↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Алые сердца: Корё (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези, Hurt/comfort, Первый раз
Размер:
Макси | 2063 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие
 
Проверено на грамотность
Попасть в любимую эпоху из далёкого будущего и влюбиться в того, кто записан в истории кровавым тираном, – каково это? Как поступать, когда уже наперёд известны все основные исторические события? Как вести себя с теми, чьи имена ты когда-то встречала на страницах учебников, но теперь связана с ними узами родства? И самое главное, что делать, когда хорошо известные тебе исторические факты меняются буквально на твоих глазах? Как поступить: открыть своё сердце или же остаться сторонним наблюдателем?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 56. Неправильный день

— Ты в своём уме?! — Тринадцатый принц Бэк А, наконец почувствовав себя в полной безопасности за закрытой дверью, с порога налетел на недоумённо уставившуюся на него Хэ Су. — Что ты творишь, сумасбродная девчонка?! Ты хоть представляешь, в каком свете выставила себя перед остальными? — Бэк А аж трясло от негодования. Его жутко раздражало то, что с потерей памяти его непокорная кузина растеряла последние остатки благоразумия. Это ж надо было до такого додуматься, чтобы позволить четвёртому принцу нести себя на руках?! Теперь же весь дворец будет считать её возлюбленной Ван Со.

— Я не сделала ничего, заслуживающего осуждения, — упрямо настаивала на своём девушка, усилием воли надев на себя маску безразличия. Её давно уже не беспокоило, что о ней думают другие люди. Она такая, какая есть. И если кого-то это не устраивает, Су никого не станет заставлять общаться с ней. — А то, что обо мне думают другие, это их проблемы. Каждый думает в меру своей распущенности. — Она холодно посмотрела на собеседника, пытаясь остудить его гнев. — Так что твои братья вольны думать всё, что им заблагорассудится.

— Ты действительно ничего не понимаешь?! — вскричал от возмущения тринадцатый принц, раскрасневшись как спелый помидор. — Ты хоть представляешь, в каком свете ты выставила Ука? — Он посмотрел на Су осуждающим взглядом. — Этим ты усложнила его жизнь. Теперь восьмому брату придётся приложить немало усилий, чтобы заглушить порождённые по твоей вине слухи. Своим поведением ты опорочила доброе имя всего дома, в котором живёшь. Ты хоть это понимаешь?! — Бэк А гневно шагнул вперёд, прожигая укоризненным взглядом всё так же сидевшую на кровати кузину. — Теперь из-за тебя будет страдать Мён Хи. Своим безрассудством ты навредила ей, а не себе.

При упоминании имени шестой кузины девушка заметно погрустнела и виновато опустила голову. Она даже подумать не могла, что своим поведением навредит Мён Хи. Но что она могла сделать? Нахамить четвёртому принцу, чтобы он не смел к ней прикасаться? Она видела, какая боль стояла в его глазах, когда он, поддавшись порыву чувств, крепко обнял её, не желая отпускать ни на мгновение. Разве она могла навредить тому, кто так сильно нуждался в утешении? Да, это была её вина, что она первой обняла его со спины. Но разве она могла иначе? Нет, на кону стояла жизнь Мо Ри — и Хэ Су не простила бы себе, если бы с ним случилось что-то непоправимое. Она не могла из-за глупости потерять того, кто искренне заботится о ней и единственный знает её тайну. Теперь они крепко связаны друг с другом. И если раскроют одного, другому вряд ли удастся отвертеться. Поэтому они не могут быть врагами. Они должны быть на одной стороне.

— Мён Хи очень расстроится из-за того, что ты натворила, — продолжал свои нападки тринадцатый принц, неторопливо приближаясь к кровати потупившей взор кузины, точно грозовая туча, застилавшая ясное небо. — Её состояние может ухудшиться, ты хоть это понимаешь?! — Его голос сорвался на крик. Бэк А уже практически себя не контролировал. Ему хотелось вцепиться в плечи двоюродной сестры и серьёзно посмотреть в её глаза. Он должен знать, что же на самом деле она задумала. Принц Бэк А не мог ей позволить и дальше доставлять Мён Хи беспокойства. — И всё из-за того, что ты обманула меня и попыталась заставить Ё ревновать, — сердито процедил сквозь зубы он, нависнув над девушкой точно скала, в любую минуту грозившая обрушиться. — Почему именно Со? Почему ты выбрала именно его, чтобы заставить Ё ревновать? Почему?.. — Принц тяжело опустил руку на плечо Су, стараясь заставить её посмотреть ему в глаза. — Почему ты молчишь? Отвечай!

— Я не хотела ничего плохого, — поникшим голосом проговорила девушка, подняв на собеседника полные слёз глаза. — Я всего лишь подвернула ногу и…

— Это не оправдание! — бесцеремонно прервал её тринадцатый принц Бэк А, так и не дослушав. — Даже если тебе нравится Ё — это не повод распалять вражду между братьями…

— Да не нравится мне Ё, сколько раз тебе повторять?! — Теперь пришло время Су раздражаться. Она с обидой заглянула в глаза раскрасневшемуся от негодования кузену, крепко вцепившись в край покрывала. — В этом доме все, что ли, сговорились?! Почему все так уверены, что я очарована третьим принцем? — Хэ Су оскорблённо фыркнула, отворачиваясь. — Какого же все вы низкого мнения обо мне.

— Какая же ты упрямая, — досадливо вздохнул её собеседник, отведя взгляд. — Ты же сама мне сказала, что любишь его. Даже не смей возражать, я прекрасно помню твои слова. — В его глазах плескалось негодование. Как же он был наивен, когда поверил этой хитрой лисе, что она так просто позабыла о своём увлечении. Она никогда ни от чего так просто не отказывалась. И от Ё не откажется. Это слишком очевидно.

— Я не могла такого тебе сказать! — раздражённо бросила девушка, гневно сверкнув глазами. — Я никогда…

— Ты сказала мне об этом в купальне, незадолго до Соллаля, — стиснул зубы Бэк А, сетуя на её упрямство. — Я слышал это собственными ушами! Ты сама мне сказала об этом.

— Я не говорила… — сердито выпалила девушка и тут же умолкла: она вспомнила, как её предшественница действительно поведала об этом тринадцатому принцу. И почему она такая невнимательная?! Как можно было позабыть о таком? Похоже, клеймо «безрассудно влюблённой в третьего принца» будет преследовать её всю жизнь. — Это было ошибкой. Мне никогда не нравился Ё.

— Что, что было ошибкой? — не желал униматься разгорячённый ссорой юноша. — То, что я поверил тебе, будто ты забыла Ё. Вот что действительно было ошибкой! — гневно бросил он, тяжело дыша. — Я больше никогда не поверю ни единому твоему слову, — холодно проговорил он, крепко стиснув зубы, и стремительно бросился прочь.

— Бэк А, я говорю правду! — отчаянно крикнула ему вслед Хэ Су, из последних сил пытаясь вернуть его доверие, и с силой вцепилась до побеления костяшек пальцев в край одеяла. Она не может снова потерять того, кого не так давно приобрела. Как бы то ни было, они — родственники, и не должны враждовать между собой. — Брат, я не люблю третьего принца. Брат! — Девушка снова попыталась остановить вспыльчивого кузена, но ничто не помогало. Тринадцатый принц практически достиг двери и уже намеревался раздражённо пнуть её ногой, как Су с болью прокричала: — Я люблю другого!

Принц Бэк А резко остановился и некоторое время стоял неподвижно, поражённый её словами.

— Что… ты этим хочешь сказать? — Он недоумённо уставился на расстроенную родственницу, пытаясь распознать в её взгляде хоть малейший признак лжи. Однако его не было. Хэ Су казалась совершенно искренней, или же Бэк А, по крайней мере, хотелось, в это верить. — Вновь пытаешься обмануть меня?

— Нет, я говорю правду! — неистово замотала головой девушка, жалобно всхлипывая. — Я действительно люблю другого человека, — надтреснутым голосом добавила она, с трудом сдерживая рыдания. Он просто не оставил ей другого выбора. Если она не скажет ему правду, он ещё долго будет настаивать на том, что она влюблена в холодного и высокомерного третьего принца Ван Ё. Пусть уж лучше он обо всём узнает, чем будет несправедливо злиться на неё.

— И кто же это? — Скептически приподнял бровь Бэк А, берясь за кольцо двери, и вопросительно уставился на завравшуюся кузину.

— Четвёртый принц… — бессильно выдохнула Хэ Су и горько разрыдалась. В её груди нестерпимо горело, будто в области тимуса произошёл мощный взрыв. Горло сдавили рвущиеся на волю рыдания, а глаза застлала непроницаемая пелена слёз. Су хрипло простонала и, крепко прижав к огнём пылавшей груди руку, обессилено завалилась на бок, захлёбываясь нестерпимой болью.

— Что?.. — недоверчиво осведомился истуканом застывший у двери принц и, широко распахнув глаза, недоумённо уставился на свернувшуюся калачиком родственницу. — Что ты сейчас сказала?

— Принц Ван Со… — еле слышно проговорила она сквозь рыдания, но поражённый её словами юноша просто не мог поверить услышанному.

— Что ты сказала?! — снова переспросил принц Бэк А и стремительно бросился к её кровати. — Повтори, что ты только что сказала! — настойчиво потребовал он и крепко схватил двоюродную сестру за запястье. — Повтори!

— Я люблю четвёртого принца Ван Со! — всхлипывая, прокричала расстроенная Су, совершенно не глядя на недоверчивого собеседника. По правде говоря, она не смогла бы этого сделать, даже если бы захотела. Слёзы мешали ей рассмотреть даже прижатые к груди собственные колени, не то, что находящегося от неё на расстоянии нескольких чхок кузена. — Я действительно люблю именно его…

— Что? — Бэк А обессилено припал на одно колено на край кровати, усилием воли заставив себя разжать одеревеневшие пальцы и выпустить кисть даже не сопротивлявшейся Хэ Су. — Почему… именно он? — с трудом выдохнул принц, боясь поверить услышанному. — Почему из всех парней ты выбрала именно его? Почему?!

Какое-то время девушка безутешно рыдала, не в силах выдавить из себя ни слова. Теперь ещё один человек знает о её истинных чувствах. Теперь ей будет в два раза сложнее заставить себя отказаться от Со. И почему жизнь настолько несправедлива?

— Почему?! — Эхом мыслей Су отозвался тринадцатый принц, настойчиво требуя ответа.

— Ты когда-нибудь спрашивал себя о том, почему твоё сердце выбрало именно ту, а не иную девушку? — Родственница Мён Хи серьёзно посмотрела на двоюродного брата, усилием воли заставив себя успокоиться. — Ты вообще любил когда-нибудь?

— Любил, -после недолгого молчания неохотно проговорил принц Бэк А, печально потупив взор. — Но речь сейчас не об этом!

— Нет, как раз об этом, — шмыгая носом, возразила Хэ Су и утёрла непослушные слёзы, сбегавшие по её щекам. — Ты задавался когда-нибудь вопросом, почему ты любишь именно её? — Она бросила на собеседника пронзительный взгляд, дожидаясь ответа. Если же её кузен не сможет объяснить своего выбора, то и она не обязана этого делать. Сердцу ведь не прикажешь — и этим всё сказано.

— Потому что только она была достойна этих чувств, — еле слышно прошептал тринадцатый принц и, неторопливо поднявшись с кровати, хмуро направился прочь из комнаты. Ему больше не было смысла здесь оставаться: он узнал всё, что хотел, хоть и полученная информация ему не по нраву. Но что он может сделать? Заставить кузину забыть Со? Бэк А досадливо покачал головой. Нет, как он может, если даже ему не под силу заставить Мён Хи покинуть его сердце. Он не должен быть таким безрассудным. Су тоже человек и в её чувствах к четвёртому принцу нет ничего предосудительного. Ни он сам, ни его кузина намеренно не выбирали, в кого влюбиться. И не им решать, изгонять возлюбленных из своих сердец.

Тринадцатый принц обречённо выдохнул. Что ж, похоже, это действительно воля Небес, раз он не может избежать встреч с четвёртым братом. И раз не только Сан Хи, но и Су так привязана к Со, то больше он не может шарахаться от него как от Предвестника Смерти. Теперь он просто обязан найти с ним общий язык, иначе эти двое просто сведут его с ума. Принц Бэк А тяжело вздохнул и, несильно толкнув дверь, лицом к лицу столкнулся с ошеломлённой Чхэ Рён, тащившей в руках деревянное ведёрко с водой, половую тряпку и веник с совком.

— Ваше… Высочество? — недоверчиво переспросила прислужница и, поспешно поклонившись, торопливо отскочила в сторону, уступая расстроенному Бэк А дорогу. Однако тот даже не удостоил её взглядом и молча удалился. Чхэ Рён бросила недоумённо посмотрела ему вслед, а затем, задумчиво покачав головой, с любопытством заглянула в покои госпожи. Первое, что открылось её взору, так это сидевшая на развороченной постели зарёванная госпожа Су, которая едва заметив её появление, поспешно отвернулась. Чхэ Рён с широко распахнутыми глазами изумлённо застыла на месте, едва не выронив из рук инструменты для уборки.

— Госпожа… что-то случилось? — неуверенно проговорила девушка, когда Хэ Су вновь свернулась калачиком и накрылась скомканным покрывалом. — Госпожа? — Однако та ничего не ответила, явно не желая снова возвращаться к болезненной теме. — Госпожа, с вами всё хорошо? Может позвать лекаря? — осторожно осведомилась неугомонная прислужница и, опустив инструменты на пол, только тогда заметила разбившийся на мелкие осколки чайный сервиз. — Айгу, госпожа! Неужели вы из-за чего-то поссорились с тринадцатым принцем? — предположила она, так и не получив никакого ответа, и сразу же принялась за уборку. — Должно быть, он очень сильно задел ваши чувства, раз вы в таком состоянии. Что же между вами произошло? Должно быть… — без умолка тараторила прислужница, пока Су внезапно не подскочила на постели и не прожгла её предостерегающим взглядом.

— Чхэ Рён! — раздражённо бросила молодая госпожа, стараясь заставить себя сохранить самообладание. — Ничего не говори, пожалуйста! Просто молча уберись здесь и уходи. — Она выжидающе посмотрела на Сороку, пока та слабо не кивнула и вновь не принялась за свои обязанности.

Девушку до такой степени раздирало любопытство, что она досадливо вздыхала и то и дело бросала недоумённые взгляды в сторону молодой госпожи, снова улёгшейся на скомканной постели. Ей никак не давали покоя мысли о том, что же могло произойти между госпожой Су и красавчиком-принцем Бэк А. Должно быть, это всего лишь ссора между двумя влюблёнными, едва слышно хихикнула служанка и тут же принялась тщательней убираться, когда госпожа внезапно пошевелилась. Ещё не хватало попасть под раздачу расстроенной барышни. Интересно, и когда это отношения этих двоих зашли так далеко? Неужели несколько дней назад? Айгу, и почему она узнаёт обо всём последней?! Это всё Су Хён виновата! Не появись эта кумихо тогда так не вовремя, госпожа бы не утратила к ней, Чхэ Рён, доверие. И всё из-за той лисы!

Вот как она теперь узнает, почему и тринадцатый принц, и госпожа Су в таком подавленном состоянии?! Должно быть, Бэк А был слишком настойчив, раз его двоюродная сестрица разгрохала дорогущий чайный сервиз, а потом выдворила его из покоев. Ох, молодая госпожа та ещё плутовка! Так вот, значит, кому всё это время принадлежало её сердце. На лице Чхэ Рён появилась шаловливая улыбка. Теперь понятно, что скрывала госпожа столько времени и вот зачем она ходила тогда в императорскую купальню: полюбоваться на полуобнажённых принцев! Лицо девушки залилось краской, а в глазах заплясал лукавый огонёк. Это ж получается, что она и девятого принца видела, разглядывала его мускулистое тело? Улыбка тут же сползла с губ Чхэ Рён, а в шаловливых глазах отразилось негодование. Да госпожа вообще стыд потеряла! Специально бегать в императорскую купальню и тайком подглядывать за принцами — это ж надо до такого додуматься! И зачем она тогда вмешалась и спасла эту развратницу от хорошей порки? Тогда бы этой кумихо неповадно было предаваться подобным непристойностям. И чего это восьмой принц до сих пор не выдал её за кого-нибудь замуж? Однозначно от этого у неё, Чхэ Рён, проблем бы стало в разы меньше. А то ещё принцесса Ён Хва под страхом смерти заставляет её шпионить за этой ненормальной. И зачем она только ей понадобилась? Ей что, своих забот мало, кроме как следить за всякими развратницами? Не удивительно, что тогда, на Соллаль, эта барышня Хэ Су заигрывала с Кён Хва, подосланным принцессой. По-видимому, Её Высочество знала, чем заманить эту дрянную метёлку в ловушку. Жаль только, что у неё ничего не вышло. Постойте-ка…

Прислужница ошеломлённо замерла, едва не перевернув стоявшее неподалёку ведро с грязной водой. Так получается, принцесса мстила госпоже Су из-за принца Бэк А? От внезапного осознания обескураженная Чхэ Рён чуть не уселась в ведро. Да нет, быть того не может! Поспешно отмахнулась она, стараясь прийти в себя. Что за чушь, благородная принцесса Ён Хва влюбилась в тихого и скромного музыканта-принца Бэк А?! Да быть того не может! Он определённо не в её вкусе. Должно быть, была иная причина, по которой Хэ Су вывела Её Высочество из себя. Чхэ Рён недовольно фыркнула и, бросив полный пренебрежения взгляд в сторону молодой госпожи, испугано отскочила в сторону, внезапно встретившись с её испытывающим взглядом, и едва не уселась в злополучное ведро.

— Ты закончила? — холодно проговорила Хэ Су, не спуская с распоясавшейся Сороки пронизывающего, будто ледяной зимний ветер, взгляда. Её жутко раздражало, с каким презрением на неё смотрела её бывшая служанка. Даже когда она лежала, повернувшись к Сороке спиной, её аж дрожь пробирала от преисполненного отвращения взгляда Чхэ Рён. Вот и что за день сегодня такой?! Почему все так и норовят вывести её из себя? Сначала высокомерная принцесска плюнула ей в душу, потом ещё этот нахальный четвёртый принц появился, затем Мо Ри попал под раздачу. Да ещё эти третий и девятый принцы, так и норовящие полить кого-нибудь ядовитой жижей, как нельзя кстати нарисовались вместе с остальными. Так ладно эти двое, но почему ещё и Бэк А вмешался, решив, что она влюбилась в Ван Ё?! Мало ей было головной боли на сегодня, так ещё двоюродный братец добавил. А теперь ещё Чхэ Рён на неё косо-криво смотрит. Должно быть, до неё уже дошли слухи о произошедшем, вот она и решила, что её госпожа записалась в кисэн. А как же иначе? Откуда тогда такому презрению в её глазах взяться?

— Уходи, — всё так же холодно произнесла молодая госпожа, так и не услышав от побледневшей служанки ни единого слова. — Видеть тебя не желаю! Уходи, — настойчиво потребовала она, всеми силами стараясь не перейти на крик и опять не разрыдаться. Да что же за день сегодня такой неправильный?! Почему все так и норовят плюнуть ей в душу?

— Слу-у-ушаюсь, — слегка заикаясь, протянула Чхэ Рён и, наспех похватав инструменты для уборки и захватив с собой собранные осколки селадона, стрелой вылетела вон из покоев госпожи. Она никогда не видела молодую госпожу Хэ Су в столь скверном настроении. Должно быть, она всё поняла, раз так поспешно выгнала её прочь. Девушка обиженно фыркнула, недовольно поджав губы. Госпожа сама виновата. Нужно, прежде всего, думать головой, а не поддаваться неудержимой страсти, чтобы потом не краснеть из-за своей глупости. Чхэ Рён презрительно хмыкнула и как раз вовремя подняла голову, заставив себя резко затормозить, чтобы не сбить с ног восьмого принца и следовавшего за ним лекаря Ли.

— Простите меня, Ваше Высочество, — виновато опустив голову, пролепетала Чхэ Рён, уступая дорогу. — Я была слишком невнимательна и потому не заметила вас. Простите меня.

— Что с Су? — нетерпеливо выпалил принц Ван Ук, взволнованно уставившись на прислужницу и боясь услышать самое плохое. — Она в порядке?

— Она очень подавлена, — только и смогла выдавить из себя девушка, не смея поднять и глаз на тут же рванувшего в покои молодой госпожи принца. Пожилой лекарь с поседевшей бородкой степенно последовал за ним, словно никуда и не торопился, неся на плече свою неизменную спутницу — лакированную котомку со всем необходимым для оказания первой помощи.

Чхэ Рён бросила недоумённый взгляд вслед удалявшемуся лекарю и поспешно выбежала во двор, стараясь поскорее убраться от покоев крайне странной сегодня госпожи как можно быстрее. А то вдруг она опять наткнётся на ужасающего четвёртого принца и тот вновь заставит её что-нибудь сделать для молодой госпожи. Постойте-ка… Девушка внезапно споткнулась, едва не опрокинув на себя ведро с грязной водой. А Волк каким боком оказался подле барышни Су? Она что, гарем себе завести решила? Почему возле неё последнее время крутится столько принцев? Чхэ Рён раздражённо вздохнула, досадуя, что так и не смогла ничего выяснить, и поспешно бросилась в направлении кухни, нетерпеливо предвкушая, как с пристрастием будет допрашивать подруг, которые уж точно должны знать, что в этом имении вообще происходит. Ведь, как говорится, лучше слуг никто не знает, какие страшные тайны скрывают их хозяева.

Глава опубликована: 05.09.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Супер. Прочла с удовольствием. С нетерпением жду окончание второй части истории!
_Элени_автор
Цитата сообщения Тетатия от 30.08.2019 в 15:10
Супер. Прочла с удовольствием. С нетерпением жду окончание второй части истории!

Большое спасибо за отзыв! Очень рада, что Вам понравилось моё произведение. А над второй частью работы ещё много. Так что вряд ли я смогу завершить её скоро.
Супер фик. Когда смотрела дораму мне было жаль их. Читая фик ког будо видела все наяву!♥♥♥♥
_Элени_автор
sulgunkorhanowa
О, очень рада, что Вам понравилось
скажите, пожалуйста, оригинальные события дорамы сохранены?
_Элени_автор
Александра Райт
По большей части, да. Но не все. Входа Хэ Су во дворец в качестве служанки - нет.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх