↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кузены (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Макси | 752 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Гарри Джеймс Поттер смотрел, как тушат пожар, почти без усилий удерживая кузена за плечи, и не давая тому рваться в догорающий дом. Он смотрел на пепелище, и не питал ложных надежд. Понимал: дядя с тётей мертвы, и это он виноват в их гибели.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Эпизод 8. Часть 3

* * *

— Вы не слышали? Полная Дама исчезла, а её полотно разорвано! — Весь Хогвартс был взволнован произошедшим. Тем более что и женщина, чей портрет скрывал и защищал вход в башню Гриффиндора, нашлась быстро и рассказала о том, что на неё напал Сириус Блэк, пытаясь проникнуть в гостиную факультета. Школу мгновенно перевели на военное положение. Студентам пришлось спать в большом зале в спальниках на жёстком каменном полу, благо, что с магическим подогревом. Каждое помещение школы обыскивали Дементоры.

А на следующий день Профессор Люпин вызвал к себе кузенов и попросил быть крайне осторожными, ведь весь предыдущий день, вечер и ночь, Сириус Блэк провёл вместе со своим другом, скрашивая для него ночь полнолуния. Братья озадачились. Ведь если не крёстный Гарри пытался проникнуть в гостиную Гриффиндора, например, чтобы достать Петигрю, то кто и зачем это сделал, да ещё и притворившись Блэком?..

* * *

— Не могу поверить, что Дамблдор ни слова не сказал, отпуская нас на рождество! — всё ещё не веря, Дадли оглядывался на удаляющийся Хогвартс.

— Может, понял, наконец, что нас бесполезно останавливать? — хмыкнул довольный, как объевшийся сметаны кот, Гарольд.

— Нет, наверняка же дело в Сириусе. Он же «охотится» за тобой, находясь где-то недалеко от Хогвартса, — покачал головой Дурсль. Это рождество обещало быть по-семейному скучным. Конечно, кузены получили массу приглашений на праздник, но теперь, когда их друзья общались между собой, обидеть кого-то из них не хотелось. Поэтому Поттер и Дурсль отказали всем. Близнецы незадолго до начала каникул получили вопиллер от матери. Только вместо криков и обвинений в нём были слёзы, мольбы и чистая материнская боль, вызванная поступком её детей. Молли скучала и страшно раскаивалась. Поэтому Фред и Джордж решили дать ей шанс, и на рождество отправлялись домой, вместе со всеми братьями и сестрой. Кузены думали, что семью Уизли очень удивят дорогие подарки от этих двоих.

Так что, когда Хогвартс-Экспресс привёз студентов в Лондон, Гарольд и Дадли, ни на кого не глядя и ни с кем не прощаясь, прошли быстрым шагом сквозь барьер, разделявший мир волшебства и мир маглов, быстро покинули вокзал, игнорируя окрики. В ближайшем тёмном переулочке они повстречали большого чёрного пса, а затем воспользовались порталом на виллу Гарольда в Испании. Там они ещё не были, но хотели побывать. К тому же они надеялись, что Фламели составят им компанию. А так как те были далёкими предками семьи Эванс, праздник действительно собирался стать семейным. Сириус тоже был приглашён, но не Ремус, так как тот был предан директору, а кузенам не хотелось сообщать кому-либо о своих передвижениях…

* * *

— Над чем работаете? — с искренним любопытством поинтересовался Сириус, сунув нос в стопки пергаментов. До рождества было два дня и Фламели ещё не прибыли, собираясь сделать это каким-то своим способом, а потому, изучив даже скорее не виллу, а большой коттедж, и познакомившись с семейством домовиков, безмерно счастливых от возвращения хозяина, кузены погрузились в давно откладываемое дело…

— Карта Хогвартса, — буркнул Гарольд. — Мы с кузеном исследовали замок, и теперь я хочу… — он поднял голову и посмотрел на крёстного задумчиво, припоминая, что тот однажды участвовал в создании подобной карты. — Хм, ты не мог бы нам помочь? — Аристократичное лицо Блэка осветил детский восторг. И не только от того, что крестник пошёл по стопам мародёров, но и ещё и от того, что тот сделал первый шаг навстречу ему. — Близнецы показывали нам «карту Мародёров», так что ты хотя бы имеешь представление, как это делается.

— С радостью, Гарри! — воскликнул беглый преступник, сразу же ретировавшись в поисках третьего стула, напрочь забыв о домовиках от счастья. Он споро подключился к работе, давая несметное количество дельных советов, помогая в объединении разных пергаментов с набросками в единую карту и обучая волшебству, которое кузены ещё не проходили, но которое могло пригодиться в деле. Сириус загорелся идеей помощи в создании более совершенной карты Хогвартса, особенно когда обнаружил в схемах то, о чём сам не знал: — О, вы нашли ходы и комнаты, которые не нашли мы?! И это…

— Тайная Комната. Вход только змееустам, — усмехнувшись, пояснил Дадли, который лично зарисовывал почти все (за исключением сокровищницы) помещения тайных комнат Слизерина.

— Ты истинный наследник мародёров, Сохатик! — с восхищением воскликнул Блэк, едва ли не виляя фантомным хвостом. — И ты, Дадли… — кузены переглянулись и хмыкнули:

— Ты уж прости, но «мародёры» — это дурацкое название. Мы выбрали себе другое…

* * *

— Ну вот, теперь, юноша, ты вправе назвать себя полноценным полукровкой, — обратился великий Алхимик, Николас Фламель, к своему потомку, к Дадли, с улыбкой глядя на то, как внуки пытаются выбраться из объятий его любимой Перренелль. — А ты — чистокровный, — обратился он к Гарри, — раз уж Блэк сделал тебя своим наследником. Вы рады?

— Деда, у нас нет предрассудков, но… ты был прав, так действительно легче контролировать магию, — с этими словами, безмерно счастливый от обретения дедушки и бабушки Гарольд, взмахнул рукой, и волосы всех присутствовавших перекрасились из цвета рождественской ели, в нежно-лиловый. К позеленевшим волосам, и даже бровям и ресницам Поттер не имел никакого отношения. Это была проделка старого мародёра, пытавшегося привлечь к себе внимание детей, которым с Фламелями было интереснее, в силу природного более серьёзного отношения к жизни. Сириус был в шоке, узнав, что Лили Эванс была первой ведьмой во многих поколениях сквибов, ведущих род от знаменитого создателя Философского Камня, но, по крайней мере, ему стало ясно, откуда у неё был такой талант в зельеделии и алхимии. Но Блэк всё равно был чертовски против ритуала принятия в род! Чистокровные замашки! Он их презирал и ненавидел, но… Глядя на восторг крестника, чтобы не сломать его хрупкое доверие, Сириус и слова против не посмел сказать. Напротив, даже предложил помощь. Ведь этот чёртов ритуал помог ему официально сделать Гарри наследником, что было задокументировано с помощью гоблинов Гринготса, которым было плевать на то, преступник Блэк или нет.

— И вы впервые в жизни отпраздновали рождество по магическим традициям, преподнеся дары магии. Не удивляйтесь, если в вас проснутся ещё какие-нибудь способности. — Лукаво сверкнул глазами Николас, тут же вздыхая: — Волшебники ныне всё равно, что фокусники, ведь забыв корни, они потеряли право называть себя магами. У вас теперь есть такое право! — это он произнёс торжественно, с гордостью.

— Спасибо, Дедушка Ник, Бабуля Рэне, крёстный. Это — странный подарок на рождество, но, несомненно, он нравится мне больше всех прочих, — искренне и широко улыбнулся Гарри. Дадли только усиленно согласно кивал.

— Я надеялся, что метла тебе понравится больше… — тихо вздохнул Сириус Блэк, которого так никто и не услышал…

* * *

— Я НЕ СТАНУ ЛОВИТЬ ДЛЯ ТЕБЯ ПИТЕРА! И Дадли не станет, — рычал Мальчик-Который-Выжил на крёстного отца. Тот разозлённо и огорчённо рычал в ответ:

— Гарри, из-за него погибли…

— Они погибли за меня не для того, чтобы я искал мести за их гибель! — в сердцах выкрикнул Поттер, топнув ногой. Волна магии пробежалась по магической защите дома, впитываясь и укрепляясь. Что и сказать, Поттеры во все времена были импульсивны, а потому придумали, как использовать вспышки ярости и агрессии себе на пользу. Однако Гарольд почувствовал изменения в защите Виллы, настроенной на него. Это сбило с мысли и успокоило. Он раздражённо отвернулся от крёстного и бросил через плечо, прежде чем уйти: — И, в который раз говорю: если тебе месть Петигрю дороже, чем я — катись. Жил без тебя, справлялся со всеми трудностями — и впредь без тебя обойдусь. — Звонко хлопнула входная дверь. Жители и гости дома облегчённо выдохнули. Все, кроме Сириуса: он не мог решить, прав ли его крестник в суждениях или разочаровывал самого Блэка ими. По разговорам он понял давно: Гарри и Волдеморта врагом не считал. Готов был сражаться с ним, если тот нападёт. Но воевать с ним — нет. Стоило признать, Гарольд был не похож ни на отца, ни на мать. Даже внешность, благодаря отсутствию очков и длинному хвосту волос, а также другому оттенку зелени глаз, отличала его от родителей. Не говоря уже о совсем не гриффиндорских, а, скорее, когтевранских взглядах на жизнь, которые вечно придерживались нейтральности по отношению к враждующим сторонам. А если и вставали на чью-то сторону, то скорее на сторону слизеринцев. Блэка всё это задевало за живое. Он был готов принять любым сына Джеймса, друга и брата. По крайней мере, он так думал. Но на деле оказался не готов к тому, что крестник станет попрекать всё, во что Блэк верил всю сознательную жизнь.

Сириусу предстоял тяжёлый выбор…

* * *

— Ардо, — тихонько позвал Гарри. В гостиной Гриффиндора мгновенно появилось низкорослое, лопоухое создание. Ардо был молодым домовым эльфом, которому не нашлось постоянной работы на вилле в Испании. Он был хорошо обучен и иногда помогал другим эльфам, однако этого было мало. Поэтому глава группы эльфов, что ухаживала за виллой, предложил юному хозяину, чтобы Ардо стал личным эльфом. Гарри согласился и притащил его в Хогвартс. — Принеси мне горячего шоколада, пожалуйста, — попросил он эльфа на чистом испанском, скрывая усмешку. Грейнджер звонко захлопнула книгу, над которой корпела, и поспешила покинуть общую гостиную.

Наличие личного эльфа у Мальчика-Который-Опять-Выделился раздражало многих гриффиндорцев, а также вызывало зависть или интерес. Но, согласно уставу Хогвартса, личные домовые эльфы были разрешены. Так что, несмотря на откровенную завистливую ненависть некоторых Уизли, несмотря на презрение к Гарольду, как к рабовладельцу, некоторых Грейнджер, несмотря на явное неодобрение декана и директора, Поттер нагло и на полную эксплуатировал осчастливленное этим фактом создание, радуясь, что эльф не знал английского и понимал только испанский, который помимо кузенов, во всей школе, знал лишь Забини. Так что он мог приказывать эльфу даже нарушать правила, и об этом никто не должен был узнать.

Приятный бонус от наследства Поттеров. Гарольд задумался: может, быть лордом не так уж плохо?!

* * *

— Итак, ты выбрал воспоминание достаточно счастливое для того, чтобы создать заклинание Патронуса? — деловито поинтересовался Люпин на уже втором по счёту индивидуальном занятии. На первом они отрабатывали произношение заклинания, должного помочь Гарри справиться с Дементорами, а также движение палочкой. Плюс Люпин объяснял ему теорию. На этом занятии должна была состояться практика.

— Я не уверен, дядя Рем, что у меня такое есть, — пожал плечами Гарри. — В жизни было много радостных моментов, но ты говоришь, что этого недостаточно, что воспоминание должно быть самым счастливым…

— Но что-то же есть… — растерянно произнёс Ремус. Ему с трудом верилось, что у ребёнка не было счастливых воспоминаний… Хотя… он вспомнил своё детство и помрачнел: да, такое бывает. Он до сих пор вызывал себе Патронуса воспоминанием о дне, когда Сириус и Джеймс прознали о его «пушистой проблеме», но не отвернулись, а надавали тумаков за то, что сам Ремус пытался их избегать. — Попробуй, — попросил он сына Джеймса. Гарри вздохнул и сосредоточился на тех нескольких моментах жизни, в основном связанных с Дадли, в которых он чувствовал себя почти счастливым. Он кивнул Люпину, посчитав, что готов, и тот вскрыл сундук. Из него выплыл Дементор, даже не будучи настоящим, заставляя Поттера вспомнить самые ужасные моменты жизни. Чувствуя, хорошо знакомое в этом году чувство безысходности, он произнёс словесную форму чар, волевым усилием снова вспоминая хорошее в своей жизни, и… ничего не произошло. Гарольд пробовал снова и снова, и снова, и снова, пока мальчишечья воля не поддалась пережитому в далёком прошлом страху, а рука не потянула палочку к шее… — Хорошо, давай постараемся иначе, — вырвал силой палочку у Поттера Ремус, взмахнув в этот миг своей, чем вернул боггарта в исходное положение, заперев в сундуке. Несколько минут потребовалось, чтобы Мальчик-Который-Выжил пришёл в себя и смог продолжить занятие: — Что делает заклинание Патронуса? — спросил Ремус.

— Защищает от воздействия Дементоров и других тёмных тварей.

— Верно, Гарри. Попробуй выполнить его, так, словно ты на трансфигурации. «Чтобы получить результат, нужно представить его и знать, что у тебя получится».

— Это неофициальная трансфигурация, дядя Рем, — хмыкнул Гарри, прочитав эту фразу в учебнике трансфигурации двухсотлетней давности. — Нам ни слова не говорили о вере в свои способности, и о том, что нужно представлять конечный результат.

— Но ведь ты это понял, верно? — лукаво улыбнулся Люпин, на миг показывая вторую, звериную натуру. — Хорошо. Ты должен представить сотканного из света защитника, который прогонит этого боггарта в форме Дементора. — Гарольд честно пытался. Вот только он смутно представлял, что нужно представлять и как это должно выглядеть. Естественно, что у него не получилось. Поттер рассказал учителю о проблеме, и тот, вздохнув, хоть и очень не любил вызывать телесную форму своего Патронуса, всё-таки сделал это. Огромный серебристый волк впечатлил Гарри и подал идею.

— Простите, дядя Рем. Раз вы предложили изменить стандарт обучения этим чарам, то и я позволю себе изменить способ их создания.— Заинтригованный Люпин очень удивился, когда Гарри спрятал палочку в ножны, закрывая глаза. — Я лишь прошу вас не говорить Дамблдору о том, что я на такое способен, — он резко открыл очи, кивая. Ремус послушно открыл сундук, чтобы из него выплыл Дементор, а в следующий момент, после короткого взмаха рукой, в несчастного боггарта буквально вгрызлась огромная серебристая кошка, разрывая того на клочки. А после с видом полной удовлетворённости, кошка прыгнула с сундука на пол и мягко ткнулась в подставленную ладонь создателя носом. Создатель, к слову, был раза в полтора ниже её ростом, когда она сидела…

— Нунду! — не мог своим глазам поверить Люпин. Настоящий телесный Патронус, и какой огромный, и редкий… И опасный, и… на втором же занятии?! И без волшебной палочки и вербального заклинания?!

А Гарольду только и стоило, как в детстве, представить и искренне захотеть, чтобы сложная для маханий палочкой формула заклинания, подчинилась чистой магии…

* * *

— Дадли, ты лучше знаешь Гарри. Как думаешь, если я поймаю Петигрю сам, он… — убито обратился к кузену крестника Блэк. С момента ссоры на рождественских каникулах, Поттер игнорировал крёстного, даже попытки извиниться не проходили. Гарольд вёл себя так, будто у него не то, что никогда не было крёстного, а будто Сириуса Блэка не существовало вообще.

— Я не знаю, Сириус, — вздохнул Дурсль. Он знал упрямство кузена как никто иной, а ещё знал, что тот никогда не думал о том, что он, Дадли Дурсль, тоже ради брата готов был пойти на что угодно. Даже украсть его мантию-невидимку и перед самым отбоем прогуляться мимо Дракучей Ивы в Визжащую Хижину, на встречу с беглым преступником. — Знаю только, что он не желает, чтобы вы убивали Питера, да и вообще гонялись за ним. — Блэк раздражённо рыкнул, мол, в его понимании этот вопрос не требовал обсуждений. Дадли, закатывая глаза и тщательно подбирая слова, продолжил капать на мозги: — Подумайте сами, если Питера просто поймать и сдать аврорату, то вы сможете оправдаться в глазах бывших друзей, министерства, общественности, а Петигрю тогда посадят в Азкабан. Конечно, вам, в таком случае, стоит раскрыть способности анимага, заплатить штраф, зарегистрироваться, но тогда и Питер не сможет сбежать, познав ад, в котором пробыли вы…

Если бы вы попросили Гарри помочь ему поймать крыса, чтоб оправдаться — он бы помог. А чтобы убить…

— Я всё равно ему не нужен, — угрюмо и тихо, почти гавкнул Сириус. На его лице промелькнуло выражение борьбы с самим собой и отчаяние. Дадли почти рассмеялся:

— Это он так говорит. А вы и поверили тринадцатилетнему парню, — покачал головой он. — Гарри привык заботиться обо мне, вот и не позволяет себе побыть беззаботным ребёнком. Из-за меня. Но если бы в нашей жизни появился человек, взрослый, которому мы могли бы доверять, который всегда всецело был бы на нашей стороне в любых конфликтах, который поддерживал бы нас даже в безумии, мягко и незаметно направляя нашу энергию в более мирные и безопасные русла — Гарри мог бы, в таком случае, обернуться совсем другим человеком. — Сириус посмотрел на него нечитаемым взглядом. Дурсль решил додавить: — Я прошу вас, Сириус, подумайте, смогли бы вы взять на себя ответственность за детей, как и положено крёстному сироты или нет?!

Дадли давно ушёл, а Сириус ещё долго сидел и смотрел в пустоту ничего не видящим взором. И, кажется, он выбрал…

* * *

— А-А-А-А, — раздался вопль ужаса посреди ночи в спальне мальчиков третьего курса факультета Гриффиндор, заставивший мгновенно подскочить на ноги без сна в глазах не только всё мужское крыло, но и всю башню факультета и декана этого самого факультета.

В результате пробудки, было очень быстро выяснено, что произошло. Орал Рональд Уизли, потому что видел, как над ним склонился Сириус Блэк с ножом в руке. Поначалу старосты, профессор МакГонагл и директор Дамблдор подумали, что мальчику просто приснилось это, но… Полог его кровати был разрезан явно обычным, магловским, без капли волшебства, ножом. А на полу возле кровати были обнаружены грязные следы мужских ботинок, размера большего, даже чем лапищи у семикурсников. Тут же был опрошен портрет рыцаря, который заменял Полную Даму (пока её полотно восстанавливали), и подтвердилось, что в башню он пропустил мужчину, похожего по описаниям на Сириуса Блэка, и да, у него был пароль, а потому рыцарь даже не заподозрил опасности незнакомца. А пока был шум и гам, тот уже скрылся…

В башне Гриффиндора мгновенно поднялась паника. Впрочем, всех студентов эвакуировали в большой зал, а героического Рональда Уизли, возможно спасшего криком не только свою жизнь, но и жизни сокурсников, отправили в Больничное Крыло на курс успокоительных зелий Помфри.

И всё было понятно, кроме того, зачем же Блэк полез к Рону. Перепутал кровати? Или ему нужно было что-то ещё?

Гарольд не мог уснуть, пребывая в смешанных чувствах. Он дремал во время нападения и видел силуэт нападавшего. Он действительно напоминал Сириуса Блэка, что очень расстраивало Поттера. Ведь в таком случае, его крёстный предпочёл месть.

Правда была одна деталь, которая его смущала: он мог поклясться, что за несколько моментов до того, как сквозь дрёму увидеть силуэт Блэка, крадущегося к кровати Рона, он видел, как всколыхнулся полог его собственной кровати, а ещё мгновением до этого, он чувствовал на виске лёгкий поцелуй сухих ЖЕНСКИХ губ…

* * *

Глава опубликована: 04.09.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 110 (показать все)
nmityugova
Как же бесит Жрон рыжий и предатель лимонных долек. Спасибо автору за прекрасный фанфик
Вот чтото я в полном афиге от людей😳 По какой причине люди решили, что они вдруг, на автора фф могу и имеют права гнать🤔 фф пишут для тех читателей, которые оценят такое отношение к канону/персонажам/событиям и тд. И имеют на это полное право, ибо это не запрещено. Я крайне отрицательно отношусь к А.П.В.Б.Д. и я не понимаю как Ро может его в книге выставлять хорошим, и всё же читаю фф где к нему лояльно относятся и не бешусь с этого, у всех свой взгляд.
Реклама за счёт таких коментов отменная, пойду читать сие творение😁
moraiiaавтор
Юйко
Просто люди любят выдавать ИМХО за объективную оценку. И не только читатели, но и авторы. Отсюда и срачики. Тупо столкновение личных предпочтений, сформированных в разных условиях рождения, взросления и жизни.
Фух, не зря перечитал. Ибо раньше не было бонусов. А так прекрасный "постканон".

Спасибо большое за замечательный фик.)
Это именно то что нужно для лёгкого чтения)
Мням, всё-таки ручка со вспышкой из Людей в чёрном есть. И это хорошо.
На фанфике стояла отметка о том что я его в январе 18 года прочитал.

Перечитал в 22 году. Сюжет почти не помнил, поэтому перечитал с интересом.

Спасибо за историю, которая, что тогда, что сейчас, скрасила мне часов 5-6 серой реальности.
nmityugova
Ну на фиг.. Опять эта Грейнджер... На фиг её брать то? Терпеть её не могу. Заучка и диктатор в юбке.
Неплохо, но мерисьюшность уже к концу 2 курса зашкаливает. тут вам и тайная комната и ручной василиск, а Дамби со всей своей бородой - кусочек мармелада под ногтем мизинца, великого Поттера, не более. )
Какая прелесть. Чудесная, добрая сказка с замечательным концом
Невероятно приятное чтение! Спасибо большое, автор)
Дорогой Автор! Спасибо за огромный труд и хороший юмор. Однако не могу не присоединиться к тем, кто указывал на ошибки. Их очень много в тексте: грамматических, лексических. Да, многие слова употребляются Вами неверно. Тут, к сожалению, ничего нельзя сделать; коль скоро мы пользуемся современным русским языком, то должны и правила его соблюдать. А уж если Вы хотите использовать устаревшие значения слов, то нужно это делать более вдумчиво. Если хотите, можем обсудить в личке. Разберем ошибки. Очень рада буду помочь, Вы весьма талантливый автор.
moraiiaавтор
NannyMEOW
Спасибо большое за комментарий! Мне приятно)
И за предложение тоже спасибо! Ценю ваше желание потратить время и улучшить эту работу и, возможно, мои навыки. Но я всё же сама не желаю тратить это самое время на конкретный фф. Для меня он проходная работа, которая писалась ради того, чтоб избавиться от грызшей мозг идеи, не более. Люблю её, но как закрытую страницу истории. И вылизывать до совершенства... Оно того не стоит.
Да и... насчёт правил. Скажите о современных правилах русского и условностях художественной литературы тем же Булгакову или Толстому, или Чехову - засмеют. Не стоит на них зацикливаться, особенно когда речь о развлекательной, не несущей особой смысловой нагрузки или мораль, литературы для лёгкого чтения. Тем более, когда речь о фанфике)))
Поэтому, благодарю, но откажусь от вашего щедрого предложения всё же.

ПС: Чисто из любопытства. Вы упомянули "устаревшие значения слов". Случаем, речь не о слове "блудили"? У меня просто на фикбуке состоялся не один срач вокруг этого слова. Тоже многие утверждали, что я использовала в устаревшем значении. Но юмор в том, что оно не устаревшее, а областного значения. В моём регионе кого не спроси о значении, людей любого возраста (да, я проверяла), все первым значение называют то, которое почему-то считается устаревшим. А я ну... не тот человек, который будет ориентироваться на "языковую моду". Считаю, что если значение устарело, это не повод не использовать слово.
Или вы о чём-то ещё?
Показать полностью
moraiia
Нет, я не про слово "блудили". Тут как раз вопросов не возникло) Я выразилась в общем, поскольку Вы именно эту фразу использовали, когда комментировали всяких комменаторов, указывающих Вам на ошибки. Я устаревшие слова видела пару раз всего (ну, может, больше, просто в процентном соотношении ко всему тексту показалось, что пару раз), в остальном - просто неправильное по смыслу употребление (сиречь лексические ошибки))). Я понимаю Ваше нежелание снова окунаться в уже законченный текст. Просто не хотелось бы быть голословной, указывая на ошибки, однако в комментах все это развозить не комильфо. И по поводу Чехова/Булгакова: у них тексты очень органичные и не противоречат правилам современного ИМ русского языка. Не забывайте, что язык - штука гибкая, его нормы постоянно меняются, и сравнивать русский язык столетней+ давности с сегодняшним - не лучший аргумент.
moraiiaавтор
NannyMEOW
Оу, вот вы о чём! Всё поняла)
Насчёт аргумента... Я немного не точно выразилась. Он не в сравнении языка современного и времён русских классиков, а в том, что безнадёжному тексту грамотность не поможет, а интересному - хоть и не повредит, но и мерилом не станет. Ну, классика ценится высоко несмотря на различия в нормах и явное несоответствие многим современным правилам - с этой точки зрения её даже не думают разбирать. И то, что превозносят сейчас, современную литературу, не за грамотность ценят - иначе она была бы на свалке. А раз так - идеальное знания языка необходимо разве что в канцелярии, где "казнить нельзя помиловать". В художественной же литературе, как раз благодаря гибкости языка, его "правила" становятся всего лишь инструментами автора, и те же яро порицаемые на этом сайте тавтологии или контекстуальные синонимы (в народе заместительные местоимения) могут стать средствами выразительности. Ну, это имхо, разумеется, но вопрос для автор состоит не в том, знает ли он правила языка. на котором пишет, а в том, как точно он сумел выразить и передать мысль и вложенный в неё смысл. И если ради этой точности нужно нарушить десяток-другой правил - стоит это сделать.

И ещё один момент: почитайте абсолютно правильные с точки зрения языка художественные тексты и обратите внимания на то, что они хоть и красивые (не обязательно и не всегда), но как один пустые, обезличенные, сколько бы смысла в них не было бы вложено. А всё потому, что за ними не чувствует автора. Авторство в тексте ведь не только вложенные мысли, история, порой даже жизнь, но и характер, проявляющийся как раз в системных нарушениях языка. Потому что именно так, где-то запинаясь, где-то распеваясь, где-то коверкая автор ДУМАЛ. В этом - ЖИЗНЬ. В том числе и языка. По-моему это - самое потрясающее в литературе.

Но, конечно, наверное, со стороны это кажется просто нежеланием что-то менять и жалкими оправданиями)))
Показать полностью
Не вижу смысла в придирках, потому что в шапке работы написано, что это чисто Баловство)
Довольно забавный весёлый текст, не нужно принимать это за какую то серьёзную прописанную работу. Да, определённая мэри сьюшность есть, не сыгравшие чеховские ружья, непрописанная развязка истории. Но работа всего 751кб, глупо ждать от неё того же, что у авторов на 3к кб. Если задать я вопросом и переписать работу на большее количество символов, то можно и сделать что то серьёзное, но будет ли в этом смысл?
Так что автор спасибо за весёлый вечер! (и за приятного Северуса и за дамбигад🥰)
Спасибо)))
Юйко
У мамаши Ро гениальнейший Дамби всех времен и народов - старый интриган, манипулятор и ублюдок, который сверхловко это скрывает. Чаще всего дамбигад - это старый маразматик с хитростю идиота. Очень трудно изображать злодея так, чтобы он в то же время казался великим волшебником.
12.4. Уизгли и Лонгботтома надо было тупо убивать.
Серьгу можно снять с трупа Лонгботтом. Хотя тогда это уже без надобности
Фу, начала читать и очень пожалела потраченного времени. Всегда интересно, неужели у авторов и восхищённых читателей такого 💩 напрочь отсутствует сопереживание.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх