрос сидели на больших качелях в саду, раскачивались и весело смеялись над чем-то.

— Здравствуй, Майрон, — в присутствии брата я немного робела.

— Здравствуй, Сильмариэн, я приехал забрать твоих братьев. Феанор попросил отвезти их в Форменос.

— Так быстро? — а я думала, что он приехал ради меня… И так не хочется расставаться с братьями...

— Да, ты знаешь, что, к сожалению, твой отец не любит ждать.

— Я, пожалуй, пойду собирать вещи, — Амрос соскочил с качелей и побежал к дому. Я присела на освободившееся место, и Майрон взял меня за руку.

— Я скучал по тебе.

На меня нахлынула волна спокойствия, и я откинулась на спинку качелей.

— И я тоже.

Мы сидели в обнимку и целовались на качелях. Мне было очень хорошо.

— Вот бы так было всегда! — сорвалось у меня с губ.

— Так может быть, — сказал он и снова поцеловал меня.

— Майрон, мы готовы! — раздались крики вдалеке. Похоже, братцам не терпелось увидеть новый замок.

— Жаль, что пора уходить, — сказал Майрон. Он поднялся с качелей, и тут я кое-что вспомнила.

— Послушай, а Курумо ходил к Мелькору учиться?

— Нет, а почему ты спросила? — Майа был удивлен, но, кажется, не встревожен.

— Да так, просто подумалось, что вы же друзья, и, наверное, вместе занимались.

— Нет, Курумо — прилежный ученик Аулэ, он занимается только у него.

Близнецы уже погрузили вещи в телегу Майрона и ждали самого Майа. Майрон зашел в дом, чтобы наша семья могла без помех попрощаться. Мы слезно прощались у порога, у всех было плохое предчувствие, что следующая встреча произойдет не скоро. Мне с трудом удалось успокоить маму. Она плакала о своих мальчиках, таких красивых, беззаботных и веселых. Она плакала, что старшие сыновья так и не приехали навестить ее после такого долгого отсутствия. Обнимая маму, я думала, почему у нашей семьи все сложилось именно так, а не как у всех остальных, нормальных эльфов. И я надеялась на то, что моя собственная семья будет намного счастливее.

Они уезжали, трое моих самых близких и любимых, и я вытирала слезы с лица. Я знала, что Майрона вскоре увижу, но вот братьев… Мои любимые весельчаки!

Когда тележка окончательно скрылась из глаз, мама, все еще расстроенная, но уже более бодрая, повернулась ко мне и сказала:

— Знаешь, мне кажется, что он влюблен в тебя, — и добавила. — А ты не хочешь немного поучиться у Йаванны?

Глава опубликована: 23.08.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх