↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

XCOM: Чрезвычайный протокол АИД (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Драма, Экшен, Научная фантастика
Размер:
Макси | 1718 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
2015 год. В небе были замечены таинственные огни... и следом незваные гости начали тайно похищать людей для неизвестных целей. В связи с неспособностью стран мира к адекватному реагированию, создается проект XCOM – элитное подразделение, призванное сражаться с пришельцами в любой точке планеты. Совет Наций поставил во главу XCOM самого ненавистного военного преступника современности – Командира. Теперь ему предстоит сплотить защитников Земли, в то же время соревнуясь со своими врагами в ООН.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 4: Исследования и Производство I

Исследования и Производство I


* * *


Цитадель

Командир выпрямился в своем кресле. Операция прошла не слишком гладко. На данном этапе потеря каждого бойца была критична, хотя, по крайней мере они получили важную информацию: было доказано существование отрядов проникновения и наличие у пришельцев телепатических способностей.

Теперь у него были догадки по поводу того, каким образом им удается подавлять целые города практически без сопротивления. Просмотрев запись прошедшей операции, он убедился, что «люди» в костюмах и были инициаторами похищений. Каким образом пришельцам удалось создать существо, похожее на человека, было неизвестно. Да и на самом деле, для отрядов проникновения они не выглядели слишком хитрыми. Использование одинаковой одежды отнюдь не помогало скрываться из виду.

Наиболее вероятным казалось то, что они были созданы для неожиданных атак, а не для убедительного проникновения в человеческую среду.

Ему нужен был разведывательный отдел. К сожалению, XCOM разрабатывался как строго военная организация, поэтому создание ответвления для шпионажа потребует много времени.

А если прошедшие несколько дней что-то и доказали, так это то, что времени у них было в обрез.

Ему нужен был начальник разведки, который бы начал работу как можно скорее. Совет наверняка мог предоставить такого, но запрашивать у них дополнительные ресурсы было плохой идеей. Отношения с Советом были и так натянуты, к тому же им нужны были результаты, прежде чем они увеличат финансирование, что было разумно, хотя и раздражало.

Но странные «люди», имевшиеся у пришельцев, были не самой большой проблемой на данный момент.

Некоторые пришельцы продемонстрировали необычные способности, которые были мощными и опасными. Казалось, что им нельзя сопротивляться, что настораживало. Для успешной нейтрализации отряда, маленьким существам достаточно было краткого воздействия на умы нескольких солдат.

Спасало то, что пришельцы не использовали свои способности постоянно, что означало, что была какая-то скрытая цена: будь то измождение, долгое время на подготовку или чувство боли. Что бы там ни было, им нужно было найти способ противостоять этим фокусам.

Он поднялся на ноги. Больше никаких задержек, пора было навестить инженерный отсек и исследовательские лаборатории, чтобы начать воплощать свои планы в реальности. После этого, он соберет внутренний совет и обсудит с ним дальнейшие действия.

Он нажал кнопку интеркома. — Брэдфорд, предупреди доктора Шэнь, что я спускаюсь в инженерный отсек.

— Будет сделано, командир.


* * *


Цитадель, Инженерный отсек

Реймонд Шэнь поднял взгляд и, заметив приближающегося Командира, оставил свои инструменты и поднялся, чтобы поприветствовать его.

— Доктор Шэнь, — начал Командир. — Извиняюсь за столь короткий разговор в прошлый раз. Брэдфорд настаивал на продолжении экскурсии, и потом у меня были неожиданные переговоры с Советом.

Шэнь улыбнулся. — Не стоит извиняться, командир. Перед вами стоит поистине колоссальная задача, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам.

Командир наклонил голову. — А я в свою очередь предоставлю вам все, что потребуется.

— Я ценю это, командир. Но хватит с любезностями. Что бы вы хотели узнать?

— Оружие XCOM, — последовал незамедлительный ответ. — Я хочу посмотреть наш арсенал.

— Пройдемте со мной, командир, — Шэнь привел их к зоне тестирования оружия. В дальнем конце, возле укрепленной стены стояли несколько мишеней, а весь тир по периметру окружало пуленепробиваемое стекло. Неподалеку стоял стенд с различным оружием. Командир подошел к нему и взял обычную штурмовую винтовку, которую использовали солдаты.

Он махнул дулом в сторону мишеней. — Можно?

— Вы еще спрашиваете.

Командир надел наушники и приготовился стрелять. Вес был в пределах нормы, прицел был отрегулирован. Он задержал дыхание и начал стрелять в режиме очереди. Пули вылетали из дула по три штуки, создавая куда меньше отдачи, чем другие винтовки такого типа. После нескольких последовательных выстрелов, он опустил оружие и присмотрелся к мишеням.

На той, которую он выбрал для стрельбы, появились несколько новых дыр. Его точность была далеко не идеальной, но он здесь не для этого. Положив винтовку на место, он взял следующее оружие — пистолет.

Схватив его двумя руками, он прицелился в голову мишени. Бам. Он опустил оружие. Попал почти в голову, чуть пониже. Ну, пистолет как пистолет. Он был пригодным к использованию, но не более того.

Командир слегка улыбнулся, потянувшись к следующему оружию: снайперская винтовка была его любимым типом оружия. Причем этот экземпляр был куда легче своих аналогов, его масса была сравнима с деревянной доской. Он заглянул в прицел и, слегка подкорректировав его, нажал на спусковой крючок. Отдача была значительно ниже ожидаемой, что слегка удивило его. Он опустил оружие и ухмыльнулся. Точно в голову. Отлично.

Остались еще два варианта: дробовик и какой-то миниган. Начнем с того, что попроще. Мягко вернув снайперскую винтовку на место, Командир поднял более тяжелое оружие. Что было хорошего в дробовиках, так это то, что целиться и не нужно. Он передернул затвор и выстрелил. Отдача была капельку слабее, чем он ожидал, но для дробовиков это не критично.

Миниган достигал почти метра в длину. Командир надеялся, что у него хватит сил поднять его. Схватив рукоятки, он приподнял оружие и направил его в сторону мишени. Сжав зубы и приняв устойчивую позицию, он начал стрелять из массивного пулемета, и чуть не упал от чудовищной отдачи, но все равно ухмыльнулся, радуясь мощи оружия как ребенок. К несчастью, он не привык стрелять из пулеметов, поэтому не мог объективно оценить его качество.

Он поставил оружие на место и снял наушники. Д-р Шэнь стоял неподалеку, тактично ожидая, пока он закончит. — Ну как вам, командир?

— Отличная работа, — ответил он удовлетворенно. — С такими калибрами я раньше не имел дела. Особенно у этой снайперской винтовки, она превзошла все ожидания.

Шэнь с облегчением улыбнулся. — Благодарю, командир, но это всего лишь базовые шаблоны. Мы можем модифицировать каждое оружие.

— Да? — спросил Командир, подойдя поближе. — Покажи.

Шэнь открыл какие-то чертежи у себя на планшете. — Каждая модификация имеет свои плюсы и минусы, — он показал на один из них. — Например, вот эта винтовка. Мы можем значительно увеличить ее боевую мощь, но в результате она станет намного тяжелее, что усложнит прицеливание.

— Хмм… — прикусил губу Командир. — Сколько единиц каждого прототипа у нас есть в наличии?

— На данный момент по две.

— Можешь сделать по шесть штук каждого?

Шэнь кивнул. — Конечно. К концу дня будет готово.

— Превосходно. Я хочу, чтобы у каждого солдата было как можно больше различных вариантов экипировки. Кстати говоря, по какой причине они используют только штурмовые винтовки? Их что, ограничивают в выборе оружия?

Шэнь замешкался. — Не совсем, командир. Брэдфорд посчитал, что лучше ограничить использование специализированного вооружения, пока вы не дадите добро.

— Разумно. Я полагаю, под специализированным вооружением он имел в виду снайперскую винтовку и дробовик?

— И пулеметы. Большинство солдат не может эффективно использовать их.

Командир кивнул. — Я просмотрю список солдат. Наверняка у нас есть специалисты по тяжелому вооружению.

Командир указал на один из чертежей. — Похоже на пистолет-пулемет.

— Верно. Не особо мощный, предназначен для использования разведчиками и корректировщиками.

— Отправь мне весь список вооружения, — приказал Командир. — А теперь давай посмотрим на броню.

Шэнь внезапно занервничал. — А, я так понимаю, у вас есть сомнения после того, что случилось с рядовым Рамси…

Командир вопросительно приподнял бровь. — Это? Нет, это уж точно не твоя вина. Ни один бронежилет в мире не защитит от такого калибра на такой дистанции. Кроме того, костюм выдержал выстрел того дрона.

— Я… рад, что вы так думаете. Хотя я все равно испытываю чувство вины.

Командир слегка приподнял уголки губ. — Хорошо. Чувство вины — мощный мотиватор, и я верю, что это пригодится в работе. Теперь, — он перевел взгляд на инженера, который толкал к ним стол. — Что еще у нас есть?

— Когда мы начали разрабатывать оружие и броню, — начал свой рассказ Шэнь, — мы работали по спирали: спроектировав оружие, способное эффективно пробивать самые современные бронежилеты, мы начали улучшать вторые до тех пор, пока они не обеспечили адекватную защиту от созданного вооружения. Затем цикл повторился несколько раз до тех пор, пока мы не уперлись в потолок развития защитных технологий, что оставило нас в неловком положении, когда наше оружие стало на порядок мощнее брони.

Шэнь поднял нечто, похожее на пуленепробиваемый жилет белого цвета, ткань которого была выполнена в гексагональном стиле.

— В попытке прервать наш застой, мы разработали так называемую «керамическую подкладку», которая обеспечивает дополнительную защиту при пробитии самого бронежилета.

Командир поднял жилет. Он был легче стандартных армейских экземпляров, и вдобавок оказался приятным на ощупь.

— Эта подкладка используется лишь как последняя мера защиты, или она способна отдельно останавливать пули?

Шэнь замешкался. — Она может выдерживать попадания из пистолетов и ПП, но бесполезна при длительном обстреле.

Командир наклонил голову набок. — Насколько ты уверен в этом?

— Достаточно уверен.

Командир отошел к стенду с оружием и взял пистолет. — Ты доверишь ему свою жизнь?

Шэнь слегка задрожал. — У меня нет никаких оснований не довериться… но… — мямлил он, пока Командир приближался к нему с пистолетом в руке. Он остановился в шаге от инженера и перевернул оружие рукоятью к доктору.

— Как насчет моей жизни? — мягко спросил он.

На лбу пожилого мужчины выступил пот. — Я… доверю.

Губы Командира искривились в легкой усмешке, и он приставил рукоять пистолета в ладонь д-ра Шэнь. — Докажи, — затем он заложил руки за спину, и перелез через ограду, оказавшись внутри тира.

Шэнь уставился на оружие в руке. Явно испытывая дискомфорт, он несколько раз похлопал ртом, прежде чем начать говорить.

— Командир… Я не убежден, что…

— Тогда выбрось его и начинай работу заново, пока не получится что-то полезное! Если этот жилет недостаточно надежен для моей защиты, значит он не подойдет и моим солдатам, которые полагаются на него!

Шэнь собирался что-то ответить, но остановился на полуслове. Затем он неуверенно поднял пистолет и, делая глубокие вдохи, прицелился.

БАМ!

Пуля ударила Командира в грудь, и он был вынужден чуть отойти, чтобы удержать равновесие. Он посмотрел вниз и увидел заметную вмятину в жилете. Затем перевел взгляд на дрожащего мужчину.

«Еще раз!» — приказал он.

БАМ!

«Еще!»

БАМ!

Он поднял руку, и Шэнь опустил оружие. Командир снял жилет и подошел к испуганному инженеру. Положив броню на стол, он обратился к доктору.

— Считай это заключительным тестом перед производством. Отныне все, что ты построишь, будет тестироваться на мне. Делай свою работу как надо — и тебе нечего бояться. Не делай как надо — и тебе придется искать нового командира. Я доходчиво объяснил?

— Д… да, командир.

— Отлично. Ну, проехали, есть еще какие-то образцы брони, о которых мне следует знать?

Шэнь вытер пот со лба. — К сожалению, пока нет, командир. У нас накопилось приличное количество материалов пришельцев, добытых в бою. Но до тех пор, пока исследователи не проведут полный анализ этих металлов, мы ничего не можем поделать.

Командир кивнул. — Ясно. Теперь, я хочу увидеть гранаты поддержки. Боевые гранаты я уже видел, там ничего кардинально нового.

Шэнь дал знак своим подчиненным, чтобы они привезли еще одну тележку. Когда ее подвезли, Командир поднял серую коробочку с надписью «Дымовая XCOM». Он выдернул чеку и бросил гранату в сторону мишеней, и спустя пару секунд розовый дым скрыл их из виду.

— Интересный цвет, — иронично заметил он.

— Хотите верьте, хотите нет, но это произошло случайно, — проинформировал его Шэнь. Он передал Командиру стандартный шлем XCOM. — Наденьте.

Он так и сделал и нахмурился, когда запустились системы шлема, и дым исчез. Он снял шлем, и облако все еще было на месте.

— Моргните один раз, затем подождите пару секунд, и моргните еще раз, — посоветовал пожилой инженер. — Таким же образом можно снова скрыть дым.

— Как тебе это удалось? — спросил он удивленно.

— Фильтрация изображения со сведенной почти к нулю задержкой, — объяснил Шэнь. — Самым большим минусом дымовых гранат является то, что они ограничивают обзор как врагов, так и союзников. Мы хотели это исправить и перепробовали много разных цветов. Этот оттенок розового наиболее легко поддавался фильтрации.

— То есть он скрывает объекты такого цвета?

— Исключительно этот оттенок. Но уже упомянутая ранее команда позволяет отключать фильтрацию, что дает увидеть сам дым… ну, или не врезаться в розовые стены.

— Отличная работа, — похвалил Командир, потянувшись к следующей гранате.

— Светошумовая, — объяснил Шэнь. — Если вы хотите протестировать ее, я рекомендую вам надеть шлем. В него встроены автоматические светофильтры.

— Что ж, давай проверим, — возбужденно сказал Командир, надев шлем. Он метнул гранату в рассеявшийся к тому времени дым и увидел краткую вспышку, продлившуюся всего мгновение.

Он снял шлем. — Ты превзошел себя. Хотя я не могу объективно оценить их эффективность, шлем защищает от их воздействия просто идеально. Я хочу, чтобы ты как можно скорей наделал оба типа гранат для наших бойцов.

— Будет сделано, командир, — кивнул Шэнь.

— Перед тем, как я уйду… Есть ли еще какие-нибудь вещи, о которых мне следует знать?

Шэнь показал очередной чертеж на своем планшете. — Мы разработали прототипы лазерного прицеливания для всех типов вооружения, кроме гранатометов. Они слегка утяжеляют оружие, зато увеличивают точность.

— Есть уже готовые?

— Пока нет, командир. Они все еще на стадии разработки.

— Я хочу, чтобы ты сделал по четыре штуки на каждый вид оружия. Даю тебе два дня. Справишься?

— Конечно, командир. Что-нибудь еще?

— Ах да, точно. У тебя есть нано-аптечки?

Шэнь подошел к одному из столов, на котором лежали коробочки, раскрашенные в красный и белый цвета. Взяв одну из них, он вернулся. — Вот она, командир. Создана сообща с исследовательской командой.

Командир повертел ее в руках. — На чем основан принцип ее работы?

— На нанотехнологиях, — объяснил Шэнь. — Спрей внутри содержит наниты, то есть крошечных роботов, запрограммированных на дезинфекцию раны и остановку кровотечения. Затем они по возможности… затягивают рану. Это сложно объяснить, не вдаваясь в подробности.

— Нет необходимости, — сказал Командир, направившись к тиру. — Я понял в общих чертах. Теперь пора протестировать ее, — он поднял пистолет со стола.

Глаза доктора широко распахнулись, и он мгновенно подбежал к Командиру. — Что вы делаете?!

— А на что похоже?! — огрызнулся он. — Я тестирую ее работоспособность.

Не обращая внимания на обеспокоенного инженера, он приставил дуло к своему плечу таким образом, чтобы не задеть кость.

Будет больно.

Он сжал зубы и выстрелил. Пуля прошла навылет, а плечо словно прокалили раскаленным железом, отчего он застонал. Терпя невыносимую боль, он схватил аптечку, нацелил на кровоточащую рану, и распылил.

Спрей был просто ледяным, что сразу снизило боль. В течение минуты он чувствовал, как эти нано-роботы двигаются, отчего возникало сильное желание почесать рану. Наконец они остановились, и вместо резкой боли он чувствовал пульсирующую, сопровождающуюся жжением. Он выдохнул и попробовал подвигать рукой. Амплитуда была несколько ограничена, но в целом движения не вызывали особого дискомфорта. Неплохо. Даже отлично.

Он вытер кровь свитером, который наверняка придется выбросить, а затем повернулся к инженеру, который стоял с отвисшей челюстью, и протянул ему аптечку.

— Отличная работа, — похвалил он, передав устройство обратно Шэню. — Ну, ты знаешь, что делать. А у меня назначена встреча с доктором Вален.

На этом он покинул престарелого инженера, который все еще был не в силах говорить, гадая, во что же все-таки его затянули.


* * *


Цитадель, Исследовательские лаборатории

Стеклянные двери беззвучно открылись при приближении Командира. Войдя внутрь, он сразу почувствовал разницу по сравнению с остальной базой: воздух здесь был холоднее, чище и стерильней. Эффект дополняло освещение ярких флюоресцентных ламп.

Он сразу же заметил Мойру Вален, которая смотрела в микроскоп. Он сперва хотел ее прервать, но решил пока повременить. Над чем бы она сейчас не работала, это наверняка было важно, и к тому же он хотел получше изучить лаборатории.

Командир оглянулся. Лаборатория была почти пуста: всего пять ученых, не считая Мойры, выполняли различные задачи. Он не сомневался, что они были профессионалами, но такого количества было явно недостаточно. Может, Совет сможет предоставить больше ученых? Стоит спросить у них об этом.

Он подошел к стене с надписью «Холодильные камеры» и открыл один из ящиков. С шипением и потоком пара, ящик открылся. В нем находился один из серых пришельцев, причем достаточно неплохой образец: в нем были лишь несколько пулевых отверстий, но в целом сохранился неплохо. С такого расстояния он казался… Не то, чтобы уродливым, но он был по своему страшным. Похожие чувства вызывали, например, пауки.

— Как же ты функционируешь? — пробормотал он трупу.

Тот не ответил.

— Командир! — он повернулся и увидел спешащую к нему Вален, которая сжимала в руках свой планшет. — Простите, я не слышала, как вы вошли. Надеюсь, вы не прождали слишком долго?

Командир улыбнулся и покачал головой. — Нет. Я не хотел вас прерывать: вы выглядели занятой.

Она откинула волосы с лица. — То исследование могло подождать. Ну что, я полагаю, что вы пришли, чтобы обсудить дальнейшую работу исследовательских лабораторий?

— Нет, я пришел поглазеть на труп, — строго сказал он. Вален моргнула, явно пытаясь осознать смысл того, что он сказал. Похоже, сарказм был для нее в новинку. Он вздохнул. — Это была шутка, доктор, конечно же я здесь, чтобы обсудить работу исследовательского отдела.

Она с облегчением выдохнула. — О, хорошо. На секунду я подумала, что… не важно. С чего вы хотите начать?

— Вы знаете это лучше меня.

Вален гордо выпрямилась. — Ну что ж, пройдите за мной.

Интересно. Обычно его подчиненные сомневались, когда он давал им волю. Но не она. Это хорошо, он ценил уверенность в людях. Мойра привела его к крупному монитору, и, отдав несколько команд через планшет, отобразила на нем несколько изображений.

— В данный момент, наиболее приемлемыми являются три направления исследований, — начала она, смотря на экран. — По мере нашего развития появятся новые возможности, но сейчас эти — лучшее, что нам доступно.

Еще одно нажатие, и на экране появились фотографии фрагментов оружия пришельцев.

— Как вы знаете, оружие всех встреченных пришельцев самоуничтожилось после смерти владельца. К сожалению, мы пока не знаем причин процесса, возможно, это как-то завязано на физиологии пришельцев.

— Почему вы считаете, что это связано с их физиологией? — спросил Командир.

Она запустила изображение одного из трупов. На правой руке были остатки бластера, прикрепленные прямо к плоти пришельца. — Вот почему, — ответила Вален. — Оружие судя по всему связано с их нервной системой, поэтому оно и самоуничтожается при убийстве особи.

— Что насчет дронов? Самоуничтожается ли их оружие? — поинтересовался он.

Она приподняла бровь. — Это их официальное название?

Командир пожал плечами. — Нет, я просто назвал их первым именем, что пришло на ум. Они не выглядят слишком уж продвинутыми, на самом деле.

Два изображения появились на экране, на каждом из них были части оружия. На вид они были очень схожи. — Фрагменты справа остались от дрона, остальные — от пришельца.

— Они выглядят похожими.

— Согласна. И это ставит под сомнение мою теорию о том, что самоуничтожение присуще исключительно бластерам пришельцев. К сожалению, точно сказать невозможно. Возможно, оружие каждого уничтоженного дрона просто было повреждено при их взрыве. В любом случае, оба образца базируются на схожих технологиях.

— Так что нам это даст?

— Во-первых, это обеспечит нам начальное понимание их технологий, — Вален запустила очередную картинку: на ней один из пришельцев целился в направлении камеры. — Судя по тому, что нам известно, они намного более развиты, чем наши, и д-р Шэнь с этим согласен. Подробное исследование этих фрагментов сможет пролить свет на их возможности и принципы работы. Я полагаю, это позволит нам создавать свое собственное оружие, основываясь на технологиях противника.

Командир уперся локтем в свою другую руку и почесал подбородок. — То есть, если мы хотим новое оружие, нам следует начать с этих фрагментов.

Вален кивнула. — Все верно, командир.

— Продолжайте.

Новые изображения появились на экране: на этот раз это были фотографии кусков металлических сплавов, добытых в бою. — Согласно предварительным исследованиям, это самый крепкий металл из всех известных нам, — она вновь откинула волосы с лица. — За исключением алмаза, графена и еще некоторых материалов, этот сплав превосходит по прочности большинство крепчайших веществ. Большую часть образцов мы собрали с капсул, добытых первым отрядом. Без выделения значительных ресурсов на исследования, мы не сможем эффективно использовать сплав.

— Я полагаю, этот металл можно будет использовать для создания брони?

Мойра широко распахнула глаза. — Не только для брони, командир. Возможности для применения этого материала почти безграничны: постройки, защитные сооружения, броня, оружие, транспорт и так далее!

Приятно было видеть ее энтузиазм. Он улыбнулся. — Звучит неплохо. Но, кажется, вы говорили о трех направлениях исследований.

Она прикусила губу. — Да, конечно, командир. — Она вздохнула и вывела на экран изображения самих пришельцев.

— Последнее ветка доступных нам исследований — сами пришельцы. Мы пока не имеем ни малейшего понятия об их анатомии, языке, мышлении и физических возможностях. Вдобавок, еще эти странные… происшествия во время операций.

Он приподнял бровь. — Вы имеете в виду телепатические способности.

Она замешкалась. — Я… пока не спешу признать это возможным. Вероятно, есть какие-то другие, логические объяснения.

Записи с поля боя утверждали об обратном. Конечно, она пытается опровергнуть очевидное, она же ученый, но, нравится ей это или нет, ментальные способности существуют.

Он протянул руку к ее планшету. — Можно? — Она недоуменно посмотрела на него, но отдала устройство. Изучая различные заметки, он обратился к Вален: «Это профессиональное мнение, доктор? Или сугубо личное?»

— Это сухая логика, командир. Вплоть до сегодняшнего дня, любое проявление сверхъестественных способностей опровергалось. Возможно, технологии пришельцев настолько развиты, что способны эмулировать телепатию, манипулируя биохимическими процессами мозга.

— Интересное предположение, — признал Командир. — И я надеюсь, что вы правы. Но взгляните вот на это, — он запустил видео с камеры одного из бойцов. — Это запись с последней операции. Вы же слышали о психическом срыве Ивана, одного из наших солдат?

— Мне рассказали.

— Смотрите внимательно.

Он отмотал запись на момент, где вокруг головы пришельца появилось фиолетовое свечение. — Итак, что же это по-вашему такое?

Она покачала головой. — Я… понятия не имею.

А я думаю, что имеешь. Ты просто не хочешь признать это.

Видео продолжилось: пришелец встряхнул головой, и фиолетовый ореол сформировался в почти неразличимую нить, которая коснулась злополучного бойца.

Дойдя до момента, когда Иван застрелил Викки, Командир выключил запись. — Я знаю, что это недостаточное доказательство, доктор. Но скажите мне честно, неужели вы и правда думаете, что это какая-то продвинутая технология?

Она уставилась в пол и скрестила руки на груди. — Я… я не могу подтвердить это без достаточных доказательств, командир, но… эта запись согласуется с вашей теорией.

— Вы сможете точно определить наличие у них телепатии, если начнете изучать их? — спросил он.

— Возможно… — начала она неуверенно, затем вздохнула. — Я не знаю. Это совершенно новый вид, и выявить у них наличие ментальных способностей будет трудно.

Она выключила монитор и посмотрела на него. — Но выбор за вами, командир. Вы должны решить, на чем нам сфокусироваться.

Он прислонился к стене. — Вы не можете работать над несколькими проектами одновременно?

Вален уверенно покачала головой. — Если бы у меня было больше людей и времени, то это было бы возможно. Но в данных условиях это только навредит нам. Нам попросту не хватит времени разработать что-нибудь полезное.

— Мысль ясна.

— Итак, на чем же нам сфокусироваться?

Командир посмотрел на нее, затем отвернулся и прошел к ближайшему столу. — Скажите мне, — начал он, не оборачиваясь, — Что бы вы выбрали? Мне интересно узнать.

Он услышал шаги, и через пару секунд она оказалась рядом с ним. — Вы хотите знать мое профессиональное или личное мнение?

— И то, и то.

Он услышал ее вздох. — С практической точки зрения, развитие защиты и экипировки наших солдат — наилучшее решение. Это снизит число жертв, и даст нам преимущество на короткий срок.

— Но не в долгосрочной перспективе?

— Пришельцы адаптируются, командир. Мы мало знаем о них, но это наверняка только начало. Если мы начнем использовать их материалы и оружие против них, они попросту наденут броню и сделают себе улучшенное оружие, то есть по сравнению с настоящим моментом ничего особо не поменяется.

— Что же вы предлагаете?

— Нам нужно изучить их. Знания — это сила, и если мы поймем, как наш враг думает, то нам будет проще их перехитрить и уничтожить. Мы сможем потенциально научиться защите от этой телепатии, а также разработать особое оружие против них, например био-оружие, разрушающее их генетическую структуру!

— Но это все на гипотетическом уровне, доктор. Нет никакой уверенности в том, что что-либо из этого возможно.

Он услышал, как надежда в ее голосе угасла. — Нет, но даже если что-то одно из этого списка может быть достигнуто, разве не стоит рискнуть?

Командир наконец повернулся к ней. — Вы хотите поставить жизни моих солдат под угрозу, ради погони за чем-то, что потенциально даст нам большее преимущество…

Она замешкалась и вцепилась в свой планшет. Ее ответ сможет многое рассказать о ней. - Да, командир, все верно.

Он поддерживал с ней зрительный контакт в течение нескольких секунд. — Я впечатлен, — наконец сказал он, — Немногие отстаивают свою позицию, когда их так допрашивают. Но я согласен с вами. Нам нужно узнать нашего врага. Сделайте все для достижения этой цели.

Вален издала незаметный вздох облегчения. — Благодарю, командир. Я вас не подведу.

Он слегка улыбнулся. — Вы занервничали, не так ли?

— Есть немного, — признала она. — Возможную реакцию людей бывает… сложно предугадать.

Командир усмехнулся. — Это уж точно. Хотя я думаю, что во время войны вы насмотрелась на всякое.

Уголки ее губ дрогнули. — Поверьте мне, насмотрелась.

— Прошу прощения. Я не хотел… вызывать боль.

Она покачала головой. — Не беспокойтесь, командир. Я уже давно смирилась, — Она оценивающе взглянула на него своими голубыми глазами. — Вы не против, если я задам вам вопрос, командир?

— Задавайте.

— Вы сказали, что знаете меня, когда нас представили друг другу. Вы упомянули, что некоторые люди заметили мою пропажу. Кем вы были раньше, до XCOM?

Он молчал в течение нескольких секунд. Каждый раз повторяя эту ложь, он чувствовал себя все хуже. К сожалению, у него не было особого выбора. — Я был частью организации, занимающейся секретными операциями, — начал он, — Созданной с единственной целью: раз и навсегда покончить с терроризмом. Короче говоря, я был охотником на радикалов. Профессиональным охотником.

Она с интересом наклонила голову. — Той самой группы?

— Можно и так сказать. Был одним из самых приближенных к Командиру людей.

Вален просто стояла и смотрела на него. Он приподнял бровь. — И что, никаких комментариев? Все, кому я рассказывал это, как-нибудь реагировали. Безразличие для меня в новинку.

— Не безразличие, — медленно ответила она. — Любопытство. Я никогда не встречала его людей, только слышала множество историй о нем.

Он нахмурился. — Вам интересно?

— Безусловно. Тот Командир был поразительным индивидуумом: противоречивым и безжалостным. Но во всех его начинаниях ему была присуща элегантная расчетливость. Каждое совершенное им зверство, каким бы ужасным оно ни было, преследовало некую высшую цель. Жаль, что он умер, я хотела бы побеседовать с ним.

Это было неожиданно. Какая необычная женщина.

— Ясно, — наконец ответил он. — Что ж, когда у нас будет перерыв в работе, я наверняка смогу ответить на некоторые ваши вопросы.

— Это будет познавательным отвлечением, — согласилась Вален. — Мне в особенности интересно узнать о том, как он мыслил, когда придумывал различные тактики.

Он улыбнулся. О да, ты получишь весьма точное описание. — Что ж, когда выпадет перерыв в работе, я опишу его настолько хорошо, насколько смогу.

Она кивнула и направилась в сторону холодильников, затем вытащила оттуда труп пришельца. — Я позволю вам вернуться к своим обязанностям, командир.

— Как скоро у вас будут результаты?

— В течение четырех дней.

— Превосходно, было приятно пообщаться с вами, миссис Вален. Затем он приложил свой кулак к груди и наклонил голову. Мойра немного растерялась, не зная, как на это реагировать. Командир улыбнулся и направился к выходу.

Две крупные задачи выполнены. Отлично. Теперь, нужно поговорить с Брэдфордом.

Глава опубликована: 08.09.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх