↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Последний хоркрукс Волдеморта (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 199 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
− И вы позволили ему учиться, Альбус?
− У меня будет встречный вопрос, Минерва. Мог ли я не позволить Тому Уайту учиться в Хогвартсе? Да, я узнал его лицо. Но, кроме этого, у них не было ничего общего. У Тома была семья, друзья. Во время разговора в моем кабинете он демонстрировал мне реакции и суждения, не свойственные юному Волдеморту. В судьбе Тома был только один тревожный момент − его родители в ту роковую ночь находились в соседнем от Поттеров доме. Согласитесь, это дает пищу для размышлений, но едва ли является преступлением. Просто понаблюдать за ним показалось мне самым лучшим решением.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 6. Происшествие на Хэллоуин

В Хогвартсе наступили каникулы. Ну как − каникулы. Одна неделя, на которой официально не было занятий, но в остальном никаких других поблажек. Тренировки по квиддичу, факультативы, да и разнообразные клубы по интересам никто не отменял. Еще профессора, напирая на отсутствие уроков, задали просто горы домашнего задания и проводили дополнительную работу с отстающими учениками. Нагрузка стала даже выше, чем в обычное время. Староста Жерар Уиллерби, посмеявшийся над первокурсниками, которые радовались наступлению каникул, оказался абсолютно прав.

− Это самая настоящая каторга, − говорил он. − В Хогвартсе только рождественские и пасхальные каникулы более-менее считаются за отдых, а это недельное недоразумение лучше бы вообще убрали.

Впервые Том не пожалел о стараниях на трансфигурации и остальных предметах. Будучи одним из лучших учеников школы, он избежал пристального внимания профессоров и был более свободен в своих действиях. Особенно спустя два дня, когда справился с домашней работой. Он бросил силы на поиски ответа: «кто такой Том Марволо Риддл». Мадам Пинс любезно показала ему несколько шкафов, в которых хранились альбомы с фотографиями, старые эссе, грамоты, в общем, все, что касалось предыдущих поколений студентов.

− Здесь информация за последние двести лет, − сказала библиотекарь. − Если тебя интересует более ранний период, нужно будет получить разрешение директора на допуск в архив.

Том заверил ее, что туда ему скорее всего ему не понадобится, и засел за пролистывание толстых пыльных рассыпающихся талмудов. Очень скоро он понял, что найти иголку в стоге сена проще, чем информацию об определенном ученике, особенно если не знаешь, в каком году тот поступил в школу. Он решил начать с конца, с 1992 года, а затем методично продвигаться в прошлое. Когда-нибудь ему должно будет повезти, пусть и займет это немало времени. Дело осложнялось тем, что Натаниэль помогать Тому не мог, поскольку необъяснимым образом ухитрился завалить травологию, и теперь был вынужден пересдавать тесты за первый семестр.

В одиночку дело продвигалось очень плохо. Недели каникул, безвылазно просиженной в библиотеке, оказалось мало. К воскресенью Том дошел только до 1984 года.

− Мерула Снайд, Рован Ханна, Бен Коппер, Пенни Хейвуд, Тулип Карасу… − зачитывал Том имя за именем. Риддла снова среди них не нашлось. Том закрыл книгу и вернул ее на полку. − Теперь восемьдесят третий год.

Однако этим планам сбыться было не суждено. Мадам Пинс напомнила Тому, что вообще-то, сегодня Хэллоуин, и как бы юный рейвенкловец не стремился к знаниям, праздничный пир он посетить обязан, тем более, что сама библиотекарь как раз туда собирается, но прежде ей нужно немного прибраться, а кое-кто ей мешает.

− Достаточно на сегодня, мистер Уайт. Завтра после уроков продолжите.

Тому оставалось только подчиниться. Вздохнув, он вышел из библиотеки. Он так ничего и не нашел, а теперь еще долго не сможет вернуться к тщательному осмотру фотоальбомов. Учеба снова отнимет львиную долю времени и сил. Прозвенел колокол, созывающий учеников в Большой зал. Хотя настроение у него было совсем не радостное, Том решил не отсиживаться в общей гостиной, а все-таки посетить пир. Профессора и старшекурсники немало сил приложили для украшения Хогвартса к Хэллоуину, надо же посмотреть на результат своими глазами. Но прежде Том решил заглянуть в уборную, часы за книгами давали о себе знать.

Он находился внутри кабинки, когда кто-то буквально залетел в туалет.

− Отстань от меня! − донесся до Тома звонкий мальчишеских голос, его обладатель, казалось, еле сдерживал слезы. За криком последовал скрипучий смех и какие-то странные шлепки.

Первой мыслью Тома было затаиться, пока неведомые посетители туалета не уйдут, в уже потом выбраться и пойти на пир. Однако удары становились все чаще, слезы мальчика все сильнее, мерзкий смех все громче, да и колокол прозвонил уже во второй раз. Терзаемый сомнениями, стоит ли вмешиваться, Том приоткрыл дверцу и выглянул. Перед его глазами развернулось довольно неприятное зрелище. В углу, возле раковин, сжавшись в комок и закрыв голову руками сидел сидел ученик, ровесник Тома, а вокруг него радостно кружил полтергейст Пивз. Он держал в руках какую-то грязную мокрую тряпку, периодически бил ей мальчика по спине и плечам и смеялся.

Любому другому студенту было бы разумным спрятаться, пока не закончится экзекуция, но у Тома с Пивзом сложились дружеские отношения, да и его жертву стало откровенно жалко, так что Том, успокоив бешено колотящееся сердце, вышел из туалетной кабинки и позвал полтергейста.

− Пивз, хватит.

− О, малыш Томми, − дух сделал сальто в воздухе, − присоединяйся. С ним весело.

Том посмотрел в заплаканные глаза ученика. Теперь он его узнал: первокурсник-хаффлпаффец Даррелл Тернер, с которым у них было множество совместных уроков. На секунду Том поймал себя на мысли, что будь тут Вудбридж или кто-то из его шайки, он бы принял предложение полтергейста, но с Тернером у Тома сложились довольно неплохие отношения, потому что он первый, после Натаниэля, присоединился к их самостоятельному изучению истории магии. Ответ казался очевидным.

− Нет, Пивз, не буду. И ты не будешь больше его бить. Никогда.

− Он твой друг, малыш Томми? − глумливо спросил полтергейст.

− Да, − только и оставалось ответить Тому.

− Ладно, − разочарованно протянул Пивз, бросил тряпку и вылетел из туалета сквозь потолок.

− Спасибо, − тихо сказал Тернер, он судя по всему стыдился, что у мгновения его позора нашелся свидетель, и радовался, что избиение прекратилось, одновременно.

− Не за что, − кивнул ему Том.

Тернер начал приводить себя в порядок. Умылся, пригладил растрепанные волосы, снял и выкинул в угол мокрую мантию, оставшись в рубашке, жилетке и брюках. Рассчитывает, что ее тут найдут домовики, постирают и вернут, понял Том.

− А я не верил, что это правда, − наконец заговорил Тернер. − Что ты дружишь с полтергейстом и вместе с ним делаешь гадости.

− Что? − Том подумал, что ослышался, конечно, о нем ходили какие-то слухи, но он даже не представлял насколько нелепые. − Почему ты сейчас решил, что это правда?

− Прости, − смутился Тернер, − просто… Ты так запросто с ним разговаривал, а он тебя звал присоединиться к… ну, в общем…

− Я не знаю, зачем он так сделал, − отрезал Том. − Я никогда ни над кем не издевался. Может, сказал Вудбриджу пару слов, но он сам виноват, что обижается на правду. А Пивз хорошо относится ко мне только из-за Вилли. Это полтергейст, который живет у нас дома и, как выяснилось, они хорошо знакомы. Как видишь, ничего особенного.

Тернер немного ошарашенно посмотрел на Тома, а потом вдруг улыбнулся.

− Я всем расскажу, что ты спас меня от Пивза.

− Расскажешь, что тут было? − удивленно спросил Том. Сам он бы никогда, попади он в такую ситуацию, никому не дал бы о ней узнать.

− Расскажу, − упрямо ответил Тернер, − чтобы никто больше не считал тебя плохим.

Том смутился. Если об этой истории станет широко известно, то Тернер не избежит насмешек. Быть может они и не будут злыми, Тернер все-таки не изгой, но пережить несколько неприятных минут ему придется. И он добровольно соглашается на это только лишь из благодарности к нему, к Тому. Возможные возражения перебил третий удар колокола и мальчики, поняв, что уже опаздывают на пир, направились к Большому залу.

− А ты правда змееуст? − уже у самых дверей решился спросить Тернер.

− Да, − не стал скрывать Том, − знаешь, это бывает даже полезно. Может быть оно и выглядит жутковато, когда я начинаю шипеть, но ничего по-настоящему страшного тут нет.

− Покажешь как-нибудь? − попросил Тернер.

− Хорошо, − пообещал Том.

Они вошли в Большой зал, и у Тома перехватило дыхание, настолько вокруг стало красиво. Сотни тыкв светились зажженными внутри свечами, под затянутым тучами потолком парила стая летучих мышей, змеились молниями ярко-оранжевые транспаранты, а столы ломились от разнообразных вкусностей. Здесь им с Тернером пришлось распрощаться. Стол Хаффлпаффа был крайним слева от входа, а стол Рейвенкло − вторым справа, а между ними удобно расположился стол Слизерина, так что продолжить разговор никак бы не получилось.

− Еще раз спасибо, Том.

− Еще раз не что, Даррелл.

Впервые они обратились друг к другу по имени, и Том понял, что только что обзавелся еще одним другом, помимо Натаниэля, который, кстати, уже махал ему со своего места, приглашая сесть рядом.

− Я тебе место занял, − отрапортовал он, едва только Том сел. − А чего ты так долго? Что-то нашел про Риддла?

− Нет, − покачал головой Том. − Я Даррелла от Пивза спасал.

− Что? Как? − тут же засыпал его вопросами Натаниэль.

Наложив себе в тарелку побольше еды Том принялся пересказывать события вечера, как увидел безобразные издевательства, как решил вмешаться.

− Это ты здорово сделал, Том, − похвалил его Натаниэль. − Значит, нас теперь тоже трое будет. Хорошо, а то численный перевес у Вудбриджа меня напрягал. Пока мы ничего не умеем − это одно, но потом нам бы стало трудно. Даррелл, конечно, простоват, как и все хаффлпаффцы, но он не дурак.

Том с удивлением посмотрел на друга. Он-то считал, что Натаниэль будет против такого внезапного расширения их компании, а он напротив горячо приветствовал пополнение, настолько, что разглядев Даррелла сквозь ряды слизеринцев и поймав его взгляд, помахал ему рукой. Даррелл на приветствие ответил, а потом отвернулся к первокурснице-хаффлпаффке Линде Чаддсли и принялся что-то ей рассказывать, размахивая руками и иногда указывая в сторону Тома. Наверное, тоже вспоминал события вечера.

− Кстати, ты слышал последние новости? − отвлек Тома Натаниэль. − В следующую субботу будет первый матч по квиддичу! Гриффиндор против Слизерина. Правда говорят, что слизеринцы хотят с кем-то поменяться. Из-за Малфоя. Он у них сейчас единственный ловец, а у него рука еще не зажила.

Натаниэль, едва освоившись в волшебном мире, мгновенно стал горячим поклонником квиддича, хотя сам летал весьма посредственно. Но рассуждал о командах, тактике и метлах уже довольно профессионально. Он начал с чтения «Квиддича сквозь века», а потом стал выписывать какой-то спортивный журнал, который его сова приносила каждую неделю по вторникам. Необъяснимым образом он уже знал составы школьных сборных и рассуждал, какая из них сильнее и кто выиграет школьный чемпионат. На этой почве он даже успел серьезно поругаться с Ноэлем Харвичем.

Том увлечения друга не разделял, магия ему была куда интереснее банальных полетов, но и мешать Натаниэлю восторгаться игрой он не стал. Просто, стоило тому затронуть эту тему, отключался и думал о своем. Так и теперь, лишь изредка вставляя дежурные «угу», он накинулся на еду, почти полностью отрешившись от всего остального.

В себя Том пришел, только когда зал зааплодировал чему-то. Он поднял голову и увидел привидений возле преподавательского стола. Они объявили, что приготовили для учеников небольшое представление о собственных смертях, чем вызвали бурю восторга. Том с интересом смотрел и запоминал. Из выступления он узнал, что Почти Безголовому Нику нанесли сорок пять ударов тупым топором по шее, что Толстого Монаха сожгли на костре, заподозрив в сговоре с дьяволом, хотя он был простым волшебником, который помогал лечить маглов, а Кровавый Барон покончил с собой, после того как убил Серую Даму. Тому невероятно понравилось представление, и он усердно аплодировал каждому призраку и даже забыл, что те его не очень-то жаловали.

Праздничный ужин, по мнению Тома, закончился даже как-то слишком быстро: вот он входит вместе с Дарреллом в Большой зал, а вот уже директор произносит слова напутствия, желает всем хороших оценок в наступающем семестре, напоминает о необходимости соблюдения правил школы и железной дисциплины. Речь Дамблдора Том практически полностью пропустил мимо ушей. Правила он знал и нарушать их, по крайней мере в открытую, рискуя быть пойманным, однозначно не собирался.

Рейвенкловцы дружно, делясь по пути впечатлениями, отправились в башню. Загадку на входе решили так быстро, что Том даже не успел осознать, что именно спрашивала дверь, а вот у потайного хода в спальни возник небольшой затор, все хотели поскорее добраться до своих кроватей и хорошенько выспаться. До споров и драк, к счастью, не дошло. Старосты быстро разделили учеников по курсам и группами отправляли в проем.

Однако до первокурсников очередь не успела дойти. Едва книжный шкаф встал на место после прохода третьекурсников, как в общей гостиной появился декан − профессор Флитвик.

− Старосты!, − довольно громко прокричал он. − Немедленно соберите студентов в общей гостиной! Всем остальным оставаться на месте до объявления!

Том послушно сел в одно из кресел у камина. Ждать так ждать.

− Как думаешь, что случилось? − спросил успроившися прямо на ковре Натаниэль.

− Скоро узнаем, − пожал плечами Том.

Он с интересом наблюдал, как тех, кто уже успел дойти до спальни, возвращали в гостиную. Некоторые даже переоделись: из-под мантий отчетливо проглядывали пижамные штаны, а ботинки были надеты на босу ногу.

− Сегодня вечером, − прокашлялся Флитвик, когда суета, наконец, улеглась, − в школу проник Сириус Блэк! Поэтому, по особому распоряжению директора, пока преподаватели обыскивают замок, студенты проведут ночь в Большом зале под присмотром.

В гостиной поднялся шум. Кто-то ужасался, что по Хогвартсу предположительно ходит убийца, а кто-то возмущался необходимостью куда-то идти:

− В спальнях нам куда безопаснее! − негодовал какой-то шестикурсник, чьего имени Том не знал. − Я кролика не покормил, он теперь должен до утра голодным и брошенным сидеть?!

Том был с ним абсолютно согласен. Сегодня вечером тоже собирался кормить Ангис, благо из дома отец прислал ему хороших толстых мышат. Да, Том кормил змею живыми мышами и не испытывал по этому поводу ни малейших угрызений совести. Он усмехнулся, вспомнив, как в начале октября Аарон Вудбридж стал свидетелем такого приема пищи, позеленел и пулей выскочил из спальни. С тех самых пор вражда между их компаниями перешла на совершенно новый уровень. До открытого противостояния еще не доходило, но обмениваться колкими замечаниями и, как выяснил сегодня Том, распускать гнусные слухи они уже начали. Он не сомневался, что история об их совместных гадостях с Пивзом, выдумана Вудбриджем. Но построить план мести ему помешал Роберт Хиллиард, который повел свой факультет в Большой зал.

Рейвенкло оказался последним. Остальные сумели прийти раньше. Том заметил, что в центре внимания оказались гриффиндорцы, они даже с какой-то гордостью рассказывали что-то ученикам других факультетов.

− Том, Натаниэль! − откуда ни возьмись рядом с ними появился их новый друг Даррелл Тернер. Том успел заметить, что он был одним из немногих, кто успел переодеться.

− Нейт, − машинально поправил Натаниэль.

− Что? − не понял Даррелл.

− Он не любит имя Натаниэль и просит называть его Нейт, − пояснил Том.

− Извини, − смутился Даррелл, а потом, словно забыв об этом эпизоде, начал рассказывать. − В общем, мы тут из-за гриффиндорцев. После пира они отправились к себе в башню, а портрет, который у них вход маскирует, оказался порезан ножом! И выяснили, что сделал это Сириус Блэк! Вот поэтому нас тут и собрали. Представляете? В замке сам Блэк!

− Ты так говоришь, будто в замке сам, − Том выдохнул, он очень старался, но пока не получалось произнести имя без страха, − Волдеморт.

Даррелл вздрогнул. Он мгновенно забыл, о чем вообще шла речь.

− Ничего себе! А вы крутые. Называть Вы-Знаете-Кого по имени. Я слышал, так только Дамблдор и Поттер делают.

− Не хотим бояться, − сказал Натаниэль. − Вот и тренируемся. Но это секрет.

− Понял, никому не скажу.

− Мы тщательно обыщем весь замок, − раздался вдруг усиленный заклинанием голос директора. − Боюсь, всем вам эту ночь безопасности ради придется провести здесь. Старосты факультетов будут по очереди охранять дверь в холл. За главных остаются старосты школы − мистер Уизли и мисс Энтвистль. Обо всех происшествиях немедленно сообщать мне.

Дамблдор взмахнул волшебной палочкой, длинные столы, взлетев, выстроились у стен, и на полу появились пухлые фиолетовые спальные мешки.

− Какое убожество! − вскрикнула из толпы какая-то девушка, но на нее никто не обратил внимания.

− Спокойной ночи, − пожелал им директор и вышел из зала.

− Быстро все по спальным мешкам! − донесся до Тома крик Уизли. − Никаких разговоров. Через десять минут гашу свет.

Трое теперь уже друзей устроились вместе в глубине зала рядом с возвышением, на котором стоял преподавательский стол.

− Как думаете, а что Блэк забыл в башне Гриффиндора? − спросил Натаниэль.

− Поттера, − не колеблясь ответил Том.

На него тут же уставились две пары удивленных глаз.

− В первый день в школе − помнишь, Нейт? − я попал в Больничное крыло. Встретил там Драко Малфоя, его тогда как раз гиппогриф ранил. Он мне и рассказал, что Сириус Блэк сбежал из-за Поттера, и что дементоры у школы именно поэтому. Но кое-чего я не понимаю. Мой папа говорил мне о Блэке, он видел его однажды. Он считает, что Блэк не был Пожирателем смерти и не предавал Поттеров, а убил только настоящего предателя Питера Петтигрю, ну, и кучу маглов заодно, но это несчастный случай. Зачем ему сейчас убивать Гарри Поттера? Не сходится что-то.

− Может быть он не убить его хочет, а, ну, поговорить? − предположил Даррелл.

− Не знаю, − честно ответил Том, − но зачем тогда так всех пугать?

− Гашу свет! − снова раздался крик старшего Уизли. − Всем забраться в мешки и не разговаривать.

В тот же момент погасли парящие свечи. Единственными источниками света остались звездное небо на потолке Большого зала да снующие туда-сюда привидения.

− Давайте спать. Ну его, этого Блэка. Не наше дело, − сказал Том. − Завтра у нас два первых урока зельеварения, если кто не помнит. Снейп сегодняшнее за оправдание не примет, если опоздаем или испортим зелье с недосыпа.

Он отвернулся к стене и постарался выкинуть из головы все лишнее. Блэка скоро поймают и вернут в Азкабан или же казнят. В любом случае, пусть этим занимаются те, у кого есть силы и возможности. А его, Тома, основная задача не встретиться с дементорами, пока они возле школы. За этими мыслями Том и сам не заметил как заснул.

Пробуждение было на удивление приятным, спальный мешок Дамблдора оказался очень теплым и мягким, выбираться из него категорически не хотелось. А поскольку на проекции неба по-прежнему сверкали звезды, да и ученики вокруг еще спали, Том решил, что утро слишком раннее и до общего подъема еще как минимум час. Однако он довольно быстро понял, что уснуть по вполне естественным причинам уже не сможет. Выбравшись, не без сожаления, в холод Большого зала, Том поискал глазами кого-нибудь из старост. Неподалеку нашелся прикорнувший прямо на стуле Перси Уизли.

− Эй, − позвал он старосту.

Тот встрепенулся и замотал спросонья головой. Том отчетливо осознал, что Уизли честно охранял их почти всю ночь, а задремал буквально вот только что, и то лишь потому, что никаких сил у него уже не осталось. Уизли взмахнул палочкой и в воздухе повисли слабо светящиеся белым цифры.

− Зачем ты встал? − спросил он. − Сейчас еще только пять тридцать утра, до подъема еще полтора часа.

Том, стараясь не краснеть, что похоже получилось не очень, объяснил Уизли свою проблему. Перси, к его чести, тут же вызвался помочь и проводить Тома куда нужно.

− Слушай, − мысль пришла внезапно − а мы можем пойти в башню Рейвенкло? Уже ведь почти утро, все равно скоро подъем, и тогда такая беготня начнется, а у нас зелья первым уроком, − Том умоляюще посмотрел на Уизли.

Перси Уизли на секунду задумался, но потом кивнул.

− По-хорошему с такой просьбой надо подходить к кому-то из старост вашего факультета, но они… − он неодобрительно поморщился, а Том закончил про себя предложение: «спят». − Поиски Блэка свернули еще в три часа ночи, так что, думаю, ничего плохого не случится, если я провожу тебя до башни. Приведешь себя в порядок, сон в школьной форме никому на пользу не идет.

− Спасибо, − искренне поблагодарил его Том.

До башни Рейвенкло дошли в молчании. Сперва у Тома возникла мысль разузнать у Перси Уизли подробности прошлогоднего подвига, но в последний момент он банально не решился. Слишком уж серьезным выглядел староста школы.

В спальне первокурсников Тома встретило обиженное шипение змеи, как обычно лежавшей на подушке. Ангис жаловалась, что он ее бросил, что ничего не сказал, что опять напугал, оставил одну, а еще, что она голодная. Том пожал плечами. Пусть претензии змеи были вполне справедливы, он ведь все равно не смог бы ослушаться декана, директора и старост. Извиняться же перед ней смысла не имело, змеи просто не понимали этого. Путь к примирению лежал исключительно через желудок. На шкафу Тома стояла небольшая клетка, в которой и жили небольшие белые мыши, пока не подходила их очередь становиться обедом. Достав одну, для чего Тому пришлось встать на кровать, он положил ее рядом с мордой Ангис. Змея демонстративно отвернулась.

− Твоя добыча, − прошипел ей Том. − Лови, пока она не сбежала, другой не будет.

− Не учи меня охотиться, − продолжала дуться Ангис.

Все-таки, глуповатые создания, думал Том, рассматривая, как мышь в непосредственной близости от хищника спокойно изучает обстановку: обнюхивает покрывало и даже забирается на змею, но совсем не собирается убегать. Конечно, последнее у нее все равно бы не получилось, Том бы ей не позволил, но как можно не пытаться, не чувствовать, что твоя жизнь, вообще-то, в опасности, он понять не мог.

Голод, наконец, возобладал над обидой. Бросок был, как всегда, молниеносный. Ангис расслабленно лежала на постели, а через долю секунды уже сжимала в своих кольцах добычу. И невооруженным глазом практически невозможно заметить переход от одного действия к другому. Том очень любил этот момент, считал его красивым. Он наблюдал, как мышь пищит и бьется, стараясь спастись, хотя уже явно поздно. Том дождался момента, когда зверек окончательно затих, и направился в душ. Дальше смотреть было откровенно не на что: змеи очень медленно поглощают добычу, а потом долго спят.

Приведя себя в порядок, Том удобно устроился в общей гостиной и начал перепроверять домашнюю работу по зельям. Сумел даже найти ошибку, из-за чего срочно пришлось переписать один из свитков. Почти целый час вся башня была в распоряжении Тома. Признаться, это чувство ему понравилось. Увы, когда стрелки на стоявших на камине часах показали начало восьмого, гостиная наполнилась другими учениками. Заспанные и раздраженные они спешили по своим утренним делам.

− Том! − к нему подскочил Натаниэль. − А мы беспокоились, куда ты пропал. Просыпаемся, а тебя нет…

− Я просто встал раньше и вернулся в башню. Иди, умойся, хочу скорее на завтрак спуститься.

Натаниэль тут же умчался по направлению спален, а Том получил еще немного времени на раздумья. Почему его так интересует Риддл? Настолько, что не жаль потратить каникулы на поиски информации о нем. Казалось бы, ну, жил когда-то такой волшебник, ну, проклял когда-то тетрадку, ну, научил ее заставлять людей открывать Тайную комнату и выпускать василиска. Тебе-то, Том Уайт, какое до всего этого есть дело? К тому же дневник уничтожен, король змей мертв, а комната запечатана магией самого Дамблдора. Но что-то не давало Тому покоя. Да, он откровенно завидовал Риддлу. Собственное помещение в волшебном замке, куда, кроме тебя, никто не зайдет, где живет твое собственное ручное чудовище. Хотелось так же. Найти бы что-то подобное для себя. Но как подступиться к такой задаче, Том не имел ни малейшего представления. Возможно, где-то в глубине души он надеялся, что узнав что-нибудь о Томе Риддле, сумеет понять откуда начинал он, и как действовать дальше.

Размышления прервал вернувшийся Натаниэль, который весь путь от башни Рейвенкло до Большого зала, время завтрака, а потом и путь до подземелий рассуждал о квиддиче. Оказалось, Натаниэль и Даррелл оба были весьма ярыми болельщиками, а Даррелл еще и мечтал в будущем присоединиться к сборной своего факультета. Том почти незаметно вздохнул: квиддич все-таки проник в его жизнь. Придется приспосабливаться.

Кабинет зельеварения встретил друзей довольно удручающей картиной, мгновенно испарившей хорошее настроение. Линда Чаддсли громко плакала, а Даррелл вместе с другими хаффлпаффцами пытался ее успокоить.

− Он просто убежал, я уверен, − тихо говорил ей Даррелл. − Сама же говоришь, что клетка была открыта.

− Что произошло? − спросил Том.

− У нее хомяк убежал, − объяснила другая хаффлпаффка − Эллина Роман. − Она доставала его вчера вечером, поиграть, а когда профессор Спраут позвала нас в Большой зал, похоже, плохо закрыла клетку. Утром мы вернулись, а хомяка уже нет.

Том хотел что-то сказать, может даже пообещать поискать, как на его плечо легла довольно тяжелая рука.

− Отойди от нее, Уайт, − угрожающе прошептал Аарон Вудбридж. − Мало тебе того, что ты уже сделал, хочешь еще и поиздеваться?

− И что же я такого сделал? − удивленно поднял брови Том.

− Не прикидывайся. Это ведь твоя тварь сожрала хомяка.

Том прыснул. Больших усилий стоило, чтобы не рассмеяться в голос, но даже этого хватило, чтобы привлечь внимание класса. Возле Вудбриджа, как грибы после дождя, выросли его друзья − Ноэль Харвич и Такаси Нода. Том, впрочем, тоже не остался в одиночестве − Натаниэль всегда был рядом, а теперь еще присоединился и Даррелл, оставивший плачущую Чаддсли на попечение Роман.

− Ой-ей, − раздался чей-то испуганный голос. − Не надо, сейчас Снейп придет, тогда всем будет плохо.

− Значит, − Том совершенно не обратил внимания на замечание. Драться они точно не будут, Рейвенкло решает проблемы по-другому. − Ты меня обвиняешь… а в чем? Думаешь, Ангис пробралась в гостиную Хаффлпаффа, открыла клетку − интересно как? − и съела бедного беззащитного хомячка Линды? Или выслеживала его по всему замку? Ты сам прекрасно понимаешь, что это бред, а ты идиот, Вудбридж. Теперь я в этом не сомневаюсь.

− Ты думаешь, что такого не может быть? − поинтересовался Нода.

− Почему вы думаете, что Том виноват? − сквозь слезы спросила Чаддсли.

− Он притащил в Хогвартс змею, − громко сказал Харвич. Слишком громко. − И держит ее просто на постели под одеялом. Кто знает, куда она ползает, пока мы на уроках или, вот, ночуем в Большом зале?

В классе наступила тишина. Том про себя чертыхнулся. Наверняка кто-то теперь донесет до преподавателей. Но отступать было никак нельзя. Молчание и смущение однозначно примут за признание вины.

− Да вы просто гении криминального сыска! − весело, хотя радости он не чувствовал совсем, заговорил Том. − Вам в аврорат надо идти, сразу всех преступников переловите. Так и вижу: «у этого мантия черная − он точно Пожиратель смерти». А если где-то есть змея, значит, она виновата в исчезновениях крыс, мышей и хомяков в Хогвартсе. А еще она уже два месяца мирно живет в одной спальне с жабой исключительно для того, чтобы усыпить вашу бдительность. Не змея, а прямо-таки коварный Темный Лорд.

− А кто еще, по-твоему, мог это сделать? − с вызовом спросил Вудбридж.

− Да кто угодно! Хотя бы… − Том замялся, пытаясь быстро придумать пример.

− Живоглот, − подсказал Даррелл. − Кот Гермионы Грейнджер. Вот он точно охотится на грызунов. Мне Ричи Кут на защите от темных искусств рассказывал, как Живоглот гонялся за Коростой − крысой Рона Уизли − по всей гостиной Гриффиндора. Аарон, я понимаю, что тебе не нравится Том и его питомец тоже не нравится, но ты зря пытаешься выставить его злодеем. Он вчера меня спас от Пивза. И я верю, что он ничего плохого не делал.

− Том, − вмешалась в перепалку Чаддсли, − а можешь пообещать, что твоя змея не трогала Бритни?

− Могу, − легко согласился Том, − я сегодня кормил ее, − после этих слов хаффлпаффка вздрогнула, видимо представив, − и если бы она съела твоего хомяка ночью, то мышь утром бы просто не сумела бы проглотить. Она никогда не тронет чужих животных.

Торжественную речь Тома прервало появление Снейпа.

− Урок уже начался, а вы еще не на своих местах. Минус балл с каждого. Чаддсли, сходите умойтесь. Начинаем занятие, − разогнал Снейп учеников.

− Я поговорю с ними, − успел прошептать на ухо Тому Даррелл, − никто с Хаффлпаффа не расскажет профессорам о змее.

Том кивнул в знак благодарности и устроился, как обычно в паре с Натаниэлем, у котла. Однако сразу углубиться в тонкости очередного рецепта не вышло. Сзади до него донесся чей-то тихий разговор, в котором отчетливо прозвучало его имя. Том прислушался.

− С ним что-то не так, − шептал Вудбридж, − и я выясню что.

Том поежился. Не то чтобы его пугали слова одноклассника, да и скрывать в общем-то было нечего, но значили они только одно: тот, к сожалению, не отстанет.

Глава опубликована: 26.01.2019
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
13 комментариев
Очень интересное начало истории!Буду ждать продку.
Ajenaавтор
Я долго думала, где именно может находиться Годрикова Впадина. Согласно официальной информации, это где-то в West Country. Это 4 графства Корнуолл, Девон, Дорсет и Сомерсет. Я изучила появления в каноне каждого из них, и Сомерсет показался наиболее подходящим. Но в целом это авторский произвол, да, как и география самой Годриковой Впадины, втихую списанная с Лакока.
Неплохое начало!
Маленький тапочек - в цитатах из Роулинг нужды нет. Незачем, например, цитировать список книг - его видели все и не раз. Можно обойтись фразой "− Серьезный список, − прокомментировал отец перечень необходимых учебников. − Смотри, будете учиться по книге мисс Бэгшот." и не показывать список, оставив его за кадром, умолчав.
Ajenaавтор
МТА
Спасибо. Учту. Вообще как-то в голову не пришло. Составлять список (к оригиналу добавлено 3 книги, одну из которых пришлось придумать, и ещё одну заменить) и подбирать учебники было до жути интересно, а вот читать конечный результат, наверное, не очень.
Присоединяюсь к коментарию выше, очень интересное начало. Жду.
Такой вопрос, а мистер Уайт случаем не попаданец?
Ajenaавтор
Epic rock , вот вы меня очень обрадовали своим вопросом. Серьезно. Для меня он означает, что персонаж вышел ровно таким, каким задумывался. Еще больше меня радует, что заметили так скоро.
По-существу, могу сказать только, что нам еще представится случай узнать ответ: есть ли в нем что-то необычное, или же он просто обаятельный везунчик, как Ковальски.
Очень интересное начало. В родителей Тома я просто влюбилась. Жду продолжения!
Вау! Прочитал залпом и нестерпимо хочу ещё! Продолжай в том же духе, автор, история ыфрисовывается чудесная!
Ajenaавтор
Спасибо! Приятно знать, что концепция нравится.
А мне, как автору, сейчас очень интересно, чего именно читатели могут ждать от моей истории. Может, поделится кто мыслями? )
Завязка интересная. Теперь, чтоб уничтожить Лорда, нужно убить уже двух мальчиков?
Цитата сообщения Ajena от 09.12.2018 в 02:08
Epic rock , вот вы меня очень обрадовали своим вопросом. Серьезно. Для меня он означает, что персонаж вышел ровно таким, каким задумывался. Еще больше меня радует, что заметили так скоро.
По-существу, могу сказать только, что нам еще представится случай узнать ответ: есть ли в нем что-то необычное, или же он просто обаятельный везунчик, как Ковальски.


Видимо это из-за него произошел какой-то AU благодаря которому Перси поперся с Поттером спасать Джинни?
Ajenaавтор
Цитата сообщения Saer от 21.01.2019 в 14:28
Видимо это из-за него произошел какой-то AU благодаря которому Перси поперся с Поттером спасать Джинни?

Ну... Все сложнее. Одно событие является следствием другого и причиной третьего. В итоге история меняется до неузнаваемости, и не только в сюжете, но и в мелочах.
Здравствуйте,автор!
Это очень интересная история!
Спасибо за нее!
Будете писать дальше?
Любопытно, что же будет? Что узнает Том? Какова его реакция, когда увидит фотографии Риддла?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх